background image

TO ATTACH HOSE (FIG. 3)

Insert the joint pipe 

2

into the air inlet 

7

of the cleaner. When you want

to remove the hose 

3

press the button 

8

and pull out the hose 

3

.

ANBRINGUNG DES SCHLAUCHES (ABB. 3)

Das Verbindungsrohr 

2

in den Lufteinlass 

7

des Staubsaugers schieben. Um den

Schlauch 

3

zu entfernen, den Knopf 

8

drücken und den Schlauch 

3

herausziehen.

TO ATTACH EXTENSION PIPES (FIG. 4)

Attach the extension pipes 

9

together by joining the two ends and twist slightly to

secure it tightly.

VERLÄNGERUNGSROHRE ZUSAMMENSTECKEN (ABB. 4)

Die Erweiterungsrohre 

9

durch lneinanderstecken der beiden Endstücke und

leichtes Drehen zur festen Sicherung anbringen.

ON/OFF SWITCH (FIG. 5)

The set is operated by the ON/OFF power switch 

0

.

EIN/-AUS-SCHALTER (ABB. 5)

Das Gerät wird mittels ON/OFF-Netzschalter 

0

ein- und ausgeschaltet.

DUST INDICATOR (FIG. 7)

When the orange sign 

C

appears in the large window continuously,

the cleaner requires emptying.
Check the dust indicator by lifting the suction tool from the floor and
removing the crevice nozzle when it is used.

STAUBFÜLLANZEIGE (ABB. 7)

Wenn die orangefarbige Markierung 

C

sich dauernd im großen Fenster befindet,

muss der Staubsauger entleert werden.

Zur Prüfung der Staubanzeige das Saugteil vom Boden heben und die Spaltdüse

entfernen, wenn diese benutzt wird.

NOTE:

If the cleaner is used when the orange sign appears in the large
window, air to the motor will be reduced and the motor will eventually
burn out.

HINWEIS:

Wenn der Staubsauger bei angezeigter oranger Markierung im

großen Fenster verwendet wird, wird die Luftzufuhr zum Motor reduziert.

Dadurch kann der Motor überhitzt und beschädigt werden.

– 3 –

RUG AND FLOOR TOOL (FIG. 6)

The nozzle is fitted with a brush at the back, which can either be in the “with-
drawn” or “projected” position. These positions are operated by the pedal on the
tool marked “         ” (Carpet) 

A

and “         ” (Floor) 

B

.

For cleaning rugs or carpets keep the brush in its “withdrawn” position, i.e., with
the pedal marked “         ”  pressed down.
If you feel the tool is too heavy to slide on the carpet, please reduce the suction
power by adjusting the suction control.

TEPPICH- UND FUSSBODENDÜSE (ABB. 6)

An der Düse ist hinten eine Brüste angebracht, die in der Position „Zurückgezogen“

oder „Geschützt

 eingestellt sein kann.

Die Einstellung können Sie mit dem Pedal auf der Düse vornehmen, das als „          “

(Teppich) 

A

und „         “ (Fußboden) 

B

 gekennzeichnet ist.

Beim Reinigen von Läufern und Teppichen die Bürste in der „eingezogenen“ Position,

d.h. den Fußhebel mit der Markierung „          “ heruntergedrückt halten.

Wenn Sie denken, dass die Düse zu schwer ist, um über den Teppich zu gleiten,

reduzieren Sie die Saugleistung, indem Sie den Saugkraftregler einstellen.

2

7

8

3

9

0

A B

C

Fig. 3

To attach hose

Abb. 3

Anbringung des Schlaches

Fig. 4

To attach extension pipes

Abb. 4

Verlängerungsrohre
zusammenstecken

Fig. 5

ON/OFF switch

Abb. 5

EIN/-AUS-Schalter

Fig. 6

Rug and floor tool

Abb. 6

Teppich- und Fußbodendüse

Fig. 7

Dust indicator

Abb. 7

Stabfüllanzeige

Summary of Contents for CV-300

Page 1: ...How to use your HITACHI VACUUM CLEANER MODEL CV 300 CV 300P Bedienungsanleitung HITACHI STAUBSAUGER MODEL CV 300 CV 300P ...

Page 2: ...häuse CV 300 HOW TO OPERATE GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS TO ASSEMBLE HOSE FIG 2 The hose and joint pipes are packaged separately To put them together insert the curved pipe 1 and joint pipe 2 into each end of the hose 3 until the claws 4 of the stopper ring 5 click into the holes 6 of the curved joint pipe and joint pipe SCHLAUCH ZUSAMMENSTECKEN ABB 2 Der Schlauch und die Verbindungsrohre sind separa...

Page 3: ...ow air to the motor will be reduced and the motor will eventually burn out HINWEIS Wenn der Staubsauger bei angezeigter oranger Markierung im großen Fenster verwendet wird wird die Luftzufuhr zum Motor reduziert Dadurch kann der Motor überhitzt und beschädigt werden 3 RUG AND FLOOR TOOL FIG 6 The nozzle is fitted with a brush at the back which can either be in the with drawn or projected position ...

Page 4: ...hr abzutrennen den Schlauch ziehen und dabei die beiden Klauen 4 die in den Löchern 6 auf beiden Seiten des Verbindungsrohres eingerastet sind drücken Bei Bedarf kann die Schlauchmuffe E vom Schlauch durch Drehen entgegen den Uhrzeigersinn entfernt werden Um das Verbindungsrohr wieder anzuschließen den Schlauch in das Verbindungsrohr schieben und drehen bis die beiden Klauen 4 auf die Löcher 6 aus...

Page 5: ...se take off the upper case M by pressing the clamp L 2 Take the filter guide N and shake the filter about 20 times to remove the clogging dust from the filter cloth O The cleaner regains its strong suction power even if some fluff still remains on the filter cloth When fluff remains excessively on the filter cloth remove it by a brush 3 Take off the filter and dispose of dust in the dust receptacl...

Page 6: ...ith the cleaner Do not leave the cleaner connected to an electrical outlet and leave it unattended Always disconnect cord from electrical outlet before servicing the cleaner CARE OF MOTOR PROTECTION FILTER FIG 15 PFLEGE DES MOTORENSCHUTZFILTERS ABB 15 Once or twice a year or when it becomes visibly soiled the motor protection filter located under the upper case may require cleaning 1 Remove the se...

Page 7: ...omagnetic compatibility and 73 23 ECC relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits ERHALTUNG DER REINIGUNGSLEISTUNG UND VERMEIDUNG VON UNFÄLLEN Stets nach dem Entfernen von Staub den Stofffilter wieder anbringen Wenn der Staubsauger ohne seinen Filter benutzt wird wird der Staub direkt in die mechanischen Teile hineingesaugt und kann so zu Motorschäden führen Wäh...

Page 8: ...Shinbashi 2 Chome Minato ku Tokyo 105 8410 Japan Tel Tokyo 03 3502 2111 IBEUROPE 3 K8973 4 HITACHI SALES EUROPA GmbH Am Seesterns 18 40547 Dusseldorf GERMANY Tel 02 11 5 29 15 0 Fax 02 11 5 29 15 190 Email HSE DUS Service Hitachi eu com ...

Reviews: