background image

Hose Assy

控制面板連軟管

Ống Assy

Flexible Crush Proof Hose

柔性防擠壓軟管

Ống chống va đập linh hoạt

●  To detach the head, one touch swivel brush, or extension pipe, pull while pressing the release button.
●  If you shake the head, a tinkle sound will  be generated but it is not abnormal.
●  Carbon fiber appears woven into parts of the extension pipe as black stripes.
●  When attaching the head or extension pipe, no “click” sound may be generated but it is normal.

●  Để gỡ đầu hút, chổi xoay một chạm, hoặc ống nối dài, vừa kéo vừa nhấn nút nhả.
●  Nếu bạn lắc đầu máy, sẽ phát ra tiếng leng keng nhưng nó không phải là điều bất thường
●  Sợi carbon xuất hiện len lỏi vào các bộ phận của ống nối dài thành các đường sọc đen.
●  Khi gắn đầu hút hoặc ống nối dài, tiếng "cách" có thể được tạo ra, tuy nhiên đó là điều bình thường.

● 

若要卸下頭、單觸活節刷、或延伸管,請按下釋放鈕然後拉出。

● 

若您將頭搖動,會產生叮噹聲,但這是不正常的

● 

碳纖維織成部分延伸管,看起來像黑色條紋。

● 

將頭或延伸管附接時,不會產生

 “

喀嗒

” 

聲,但這是正常的。

Filter Cleaning Brush

過濾器清潔刷

Chổi vệ sinh bộ lọc

(For CV-SC230V, CV-SC220V)

(

僅限 

CV-SC230V, CV-SC220V)

 (Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)

(For CV-SC230V, CV-SC220V)

(

僅限 

CV-SC230V, CV-SC220V)

 (Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)

(For CV-SC23V, CV-SC22)

(

僅限 

CV-SC23V, CV-SC22)

 (Chỉ dành cho CV-SC23V, CV-SC22)

(For CV-SC23V, CV-SC22)

(

僅限 

CV-SC23V, CV-SC22)

 (Chỉ dành cho CV-SC23V, CV-SC22)

(For CV-SC230V, CV-SC220V)

(

僅限

 CV-SC230V, CV-SC220V)

 (Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)

(For CV-SC23V, CV-SC22)

(

僅限 

CV-SC23V, CV-SC22)

 (Chỉ dành cho CV-SC23V, CV-SC22)

Accessories and Preparation Before Use /

 

附件和用前準備 

/ Phụ tùng và chuẩn bị trước khi sử dụng /

Hose Hook

軟管掛勾

Móc giữ ống

Motorized Auto Drive Head (Smart Head)

智能電動吸頭(自動馬達驅動吸頭)

Đầu truyền động gắn động cơ tự động (Đầu hút thông minh)

One-Touch Swivel Brush

一觸式旋轉刷

Chổi xoay một chạm

Slide Knob

滑鈕

Nút trượt

One-Touch Zoom Pipe

一觸式伸縮管

Ống kéo dài một chạm

● Can be attached to the extension pipe or control panel.
● 

可附接至延伸管或控制面板。

● Có thể lắp được vào ống nối dài hoặc bảng điều khiển.

Smart Head Monitor

智慧頭監測器

Màn hình đầu hút thông minh

Release Button

釋放鈕

Nút nhả

Joint Pipe

接管

Ống nối

Click

喀嗒聲

Nhấn vào

Flexible Crush Proof Hose

控制面板連軟管

Ống chống va đập linh hoạt

Safety Switch / 

安全開關

 / Công tắc an toàn /

Roller / 

滾子

 / Trục xoay /

Rotary Brush (PowerWipe Pad) / 

旋轉刷(

PowerWipe 

墊)

/  

Chổi xoay (Miếng lót PowerWipe) /

Accessories /  

附件

 /

Motorized Auto Drive Head (Smart Head)

智能電動吸頭(自動馬達驅動吸頭)

Đầu truyền động gắn động cơ tự động

(Đầu hút thông minh)

Multi Angle Head

多角度吸頭

Đầu hút đa góc

One-Touch Zoom Pipe

一觸式伸縮管

Ống kéo dài một chạm

Telescopic Pipe

伸縮管

Ống Hút Kéo Dài

Click

喀嗒聲

Nhấn vào

Click

喀嗒聲

Nhấn vào

Click

喀嗒聲

Nhấn vào




(      CV-SC220V, CV-SC230V           )

(      CV-SC220V, CV-SC230V           )

(       CV-SC220V, CV-SC230V           )

(       CV-SC22, CV-SC23V           )

(       CV-SC22, CV-SC23V           )

(       CV-SC22, CV-SC23V           )

Maintenance /

 

維護

 / Bảo trì /

How to Clean the Smart Head / 

如何清潔智能電動吸頭

 / Cách vệ sinh đầu hút thông minh /

How to Disassemble the Smart Head / 

如何拆卸智能電動吸頭

 / Cách tháo rời đầu hút thông minh /

Do not press the safety switch to excessive force.
Doing so may cause damage.

Note

按下安全開關請勿過度施力。這樣做可能會造成損壞。

Không được nhấn công tắc an toàn với lực quá mạnh. 
Làm như vậy có thể gây ra hư hỏng.

Lưu ý

Note

•  Before maintenance of the head, remove it from the extension pipe and control panel.
•  Perform maintenance when suction power is weak or when you are concerned about dirt.
•  We recommend periodic maintenance (about once a month).
•  Dust stuck to the rotary brush, brush, wheels, air inlet, and rotating sections may cause reductions in suction power or malfunctions.

Lưu ý

•  Trước khi bảo trì đầu hút, lấy nó ra khỏi ống nối dài và bảng điều khiển.
•  Thực hiện bảo trì khi lực hút yếu hoặc khi bạn đang lo ngại về bụi.
•  Chúng tôi khuyến nghị nên bảo trì định kỳ (khoảng một lần một tháng).
•  Bụi bám vào chổi xoay, chổi, bánh xe, cửa nạp khí, và các bộ phận xoay có thể gây giảm lực hút hoặc hư hỏng.

Caution:

Risk of damage to the floor.
•  If dust gets tangled in the wheels, the wheels cannot rotate, which may cause wear and tear and floor damage.
•  If the brushes, wheels, rotary brushes, or roller are worn out, please consult with the dealer as soon as possible. 

(We recommend replacing the brushes, wheels, rotary brush, and rollers simultaneously.)

注意事項

:

損壞地板的風險。

• 

若灰塵纏結在機輪內,機輪會無法轉動,可能會造成磨耗與撕裂及地板損壞。

• 

若刷子、機輪、旋轉刷、或滾子已磨耗,請儘快聯絡經銷商。(我們建議同時更換刷子、機輪、旋轉刷及滾子。)

Chú ý:

Nguy cơ làm hỏng sàn nhà.
•  Nếu bụi bám vào bánh xe, bánh xe không thể xoay, có thể làm mòn và hỏng sàn nhà.
•  Nếu chổi, bánh xe, chổi xoay, hoặc trục xoay bị mòn, hãy tham khảo ý kiến đại lý càng sớm càng tốt.
 

(Chúng tôi khuyến nghị nên thay đồng thời chổi, bánh xe, chổi xoay, và trục xoay.)

(For CV-SC230V, CV-SC220V)

(

僅限 

CV-SC230V, CV-SC220V)

(Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)

 

(For CV-SC230V, CV-SC220V)

(

僅限 

CV-SC230V, CV-SC220V)

(Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V) 

•  Remove stuck dust.
• 

移除貼附之灰塵。

•  Loại bỏ bụi bám. 

•  Remove tangled dust.
• 

移除纏結之灰塵。

•  Loại bỏ bụi bám.

Remove dust and threads tangled around the rotary core by
using tweezers.

用鑷子移除纏繞旋轉刷軸心的灰塵及纖維。

Loại bỏ bụi bám và sợi chỉ rối xung quanh lõi quay bằng
cách sử dụng đồ kẹp.

Use scissors to cut dust and threads tangled in the roller, 
and pull them out.

用剪刀將纏繞滾子的灰塵及纖維剪開並將其拉出。

Dùng kéo cắt chỉ rối và bụi bám trong con lăn, và kéo chúng ra.

•  Remove the brush holder.
• 

移除刷柄。

•  Tháo giá giữ chổi.

•  Flip over the head and open the lever.
• 

將頭翻轉並且打開槓桿。

•  Lật đầu hút lên và mở cần gạt.

•  Remove the brush holder.
• 

移除刷柄。

•  Tháo giá giữ chổi.

Crevice 

N

ozzle

縫隙吸嘴

Đầu hút khe

Wheels

機輪

Bánh xe

Blades

輪葉

Lưỡi gạt

Crevice Nozzle

縫隙吸嘴

Đầu hút khe

Safety Switch

安全開關

Công tắc an toàn

Brushes

刷子

Chổi

Roller

滾子

Trục xoay

Tweezers

鑷子

Đồ kẹp

Rotary Core

旋轉軸心

Lõi quay

Scissors

剪刀

Kéo

Rotary Brush

旋轉刷

Chổi xoay

Brushes

刷子

Chổi

Air Inlet

進氣口

Cửa nạp khí

Wheels

機輪

Bánh xe

Tweezers

鑷子

Đồ kẹp

Safety Switch

安全開關

Công tắc an toàn

Roller

滾子

Trục xoay

Rotary Brush

旋轉刷

Chổi xoay

Lever

槓桿

Cần gạt

Brush Holder

刷柄

Giá giữ chổi

Rotating Sections

轉動部

Bộ phận xoay

• 

吸頭保養之前,請先移離延伸管及控制面板。

• 

當空吸能力弱時或當您擔心污物時,請進行保養。

• 

我們建議定期保養(約一個月一次)。

• 

貼附至旋轉刷、刷子、機輪、進氣口及轉動部之灰塵可能會造成空吸能力降低或故障。

 (       CV-SC220V ,CV-SC230V            ) 

 (       CV-SC220V, CV-SC230V            ) 

(

)

4

25

Summary of Contents for CV-SC22

Page 1: ...mbols 符號的意義 Ý nghĩa các biểu tượng CV SC230V 3 L10137 2B Specifications 規格 Thông Số Kỹ Thuật Model CV SC22 CV SC23V CV SC220V CV SC230V Rated Voltage 220 240V Rated Frequency 50 60Hz Input Power IEC 1700 2000W Input Power MAX 1900 2200W 1900 2300W 1900 2200W 1900 2300W Dust Filter Dust Case Dust Capacity 2 0 L Cord Length 5 m Net Weight 5 9 kg 6 1 kg 6 9 kg 6 9 kg Dimension L x W x H 422 mm x 318 ...

Page 2: ...use 使用後 務必拔下電源插頭 Luôn tháo phích điện sau khi sử dụng máy hút bụi To remove the plug pull the plug not the cable 拔下電源插頭時 請拉拔插頭 而不是電源線 Để tháo phích cắm hãy nắm phích cắm kéo thẳng ra không kéo dây điện 玻璃 水 污水 Nước rác thải ẩm ướt 易燃氣體 Các chất dễ cháy 洗髮水泡沫 Chất tẩy rửa 碳粉 鋼或鐵粉 洗衣粉 粉末 大頭針 針 繩 Đinh ghim kim dây While rolling the cable up hold the plug as it may flick up causing personal injury 卷繞電...

Page 3: ...nlet and operate for long periods of time Doing so may cause fire or the body or Motorized deformation due to overheating 請勿擋住入口及長時間操作 這樣做可能會造成火災 或因過熱而造成本體或機動式變形 Không được khóa chặn cửa nạp và vận hành trong thời gian dài Làm như vậy có thể gây ra cháy hoặc biến dạng thân máy hoặc động cơ do quá nóng Do not install it into any other products Doing so may cause fire or the Motorized deformation du...

Page 4: ...fety switch to excessive force Doing so may cause damage Note 按下安全開關請勿過度施力 這樣做可能會造成損壞 注 Không được nhấn công tắc an toàn với lực quá mạnh Làm như vậy có thể gây ra hư hỏng Lưu ý Note Before maintenance of the head remove it from the extension pipe and control panel Perform maintenance when suction power is weak or when you are concerned about dirt We recommend periodic maintenance about once a mon...

Page 5: ... To prevent operation without the dust case attached the upper cover does not close if the dust case is not inserted all the way Forcefully pressing the upper cover without inserting the dust case all the way may cause damage to the upper cover Also if you operate the body in that state there may be an abnormal buzzing sound coming from around the dust case Firmly insert the dust case all the way ...

Page 6: ...入鎖座 若要移除 請按下鎖定鈕並從伸縮管拉出 Nhấn nút khóa của đầu hút và đẩy vào ống sao cho khớp vào khe khóa Để tháo nhấn nút khóa xuống và kéo ra khỏi Ống Hút Kéo Dài One touch zoom pipe may be shortened if the slide knob slides or the zoom pipe trigger is pulled during use Caution Ống kéo dài một chạm có thể được rút ngắn nếu nút trượt trượt đi hoặc kéo bộ nhả ống kéo dài trong quá trình sử dụng Chú ý 使用期間若滑鈕滑動或拉縮...

Page 7: ...ries 配件的存儲方法 Cách thức cất giữ các phụ kiện For CV SC23V CV SC22 僅限 CV SC23V CV SC22 Chỉ dành cho CV SC23V CV SC22 Accessories and Preparation Before Use 附件和用前準備 Phụ tùng và chuẩn bị trước khi sử dụng CV SC22 CV SC23V CV SC220V CV SC230V CV SC22 CV SC23V After washing let the cyclone cylinder filter dry up in the shade before use Warning 清洗之後 使用前請先讓氣旋汽缸濾網在陰暗處變乾 警告 Sau khi rửa để bộ lọc xi lanh xoá...

Page 8: ...ộng Tự động Tắt Bật vừa ngừng vận hành máy Chổi xoay cũng sẽ không quay Press the Power Off switch 按下 關閉電源 開關 Nhấn công tắc Tắt máy The rotation power of the rotary brush is switched according to the operation status of the body 根據本體的操作狀態來切換旋轉刷之轉動功率 Công suất quay của chổi xoay được chuyển đổi theo tình trạng vận hành của thân máy For thorough carpet cleaning 為了徹底清潔地毯 Để làm sạch thảm hoàn toàn Fo...

Page 9: ...fa Always turn off the vacuum cleaner when it is not in use and press the same switch once used to turn on the unit 不使用時 關閉吸塵機電源 按下當初開啟設備時使用的開關 Luôn tắt máy hút bụi khi không sử dụng và nhấn công tắc một lần nữa để bật máy On Off Switch 開啟 關閉開關 Công tắc Bật Tắt Adjustment Knob 調整旋鈕 Núm điều chỉnh Max to Medium 最大至中等 Tối đa đến trung bình Medium to Min 中等至最小 Trung bình đến tối thiểu On Off 開 關 Bật ...

Page 10: ...t When the dust settled on the unit then put the dust case back into position When holding or putting down the dust case do not face the dust inlet downward The dust may spill When the orange indicator appears in the window continuously do not use the vacuum cleaner without dust removal If the cleaner is used in such a condition air to the motor will be reduced and a thermal protection device will...

Page 11: ...àng làm sạch những nơi thấp 8 cm hoặc hơn khó vươn tới như dưới gầm giường Safety Switch 安全開關 Công tắc an toàn Stops 停止 Dừng Rotates 轉動 Quay Rotates 轉動 Quay Rotates 轉動 Quay The head does not rise 貼平地板操作 Đầu hút không được nâng lên If you twist the grip handle by both hands you can operate the head easily 若您用雙手扭轉握柄把手 您可輕易操作吸頭 Nếu bạn xoay tay nắm bằng cả hai tay bạn có thể vận hành đầu hút dễ dàng ...

Page 12: ... hút khi hút bụi trên bề mặt gỗ Vì sẽ làm trầy bề mặt gỗ Cleaning corners and narrow places 清潔牆角和狹窄的地方 Vệ sinh các góc và những nơi hẹp It is helpful for cleaning under the bed 這對於清潔床下面的位置十分有效 Hữu ích khi làm vệ sinh dưới giường It is helpful for cleaning the gap and edge of wall 這對於清潔牆體縫隙和邊緣十分有效 Hữu ích khi làm vệ sinh khe và mép tường The gap between furniture can be cleaned easily by twisting t...

Page 13: ...iêu chuẩn Vải lanh có thể dính vào thanh đập và cản trở vận hành tùy thuộc vào loại vải lanh Trong trường hợp như vậy hãy chuyển sang vận hành Thấp Lấy tấm khăn trải giường và mền ra sẽ làm sạch hiệu quả hơn Beater 拍打機 Thanh đập Attached to the Extension Pipe 附接至延伸管 Attached to the Grip Handle 連接夾式把手 Cách sử dụng Đầu bàn chải bằng vải điện cho CV SC230V Lắp ống nối dài Gắn Tay cầm vào Space Saving...

Page 14: ...face like piano to avoid scratches on it Crevice Nozzle For cleaning at Corners on stairs Corners in closet Gap between furniture Gaps in sofa Corners on floor Slits in sashes 縫隙吸嘴 清理的地方 樓梯角落 櫥櫃角落 家居縫隙 沙發縫隙 地板角落 窗簾縫隙 Đầu hút khe Để hút bụi tại Các góc trên cầu thang Các góc trong phòng Các góc hẹp giữa những đồ đạc trong nhà Khe hẹp trên ghế sofa Các góc trên sàn nhà Các rãnh trên các khung cửa sổ...

Reviews: