background image

103

Magyar

  Ne kísérelje meg a fúrókalapács forgó és üt

ő

 funkcióban 

való használatát, amikor a fúrótokmány és a tokmány 
adapter a szerszámgéphez van csatlakoztatva. Ez 
nagy mértékben megrövidíti a szerszámgép minden 
alkatrészének az üzemi élettartamát.

19. A power (tápellátás) / mentés mód kiválasztása

  A kalapács üt

ő

ereje a használatnak megfelel

ő

en a 

váltógomb segítségével a 

10. Ábrán

 látható módón 

növelhet

ő

 vagy csökkenthet

ő

. Az er

ő

t a használatnak 

megfelel

ő

en állítsa be.

  Fa fúrásakor ne használja az “ALACSONY” üzemmódot. 

Az alacsony teljesítmény miatt a motor leéghet.

20. Ne nézzen közvetlenül a fénybe. Ett

ő

l megsérülhet a 

szeme.

21. A LED lámpa automatikusan kikapcsol 15 perc után, 

hogy megakadályozza az akkumulátor lemerülését a 
bekapcsolva felejtett lámpa miatt.

A LÍTIUMION AKKUMULÁTORRAL 
KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉS

Az élettartam meghosszabbítása érdekében a lítiumion 
akkumulátort védelmi funkcióval látták el, amely leállítja 
annak m

ű

ködését.

Az alább leírt 1–3. esetben a termék használatakor a 
motor akkor is leállhat, ha húzza a kapcsolót. Ez nem 
meghibásodást jelez, hanem a védelmi funkció eredménye.
1.   Amikor az akkumulátor lemerül, a motor leáll.
 

Ilyen esetben haladéktalanul töltse fel az akkumulátort.

2.   A motor leállhat, ha az eszköz túlterhelt. Ez esetben 

engedje el a szerszám kapcsolóját, és hárítsa el a 
túlterhelés okát. Ezt követ

ő

en a gépet ismét használhatja.

3.  Ha az akkumulátor a túlterhelt munka alatt túlmelegszik, 

az akkumulátorból jöv

ő

 áramellátás megsz

ű

nhet.

  Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor 

használatát, és hagyja leh

ű

lni. Ezt követ

ő

en a gépet 

ismét használhatja.

Kérjük, vegye 

 gyelembe az alábbi 

 gyelmeztetéseket  és 

biztonsági tudnivalókat.

FIGYELMEZTETÉS

Az akkumulátor szivárgásának, felforrósodásának, a füst 
képz

ő

désének, illetve a robbanás vagy t

ű

z keletkezésének 

megel

ő

zése érdekében kérjük, tartsa be az alábbi 

óvintézkedéseket.
1.  Ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne gyülemeljen fel 

az akkumulátoron.

  Munka közben ügyeljen rá, hogy fémforgács és por ne 

hulljon az akkumulátorra.

  Ügyeljen rá, hogy a munka közben az elektromos 

kéziszerszámra hulló fémforgács és por ne gyülemeljen 
fel az akkumulátoron.

 

A használaton kívüli akkumulátort ne tárolja 
fémforgácsnak és pornak kitett helyen.

  Az akkumulátor eltárolása el

ő

tt távolítsa el a rárakódott 

fémforgácsot és port, és ne tárolja fém alkatrészekkel 
együtt (csavarok, szögek stb.).

2.  Ne szúrja át az akkumulátort hegyes tárggyal, például 

t

ű

vel, ne üssön rá kalapáccsal, ne álljon rá, ne ejtse le, 

és ne tegye ki er

ő

 zikai behatásnak.

3. Ne használjon láthatóan sérült vagy deformálódott 

akkumulátort.

4.  Ne használja az akkumulátort fordított polaritással.
5. Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az 

elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó-
csatlakozóhoz.

6.  Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja.
7.  Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését, ha a töltés az 

el

ő

írt töltési id

ő

 után sem sikeres.

8.  Ne tegye ki az akkumulátort magas h

ő

mérsékletnek vagy 

nyomásnak. Ne helyezze az akkumulátort mikrohullámú 
süt

ő

be, szárítógépbe vagy nagynyomású tartályba.

9.  Azonnal távolodjon el a t

ű

zt

ő

l, ha szivárgást vagy 

rendellenes szagot észlel.

10. 

Ne használja az akkumulátort er

ő

s statikus 

elektromosság közelében.

11. 

Azonnal vegye ki az akkumulátort a készülékb

ő

vagy a tölt

ő

b

ő

l, és hagyja abba annak használatát, 

ha szivárgást, rendellenes szagot, felforrósodást, 
elszínez

ő

dést vagy deformációt, illetve bármilyen más 

rendellenességet észlel használat közben.

FIGYELEM

1.  Ha az akkumulátorból szivárgó sav a szemébe jut, 

semmiképpen ne dörzsölje, ehelyett öblítse ki folyó 
vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz.

 

Kezelés nélkül a folyadék látáskárosodást okozhat.

2.  Ha a folyadék a b

ő

rével vagy a ruházatával érintkezik, 

azonnal mossa le alaposan tiszta vízzel, például 
csapvízzel.

 

A folyadék irritálhatja a b

ő

rt.

3.  Ne használja az akkumulátort, és vigye azt vissza a 

keresked

ő

höz, ha az els

ő

 alkalommal való használatkor 

rozsdásodást, rendellenes szagot, felforrósodást, 
elszínez

ő

dést, deformációt vagy egyéb rendellenességet 

észlel.

FIGYELMEZTETÉS

Ha vezet

ő

képes idegen anyag kerül a lítiumion akkumulátor 

terébe, rövidre zárhatja az akkumulátort, és tüzet okozhat. 
A lítiumion akkumulátor tárolásakor tartsa be az alábbi 
szabályokat.

 Ne tegyen vezet

ő

képes hulladékot, szöget és 

vezetékeket, pl. vas- vagy rézvezetéket a tárolódobozba.

  Az akkumulátort tegye a szerszámba, vagy tegye rá az 

akkumulátor tárolás esetén használt fedelét, amíg nem 
látja a szell

ő

z

ő

nyílást, így elkerülheti a rövidzárlatot.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELMEZTETÉS
 

Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelöléseket 
soroltuk fel. A gép használata el

ő

tt feltétlenül 

ismerkedjen meg ezekkel a jelölésekkel.

DH14DSL / DH18DSL: Akkus fúrókalapács

Olvasson el minden biztonsági 

 gyelmeztetést 

és minden utasítást.

Csak EU-országok számára 
Az elektromos szerszámokat ne dobja a 
háztartási szemétbe!
Az elektromos és elektronikus berendezések 
hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv és 
annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az 
elhasznált elektromos szerszámokat külön kell 
gy

ű

jteni, és egy környezetbarát újrafeldolgozó 

létesítménybe kell visszavinni.

V

Névleges feszültség

n

0

Terhelés nélküli sebesség

Pm

Er

ő

teljes mód

Sm

Energiatakarékos mód

Beton

Acél

Fa

0000Book̲DH14DSL.indb   103

0000Book̲DH14DSL.indb   103

2017/12/01   16:29:55

2017/12/01   16:29:55

Summary of Contents for DH 14DSL

Page 1: ...ım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации DH 14DSL DH 18DSL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru DH14DSL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book DH14...

Page 2: ... create a risk of fire when used with another battery pack b Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings ...

Page 3: ...le of the power tool firmly Otherwise the counterforce produced may result in inaccurate and even dangerous operation 12 Wear a dust mask Do not inhale the harmful dusts generated in drilling or chiseling operation The dust can endanger the health of yourself and bystanders 13 Make sure that the battery is installed firmly If it is at all loose it could come off and cause an accident 14 To prevent ac...

Page 4: ...rage immediately remove it from the equipment or battery charger and stop use CAUTION 1 If liquid leaking from the battery gets into your eyes do not rub your eyes and wash them well with fresh clean water such as tap water and contact a doctor immediately If left untreated the liquid may cause eye problems 2 If liquid leaks onto your skin or clothes wash well with clean water such as tap water im...

Page 5: ...nt it from moving inadvertently See Fig 14 CAUTION Do not place the battery charger or battery under the driver s seat Secure the battery charger in place to prevent it from moving inadvertently as this may lead to an accident Fig 14 Insert the cigarette lighter connecting plug into the cigarette lighter socket If the plug is loose and falls out of the cigarette lighter socket repair the socket As...

Page 6: ...tery or the charger NOTE When standby for cooling battery UC18YML2 UC18YFSL cools the overheated battery by cooling fan However the cooling fan does not function when charging the battery with a DC 12V in car power source Regarding the temperatures and charging time of the battery The temperatures and charging time will become as shown in Table 2 Table 2 Charger Battery UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 C...

Page 7: ...ll mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit winding is the very heart of the power tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes Fig 13 The motor ...

Page 8: ...lared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 97 dB A Measured A weighted sound pressure level 86 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Hammer drilling into concrete Vibration emission value ah HD 10 8 m s2 Uncertainty K 2 2 m s2 The declared vibration total value has been measured in acco...

Page 9: ...ter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bitte ...

Page 10: ...etene Batterieflüssigkeiten können zu Reizungen oder Verbrennungen führen 6 Service a Lassen Sie Elektrowerkzeuge durch qualifizierte Fachkräfte und nur unter Einsatz passender Originalersatzteile warten Dies sorgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reich...

Page 11: ...ig Batteriestrom verbraucht wird schaltet sich das Licht nach etwa 15 Minuten automatisch ab WARNUNG ZUM LITHIUM IONEN AKKU Um die Lebensdauer des Lithium Ionen Akkus zu verlängern ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten selbst wenn Sie den Schalter drücken...

Page 12: ...erwendet Achten Sie darauf diese vor der Verwendung zu verstehen DH14DSL DH18DSL Akku bohrhammer Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt u...

Page 13: ...befestigen sodass es sich nicht unversehens bewegen kann Siehe Abb 14 VORSICHT Legen Sie das Batterieladegerät oder den Akku nicht unter den Fahrersitz Sichern Sie das Batterieladegerät an seinem Ort sodass es sich nicht unversehens bewegen kann da dies zu einem Unfall führen könnte Abb 14 Schieben Sie den Stecker für Zigarettenanzünder in den Steckplatz des Zigarettenanzünders ein Wenn der Stecke...

Page 14: ...in Tabelle 2 angegeben Tabelle 2 Ladegerät Akku UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Ladespannung V 14 4 V 18 V Gewicht kg 0 5 0 7 Temperaturen bei denen der Akku geladen werden kann 0oC 50oC Ladezeit für Akkuleistung ungefähr bei 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Anzahl an Akkuzellen 4 10 1 AC ...

Page 15: ...h einem Fall weiterverwendet könnte sich das Gerät festfressen wodurch die Lebensdauer verkürtzt wird VORSICHT Es sollten nur die vorgeschriebenen Schmiermittel verwendet werden Wenn andere Schmiermittel verwendet werden könnte die Leistung des Gerätes beeinträchtigt werden Wenden Sie sich bitte für die Auswechslung der Schmiermittel an unsere Kundendienststelle WARTUNG UND INSPEKTION VORSICHT Ste...

Page 16: ...oder anderen innen gelegenen Teilen GARANTIE Auf HiKOKI Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugrundelegung der jeweils geltenden gesetzlichen und landesspezifischen Bedingungen Dieses Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden die auf Missbrauch bestimmungswidrigen Einsatz oder normalen Verschleiß zurückzuführen sind Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusamme...

Page 17: ...s cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à u...

Page 18: ...ie rechargeable Le court circuitage de la batterie provoquera un courant électrique puissant et une surchauffe Cela présente un risque de brûlure ou de dégâts à la batterie 4 Ne pas jeter la batterie au feu Elle pourrait exploser 5 Une surchauffe peut se produire à l intérieur de l appareil et endommager le moteur et l interrupteur si l appareil fonctionne sans interruption Rester au moins 15 minute...

Page 19: ...ussière qui tombent sur l outil lors de la tâche ne s accumulent pas sur la batterie Ne pas conserver une batterie inutilisée dans un endroit qui est exposé aux copeaux et à la poussière Avant de stocker une batterie retirer tous les copeaux et la poussière qui ont pu y adhérer et ne pas la ranger avec des pièces métalliques vis clous etc 2 Ne pas percer la batterie à l aide d un objet pointu tel ...

Page 20: ...s d ancrage Forage de trous dans le béton Forage dans du carrelage Fonction de rotation uniquement Forage dans de l acier ou du bois accessoires en option Serrage des vis mécaniques vis de bois avec des accessoires en option SPÉCIFICATIONS Modèle DH14DSL DH18DSL Tension 14 4 V 18 V Vitesse sans charge Save Power 0 750 min 1 0 1500 min 1 Vitesse de percussion à pleine charge Save Power 0 3100 min 1...

Page 21: ...SL refroidit la batterie qui surchauffe à l aide du ventilateur de refroidissement Cependant le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas lorsque la batterie est chargée avec une source d alimentation de voiture 12 VCC ATTENTION Ne pas placer la batterie ou son chargeur sous le siège du conducteur Fixer en place le chargeur de batterie pour éviter tout mouvement inopiné risquant de provoquer...

Page 22: ...ut pas être chargée Si la lampe témoin ne clignote pas en rouge toutes les secondes même alors que le cordon du chargeur ou la fiche de connexion pour allume cigare est branché sur l alimentation cela indique que le circuit de protection du chargeur est peut être désactivé Débrancher le cordon ou la fiche de l alimentation puis rétablir la connexion au bout d une trentaine de secondes Si cela ne pro...

Page 23: ...e dans la section de contact à l extérieur du tube de balai On pourra insérer n importe lequel des deux clous fournis Procéder avec précaution car une erreur dans cette opération risque de déformer le clou du balai en carbone et d endommager précocement le moteur 6 Nettoyage de l extérieur Quand l outil électrique est sale l essuyer avec un chiffon sec et doux ou un chiffon imbibé d eau savonneuse N...

Page 24: ...l à un autre Elle peut également être utilisée pour une évaluation préliminaire du niveau d exposition AVERTISSEMENT La valeur d émission de vibrations en fonctionnement de l outil électrique peut être différente de la valeur totale déclarée en fonction des utilisations de l outil Identifier les mesures de protection de l utilisateur fondées sur une estimation de l exposition en conditions d utilisa...

Page 25: ...ificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte l...

Page 26: ... alla batteria ricaricabile Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica Può quindi causare ustioni o danni alla batteria 4 Non gettare la batteria nel fuoco Può esplodere 5 Quando si usa questo apparecchio continuamente l apparecchio può surriscaldarsi causando danni al motore e all interruttore lasciare l apparecchio fermo per circa 15 minuti 6 Non inserire alcun oggett...

Page 27: ...urarsi che qualsiasi polvere e detriti che si depositano sull utensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti Prima di ritirare una batteria rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conservarla insieme a parti metalliche viti chiodi ecc 2 Non forare la batteri...

Page 28: ...nzione rotazione Foratura in acciaio o legno con accessori opzionali Avvitamento di viti a testa cilindrica viti per legno con accessori opzionali CARATTERISTICHE Modello DH14DSL DH18DSL Voltaggio 14 4 V 18 V Velocità senza carico Save Power 0 750 min 1 0 1500 min 1 Tasso di impatto a pieno carico Save Power 0 3100 min 1 0 6200 min 1 Capacità Perforazione Cemento 16 mm Acciaino 13 mm Legno 18 mm P...

Page 29: ...a la batteria surriscaldata usando una ventola Tuttavia la ventola non funziona durante la procedura di caricamento usando la presa di corrente DC 12V dell automobile ATTENZIONE Non posizionate il caricatore o la batteria sotto il sedile del conducente Fissate il caricatore in posizione per impedire che si sposti inavvertitamente siccome si potrebbe provocare un incidente Fig 14 Inserite la spina ...

Page 30: ...eriore significa che la batteria si è indebolita e non può essere caricata Se la spia non lampeggia di colore rosso ogni secondo anche se il caricatore è collegato alla presa di corrente o all accendisigarette significa che potrebbe essere attivato il circuito di protezione del caricatore Rimuovere il cavo dalla presa e ricollegarlo dopo circa 30 secondi Se dopo questa operazione la spia ancora non ...

Page 31: ... inserire uno qualsiasi dei due chiodi forniti Fare attenzione perché qualsiasi errore in questa operazione può risultare in deformazioni del chiodo della spazzola di carbone e può creare problemi al motore anticipatamente 6 Pulizia della carcassa dell utensile Se l utensile elettrico è sporco pulirlo con un panno morbido e asciutto o con un panno inumidito con acqua insaponata Non usare solventi ...

Page 32: ...to per confrontare un utensile con un altro Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell esposizione ATTENZIONE Il valore di emissione vibrazioni durante l uso effettivo dell utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell utensile stesso Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell operatore basate su stima dell esposizion...

Page 33: ...voordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en instructies op te volgen kan in een elektrische schok brand en of ernstig le...

Page 34: ...ORHAMER 1 Draag gehoorbescherming Blootstelling aan te hard geluid kan leiden tot gehoorbeschadiging 2 Gebruik aanvullende handgrepen als die met het gereedschap worden meegeleverd Verlies van controle kan leiden tot persoonlijk letsel 3 Houd het gereedschap vast aan de geïsoleerde handgrepen tijdens het uitvoeren van een bewerking waarbij het snijtoebehoren in aanraking kan komen met verborgen be...

Page 35: ...sting kan het zijn dat de accu niet meer werkt In dit geval moet u de accu niet verder gebruiken maar deze eerst laten afkoelen Wanneer u het probleem verholpen heeft kunt u de accu opnieuw gebruiken Gelieve eveneens aandacht te schenken aan volgende waarschuwing en aandachtspunt WAARSCHUWING Omacculekken hetopwekkenvanwarmte rookontwikkeling explosie en ontsteking bijtijds te vermijden moet u de ...

Page 36: ...tie voor alleen roteren Functie voor roteren en kloppen AAN zetten UIT zetten Koppel de batterij los Lichtschakelaar Indicatieschakelaar resterende acculading Met de klok mee Tegen de klok in De resterende accucapaciteit is nagenoeg uitgeput Laad de accu zo spoedig mogelijk op De resterende accucapaciteit is gehalveerd De resterende accucapaciteit is voldoende Verboden handeling STANDAARD TOEBEHOR...

Page 37: ...evig in de acculader 3 Opladen Wanneer er een accu in de acculader wordt gedaan zal het opladen beginnen en zal het controlelampje continu rood branden Wanneer de accu volledig is opgeladen gaat het controlelampje rood knipperen Met tussenpozen van 1 seconde Zie Tabel 1 Aanduidingen van het controlelampje De aanduidingen van het controlelampje zijn zoals aangegeven in Tabel 1 al naar gelang de toe...

Page 38: ...langer duren 4 Haal de stekker van de acculader uit het stopcontact of de sigarettenaansteker 5 Houd de acculader stevig vast en trek de accu eruit OPMERKING U moet de accu na het laden uit de acculader halen en op een veilige plek bewaren LET OP Als de accu wordt opgeladen terwijl deze warm is omdat de accu langere tijd op een plaats lag die werd blootgesteld aan direct zonlicht of omdat de accu ...

Page 39: ...kende lippen u gebruikt U moet hier goed op letten want een eventuele fout hiermee kan resulteren in een vervorming van de uitstekende lip van de koolborstel en kan in een vroeg stadium problemen met de motor veroorzaken 6 Reinigen van de behuizing Wanneer het elektrisch gereedschap vuil is veegt u het af met een zachte droge doek of een doek bevochtigd met een zeepsopje Gebruik geen chemische mid...

Page 40: ...ing van de blootstelling WAARSCHUWING De trillingsemissiewaarde tijdens het feitelijke gebruik van het elektrisch gereedschap kan afwijken van de opgegeven totale waarde afhankelijk van de manieren waarop het gereedschap wordt gebruikt Neem kennis van de veiligheidsmaatregelen voor de bescherming van de gebruiker die gebaseerd zijn op een schatting van de blootstelling onder feitelijke gebruiksoms...

Page 41: ...n fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las adverte...

Page 42: ... en contacto con el cableado oculto Si el accesorio de corte entra en contacto con un cable con corriente las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden transmitir esa corriente y producir una descarga eléctrica al operador ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADICIONALES 1 No deje que entren sustancias extrañas por el orificio de conexión de la batería recargable 2 No desmonte nunca la bat...

Page 43: ...ntes advertencias y precauciones ADVERTENCIA Para evitar fugas de la batería generación de calor emisión de humo explosiones e igniciones preste atención a las siguientes precauciones 1 Asegúrese de que no entran virutas o polvo en la batería Durante el trabajo asegúrese de que no caen virutas o polvo en la batería Asegúrese de que las virutas o el polvo que caen sobre la herramienta eléctrica dur...

Page 44: ...ndicador de batería restante Rotación a la derecha Rotación a la izquierda La carga restante de la batería está prácticamente agotada Cargue la batería cuanto antes La carga restante de la batería se encuentra a la mitad La carga restante de la batería es suficiente Acción prohibida ACCESSORIOS ESTÁNDAR Además de la unidad principal 1 unidad el paquete contiene los accesorios indicados en la página...

Page 45: ... manera 1 Conéctela a la fuente de alimentación Fig 2 Cuando cargue la batería a través de una fuente de alimentación de CA Enchufe el cable de alimentación del cargador a una toma de corriente de CA Al conectar el enchufe del cargador a una toma de corriente la lámpara piloto parpadeará en rojo a intervalos de un segundo PRECAUCIÓN No utilice el cable de alimentación si está dañado solicite su re...

Page 46: ...vehículo se ha agotado y no puede realizarse la carga Si la lámpara piloto no parpadea en rojo cada segundo ni siquiera cuando el enchufe de conexión del cable del cargador o del cargador de mechero se encuentran conectados a la alimentación el circuito de protección del cargador podría haberse activado Desconecte el cable o el enchufe de la alimentación y a continuación vuelva a conectarlo transc...

Page 47: ...e de insertar la uña de la escobilla de carbón en la parte de contacto situada en el exterior del tubo de escobilla puede insertar cualquiera de las dos uñas incluidas Tenga cuidado porque cometer un error al efectuar esta operación podría deformar la uña de la escobilla y dañar prematuramente el motor 6 Limpieza del exterior Cuando la herramienta esté sucia límpiela con un trapo seco y suave o co...

Page 48: ...r unas herramientas con otras También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado en función de las formas de utilización de la herramienta Identifique las medidas de seguridad para proteger al operador basadas en una estimación de exp...

Page 49: ...ntas elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica Se danificada mande reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segur...

Page 50: ...rente elétrica e aquecimento excessivos Resulta em queimaduras ou danos na bateria 4 Não elimine a bateria num fogo Se a bateria for queimada pode explodir 5 Ao usar este aparelho continuamente ele pode se sobreaquecer danificando o motor e o interruptor Deixe o aparelho descansar durante aproximadamente 15 minutos 6 Não introduza objetos nas ranhuras de ventilação de ar do carregador Introduzir ob...

Page 51: ...álicas parafusos pregos etc 2 Não perfure a bateria com objetos afiados como pregos não lhe bata com um martelo e não pise arremesse nem submeta a bateria a impactos físicos severos 3 Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada 4 Não utilize a bateria com a polaridade invertida 5 Não a ligue diretamente a quaisquer tomadas elétricas ou tomadas de isqueiro de automóvel 6 Não util...

Page 52: ...iente de impacto em velocidade máxima Save Power 0 3100 min 1 0 6200 min 1 Capacidade Perfuração Concreto 16 mm Aço 13 mm Madeira 18 mm Peso 2 1 kg 2 2 kg NOTA Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio RECARREGAMENTO Antes de utilizar a ferramenta elétrica carregue a bateria da seguinte forma 1 Liga...

Page 53: ...0 5 segundos desliga se durante 0 5 segundos Avaria na bateria ou no carregador NOTA Quando em standby para arrefecimento da bateria UC18YML2 UC18YFSL arrefece a bateria sobreaquecida através da ventoinha de arrefecimento No entanto a ventoinha de arrefecimento não funciona ao carregar a bateria com uma fonte de alimentação no carro 12V CC Fig 14 Introduza a ficha de ligação do isqueiro na tomada d...

Page 54: ...eria do carro enfraqueceu e não pode ser carregada Se a luz piloto não piscar a vermelho todos os segundos mesmo que o cabo do carregador ou a ficha de ligação do isqueiro estejam ligados à alimentação significa que o circuito de proteção do carregador pode estar ativado Retire o cabo ou ficha da alimentação e de seguida volte a ligá lo após cerca de 30 segundos Se não fizer com que a luz piloto pisqu...

Page 55: ...e introduziu o prego da escova de carvão na parte de contato fora do tubo da escova Pode introduzir qualquer um dos dois pregos fornecidos Deve ter cuidado porque qualquer erro nesta operação pode resultar num prego deformado da escova de carvão e causar problemas no motor numa fase inicial 6 Limpar o exterior Quando a ferramenta elétrica estiver manchada limpe com um pano suave e seco ou um pano ...

Page 56: ...ra comparar ferramentas Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição AVISO O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta elétrica pode ser diferente do valor total declarado consoante as formas de utilização da ferramenta Identificar as medidas de segurança para proteger o operador que são baseadas numa estimativa de exposição nas atuais condições de utiliza...

Page 57: ...eriverktyg a Ladda endast med laddare som angetts av tillverkaren En laddare som passar för en typ av batteri kan orsaka brandfara om den använd med ett annat batteri ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador Sp...

Page 58: ...t installeras medan strömbrytaren står i läge ON på kommer elverktyget att starta omedelbart vilket kan orsaka en allvarlig olycka 10 Vidrör inte borrskäret under eller strax efter ett arbete Borrskäret blir mycket varmt under arbetets gång vilket kan orsaka allvarliga brännskador 11 Håll alltid ordentligt i kroppshandtaget och sidohandtaget på elverktyget Annars kan motkrafterna som skapas result...

Page 59: ...läckage eller illaluktande lukt upptäcks 10 Använd inte på plats där stark statisk elektricitet skapas 11 Om batteriet läcker luktar illa blir varmt missfärgat eller missformerat eller på något sätt upplevs som onormalt vid användning laddning eller förvaring ta omedelbart bort det från verktyget eller batteriladdaren och sluta använda det FÖRSIKTIGT 1 Om vätska som läcker från batteriet kommer i ...

Page 60: ... med intervaller på 1 sekund efter anslutning av nätkabel till laddaren FÖRSIKTIGT Använd inte elkablar om de är skadade Se till att få de reparerade omedelbart Vid laddning av batteriet med bilens 12 V likströmsuttag UC18YML2 Fäst batteriladdaren på plats i bilen Använd medföljande remmar för att fästa batteriladdaren på plats och se till att den inte flyttar på sig plötsligt Se Bild 14 FÖRSIKTIGT...

Page 61: ...na kan laddas 0oC 50oC Laddningstid för batterikapacitet ca vid 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Antal battericeller 4 10 1 Växelström strömkälla Likströms 12V bil strömkälla ANMÄRKNING Laddningstiden kan variera enligt omgivningstemperaturen och nätspänningen UC18YML2 Speciell vid a...

Page 62: ...ontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna Om någon av skruvarna skulle lossa dra omedelbart åt dem Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara 3 Motorns underhåll Motorns lindning kan sägas utgöra maskinens hjärta Var mycket försiktig så att lindningen inte kommer till skada och eller utsätts för olja eller vatten 4 Kontro...

Page 63: ... enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871 A vägd ljudeffektnivå 97 dB A A vägd ljudtrycksnivå 86 dB A Osäkerhet K 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Slagborrning i betong Vibrationsavgivning värde ah HD 10 8 m s2 Osäkerhet K 2 2 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas...

Page 64: ...e værktøj Kontrollér for bevægelige dele der er monteret forkert eller sidder fast defekte dele eller andre forhold der kan påvirke det elektriske værktøjs drift Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instrukti...

Page 65: ... eksplodere 5 Hvis maskinen bruges uafbrudt i længere tid kan den blive for varm hvilket kan føre til at motoren og kontakten lider overlast Giv maskinen en pause på ca 15 minutter 6 Stikikkegenstandeindiopladerensventilationsåbninger Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer kommer ind i opladerens ventilationsåbninger kan det give elektriske stød eller ødelægge opladeren 7 Når batteriet har nåe...

Page 66: ...ller deformt batteri 4 Undlad at anvende batteriet i omvendt polaritet 5 Undlad at tilslutte direkte til elektriske stikkontakter eller en cigarettændere i biler 6 Undlad at anvende batteriet til andre formål end dem der er angivet 7 Hvis batteriet ikke oplades helt selv efter at den angivne opladetid er gået skal du øjeblikkeligt stoppe yderligere opladning 8 Undlad at anbringe eller udsætte batt...

Page 67: ...kationerne heri ændres uden forudgående varsel OPLADNING Inden det elektriske værktøj tages i brug oplades batteriet som følger 1 Tilsluttes til strømkilden Fig 2 Ved opladning af batteriet i en vekselstrømkilde Tilslut opladerens netkabel til kontakten Ved tilslutning af opladerens stik til en kontakt blinker kontrollampen rødt ét blink i sekundet FORSIGTIG Anvend ikke den elektriske ledning hvis...

Page 68: ...dningstid Temperaturene og opladningstiden bliver som vist i Tabel 2 Tabel 2 Oplader Batteri UC18YFSL UC18YML2 vekselstrøm jævnstrøm 1 Opladningsspænding V 14 4 V 18 V Vægt kg 0 5 0 7 Temperaturer hvor batteriet kan genoplades 0oC 50oC Opladningstid for batterikapacitet ca ved 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 3...

Page 69: ... af utlstrækkelig smøring vil medføre beskadigelse der forkorter maskinens levetid FORSIGTIG Der bør altid anvendes det specificerede smørefedt til maskinen da dens normale funktion vil blive truet ved brug af andre typer smørefedt Lad altid smøring foretage af et autoriseret service værksted VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN FORSIGTIG Sørg for at slukke på kontakten og fjerne batteriet før vedligeholdel...

Page 70: ...mishandling misbrug eller normal slitage I tilfælde af klager bedes du indsende det elektriske værktøj samlet med det GARANTIBEVIS der forefindes i slutningen af denne håndteringsvejledning til et HiKOKI autoriseret servicecenter Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier blev fastsat i overensstemmelse med EN60745 og erklæret i overensstemmelse med ISO 4871 Det afmålte A vægtede l...

Page 71: ...e vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner...

Page 72: ... gravd inn i disse 9 Sørg for at strømbryteren står på AV Dersom batteriet er installert mens strømbryteren står på PÅ vil elektroverktøyet umiddelbart begynne å kjøre noe som kan forårsake alvorlige ulykker 10 Ikke ta på hardmetallskjæret ved eller like etter bruk Hardmetallskjæret blir svært varmt under bruk og kan gi alvorlige brannskader 11 Hold alltid godt i karosserihåndtaket og sidehåndtake...

Page 73: ...rt når ekkel lukt eller lekkasje oppdages 10 Ikke bruk på steder der sterk statisk elektrisitetsutladning genereres 11 Hvis det oppstår batterilekkasje ekkel lukt varme genereres eller dersom batteriet blir misfarget deformert eller på noen måte virker unormalt under bruk gjenopplading eller lagring må du fjerne det fra elektroverktøyet eller batteriladeren og stans bruken FORSIKTIG 1 Hvis det lek...

Page 74: ...n Når du kobler kontakten til batteriladeren til en stikkontakt vil pilotlampen blinke rødt med intervall på 1 sekund FORSIKTIG Ikke bruk den elektriske ledningen hvis den er skadet Få det reparert umiddelbart Når batteriet lades fra en 12 V likestrøms strømkilde i en bil UC18YML2 Fest batteriladeren i bilen Bruk den medfølgende stroppen til batteriladeren til å feste batteriladeren på plass slik ...

Page 75: ...K Ved beredskap når batteriet avkjøles vil UC18YML2 UC18YFSL avkjøle batteriet med en kjølevifte Kjøleviften fungerer imidlertid ikke når batteriet lades med 12 V likestrøms strømkilde i en bil Angående temperaturer og ladetider Temperaturer og ladetider vil bli som vist i tabell 2 Tabell 2 Lader Batteri UC18YFSL UC18YML2 Vekselstrøm likestrøm 1 Ladespenning V 14 4 V 18 V Vekt kg 0 5 0 7 Temperatu...

Page 76: ...ig kontroll av alle monteringsskruer og at de er skikkelig strammet Hvis noen av skruene er løse stram dem umiddelbart Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til alvorlig fare 3 Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktøyet Vær forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og eller våt av olje eller vann 4 Inspisere karbonbørstene Fig 13 Motoren har karbonbørster dette...

Page 77: ...lte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871 Målt A veid lydeffektnivå 97 dB A Målt A veid lydtrykknivå 86 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk hørselvern Total vibrasjonsverdi triax vektor sum beregnet ifølge EN60745 Hammerboring i betong Vibrasjonsutslippsverdi ah HD 10 8 m s2 Usikkerhet K 2 2 m s2 Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst er målt i henhold til en standard testmetode og...

Page 78: ...linta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ...

Page 79: ...i kattoa varmista ettei rakenteissa ole upotettuja sähköjohtoja putkia tai vastaavia 9 Varmista että virtakytkin on pois päältä Jos akku asetetaan paikalleen kun virtakytkin on päällä sähkötyökalu käynnistyy välittömästi mikä saattaa aiheuttaa vakavan onnettomuuden 10 Älä koske terään käytön aikana tai heti sen jälkeen Terä lämpenee erittäin kuumaksi käytön aikana ja saattaa aiheuttaa vakavia palo...

Page 80: ... tai pahaa hajua 10 Älä käytä paikassa jossa syntyy voimakasta staattista sähköä 11 Jos akku vuotaa haisee pahalta tai kuumenee tai jos sen väri tai muoto muuttuu tai akku vaikuttaa millään tavalla poikkeavalta sitä käytettäessä ladattaessa tai säilytettäessä poista se välittömästi laitteesta tai akkulaturista äläkä käytä sitä HUOMAUTUS 1 Jos akusta vuotavaa nestettä joutuu silmiin älä hankaa silm...

Page 81: ... merkkivalo vilkkuu punaisena 1 sekunnin välein HUOMAUTUS Älä käytä sähköjohtoa jos se on vaurioitunut Korjauta se välittömästi Kun akku ladataan auton 12V n DC virtalähteestä UC18YML2 Kiinnitä akkulaturi paikalleen autoon Käytä akkulaturin mukana toimitettua hihnaa kiinnittääksesi akun paikalleen ja estääksesi sitä liikkumasta itsestään Katso kuva 14 HUOMAUTUS Älä aseta akkulaturia tai akkua kulj...

Page 82: ...an Ei pala 0 5 sekunnin ajan sammuu 0 5 sekunniksi Akun tai laturin toimintahäiriö HUOMAA Akun jäähtymisen valmiustilassa UC18YML2 UC18YFSL jäähdyttää ylikuumentuneen akun tuulettimella Tuuletin ei kuitenkaan toimi kun akku ladataan auton 12 V n DC virtalähteellä Tietoa akun lämpötiloista ja latausajasta Lämpötilat ja latausaika näkyvät taulukossa 2 Taulukko 2 Laturi Akku UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1...

Page 83: ...nolla kiristetty Jos ruuvit ovat löysällä kiristä ne välittömästi Tämän tekemättä jättäminen voi aiheuttaa vakavan vaaran 3 Moottorin huolto Moottorin käämi on sähkötyökalun ydin Ole varovainen jotta käämi ei vahingoitu ja tai altistu öljylle tai vedelle 4 Hiiliharjojen tarkistaminen kuva 13 Moottorissa käytettävät hiiliharjat ovat kuluvia osia Koska liian kulunut hiiliharja voi aiheuttaa moottori...

Page 84: ...itettu ISO 4871 standardin mukaisesti Mitattu A painotteinen ääniteho 97 dB A Mitattu A painotteinen äänipainearvo 86 dB A Toleranssi K 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN60745 standardin mukaisesti määritettynä Vasaraporaus betoniin Värähtelyemissioarvo ah HD 10 8 m s2 Toleranssi K 2 2 m s2 Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu standarditestausmen...

Page 85: ...ειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματι...

Page 86: ... να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΣΦΥΡΟΔΡΑΠΑΝΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 1 Φοράτε προστατευτικά ακοής Η έκθεση στον ήχο ενδέχεται να προκαλέσε...

Page 87: ...ν φωτεινή λυχνία Μια τέτοια ενέργεια ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό στα μάτια σας 21 Για την αποφυγή της κατανάλωσης της ισχύος της μπαταρίας όταν ξεχνάτε να σβήσετε την φωτεινή λυχνία LED η λυχνία σβήνει αυτόματα σε περίπου 15 λεπτά ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ Για την επέκταση του χρόνου διάρκειας της μπαταρίας ιόντων λιθίου υπάρχει η λειτουργία προστασίας που σταματά την ισχύ εξόδου...

Page 88: ...Τα παρακάτω δείχνουν τα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο μηχάνημα Βεβαιωθείτε ότι κατανοείτε τη σημασία τους πριν τη χρήση DH14DSL DH18DSL Σφuροδραπανο περιστροφικο μπαταριας Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριμμάτων Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 96 ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτ...

Page 89: ...αποφύγετε την κατά λάθος μετακίνησή του καθώς αυτό ενδέχεται να προκαλέσει κάποιο ατύχημα Εικ 14 Εισάγετε το βύσμα σύνδεσης αναπτήρα στην υποδοχή του αναπτήρα Εάν η πρίζα είναι χαλαρή και βγαίνει από την υποδοχή αναπτήρα επιδιορθώστε την υποδοχή Εάν η υποδοχή είναι ελαττωματική επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο του αυτοκινήτου της περιοχή σας Η συνεχής χρήση της υποδοχής ενδέχεται να προκαλέσει κάπ...

Page 90: ... δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Δυσλειτουργία στην μπαταρία ή στο φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν βρίσκεστε σε κατάσταση αναμονής για να κρυώσει η μπαταρία το UC18YML2 UC18YFSL ψύχει την μπαταρία που έχει υπερθερμανθεί με τον ανεμιστήρα ψύξης Ωστόσο ο ανεμιστήρας ψύξης δεν λειτουργεί κατά την φόρτιση της μπαταρίας με την παροχή ισχυός DC 12V του αυτοκίνητο Αναφορι...

Page 91: ...μένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της HiKOKI ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ενέργεια Εικόνα Σελίδα Αφαίρεση και τοποθέτηση της μπαταρίας 1 184 Φόρτιση 2 184 Εγκατάσταση Αφαίρεση της πλάγιας λαβής 3 184 Εισαγωγή εργαλείων διάτρησης με SDS plus 4 184 Αφαίρεση εργαλείων διάτρησης με SDS plus 5 185 Επιλογή κατεύθυνσης περιστροφής 6 185 Επιλογή της κατάστασης λειτουργίας 7 185 Ρύθμιση του βάθους διάτρησης 8 185 Επιλέγ...

Page 92: ... επαναληπτική φόρτιση και χρήση των μπαταριών δυο έως πέντε φορές Εάν ο χρόνος χρήσης της μπαταρίας είναι εξαιρετικά σύντομος παρά την επανειλημμένη φόρτιση και χρήση εξετάστε τις μπαταρίες ΠΡΟΣΟΧΗ Κατά τον έλεγχο και τη συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων οι κανόνες ασφαλείας και οι κανονισμοί που υπάρχουν σε κάθε χώρα πρέπει να ακολουθούνται Σημαντική ειδοποίηση για τις μπαταρίες στα ηλεκτρικά ερ...

Page 93: ...czone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem ...

Page 94: ... niewielkie metalowe przedmioty które mogą spowodować zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W przypadku kontaktu elektrolitu z oczam...

Page 95: ...ę udaru w zależności od zastosowania urządzenia Nie należy używać trybu oszczędnościowego SAVE w przypadku wykonywania otworów w drewnie Może to spowodować przepalenie silnika z powodu zablokowania się wiertła przy małej mocy 20 Nie spoglądać bezpośrednio w wiązkę światła Może to spowodować uszkodzenie wzroku 21 Aby zapobiec wyczerpywaniu akumulatora w wyniku niezamierzonego pozostawienia włączone...

Page 96: ...ulator należy umieścić w elektronarzędziu lub w przypadku przechowywania założyć na niego pokrywę tak aby wywietrznik został zakryty SYMBOLE OSTRZEŻENIE Następujące oznaczenia są symbolami używanymi w instrukcji elektronarzędzia Przed rozpoczęciem użytkowania należy się upewnić że ich znacznie jest zrozumiałe DH14DSL DH18DSL Młotowiertarka akumulatorowa Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ...

Page 97: ...zpieczyć przed niezamierzonym przemieszczaniem gdyż w przeciwnym razie może być to przyczyną wypadku Rys 14 Umieścić wtyczkę do gniazda zapalniczki w gnieździe zapalniczki Jeżeli wtyczka jest luźna i wypada z gniazda zapalniczki gniazdo należy naprawić Ponieważ gniazdo może być wadliwe zalecamy zgłoszenie się do miejscowego dealera samochodowego Użytkowanie takiego gniazda może być przyczyną przeg...

Page 98: ... jednak wentylator chłodzący nie działa w czasie ładowania akumulatora z samochodowego źródła zasilania prądem stałym DC o napięciu 12 V Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania akumulatora Informacje na temat zakresu temperatury i czasu ładowania zostały zamieszczone w Tabeli 2 Tabela 2 Ładowarka Akumulator UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Napięcie ładowania V 14 4 V 18 V Masa kg 0 5 0 ...

Page 99: ...ka 10 185 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora 11 186 Korzystanie z oświetlenia LED 12 186 Kontrola i wymiana szczotki węglowej 13 186 Wybór akcesoriów 187 188 Aby uzyskać więcej informacji dotyczących każdego narzędzia należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym fi rmy HiKOKI SMAROWANIE Do smarowania młotowiertarki użyto smaru o niskiej lepkości co pozwala na używanie urządzenia...

Page 100: ...h muszą być przestrzegane przepisy i standardy bezpieczeństwa Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy HiKOKI Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych oryginalnych akumulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi jeżeli używane są akumulatory inne niż zalecane przez nas lub gdy akumul...

Page 101: ... törött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása ...

Page 102: ...körülbelül 15 percig ne használja a szerszámgépet 6 Ne dugjon semmit a töltő szellőzésére szolgáló résekbe Ha fémtárgyat vagy gyúlékony anyagot dug a töltő szellőzésére szolgáló résekbe azzal elektromos áramütést okozhat vagy a töltő megrongálódhat 7 Ha az akkumulátor működési ideje az újratöltést követően túl röviddé válik a rendes használathoz akkor vigye vissza abba a boltba ahol vásárolta Ne d...

Page 103: ...érült vagy deformálódott akkumulátort 4 Ne használja az akkumulátort fordított polaritással 5 Ne csatlakoztassa az akkumulátort közvetlenül az elektromos csatlakozóaljzathoz vagy szivargyújtó csatlakozóhoz 6 Az akkumulátort kizárólag rendeltetése szerint használja 7 Azonnal állítsa le az akkumulátor töltését ha a töltés az előírt töltési idő után sem sikeres 8 Ne tegye ki az akkumulátort magas hőm...

Page 104: ...erszámgép használata előtt töltse fel az akkumulátort a következők szerint 1 Csatlakoztassa az áramforráshoz 2 ábra Ha váltakozó áramú forrásról tölti az akkumulátort Csatlakoztassa az akkumulátortöltő tápkábelét a dugaszolóaljzathoz Amikor az akkumulátor dugaszát az aljzathoz csatlakoztatja a jelzőlámpa pirosan villog 1 másodpercenként FIGYELEM Ne használja az elektromos zsinórt ha sérült Azonnal...

Page 105: ...észenlét alatt az UC18YML2 UC18YFSL hűtőventillátor segítségével hűti a túlmelegedett akkumulátort A hűtőventillátor azonban nem működik amikor a 12 V os egyenáramú autós töltőről tölti az akkumulátort Az akkumulátor hőmérséklete és töltési ideje A hőmérsékleteket és töltési időt a 2 táblázatban láthatja 2 táblázat Töltő Akkumulátor UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Töltési feszültség V 14 4 V 18 V Súly k...

Page 106: ... power tápellátás mód kiválasztása 9 185 A kapcsoló használata 10 185 Akkumulátor hátralévő töltöttségének jelzője 11 186 A LED lámpa használata 12 186 A szénkefe ellenőrzése és cseréje 13 186 A tartozékok kiválasztása 187 188 Az egyes szerszámokra vonatkozó részletes információkért vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos HiKOKI szervízközponttal KENÉS Ebben a fúrókalapácsban alacsony viszkozitású z...

Page 107: ...lakítja az akkumulátort mint pl szétszerelés és cellák vagy más belső alkatrészek cseréje nem garantálható a vezeték nélküli elektromos szerszámaink biztonsága és teljesítménye GARANCIA A HiKOKI Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból továbbá a normál mértékűnek ...

Page 108: ...é e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZP...

Page 109: ...ede ke spálení nebo poškození akumulátoru 4 Nevhazujte akumulátor do ohně Akumulátor může v takovém případě explodovat 5 Pokud používáte toto nářadí v trvalém chodu nářadí se může přehřát což může způsobit poškození motoru a spínače Ponechejte prosím nářadí v klidu po dobu asi 15 minut 6 Do větracích otvorů v nabíječce nevkládejte žádné předměty Kovové předměty nebo hořlavý materiál vložený do vět...

Page 110: ...akumulátor obrácenou polaritou 5 Nepřipojujte jej přímo k elektrické zástrčce ani k zásuvce cigaretového zapalovače v automobilu 6 Nepoužívejte akumulátor k jinému než určenému účelu 7 Pokud se nabíjení akumulátoru nedokončí i když uvedená doba nabíjení uplynula ihned zastavte další nabíjení 8 Nevystavujte akumulátor působení vysokých teplot nebo vysokého tlaku neumísťujte jej např do mikrovlnné t...

Page 111: ... pokynů 1 Připojte do zdroje napájení obr 2 Nabíjení akumulátoru ze zdroje střídavého napájení Zapojte síťový kabel nabíječky do elektrické zásuvky Po připojení zástrčky nabíječky do elektrické zásuvky se červeně rozbliká kontrolka bude blikat v 1sekundovém intervalu UPOZORNĚNÍ Pokud je elektrický kabel poškozen nepoužívejte jej Okamžitě jej nechte opravit Nabíjení akumulátoru ze zdroje stejnosměr...

Page 112: ... a době nabíjení akumulátoru Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabulce 2 Tabulka 2 Nabíječka Akumulátor UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Nabíjecí napětí V 14 4 V 18 V Hmotnost kg 0 5 0 7 Rozmezí teplot pro nabíjení 0 oC 50 oC Doba nabíjení pro kapacitu akumulátoru přibližná při 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 3...

Page 113: ...ivně ovlivněn použitím jiného tuku Zajistěte prosím výměnu mazacího tuku výhradně v jednom z našich servisních středisek Ujistěte se že výměnu mazacího tuku svěříte výhradně autorizovanému servisnímu středisku ÚDRŽBA A KONTROLA UPOZORNĚNÍ Před údržbou a kontrolou se ujistěte že je spínač vypnut a baterie vyjmuta 1 Kontrola nářadí Protože tupé nářadí snižuje efektivitu a může způsobit poruchy motor...

Page 114: ...klé v důsledku nesprávného použití hrubého zacházení nebo normálního opotřebení V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska společnosti HiKOKI Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871 Změřená v...

Page 115: ...ü ünitesiyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri sadece özellikle belirtilen akü üniteleriyle kullanın Başka herhangi bir akü ünitesinin kullanılması yaralanma veya yangın riski yaratabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralan...

Page 116: ...lektrikli alet hemen çalışmaya başlayarak ciddi bir kazaya neden olabilir 10 İşlem sırasında veya işlemden hemen sonra matkap ucuna dokunmayın Aletin çalışması sırasında matkap ucu çok ısınır ve dokunulduğunda ciddi yanıklara neden olabilir 11 Daima elektrikli aletin gövdesini ve yan kolunu sıkıca tutun Aksi takdirde üretilen karşı kuvvet yanlış ve hatta tehlikeli çalışmaya yol açabilir 12 Toz mas...

Page 117: ...anması durumunda derhal ateşten uzaklaştırın 10 Güçlü statik elektrik üretilen bir yerde kullanmayın 11 Eğer batarya sızıntısı kötü koku ısı üretilmesi renk solması veya deformasyon varsa veya kullanım şarj işlemi veya saklama sırasında herhangi bir şekilde anormallik görülürse derhal cihazdan veya batarya şarj cihazından çıkarın ve kullanmayı kesin İKAZ 1 Eğer bataryadan sızan sıvı gözlerinize ka...

Page 118: ...yacaktır 1 saniye aralıklarla İKAZ Eğer hasar görmüşse elektrik kablosunu kullanmayın Derhal tamir ettirin Bataryayı bir otomobil içi DC 12V güç kaynağından UC18YML2 şarj ederken Batarya şarj makinesini otomobil içinde yerine sabitleyin Batarya şarj makinesiyle birlikte gelen kayışı kullanarak batarya şarj makinesini yerine bağlayın ve istenmeden hareket etmesini engelleyin Bkz Şekil 14 İKAZ Batar...

Page 119: ...ak için bekleme moduna girildiğinde UC18YML2 UC18YFSL soğutma fanıyla ısınan bataryayı soğutur Bununla birlikte batarya bir DC 12V otomobil içi güç kaynağıyla şarj edildiğinde soğutucu fan çalışmaz Bataryanın sıcaklığı ve şarj süresi Sıcaklıklar ve şarj süresi Tablo 2 de görüldüğü gibi olacaktır Tablo 2 Şarj makinesi Batarya UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Şarj gerilimi V 14 4 V 18 V Ağırlık kg 0 5 0 7 ...

Page 120: ...dalarını düzenli olarak kontrol edin ve uygun şekilde sıkılmış olduklarından emin olun Gevşeyen vida varsa derhal sıkın Aksi halde ciddi tehlikeye yol açabilir 3 Motorun bakımı Motor ünitesinin sargısı elektrikli aletin tam kalbi dir Sargının hasar görmemesi ve veya yağ veya suyla ıslanmaması için gerekli özeni gösterin 4 Karbon fırçaların muayene edilmesi Şekil 13 Motorda sarf malzemesi olan karb...

Page 121: ...745 e göre belirlenmiş ve ISO 4871 e göre beyan edilmiştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 97 dB A Ölçülmüş A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 86 dB A Belirsizlik K 3 dB A Kulak koruyucu takın EN60745 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Betonu darbeli delme Vibrasyon emisyon değeri ah HD 10 8 m s2 Belirsizlik K 2 2 m s2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri s...

Page 122: ...e acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avertismentelor și a...

Page 123: ...tensiune piesele metalice expuse ale mașinii electrice și poate electrocuta operatorul AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND SIGURANŢA 1 Nu permiteţi pătrunderea materiilor străine în orificiul pentru conectarea acumulatorului 2 Nu demontaţi niciodată acumulatorul sau încărcătorul 3 Nuscurtcircuitaţiniciodatăacumulatorul Scurtcircuitarea acumulatorului va produce un curent electric puternic și acesta s...

Page 124: ...cumulator nu cade șpan și nici praf Asiguraţi vă că șpanul și praful care cad pe scula electrică în timpul lucrului nu se strâng pe acumulator Nu depozitaţi un acumulator nefolosit într un loc expus la șpan și la praf Înainte de a depozita un acumulator îndepărtaţi de pe acesta toate urmele de șpan și de praf și nu depozitaţi acumulatorul împreună cu piese metalice șuruburi cuie etc 2 Nu găuriţi a...

Page 125: ... mai curând Acumulatorul este pe jumătate descărcat Acumulatorul este încărcat destul Acţiune interzisă ACCESORII STANDARD Pe lângă unitatea principală 1 unitate pachetul conţine și accesoriile enumerate la pagina 183 Accesoriile standard sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă APLICAŢII Funcţia de ciocănire și rotire Găurire orificii de ancorare Găurire în beton Găurire în ţiglă Numai f...

Page 126: ... Când încărcaţi acumulatorul de la o sursă de curent AC Conectaţi cablul de alimentare al încărcătorului la un conector adecvat Când conectaţi ștecărul încărcătorului la un conector lampa indicatoare va clipi în culoarea roșie la interval de o 1 secundă PRECAUŢIE Nu folosiţi cablul de alimentare dacă este deteriorat Duceţi l imediat la reparat Când încărcaţi acumulatorul de la o sursă de curent au...

Page 127: ... la temperaturi înalte 4 Deconectaţi cablul de alimentare al încărcătorului de la conector sau de la mufa pentru bricheta electrică 5 Ţineţi ferm încărcătorul și scoateţi acumulatorul NOTĂ Asiguraţi vă că scoateţi acumulatorul din încărcător și apoi depozitaţi l PRECAUŢIE Dacă acumulatorul este încărcat cât timp este încălzit din cauză că a fost lăsat o perioadă lungă de timp într o locaţie expusă...

Page 128: ...orului Când scula electrică este murdară ștergeţi o cu o cârpă moale uscată sau cu o cârpă înmuiată în soluţie de apă cu săpun Nu folosiţi solvenţi pe bază de clor benzină și nici diluanţi deoarece aceștia topesc masele plastice 7 Depozitare Depozitaţi scula electrică într un loc în care temperatura este sub 40 C și nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor NOTĂ Asiguraţi vă că acumulatorul este com...

Page 129: ...ul de utilizate a sculei Identificaţi măsuri de siguranţă ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii în condiţii reale de utilizare ţinând seama de toate componentele ciclului de utilizare cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcţionare suplimentar la pornirea sculei NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare deru...

Page 130: ...vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzro...

Page 131: ...trični kabli ali cevi 9 Prepričajte se da je stikalo za vklop in izklop na položaju OFF Če akumulator vstavite ko je stikalo za vklop izklop vklopljeno ON bo električno orodje takoj začelo delovati in lahko povzroči resno nezgodo 10 Med ali takoj po delovanju se ne dotikajte dleta To postane med uporabo zelo vroče in lahko povzroči resne opekline 11 Ročaj telesa in stranski ročaj električnega orod...

Page 132: ...e je v prostorih kjer se ustvarja močna statična elektrika 11 Ob iztekanju baterije čudnem vonju ustvarjanju toplote razbarvanju ali deformaciji oziroma v kolikor je videti čudna med uporabo polnjenjem ali shranjevanjem jo takoj odstranite iz opreme ali polnilnika in jo prenehajte uporabljati POZOR 1 Če tekočina ki izteka iz baterije pride v stik z vašimi očmi jih ne drgnite ampak jih operite s sv...

Page 133: ...e električnega kabla če je poškodovan Nemudoma ga dajte popraviti Polnjenje baterije z istosmernim tokom preko 12V avtomobilskega priključka UC18YML2 V avtomobilu pritrdite polnilnik baterije Pri tem uporabite trak ki ste ga dobili s polnilnikom baterije da pritrdite polnilnik na mesto in preprečite da bi se prosto premikal Glej Sl 14 POZOR Polnilnika ali baterije ne dajajte pod sedež voznika Poln...

Page 134: ...kunde Napaka v bateriji ali polnilniku OPOMBA V času mirovanja UC18YML2 UC18YFSL ohladi pregreto baterijo s pomočjo hladilnega ventilatorja Hladilni ventilator ne deluje ko polnite baterijo z 12V avtomobilskim priključkom Temperature in čas polnjenja baterije Temperatura in čas polnjenja je prikazan v Tabela 2 Tabela 2 Polnilnik Baterija UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Napetost polnjena V 14 4 V 18 V Te...

Page 135: ...pregledujte vse montažne vijake in zagotovite da so tesno pritrjeni V kolikor bi kateri vijak bil zrahljan ga takoj privijte Če tega ne storite lahko pride do resne nevarnosti 3 Vzdrževanje motorja Zračniki motorja so srce električne naprave Pri uporabi bodite pozorni da se zračnik ne poškoduje in ali zmoči z oljem ali vodo 4 Pregled oglenih krtačk Sl 13 Motor uporablja oglene krtačke ki so potroš...

Page 136: ...a EN60745 in navedene v skladu z ISO 4871 A tipično vrednoten nivo jakosti hrupa 97 dB A A tipično vrednoten nivo zvočnega tlaka 86 dB A Nezanesljivost K 3 dB A Obvezna uporaba glušnikov Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je v skladu s standardom EN60745 Kladivno vrtanje v beton Vrednost emisije vibracij ah HD 10 8 m s2 Nezanesljivost K 2 2 m s2 Skupna vrednost vibracij je bila merjena ...

Page 137: ...ické náradie nebezpečné e Vykonávajte údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si v...

Page 138: ...ickému prúdu a prehriatiu Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie 4 Batériu nehádžte do ohňa Ak batéria horí môže explodovať 5 Ak používate túto jednotku nepretržite môže dôjsť k jej prehriatiu čo vedie k poškodeniu motora a spínača Prestaňte ju používať približne na 15 minút 6 Do ventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte žiadne predmety Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predm...

Page 139: ...i k zásuvke zapaľovača vo vozidle 6 Batériu nepoužívajte na iné ako stanovené účely 7 Ak sa batéria nenabije ani po uplynutí zadanej doby na nabíjanie okamžite prestaňte s ďalším nabíjaním 8 Batériu nevystavujte účinkom vysokých teplôt ani veľkého tlaku ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry sušičky alebo vysokotlakovej nádoby 9 Keď dôjde k unikaniu tekutiny alebo ak zacítite odporný zápach batéri...

Page 140: ...OKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia NABÍJANIE Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne 1 Pripojte k zdroju napájania Obr 2 Pri nabíjaní batérie z AC zdroja napájania Pripojte napájací kábel nabíjačky k zásuvke Po pripojení zástrčky nabíjačky k zásuvke začne blikať kontrolka načerveno v 1 sekundových intervaloch UP...

Page 141: ...u na chladenie batérie chladí model UC18YML2 UC18YFSL prehriatu batériu pomocou chladiaceho ventilátora Ventilátor však nefunguje pri nabíjaní batérie pomocou 12 V DC zdroja napájania vo vozidle Záležitosti týkajúce sa teplôt a doby nabíjania batérie Teploty a doba nabíjania budú také ako je uvedené v Tabuľke 2 Tabuľka 2 Nabíjačka Batéria UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Nabíjacie napätie V 14 4 V 18 V H...

Page 142: ... batérie 11 186 Používanie LED kontrolky 12 186 Kontrola a výmena uhlíkovej kefy 13 186 Výber príslušenstva 187 188 Za účelom podrobných informácií týkajúcich sa každej sady náradia sa obráťte na autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI MAZANIE Pre túto vŕtačku je vhodné mazivo s nízkou viskozitou ktoré vydrží dlhú dobu bez výmeny V prípade akéhokoľvek úniku maziva cez uvoľnenú skrutku p...

Page 143: ...me že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným národným nariadeniam Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu do autorizovaného servisn...

Page 144: ...онеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електри...

Page 145: ...рументи трябва да се извършва само от квалифицирани сервизни работници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА АКУМУЛАТОРН...

Page 146: ...реждане на очите 21 За да предотвратите разряд на батерията поради забравен светещ LED индикатор същият автоматично изгасва след около 15 минути ГРИЖА ЗА ЛИТИЕВО ЙОННАТА БАТЕРИЯ За да удължите живота на литиево йонната батерия тя има защитна функция за прекъсване на подаването на заряд В случаите 1 до 3 описани по долу когато използвате това изделие дори при натискане на спусъка моторът може да сп...

Page 147: ... инструкции и предупреждения за безопасност Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електрически уреди заедно с битовите отпадъци Във връзка с разпоредбите на Европейска Директива 2002 96 EC за електрическите и електронни уреди и нейното приложение съгласно националните законодателства електрически уреди които излизат от употреба трябва да се събират отделно и предават в специализирани пунктове за рец...

Page 148: ...ремъкът предоставен със зарядното устройство за да го укрепите на място и да предотвратите падането му Виж Фиг 14 ВНИМАНИЕ Не поставяйте зарядното или батерията под седалката на шофьора Укрепете зарядното устройство за да не може да се мести или падне тъй като това може да доведе до инцидент Фиг 14 Вкарайте накрайника на щепсела на запалката в гнездото Ако щепселът не прави добър контакт и излиза ...

Page 149: ...еждане на батерията от източник DC 12 V на лек автомобил Отчитане на температурата и времето за зареждане на батерията Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези показани в Таблица 2 Таблица 2 Зарядно Батерия UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Напрежение при зареждане V 14 4 V 18 V Тегло кг 0 5 0 7 Температури при които батерията може да бъде заредена 0 C 50 C Време за зареждане на батерията до при...

Page 150: ...вискозитет така че да може да се използва дълго време без смяна на греста Моля свържете се с най близкия сервизен център за смяна на греста ако изтича грес от разхлабен винт По нататъшно използване на перфоратора с недостиг на грес ще доведе до повреда и съкращаване на експлоатационния живот ВНИМАНИЕ За тази машина се използва специална грес и затова нормалната й работа може да бъде повлияна отриц...

Page 151: ...ненти ГАРАНЦИЯ Предоставяме гаранция за Електрически Инструменти HiKOKI съгласно специфичните местени законодателства на съответните държави Настоящата гаранция не покрива дефекти или повреди причинени от неправилно или небрежно използване както и дължащи се на обичайно износване на компонентите В случайнарекламация моля изпратетеЕлектрическият Инструмент в неразглобен вид с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА пр...

Page 152: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Page 153: ...ektrični kablovi ili cevi nisu zakopane unutar zidova 9 Proverite da li se prekidač nalazi u položaju OFF Ako se baterija instalira dok je prekidač za uključivanje u UKLJUČENOM položaju električni alat će odmah započeti s radom što može da izazove ozbiljnu nesreću 10 Ne dodirujte burgiju u toku ili odmah nakon rukovanja Burgija postaje topla u toku rukovanja i može da izazove ozbiljne opekotine 11...

Page 154: ...tre čim primetite curenje ili osetite čudan miris 10 Nemojte je koristiti na mestu gde dolazi do stvaranja jakog statičkog elektriciteta 11 Ako baterija curi stvara neugodan miris zagreva se menja boju ili oblik ili ako na neki način izgleda neobično tokom upotrebe punjenja ili skladištenja odmah je uklonite iz opreme ili punjača i prestanite da je koristite OPREZ 1 Ako vam tečnost koja iscuri iz ...

Page 155: ...intervalima od 1 sekunde OPREZ Nemojte da koristite električni kabl ako je oštećen Odmah ga popravite Prilikom punjenja baterije pomoću 12V DC preko izvora napajanja u automobilu UC18YML2 Pričvrstite punjač baterije na nekom mestu u automobilu Pomoću trake koju ste dobili uz punjač baterije pričvrstite punjač na nekom mestu da biste onemogućili da se slučajno pomeri vidite sl 14 OPREZ Nemojte da s...

Page 156: ...enja baterije prikazani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač Baterija UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Napon punjenja V 14 4 V 18 V Težina kg 0 5 0 7 Temperature pri kojima baterija može da se puni 0 C 50 C Vreme punjenja na osnovu kapaciteta baterije oko na 20 C 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Broj ć...

Page 157: ...rokovati kvar motora naoštrite ili zamenite alat čim primetite abraziju 2 Provera montažnih zavrtnjeva Redovno proveravajte sve montažne zavrtnje i postarajte se da budu dobro zategnuti Ako bilo koji od ovih zavrtnjeva popusti odmah ga pritegnite Propust da to uradite može da izazove ozbiljnu opasnost 3 Održavanje motora Namotaji motora su samo srce električnog alata Poklanjajte odgovarajuću pažnj...

Page 158: ...snovu EN60745 i objavljene u skladu sa ISO 4871 Izmereni A ponderisani nivo jačine zvuka 97 dB A Izmereni A ponderisani nivo zvučnog pritiska 86 dB A Odstupanje K 3 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN60745 Bušenje čekićem u beton Vrednost emisije vibracija ah HD 10 8 m s2 Odstupanje K 2 2 m s2 Deklarisana ukupna vrednost vibracija izm...

Page 159: ...ontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije 5 Uporaba i njega električnog alata s baterijama a Baterije punite samo pomoću punjača koji je odredio proizvođač OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE AL...

Page 160: ...abeli ili vodovi 9 Uvjerite se da je prekidač u položaju OFF Isključeno Ako se baterija umetne dok je prekidač za uključivanje u položaju ON Uključeno električni alat će odmah započeti s radom što može uzrokovati ozbiljne nesreće 10 Ne dirajte nastavak za vrijeme ili neposredno nakon rada Nastavak se tijekom rada jako zagrijava i može uzrokovati teške opekline 11 Uvijek čvrsto držite ručku tijela ...

Page 161: ...ma na kojima se generira jak statički elektricitet 11 Ako dođe do curenja baterije neugodnog mirisa zagrijavanja promjene boje ili oblika baterije ili se baterija na bilo koji način promijeni tijekom korištenja punjenja ili skladištenja odmah je izvadite iz uređaja ili punjača i prekinite uporabu POZOR 1 Ako tekućina koja curi iz baterije dospije u oči nemojte trljati oči i odmah ih dobro isperite...

Page 162: ...lampica indikatora treperit će crveno u intervalima od 1 sekunde POZOR Električni kabel ne koristite ako je oštećen Odmah ga dajte popraviti Kada bateriju punite pomoću 12V izvora napajanja u automobilu UC18YML2 Punjač baterije postavite na sigurno mjesto u automobilu Koristite remen koji ste dobili s punjačem kako biste punjač baterije učvrstili na mjestu i spriječiti nehotično pomicanje Vidi sli...

Page 163: ...14 4 V 18 V Težina kg 0 5 0 7 Temperature na kojima se baterija može puniti 0 oC 50 oC Vrijeme punjenja za kapacitet baterije približno pri 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Broj ćelija baterije 4 10 1 AC izvor napajanja DC 12V izvor napajanja u automobilu NAPOMENA Vrijeme punjenja m...

Page 164: ...o zategnuti Ukoliko se bilo koji vijak otpusti odmah ga zategnite Nepridržavanje ovih naputaka može uzrokovati ozbiljne opasnosti 3 Održavanja motora Jedinica s namotom motora samo je srce električnog alata Posebno pazite da se namot ne ošteti i ili smoči djelovanjem ulja ili vode 4 Provjera ugljenih četkica Slika 13 Motor koristi ugljene četkice koje su potrošni dijelovi Budući da pretjerano istr...

Page 165: ...na razina zvučnog tlaka A 86 dB A Nesigurnost K 3 dB A Nosite zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracija zbroj triju vektora određene prema EN60745 Bušenje čekićem u beton Vrijednost emisije vibracija ah HD 10 8 m s2 Nesigurnost K 2 2 m s2 Naznačena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja a može se koristiti za međusobne usporedbe alata Također se može...

Page 166: ...ументи у місцях недоступних для дітей і не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції...

Page 167: ...о втрати слуху 2 Використовуйте додаткову рукоятку и якщо поставляється разом з інструментом Втрата контролю може призвести до травми 3 При виконанні операцій під час яких ріжуча насадка може контактувати з прихованою проводкою тримайте електроінструмент за ізольовані поверхні захоплення При контакті ріжучої насадки з проводкою що знаходиться під напругою неізольовані металеві частини електроінстр...

Page 168: ... ПОВОДЖЕНІ З ІОННО ЛІТІЄВОЮ АКУМУЛЯТОРНОЮ БАТАРЕЄЮ Для збільшення терміну служби іонно літієва батарея оснащена функцією захисту яка зупиняє вихід заряду У випадках 1 3 описаних нижче при використанні даного пристрою двигун може зупинитися навіть якщо ви натискаєте вимикач Це не є несправністю так як це наслідок спрацьовування функції захисту 1 Коли потужність батареї продовжує знижуватися двигун ...

Page 169: ...атор Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Лише для країн ЄС Не викидайте електричні інструменти із побутовими відходами Згідно Європейської Директиви 2002 96 EC про відходи електронного та електричного виробництва і її запровадження згідно місцевих законів електроінструменти які відслужили робочий строк слід утилізувати окремо і повертати до установ що займаються екологічною переробкою брухт...

Page 170: ...менем який поставляється разом з зарядним пристроєм для фіксації зарядного пристрою на місці та запобігання його ненавмисного переміщення Див Мал 14 ОБЕРЕЖНО Не розміщуйте зарядний пристрій або батарею під сидінням водія Закріпіть зарядний пристрій на місці для запобігання його ненавмисного переміщення оскільки це може призвести до нещасного випадку Мал 14 Вставте з єднувальний штепсель прикурювач...

Page 171: ...ML2 Блимає зелений Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Несправність в батареї або в зарядному пристрої ПРИМІТКА Під час очікування для охолодження батареї UC18YML2 UC18YFSL охолоджує перегріту батарею за допомогою охолоджуючого вентилятора Однак охолоджуючий вентилятор не функціонує під час зарядки батареї за допомогою автомобільного дж...

Page 172: ...підключіть його приблизно через 30 секунд Якщо після цього контрольна лампа не почне блимати червоним кольором кожну секунду віднесіть зарядний пристрій до уповноваженого сервісного центру HiKOKI УСТАНОВКА ТА ЕКСПЛУАТАЦІЯ Операція Малюнок Сторінка Зняття та встановлення акумуляторної батареї 1 184 Зарядка 2 184 Встановлення зняття бокової рукоятки 3 184 Вставка свердел SDS plus 4 184 Виймання свер...

Page 173: ...ь до відновлення часу використання батареї Якщо ж повторне заряджання і використання батарей не допомагає і час використання батарей усе ще надто короткий це означає що їхній ресурс вичерпано і слід придбати нові батареї ОБЕРЕЖНО Під час роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти Важлива інформація про батареї для бездротових електроінструментів HiKOKI Завжди використовуйте фір...

Page 174: ...иe дaнныx ycтpoйcтв мoжeт yмeньшить oпacнocти cвязaнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторо...

Page 175: ...oм кoмплeктa бaтapeй b Иcпoльзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo c чёткo пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeдмeты кoтopыe мoгyт coeдинить двa выxoдa Зaмыкaниe выxoд...

Page 176: ...дополнительный аксессуар Применение силы больше чем необходимо не только ускорит работу но и ухудшит торцевую кромку сверла и в добавок уменьшит срок службы перфоратора Сверла могут обломаться при выводе перфоратора из пробуренной скважины Для извлечения необходимо использовать движение нажатием Не пытайтесь сверлить крепежные отверстия или отверстия в бетоне с помощью инструмента установленного в...

Page 177: ...чнoй Cyщecтвyeт вoзмoжнocть пoявлeния paздpaжeния нa кoжe 3 Ecли вo вpeмя пepвoгo иcпoльзoвaния бaтapeи вы oбнapyжитe pжaвчинy пocтopoнний зaпax пepeгpeвaниe oбecцвeчивaниe дeфopмaцию и или дpyгиe oтклoнeния пpeкpaтитe иcпoльзoвaниe и вepнитe ee cвoeмy пocтaвщикy или пpoдaвцy ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Попaдaниe токопроводящих вeщecтв нa клeммy литий ионной бaтapeи являeтcя возможной пpичиной коpоткого зaмыкa...

Page 178: ...сным с интервалом в 1 секунду OCTOPOЖHO Не используйте поврежденный электрический шнур Немедленно отремонтируйте его В случае зарядки батареи от автомобильного источника питания постоянного тока 12 В UC18YML2 Закрепите зарядное устройство на месте в автомобиле Используйте ремень поставляемый с зарядным устройством для фиксации зарядного устройства на месте и предотвращения его непреднамеренного пе...

Page 179: ...Мигает зеленый Выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды He выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды Выключaeтcя нa 0 5 ceкyнды Heиcпpaвнocть в бaтapee или в зapяднoм ycтpoйcтвe ПРИМЕЧАНИЕ Во время ожидания для охлаждения батареи UC18YML2 UC18YFSL охлаждает перегревшуюся батарею с помощью охлаждающего вентилятора Однако охлаждающий вентилятор не функционирует во время зарядки батареи с помощью автомобильного...

Page 180: ...сным цветом каждую секунду несмотря на то что шнур зарядного устройства или соединительный штепсель прикуривателя подсоединен к источнику питания это указывает на возможное срабатывание схемы защиты зарядного устройства Отсоедините шнур или штепсель от питания а затем снова подсоедините его примерно через 30 секунд Если после этого контрольная лампа не начнет мигать красным цветом каждую секунду д...

Page 181: ...ь пpичинoй пoвpeждeния двигaтeля нa paннeй cтaдии 6 Hapyжнaя очиcткa Koгдa электроинструмент зaгpязнитcя вытpитe eгo мягкoй cyxoй ткaнью или ткaнью cмoчeннoй мыльнoй вoдoй He иcпoльзyйтe pacтвopитeли coдepжaщиe xлop бeнзин или pacтвopитeль для кpacки тaк кaк oни мoгyт pacтвopить плacтмaccy 7 Хранение Xpaнитe электроинструмент в мecтe нeдocтyпнoм дeтям и пpи тeмпepaтype нe вышe 40 C ПРИМЕЧАНИЕ Пере...

Page 182: ...ться для сравнения инструментов Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Уровень вибрации во время фактического использования электроинструмента может отличаться от заявленного суммарного значения в зависимости от способа использования устройства Oпpeдeлить мepы пpeдocтopoжнocти для зaщиты oпepaтopa кoтopыe ocнoвaны нa pacчeтe вoздeйcтвия пpи фaктичecкиx...

Page 183: ...183 DH14DSL DH18DSL 2 1 1 1 1 1 DH14DSL NN DH18DSL NN 1 1 0000Book DH14DSL indb 183 0000Book DH14DSL indb 183 2017 12 01 16 30 11 2017 12 01 16 30 11 ...

Page 184: ... UC18YML2 UC18YFSL 184 1 2 3 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 3 0000Book DH14DSL indb 184 0000Book DH14DSL indb 184 2017 12 01 16 30 11 2017 12 01 16 30 11 ...

Page 185: ...Sm Sm Pm Pm 0 Pm 1500min 1 Sm 750min 1 185 5 6 7 8 9 10 2 2 1 1 3 0000Book DH14DSL indb 185 0000Book DH14DSL indb 185 2017 12 01 16 30 11 2017 12 01 16 30 11 ...

Page 186: ...ⓐ ⓑ ⓒ 3 mm 9 5 mm 186 11 12 13 0000Book DH14DSL indb 186 0000Book DH14DSL indb 186 2017 12 01 16 30 12 2017 12 01 16 30 12 ...

Page 187: ...306370 971787 306885 944477 303332 981122 303623 321814 303046 1 303617 2 303618 A 303619 B 303620 187 0000Book DH14DSL indb 187 0000Book DH14DSL indb 187 2017 12 01 16 30 12 2017 12 01 16 30 12 ...

Page 188: ...8 324548 303709 999100 14 4V Li ion UC18YFSL 14 4V 18V 336471 337114 18V Li ion UC18YML2 14 4V 18V 337088 329897 0000Book DH14DSL indb 188 0000Book DH14DSL indb 188 2017 12 01 16 30 12 2017 12 01 16 30 12 ...

Page 189: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Page 190: ...190 1 2 3 4 5 0000Book DH14DSL indb 190 0000Book DH14DSL indb 190 2017 12 01 16 30 13 2017 12 01 16 30 13 ...

Page 191: ... www hikoki powertools at Hikoki Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hikoki powertools no Hikoki Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hikoki powertools se Hikoki Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbjerg N Denmark Tel 45 75 14 32 00 ...

Page 192: ...25Back DH14DSL indd 2 25Back DH14DSL indd 2 2018 02 14 16 11 27 2018 02 14 16 11 27 ...

Page 193: ...25Back DH14DSL indd 3 25Back DH14DSL indd 3 2018 02 14 16 11 27 2018 02 14 16 11 27 ...

Page 194: ... 1 est en conformité avec toutes les exigences applicables des directives 2 et des normes 3 Dossier technique en 4 Voir ci dessous LeGestionnairedesnormeseuropéennesdubureaudereprésentation en Europe est autorisé à constituer le dossier technique Cette déclaration s applique aux produits désignés CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob nossa única e inteira responsabilidade que Martelo Per...

Page 195: ...atimusten mukainen Tekninen tiedosto kohdassa 4 katso alta Eurooppalaisten standardien hallintaelin Euroopan edustustossa on valtuutettu kokoamaan teknisen tiedoston Ilmoitus on sovellettavissa tuotteeseen kiinnitettyyn CE merkintään PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S ES Prohlašujeme na svou výhradní zodpovědnost že akku vrtací kladivo identifikované podle typu a specifického identifikačního kódu 1 je v souladu se...

Page 196: ...c 2 a noriem 3 Technický súbor v 4 Pozrite nižšie Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE ДЕКЛАРАЦІЯ ВІДПОВІДНОСТІ ЄС Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність що Акумуляторний комбінований перфоратор визначений за типом та унікальним ідентифікаційним кодом 1 відп...

Reviews: