background image

27

Português

g)  Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas 

de ferramentas, etc., de acordo com estas 

instruções, tendo em consideração as condições 

de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

  A utilização de uma ferramenta elétrica para 

operações diferentes das previstas pode resultar 

numa situação perigosa.

5) Manutenção

a)  Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica 

por um pessoal de reparação quali

fi

 cado  e 

utilize apenas peças de substituição idênticas.

 

Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica 

é mantida.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.

Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas 

devem ser guardadas fora do alcance das crianças e 

pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA DO 

MARTELO ROTATIVO

1.  Use proteções auditivas

 

A exposição ao ruído pode causar perda auditiva.

2.  Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) 

com a ferramenta.

 

A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.

3. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies 

isoladas, ao efetuar uma operação onde o acessório 

de corte pode entrar em contacto com cablagem 

oculta ou o seu próprio cabo.

  O acessório cortante em contacto com um 

fi

 o  sob 

tensão pode colocar as peças metálicas expostas sob 

tensão e provocar choques elétricos ao operador.

AVISOS DE SEGURANÇA 

ADICIONAIS

1. Certi

fi

 que-se de que a fonte de alimentação a utilizar 

está em conformidade com os requisitos de alimentação 

especi

fi

 cados na placa de características do produto.

2. Certi

fi

 que-se de que o interruptor de alimentação está 

na posição OFF.

 

Se a 

fi

 cha for ligada a uma tomada com o interruptor de 

alimentação na posição ON, a ferramenta elétrica irá ligar 

imediatamente, o que pode causar uma acidente grave

3.  Quando a área de trabalho é removida da fonte de 

alimentação, utilize uma extensão de espessura e 

capacidade nominal su

fi

 cientes. A extensão deve ser 

mantida o mais curta possível.

4.  Não toque na broca durante ou imediatamente após a 

utilização. A broca 

fi

 ca muito quente durante a utilização 

e pode causar queimaduras graves.

5.  Antes de começar a partir, lascar ou perfurar uma 

parede, chão ou teto, certi

fi

 que-se de que não existem 

cabos elétricos ou condutas no interior.

6.  Segure sempre bem a pega do corpo e a pega lateral da 

ferramenta elétrica. Caso contrário, o recuo produzido 

pode resultar numa utilização incorreta e até perigosa.

7.  Utilize uma máscara de poeiras.

 

Não inale as poeiras nocivas geradas pela operação de 

perfuração ou de cinzelamento. A poeira pode pôr em 

perigo a sua saúde e das pessoas presentes.

8.  Montar a ferramenta

  Para evitar acidentes, certi

fi

 que-se de que desliga o 

interruptor e a 

fi

 cha da tomada.

 Quando usar ferramentas como cinzéis de ponta, 

brocas de perfuração etc., certi

fi

 que-se de que usa as 

peças genuínas designadas pela sua empresa.

  Limpe a parte da haste da broca de perfuração. Em 

seguida, lubri

fi

 que a parte da haste com lubri

fi

 cante ou 

óleo para máquinas.

9. A velocidade de rotação não pode ser alterada 

premindo o interruptor de seleção de velocidade de 

rotação enquanto o motor está em rotação. Para alterar 

velocidades, desligue primeiro a ferramenta.

10. RCD

 

É aconselhável utilizar um dispositivo de corrente residual 

com uma corrente residual nominal de 30 mA ou inferior.

SÍMBOLOS

AVISO

  De seguida, são apresentados os símbolos 

utilizados para a máquina. Assimile bem seus 

signi

fi

 cados antes da utilização.

DH40MEY: Martelo perfurador

Leia todos os avisos de segurança e todas as 

instruções.
Apenas para países da UE 

Não deixe ferramentas elétricas no lixo 

doméstico!

De acordo com a diretiva europeia 2002/96/

CE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas 

usadas e a implementação de acordo com a lei 

nacional, as ferramentas elétricas no 

fi

 nal da 

vida útil devem ser recolhidas em separado e 

encaminhadas a uma instalação de reciclagem 

ecológica.

V

Tensão nominal

P

Entrada de alimentação

n

Velocidade à carga máxima

Bpm

Taxa de impacto à carga máxima

φ

max

Diâmetro da perfuração, máx.

kg

Peso 

(De acordo com o procedimento EPTA 01/2003)
Broca

Broca de núcleo

Função de ajuste da posição da ferramenta

Função de apenas martelar

Função de rotação e martelar

Ligar ON

Desligar

Luz de alimentação

Interruptor de seleção de velocidade de rotação

0000Book̲DH40MEY.indb   27

0000Book̲DH40MEY.indb   27

2014/12/03   12:20:48

2014/12/03   12:20:48

Summary of Contents for DH 40MEY

Page 1: ...e Kullanım talimatları Instrucţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации DH 40MEY en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru 0000Book DH40MEY ind...

Page 2: ...and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers t...

Page 3: ... the switch off and disconnect the plug from the receptacle When using tools such as bull points drill bits etc make sure to use the genuine parts designated by our company Clean the shank portion of the drill bit Then smear the shank portion with the grease or machine oil 9 The rotation speed cannot be changed by pressing the rotation speed selector switch while the motor is rotating To change spe...

Page 4: ...Solution Flash Internal temperature has risen beyond the unit s specified temperature Temperature increase protection function Turn off the unit and allow it to cool down for about 15 minutes When the temperature goes down the display lamp will stop flashing and remain lit to indicate that the unit is ready for use Flash Excessive pressure applied to the tool has resulted in an overload Overload pr...

Page 5: ...he United Kingdom Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871 Measured A weighted sound power level 110 dB A Measured A weighted sound pressure level 99 dB A Uncertainty K 3 dB A Wear hearing protection Vibration total values triax vector sum determined according to EN60745 Hammer drilling int...

Page 6: ...Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und ...

Page 7: ... steht beginnt das Werkzeug sofort zu laufen was gefährlich ist 3 Wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nähe des Netzanschlusses liegt ist ein Verlängerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender Nennleistung zu verwenden Das Verlängerungskabel sollte so kurz wie möglich gehalten werden 4 Berühren Sie die Bohrerspitze nicht während oder unmittelbar nach dem Betrieb Die Bohrerspitze wird ...

Page 8: ...on Führungsplatte und Mittelstift 12 105 Auswahl von Zubehör 106 107 Weiterführende Informationen zu jedem Werkzeug erhalten Sie bei einem autorisierten Hitachi Kundendienstzentrum Warmlaufbetrieb Abb 13 Da dieses Gerät Fettschmierung verwendet kann in kalten Bereichen Warmlaufen erforderlich sein Die Bohrerspitze gegen Beton drücken den Schalter des Gerätes einschalten und das Gerät verwenden nac...

Page 9: ...ird 4 Auswechseln des Netzkabels Sollte das Stromkabel ausgetauscht werden müssen muss das durch den Hersteller dieses Werkzeugs erfolgen um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden VORSICHT Bei Betrieb und Wartung von Elektrowerkzeugen müssen die in jedem Land vorgeschriebenen Sicherheitsvorschriften und Normen beachtet werden GARANTIE Auf Hitachi Elektrowerkzeuge gewähren wir eine Garantie unter Zugru...

Page 10: ... outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement Si l outil électrique est endommagé le faire réparer avant de le réutiliser De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Tout manquement à observer ces avertissements et instr...

Page 11: ...e fonctionnement et peut provoquer de graves brûlures 5 Avant de briser découper ou percer un mur le plancher ou le plafond s assurer qu aucun câble électrique ou conduit n y soit noyé 6 Toujours tenir fermement la poignée du corps et la poignée latérale de l outil électrique Autrement le choc en retour produit peut entraîner un fonctionnement imprécis voire dangereux 7 Porter un masque à poussièr...

Page 12: ... bruit de heurt puis utiliser l outil ATTENTION Pendant l opération de préchauffage tenir fermement la poignée latérale et le corps de l outil des deux mains de façon à garder une bonne prise de l outil et faire attention que le corps de l opérateur ne pivote pas sons l effet d une mèche coincée À PROPOS DE LA FONCTION DE PROTECTION Cet outil est doté d un circuit de protection intégré afin d éviter...

Page 13: ...arantissons que l ensemble des outils électriques Hitachi sont conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve ...

Page 14: ...n movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti d...

Page 15: ...rante le operazioni non toccare mai la punta Questa diviene molto calda durante il funzionamento e potrebbe causare ustioni 5 Prima di iniziare a penetrare frantumare o perforare un muro pavimento o soffitto accertarsi con sicurezza che oggetti come cavi e condotte non siano murati in essi 6 Tenere sempre saldamente l impugnatura del corpo macchina e l impugnatura laterale dell utensile Altrimenti s...

Page 16: ...perazione di riscaldamento Accertarsi che sia prodotto un rumore di colpi e quindi usare l unità ATTENZIONE Quando si esegue l operazione di riscaldamento tenere l impugnatura laterale e il corpo principale saldamente con entrambe le mani in modo da mantenere una presa sicura fare attenzione a non torcere il proprio corpo con la punta del trapano inceppata INFORMAZIONI SULLA FUNZIONE DI PROTEZIONE...

Page 17: ...itachi in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo abuso o normale usura In caso di lamentele si prega di inviare l Utensile Elettrico non smontato insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l uso ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi Informazioni riguardanti...

Page 18: ...n op en sta niet toe dat personen die niet bekend zijn met het juiste gebruik van het gereedschap of deze voorschriften dit elektrisch gereedschap gebruiken Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Nalating om de waarschuwingen en ins...

Page 19: ... stopcontact wordt gedaan met de stroomschakelaar aan ON zal het elektrisch gereedschap onmiddellijk beginnen te werken wat kan leiden tot ernstige ongelukken 3 Wanneer de werkplek niet in de buurt is van het stopcontact moet u een verlengsnoer gebruiken dat voldoende dik is en van voldoende opgegeven vermogen Het verlengsnoer moet zo kort mogelijk gehouden worden 4 Raak de punt van het gereedscha...

Page 20: ...n 12 105 Selecteren van accessoires 106 107 Voor gedetailleerde informatie over elk gereedschap neemt u contact op met een erkend Hitachi servicecentrum Opwarmen Afb 13 Het smeringsysteem van dit gereedschap moet onder koude omstandigheden eerst opwarmen Plaats het uiteinde van het boorstuk eerst tegen het beton schakel het gereedschap in en laat het systeem opwarmen Kontroleer dat u een slag hoor...

Page 21: ...an de fabrikant om veiligheidsrisico s te voorkomen LET OP Bij het gebruik en het onderhoud van elektrisch gereedschap moeten de veiligheidsvoorschriften en standaarden die in elk land zijn voorgeschreven in acht worden genomen GARANTIE De garantie op het elektrisch gereedschap van Hitachi is in overeenstemming met de wettelijke landspecifieke richtlijnen Deze garantie dekt geen defecten of schade...

Page 22: ... utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las...

Page 23: ...rovocar un accidente grave 3 Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se encuentra alejada de la fuente de corriente utilice un cable prolongador del grosor suficiente y que tenga la capacidad nominal necesaria El cable prolongador debe ser lo más corto posible 4 No toque la barrena mientras la unidad esté en funcionamiento ni inmediatamente después de detenerla La barrena alcanza temperatu...

Page 24: ...tale el tope 8 104 Utilización del adaptador para vástago cónico 9 105 Extracción del adaptador para vástago cónico 10 105 Montaje de la broca sacatestigos 11 105 Montaje de placa de guía y pasador central 12 105 Selección de los accesorios 106 107 Para obtener información detallada concerniente a cada herramienta póngase en contacto con un Centro de servicio autorizado de Hitachi Calentamiento Fi...

Page 25: ... unidad del motor es el auténtico corazón de la herramienta eléctrica Tenga el máximo cuidado posible para asegurarse de que el bobinado no se daña ni se moja con aceite o agua 4 Sustitución del cable de alimentación Si es necesario sustituir el cable de alimentación el cambio debe realizarlo el fabricante de este agente para evitar riesgos para la seguridad PRECAUCIÓN En la operación y el manteni...

Page 26: ...eparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções...

Page 27: ...começar a partir lascar ou perfurar uma parede chão ou teto certifique se de que não existem cabos elétricos ou condutas no interior 6 Segure sempre bem a pega do corpo e a pega lateral da ferramenta elétrica Caso contrário o recuo produzido pode resultar numa utilização incorreta e até perigosa 7 Utilize uma máscara de poeiras Não inale as poeiras nocivas geradas pela operação de perfuração ou de...

Page 28: ...uentamento Certifique se de que ouve um som de batida e então utilize o aparelho PRECAUÇÃO Quando a operação de aquecimento é executada segure bem a empunhadura lateral e o corpo principal com ambas as mãos para manter a firmeza e tenha cuidado para não inclinar seu corpo devido a uma broca emperrada SOBRE A FUNÇÃO DE PROTEÇÃO Esta ferramenta tem um circuito de proteção incorporado para evitar dan...

Page 29: ...a país devem ser cumpridos GARANTIA Garantimos que a Hitachi Power Tools obedece às normas legislativas de cada país Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização abuso ou desgaste normal Em caso de queixa envie a Ferramenta elétrica não desmontada juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização para um centro de assistência a...

Page 30: ...landen och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador S...

Page 31: ...ligt i kroppshandtaget och sidohandtaget på elverktyget Annars kan motkrafterna som skapas resultera i felaktig eller till och med farligt handhavande 7 Använd ansiktsmask Andas inte in det skadliga damm som alstras vid borrning eller bilning Dammet kan utgöra en hälsorisk för dig själv och personer i närheten 8 Montera verktyget För att förebygga olyckor se till att slå av strömbrytaren och dra u...

Page 32: ... vara nödvändig om visningslampan fortsätter blinka efter att ha tagit alla nödvändiga steg för att korrigera problemet Om problemet kvarstår ska du ordna med reparation Tabell 1 Visningslampan blinkar Orsak Lösning Blinkande Den interna temperaturen har överstigit enhetens angivna temperatur Funktion för temperaturökningsskydd Slå av enheten och låt den svalna i ungefär 15 minuter När temperature...

Page 33: ...A A vägd ljudtrycksnivå 99 dB A Osäkerhet K 3 dB A Använd hörselskydd Vibration totalvärden triax vektorsumma har bestämts enligt EN60745 Slagborrning i betong Vibrationsavgivningsvärde ah HD 8 0 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Motsvarande bilningsvärde Vibrationsavgivningsvärde ah CHeq 7 3 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan an...

Page 34: ...triske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Hold skæreværktøj skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Det kan medf...

Page 35: ...gulvet eller loftet ned hugge ind i eller bore i det skal du omhyggeligt bekræfte at elementer som elektriske kabler eller elektriske rør ikke graves ned 6 Hold altid ordentligt fast i håndtaget på selve hammeren samt dennes sidehåndtag Ellers kan den producerede modkraft medføre i unøjagtig og endda farlig kørsel 7 Bær støvmaske Indånd ikke den skadelige støv der genereres ved boring eller mejsli...

Page 36: ...værktøjskroppen med begge hænder for at opretholde et sikkert greb Pas på at De ikke mister fodfæstet på grund af at boret sidder fast OM BESKYTTELSESFUNKTIONEN Dette værktøj har et indbygget beskyttelseskredsløb til at forhindre skade på enheden i tilfælde af fejl Afhængig af arten af fejl vil displaylampen blinke som vist i Tabel 1 og enheden vil holde op med at køre I sådanne tilfælde skal du t...

Page 37: ... defekter eller beskadigelse som følge af mishandling misbrug eller normal slitage I tilfælde af klager bedes du indsende det elektriske værktøj samlet med det GARANTIBEVIS der forefindes i slutningen af denne håndteringsvejledning til et Hitachi autoriseret servicecenter Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier blev fastsat i overensstemmelse med EN60745 og erklæret i overensst...

Page 38: ...rasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner 5 Service a La kvalifisert servicepersonell som kun bruker originale reservedeler utføre service på elektroverktøyet Dette vil sikre at sikkerheten på elektroverktøyet opprettholdes GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner Følges ikke alle advarsler og instruksjon...

Page 39: ...ske Du må ikke inhalere skadelig støv som er generert i boring eller meislingsdrift Støvet kan være en fare for din og tilskuernes helse 8 Montere verktøyet Sørg for at du slår av bryteren og kobler støpslet fra stikkontakten for å forhindre ulykker Når du bruker verktøy som kulepunkter boringsbiter osv må du sørge for at du bruker de ekte delene som er laget av vårt selskap Rengjør spindelholdede...

Page 40: ...nkingen og ta de trinnene som er nødvendig for å korrigere problemet MERK Det kan være behov for reparasjon hvis displaylampen fortsetter å blinke etter å ha tatt alle nødvendige trinn for å korrigere problemet Hvis problemet vedvarer vennligst sørg for reparasjon Tabell 1 Displaylampe blinker Årsak Løsning Blinker Innvendig temperatur er hevet over enhetens spesifiserte temperatur Temperaturøknin...

Page 41: ...er eller vibrasjoner De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og erklært i tråd med ISO 4871 Målt A veid lydeffektnivå 110 dB A Målt A veid lydtrykknivå 99 dB A Usikkerhet K 3 dB A Bruk hørselvern Total vibrasjonsverdi triax vektor sum beregnet ifølge EN60745 Hammerboring i betong Vibrasjonsutslippsverdi ah HD 8 0 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 Tilsvarende meislingsverdi Vibrasjonsutslippsv...

Page 42: ...n helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet sekä tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia ja ohjei...

Page 43: ...avia 6 Pidä aina lujasti kiinni sähkötyökalun runko ja sivukahvoista Muuten vastavoima saattaa tehdä käytöstä epätarkkaa ja jopa vaarallista 7 Käytä pölynaamaria Älä hengitä porauksesta tai talttaamisesta muodostuvaa haitallista pölyä Pöly voi vaarantaa sinun ja sivullisten terveyden 8 Työkalun kiinnittäminen Kytke kytkin pois päältä ja irrota pistoke pistorasiasta välttyäksesi onnettomuuksilta Ku...

Page 44: ... vaurioitumisen toimintahäiriön tapahtuessa Toimintahäiriön luonteesta riippuen merkkivalo vilkkuu taulukon 1 mukaisesti eikä laite toimi Jos näin käy tarkista vilkkumisen ilmaisema ongelma ja suorita korjaamisen edellyttämät toimenpiteet HUOMAA Laite on ehkä vietävä korjattavaksi jos merkkivalo vilkkuu vielä kaikkien itse suoritettujen korjaustoimenpiteiden jälkeen Jos ongelma ei poistu toimita l...

Page 45: ...andardin mukaisesti ja ilmoitettu ISO 4871 standardin mukaisesti Mitattu A painotteinen ääniteho 110 dB A Mitattu A painotteinen äänipainearvo 99 dB A Toleranssi K 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN60745 standardin mukaisesti määritettynä Vasaraporaus betoniin Värähtelyemissioarvo ah HD 8 0 m s2 Toleranssi K 1 5 m s2 Vastaava talttausarvo Värähtelyemissio...

Page 46: ...ιτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισ...

Page 47: ...η του ηλεκτρικού εργαλείου υπό τάση και να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία στον χειριστή ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1 Βεβαιωθείτε ότι η πηγή ισχύος που θα χρησιμοποιηθεί συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις ισχύος που προβλέπονται στην ετικέτα του προϊόντος 2 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ρεύματος βρίσκεται στην θέση OFF Εάν το βύσμα έχει συνδεθεί με κάποια υποδοχή όσο ο διακόπτης ρεύματος βρίσκεται σ...

Page 48: ...ών σε σκυρόδεμα Λειτουργία μόνο σφυρηλάτησης Σύνθλιψη σκυροδέματος σμίλευση σκάψιμο και τετραγωνισμός με εφαρμογή προαιρετικών εξαρτημάτων ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τα τεχνικά χαρακτηριστικά του μηχανήματος εμφανίζονται στον Πίνακα στη σελίδα 102 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εξαιτίας του συνεχιζόμενου προγράμματος έρευνας και ανάπτυξης της HITACHI τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται εδώ μπορούν να αλλάξουν χωρίς π...

Page 49: ...χου Πιέστε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας περιστροφής για ανάκτηση Ενδέχεται να απαιτείται επισκευή εάν αυτό το σφάλμα συνεχίζει να εμφανίζεται ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΓΡΑΣΟΥ Το παρόν Σφυροδράπανο περιστροφικό είναι πλήρους αεροστεγούς κατασκευής για προστασία από την σκόνη και για την αποφυγή διαρροής λιπαντικού Επομένως το παρόν Σφυροδράπανο περιστροφικό μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς λίπανση για μεγάλες...

Page 50: ...ί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που...

Page 51: ... wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem pożaru i...

Page 52: ...eżeli narzędzie tnące może wejść w kontakt z ukrytym okablowaniem lub przewodem zasilającym elektronarzędzia elektronarzędzie należy trzymać za izolowane powierzchnie Narzędzie tnące które wejdzie w kontakt z przewodem pod napięciem może spowodować że nieizolowane części elektronarzędzia znajdą się pod napięciem co grozi porażeniem operatora prądem DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1 Upewnić się ...

Page 53: ...wcześniejszego zawiadomienia ZASTOSOWANIA Funkcja obracania i wiercenia Wiercenie otworów mocowania Wiercenie w betonie Funkcja tylko wiercenia Kruszenie betonu odłupywanie kopanie i nadawanie kwadratowego kształtu używając akcesoriów opcjonalnych SPECYFIKACJE TECHNICZNE Specyfikacje techniczne niniejszego elektronarzędzia są podane w tabeli na stronie 102 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez f...

Page 54: ...lej pojawiał WYMIANA ŚRODKA SMARNEGO Konstrukcja tej młotowiertarki jest w pełni hermetyczna co ma na celu ochronę przed kurzem i wyciekiem środka smarnego Dlatego też ta młotowiertarka może być użytkowana bez dodatkowego smarowania przez długi okres czasu Środek smarny należy wymieniać zgodnie z poniższym opisem Okres między wymianami środka smarnego Po zakupie środek smarny należy wymieniać co 6...

Page 55: ... i może być wykorzystana do porównywania elektronarzędzi Może być także wykorzystywana do wstępnej oceny ekspozycji OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu wykorzystywania elektronarzędzia emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy elektronarzędzia może różnić się od zadeklarowanej wartości całkowitej Należy określić środki bezpieczeństwa dla ochrony operatora zgodnie z szacowaną wartością ekspozycji ...

Page 56: ...t alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áram...

Page 57: ...elefúrna egy falba padlóba vagy plafonba alaposan győződjön meg róla hogy nincsenek e benne elektromos kábelek csővezetékek vagy hasonlók 6 Mindig tartsa erősen a szerszámgép testén levő és az oldalsó fogantyúját Máskülönben a keletkező ellenerő hibás sőt veszélyes működést eredményezhet 7 Viseljen pormaszkot Ne lélegezze be a fúró vagy véső művelet során keletkező káros porokat A por veszélyeztet...

Page 58: ...és 13 ábra Hideg környezetben szükségessé válhat a készülék kenőzsír rendszerének előmelegítése Állítsa a fúróhegy végét úgy hogy érintse a betont kapcsolja be a kapcsolót és végezze el az előmelegítési műveletet Ellenőrizze hogy hallható legyen az ütések hangja majd vegye használatba a készüléket FIGYELEM Az előmelegítési folyamat elvégzése során mindkét kézzel szilárdan tartsa meg az oldalfogant...

Page 59: ...őírásokat és szabványokat GARANCIA A Hitachi Power Tools szerszámokra a törvény által előírt országos előírásoknak megfelelő garanciát vállalunk A garancia nem vonatkozik a helytelen vagy nem rendeltetésszerű használatból továbbá a normál mértékűnek számító elhasználódásból kopásból származó meghibásodásokra károkra Reklamáció esetén kérjük küldje el a nem szétszerelt szerszámot a kezelési útmutat...

Page 60: ...čné e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE EL...

Page 61: ...cí šňůra musí být co nejkratší 4 Nedotýkejte se nástavce během práce nebo krátce po dokončení práce Nástavec se během práce značně zahřívá a může tak způsobit vážné popáleniny 5 Před započetím prací na stěnách podlaze nebo stropech se přesvědčte že se uvnitř nenacházejí žádné elektrické kabely nebo vodiče 6 Vždy držte pevně rukojeť těla i boční rukojeť nářadí V opačném případě vzniklá reakce může ...

Page 62: ...ač do polohy ON a proveďte zahřívací operaci Ujistěte se že jednotka vydává údery a poté použijte zařízení UPOZORNĚNÍ Při provádění zahřívací operace držte pevně hlavní a boční držadla oběma rukama tak abyste zajistili bezpečnou polohu a dejte pozor abyste neotáčeli tělem když se vrták zasekne O FUNGOVÁNÍ OCHRANY Tento přístroj má vestavěný ochranný obvod pro zabránění poškození jednotky v případě...

Page 63: ...ka se nevztahuje na závady nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití hrubého zacházení nebo normálního opotřebení V případě reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního střediska společnosti Hitachi Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60...

Page 64: ...uma yol açabilir 5 Servis a Elektrikli aletinizin servisini sadece orijinal yedek parçalar kullanmak suretiyle uzman bir tamirciye yaptırın Böylece elektrikli aletin güvenli kullanımı sağlanacaktır GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir...

Page 65: ...et yanlış ve hatta tehlikeli çalışmaya yol açabilir 7 Toz maskesi takın Delme veya keskiyle kesme işlerinde oluşan zararlı tozları solumayın Oluşan toz sizin ve yanınızdakilerin sağlığını tehlikeye atabilir 8 Aletin monte edilmesi Kazaları önlemek için güç düğmesini kapattığınızdan ve elektrik fişini prizden çıkardığınızdan emin olun Keski matkap ucu gibi aletleri kullanırken şirketimiz tarafından...

Page 66: ...larda yanıp sönen lamba tarafından belirtilen sorunu onaylayın ve sorunu düzeltmek için gerekli adımları atın NOT Sorunu düzeltmek için gerekli tüm adımlar atıldıktan sonra gösterge lambası yanıp sönmeye devam ediyorsa tamir gerekli olabilir Sorun devam ederse lütfen tamir ettirmek için planlama yapın Tablo 1 Gösterge lambası yanıp sönüyor Sebep Çözüm Yanıp Sönme İç sıcaklık ünitenin belirtilen sı...

Page 67: ...r Ölçülen değerler EN60745 e göre belirlenmiş ve ISO 4871 e göre beyan edilmiştir Ölçülmüş A ağırlıklı ses gücü seviyesi 110 dB A Ölçülmüş A ağırlıklı ses basıncı seviyesi 99 dB A Belirsizlik K 3 dB A Kulak koruyucu takın EN60745 e göre belirlenen toplam vibrasyon değerleri üç eksenli vektör toplamı Betonu darbeli delme Titreşim emisyon değeri ah HD 8 0 m sn2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Eşdeğer keskiy...

Page 68: ...aţi alinierea și prinderea pieselor în mișcare ruperea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţiunile Nerespectarea avert...

Page 69: ...bântă foarte tare în timpul operării și ar putea produce arsuri grave 5 Înainte de a începe să spargeţi ciobiţi sau să perforaţi un perete o podea sau un tavan asiguraţi vă că nu există cabluri electrice sau conducte în acestea 6 Ţineţi întotdeauna ferm mânerul corpului și mânerul lateral al sculei electrice În caz contrar contraforţa produsă poate duce la o operare imprecisă și chiar periculoasă ...

Page 70: ...încălzire Asiguraţi vă că se produce un sunet de lovire și apoi utilizaţi unitatea PRECAUŢIE La efectuarea operaţiei de încălzire ţineţi mânerul lateral și corpul principal cu ambele mâini pentru a asigura o prindere bună și aveţi grijă să nu vă răsuciţi corpul după burghiul lat blocat DESPRE FUNCŢIA DE PROTECŢIE Această sculă are încorporat un circuit de protecţie pentru prevenirea deteriorării u...

Page 71: ...are specifice ţării Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare abuz sau de uzura și deteriorarea normale În cazul în care aveţi reclamaţii vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la finalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare la o unitate service autorizată de Hitachi Informaţii privin...

Page 72: ...vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzro...

Page 73: ...otisila povzroči nenatančno ali celo nevarno uporabo 7 Nosite protiprašno zaščitno masko Ne vdihavajte škodljivega prahu ki nastaja pri vrtanju ali klesanju Prah lahko ogrozi vaše zdravje in zdravje drugih oseb v bližini 8 Namestitev orodja Prepričajte se da je stikalo izklopljeno in da je vtikač izvlečen iz vtičnice da preprečite nesrečo Ko uporabljate orodja kot so dleta z zaobljeno konico svedr...

Page 74: ...vse potrebne ukrepe da odpravite težavo OPOMBA Če prikazovalna lučka še naprej utripa potem ko ste izvedli vse potrebne korake da bi odpravili težavo bo morda potrebno popravilo Če težave ni mogoče odpraviti se dogovorite za popravilo Tabeli 1 Prikazovalna lučka utripa Vzrok Rešitev Utripanje Notranja temperatura se je povečala nad določeno temperaturo naprave Funkcija zaščite pred povišanjem temp...

Page 75: ...10 dB A A tipično vrednoten nivo zvočnega tlaka 99 dB A Negotovost K 3 dB A Obvezna uporaba glušnikov Skupna vrednost vibracij vsota vektorja triax je v skladu s standardom EN60745 Kladivno vrtanje v beton Vrednost emisije vibracij ah HD 8 0 m s2 Negotovost K 1 5 m s2 Enakovredna vrednost klesanja Vrednost emisije vibracij ah CHeq 7 3 m s2 Negotovost K 1 5 m s2 Skupna vrednost vibracij je bila mer...

Page 76: ...žbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKTRICKÉ...

Page 77: ...o môže spôsobiť vážne popáleniny 5 Pred začatím drvenia štiepania alebo vŕtania do steny podlahy alebo stropu poriadne skontrolujte že sa vo vnútri nenachádzajú elektrické káble alebo vodiče 6 Hlavnú rukoväť a bočnú rukoväť elektrického náradia držte vždy pevne V opačnom prípade môže viesť reakcia k nepresnej a dokonca nebezpečnej prevádzke 7 Nasaďte si masku proti prachu Nevdychujte škodlivý prac...

Page 78: ...m použite stroj UPOZORNENIE Pri zahrievacej operácii držte pevne hlavnú a bočnú rukoväť oboma rukami tak abyste zaistili bezpečnú polohu a dajte pozor abyste neotáčali telom keď sa vrták zasekne INFORMÁCIE O OCHRANNEJ FUNKCII Toto náradie je vybavené vstavaným ochranným obvodom na prevenciu poškodenia zariadenia v prípade akejkoľvek odchýlky V závislosti od charakteru odchýlky bude kontrolka blika...

Page 79: ...m V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Hitachi Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnoty boli stanovené podľa normy EN60745 a deklarované podľa ISO 4871 Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A 110 dB A...

Page 80: ...неможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира с прекъсвача е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електрически ...

Page 81: ...ане или собствения си захранващ кабел Режещ аксесоар който влезе в контакт с кабел под напрежение може да проведе ток по откритите метални части на електрическия инструмент и да причини електрически удар на използващия ДОПЪЛНИТЕЛНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1 Уверете се че източникът на захранване съответства на изискванията за захранване посочени на фабричната табела 2 Уверете се че прекъсвач...

Page 82: ...ръкохватка 1 Ограничител 1 Грес за перфориране A 1 Стандартните аксесоари подлежат на промяна без предупреждение ПРИЛОЖЕНИЯ Функция за ротация и перфориране Пробиване на анкерни отвори Пробиване на отвори в бетон Функция само за перфориране Раздробяване на бетон изсичане издълбаване и струговане чрез използване на опционални аксесоари СПЕЦИФИКАЦИИ Спецификациите на уреда са посочени в таблицата на...

Page 83: ...снете селектора за скоростта на въртене за да възстановите дейността Мигане Грешка при четене на сигнал от сензор Функция за проследяване на контролите Натиснете селектора за скоростта на въртене за да възстановите дейността Може да е нужен ремонт ако тази грешка възниква редовно СМЯНА НА СМАЗКАТА Този перфоратор е с напълно херметизиран корпус срещу навлизане на прах и теч на смазка Затова перфор...

Page 84: ...т използвани за сравнение между различните инструменти Освен това стойностите могат да се използват за предварителна оценка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вибрационните емисии при използване на инструмента могат да се различават от посочените общи стойности в зависимост от начина на използване на инструмента Идентифициране на мерките за безопасност за оператора въз основа оценка на въздействието при действителни ...

Page 85: ...čenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i ...

Page 86: ...e do nepreciznog i čak opasnog rada 7 Nosite masku protiv prašine Ne udišite opasnu prašinu koja nastaje usled operacije bušenja ili štemovanja Prašina može da ugrozi vaše zdravlje i zdravlje posmatrača 8 Stavljanje alatke Da biste sprečili nezgode stavite prekidač u isključeni položaj i izvucite utikač iz utičnice Kada koristite alate kao što su zaobljeni vijci burgije za bušenje itd postarajte s...

Page 87: ...pica prikaza će zasvetleti kao što je prikazano u Tabeli 1 i jedinica će prestati da radi U tim slučajevima verifikujte problem na koji ukazuje blještanje i preuzmite bilo koje korake koji su neophodni da biste ispravili problem NAPOMENA Popravka će možda biti potrebna ako lampica prikaza nastavi da blješti nakon što su svi neophodni koraci da bi ste ispravio problem preuzeti Ako se problem i dalj...

Page 88: ...e ovlašćenom servisu kompanije Hitachi Informacije o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrđene na osnovu EN60745 i objavljene u skladu sa ISO 4871 Izmereni A ponderisani nivo jačine zvuka 110 dB A Izmereni A ponderisani nivo zvučnog pritiska 99 dB A Odstupanje K 3 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN60745 Bušenje čeki...

Page 89: ...zanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sv...

Page 90: ...moguće da proizvedena protusila rezultira netočnim čak i opasnim načinom rada 7 Nosite masku za prašinu Ne udišite štetnu prašinu nastalu bušenjem ili klesanjem Prašina može ugroziti zdravlje vas i promatrača 8 Montiranje alata Kako biste spriječili nezgode uvijek isključite prekidač i izvucite utikač iz utičnice Kada koristite alate poput klina svrdla itd pobrinite se da koristite originalne dije...

Page 91: ...Ovisno o prirodi poremećaja indikator trepće kao što je prikazano u Tablici 1 i uređaj će prestati raditi U takvim slučajevima provjerite problem na koji upućuje treperenje i poduzmite sve potrebne mjere kako bi se riješio problem NAPOMENA Popravak može biti potreban ako indikator nastavi treperiti nakon što su poduzeti svi potrebni koraci kako bi se riješio problem Ako problem i dalje postoji mol...

Page 92: ...cijama Izmjerene vrijednosti određene su sukladno EN60745 i u skladu s normom ISO 4871 Izmjerena razina zvučne snage A 110 dB A Izmjerena razina zvučnog tlaka A 99 dB A Nesigurnost K 3 dB A Nosite zaštitu sluha Ukupne vrijednosti vibracija zbroj triju vektora određene prema EN60745 Bušenje čekićem u beton Vrijednost emisija vibracije ah HD 8 0 m s2 Nesigurnost K 1 5 m s2 Ekvivalentna vrijednost kl...

Page 93: ...аходи безпеки знижують ризик випадково увімкнути автоматичний інструмент ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми Збережіть всі інструкції та правила для подальшого користування Термін електричний інструмент у правилах позначає ваш ...

Page 94: ...штепсельну вилку підключено до розетки коли перемикач знаходиться в положенні УВІМКНЕНО то інструмент негайно почне працювати а це може призвести до нещасного випадку 3 Коли робоча поверхня знаходиться далеко від джерела живлення користуйтеся подовжувачем достатньої товщини і номінальної потужності Подовжувач мусить бути наскільки коротким настільки й практичним 4 Не торкайтеся насадки під час роб...

Page 95: ...режиму 4 103 Увімкнення та вимкнення 5 103 Інформація щодо індикатора живлення 6 104 Зміна швидкості 7 104 Установка стопора 8 104 Використання адаптера конічного хвостовика 9 105 Зняття адаптера конічного хвостовика 10 105 Установка кільцевого свердла 11 105 Установка напрямної пластини та центрувального штифта 12 105 Вибір аксесуарів 106 107 Стосовно детальної інформації щодо кожного інструмента...

Page 96: ... небезпеки 3 Технічне обслуговування двигуна Головним компонентом електроінструмента є обмотка двигуна Приділяйте належну увагу тому щоб обмотку не було пошкоджено та або до неї не потрапило мастило або вода 4 Заміна шнура живлення Щоб уникнути небезпеки травмування заміна шнура живлення повинна проводитися виробником цього елемента ОБЕРЕЖНО Під час експлуатації та технічного обслуговування електр...

Page 97: ...им oбpaзoм Использование пылеулавливания может уменьшить опасности связанные c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контекст...

Page 98: ...м для дeтeй и нeмoщныx людeй мecтe ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ОТ ОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПЕРФОРАТОРА 1 Одевайте средства защиты органов слуха Воздействие шума может привести к потере слуха 2 Используйте вспомогательные рукоятки если они прилагаются к инструменту Пoтepя упpaвлeния инcтpyмeнтoм мoжeт пpивecти к тpaвмe 3 При выполнении операций во время которых режущая насадка может контактировать со скрыто...

Page 99: ...окая скорость частота удара Отсоедините сетевой штепсель от электрической розетки Электроинструмент класса II СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В дополнение к основному инструменту 1 инструмент комплект включает дополнительные принадлежности перечень которых представлен ниже Пластмассовый футляр 1 Боковая ручка 1 Стопор 1 Смазка молотка А 1 Стандартные комплектующие могут быть изменены без предварительно...

Page 100: ...румент Мигание Инструмент подсоединен к источнику питания напряжение которого либо слишком высокое либо слишком низкое Функция защиты цепи Инструмент подсоединен к источнику питания напряжение которого либо слишком высокое либо слишком низкое Нажмите переключатель скорости вращения для восстановления Мигание Ошибка чтения сигнала датчика Функция следящего контроля Нажмите переключатель скорости вр...

Page 101: ...ое сверление по бетону Значение уровня вибрации ah HD 8 0 м с2 Погрешность K 1 5 м с2 Эквивалент значения долбления Значение уровня вибрации ah CHeq 7 3 м с2 Погрешность K 1 5 м с2 Заявленное суммарное значение вибрации было измерено в соответствии со стандартным методом испытаний и может применяться для сравнения инструментов Оно также может использоваться для предварительной оценки воздействия П...

Page 102: ...102 V 110V 120V 220V 230V 240V P 1150W n 250 500 min 1 Bpm 1430 2850 min 1 φ max 40 mm φ max 105 mm kg 7 5 kg 0000Book DH40MEY indb 102 0000Book DH40MEY indb 102 2014 12 03 12 21 01 2014 12 03 12 21 01 ...

Page 103: ...103 1 2 3 4 5 I 0000Book DH40MEY indb 103 0000Book DH40MEY indb 103 2014 12 03 12 21 01 2014 12 03 12 21 01 ...

Page 104: ...104 6 7 8 Ls Hs n 250 330 410 500 Bpm 1430 1900 2370 2850 0000Book DH40MEY indb 104 0000Book DH40MEY indb 104 2014 12 03 12 21 01 2014 12 03 12 21 01 ...

Page 105: ...105 9 10 11 12 13 0000Book DH40MEY indb 105 0000Book DH40MEY indb 105 2014 12 03 12 21 01 2014 12 03 12 21 01 ...

Page 106: ... 300 mm 313466 D 35 313467 D 38 313464 944477 313465 930515 321813 313468 12 7 mm 313469 19 0 mm 313470 D 955165 0000Book DH40MEY indb 106 0000Book DH40MEY indb 106 2014 12 03 12 21 01 2014 12 03 12 21 01 ...

Page 107: ...337577 330209 400 mm 313472 313477 313479 400 mm 313474 W50 400 mm 313475 400 mm 313476 313478 313479 320859 318085 30 g 981840 150 mm 971786 337594 0000Book DH40MEY indb 107 0000Book DH40MEY indb 107 2014 12 03 12 21 01 2014 12 03 12 21 01 ...

Page 108: ...108 0000Book DH40MEY indb 108 0000Book DH40MEY indb 108 2014 12 03 12 21 01 2014 12 03 12 21 01 ...

Page 109: ...ес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT 1...

Page 110: ...110 1 2 3 4 5 0000Book DH40MEY indb 110 0000Book DH40MEY indb 110 2014 12 03 12 21 02 2014 12 03 12 21 02 ...

Page 111: ... Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esbj...

Page 112: ...112 0000Book DH40MEY indb 112 0000Book DH40MEY indb 112 2014 12 03 12 21 02 2014 12 03 12 21 02 ...

Page 113: ...113 0000Book DH40MEY indb 113 0000Book DH40MEY indb 113 2014 12 03 12 21 02 2014 12 03 12 21 02 ...

Page 114: ...ITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 et EN61000 3 3 en accord avec les Directives 2004 108 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes européennes d Hitachi Koki Europe Ltd est autorisé à c...

Page 115: ... Poravasara DH40MEY EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 ja EN61000 3 3 ohjeiden 2004 108 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Koki Europe Ltd n eurooppalaisten standardien johtaja on valtuutettu laatimaan ...

Page 116: ...ami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 6 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 a EN61000 3 3 a v súlade so smernicami 2004 108 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE Предмет декларування Hitachi...

Reviews: