background image

10

English

ASSEMBLY AND OPERATION

APPLICATIONS

Rotation and striking function

Drilling anchor holes

Drilling holes in concrete

Drilling holes in tile

Rotation  only function

Drilling in steel or wood (with optional accessories).

Tightening machine screws, wood screws (with optional accessories).

PRIOR TO OPERATION

1. Power source

Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source re-
quirements specified on the product nameplate.

2. Power switch

Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a recep-
tacle while the switch is in the ON position, the power tool will start operating
immediately and can cause serious injury.

3. Extension cord

When the work area is far away from the power source, use an extension cord of
sufficient thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as
short as practicable.

WARNING:

Damaged cord must be replaced or repaired.

4. Check the receptacle

If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired.
Contact a licensed electrician to make appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a seri-
ous hazard.

5. Confirming condition of the environment:

Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.

Summary of Contents for DH24PB

Page 1: ... motorisé INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...CTIONNEMENT PLUS SUR 29 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 30 NOM DES PARTIES 30 SPECIFICATIONS 30 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 31 APPLICATIONS 31 AVANT L UTILISATION 31 UTILISATION 33 COMMENT UTILISER LA COURONNE POUR UNE CHARGE LEGERE 37 ENTRETIEN ET INSPECTION 39 ACCESOIRES 40 ACCESSOIRES STANDARD 40 ACCESSOIRES SUR OPTION 40 LISTA DES PIÈCES 68 ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE 46 SIGNI...

Page 3: ...ection of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instruc tions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are iden tified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use w...

Page 4: ...larized outlet Do not change the plug in any way Double Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system 2 Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power to...

Page 5: ...our application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed 3 Do not use tool if switch does not turn it on or off Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired 4 Disconnect the plug form the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the...

Page 6: ... tool Never allow the tool to be operated by children individuals unfa miliar with its operation or unauthorized personnel 11 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition peri odically 12 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in the tool s housing or handle can lead to electric shock Suc...

Page 7: ...or its own cord Contact with a live wire will make exposed metal parts of the tool live and shock the operator 2 Wear ear plugs when using the tool for extended periods Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss 3 NEVER touch the tool bit with bare hands after operation 4 NEVER wear gloves made of stuff liable to roll up such as cotton wool cloth or string etc 5 ALWAYS attac...

Page 8: ...m has no external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be in stall...

Page 9: ...act Rate 4400 min Weight 5 1 lbs 2 3 kg FUNCTIONAL DESCRIPTION NOTE The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Housing Nameplate Drill Bit Front Cap Grip Depth Gauge Side...

Page 10: ... while the switch is in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle...

Page 11: ...l bit a shown in Fig 3 When using a bit which has big diam eter enlarge the center hole of the dust cup with this rotary hammer 䡬 Installing dust collector B When using dust collector B insert dust collector B from the tip of the bit by aligning it to the groove on the grip Fig 4 CAUTION 䡬 The dust cup and dust collector B are for exclusive use of concrete drilling work Do not use them for wood or...

Page 12: ...eptacle when the drill pits and other various parts are installed or removed The power switch should also be turned off during a work break and after work 1 Switch operation The rotation speed of the drill bit can be controlled steplessly by varying the amount that the trigger switch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the switch is pulled more To tur...

Page 13: ...will deteriorate the tip edge of the drill bit and reduce the service life of the rotary hammer in addition 䡬 Drill bit may snap off while withdrawing the rotary hammer from the drilled hole For withdrawing it is important to use a pushing motion 䡬 Do not attempt to drill anchor holes or holes in concrete with the main unit in the rotation only function 䡬 Do not attempt to use the rotary hammer in...

Page 14: ...ot holes suitable for them in the wooden board Apply the bit to the screw head grooves and gently drive the screws into the holes 䡬 After rotating the rotary hammer at low speed for a while until a wood screw in partly driven into the wood squeeze the trigger more strongly to obtain the optimum driving force CAUTION 䡬 Exercise care in preparing a pilot hole suitable for the wood screw taking the h...

Page 15: ...ing on the rests Fig 13 HOW TO USE THE CORE BIT FOR LIGHT LOAD When boring penetrating large hole use the core bit for light load At that time use with the center pin and the core bit shank provided as optional accessories 1 Mounting CAUTION 䡬 Be sure to turn power OFF and discon nect the plug from the receptacle 1 Mount the core bit to the core bit shank Fig 14 Lubricate the thread of the core bi...

Page 16: ... tablish Bore after that removing the center pin and the guide plate from core bit 4 Application of excessive force will not only expedite the work but will dete riorate the tip edge of the drill bit re sulting in reduced service life of the ro tary hammer CAUTION 䡬 When removing the center pin and the guide plate turn OFF the switch and disconnect the plug form the recep tacle 3 Dismounting Fig 1...

Page 17: ...ed safety and electrical shock protection carbon brush inspec tion and replacement on this tool should ONLY be performed by a HITACHI AU THORIZED SERVICE CENTER 5 How to replace grease Low viscosity grease is applied to this rotary hammer so that it can be used for a long period without replacing the grease Please contact the nearest service center for grease replacement when any grease is leaking...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ... d emploi et dans les sections qui contiennent les instruc tions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Ne jamais utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recommandée par HITACHI sans a...

Page 25: ...ne façon La double isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la p...

Page 26: ...2 Ne pas forcer sur l outil Utiliser l outil correct pour l application souhaitée L outil correct réalisera un meilleur et plus sûr travail dans le domaine pour lequel il a été conçu 3 Ne pas utiliser un outil s il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source...

Page 27: ... celles spécifiées dans le mode d emploi 10 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 11 Maintenir toutes les vis tous les boulons et les couvercles fermement en pla...

Page 28: ...les surfaces de grippage lors de la réalisation d opération où l outil de coupe risque d entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon Un contact avec un fil sous tension mettra les parties métalliques de l outil sous tension et électrocutera l utilisateur 2 Porter des bouchons d oreille lors de l utilisation de l outil pendant de longues périodes Une exposition prolongée à un son ...

Page 29: ...ême nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties d or...

Page 30: ...trer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 115V 60 Hz monophasé Courant 5 7A Capacité béton 1 8 15 16 3 4mm 24mm acier 1 2 13mm bois 1 1 4 32mm Vitesse sans charge 0 1050 min Vitesse de percussion à pleine charge 4400 min Poids 5 1 lbs 2 3 kg Fig 1 Foret d...

Page 31: ...a fiche est connectée sur une prise alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible A...

Page 32: ...xar la capuchon à poussière ou le collecteur à poussière B pour récupérer la poussière et autres particules pour une utilisation plus facile 䡬 Pose de la capuchone à poussière Utiliser la capuchone à poussière en la fixant au foret comme montré dans la Fig 3 Lors de l utilisation d un foret avec un diamètre plus grand agrandir le trou central de la capuchon à poussière avec ce marteau perforateur ...

Page 33: ...endommagées si une mèche appropriée au diamètre de la vis n est pas employée pour enfoncer la vis 9 Vérifiez la direction de rotation de la mèche Fig 5 La mèche tourne dans le sens horaire vu de l arrière quand on appuie sur côté R du levier de contact En appuyant sur côté L du levier la mèche tourne dans le sens anti horaire Levier Fig 5 UTILISATION PRECAUTION 䡬 Pour éviter tout accident s assure...

Page 34: ...tement et la perceuse réagit en tournant Par conséquent tenir fermement la poignée principale et la poignée latérale comme indiqué à la Fig 7 3 Rotation seulement La perceuse à percussion peut être mise sur le mode de rotation uniquement en faisant tourner le sélecteur complètement dans le sens des aiguilles d une montre vers le repère Fig 8 Pour percer du bois ou du métal en utilisant le mandrin ...

Page 35: ... utilisant les procédures décrites en 5 1 2 3 Mettre la pointe de la pièce dans les fentes de la tête de vis maintenir l appareil principal et visser PRECAUTION 䡬 Faites attention de ne pas prolonger la durée d enfoncement plus qu il n est nécessaire sinon les vis pourraient être endommagées suite à la force exces sive utilisée 䡬 Appliquez le marteau rotatif perpendiculairement par rapport à la tê...

Page 36: ... sur la poigné latérale 2 Régler la position de l arrêtoir en fonction de la profondeur du trou et bien serrer le boulon bouton 7 Comment utiliser la mèche queue conique et le raccord de queue conique 1 Monter le raccord de queue conique sur le marteau rotatif à percussion Fig 12 2 Fixer la mèche queue conique sur le raccord de queue conique Fig 12 3 Mettre l interrupteur sur la position de marche...

Page 37: ...la plaque de guidage à gauche ou à droite de manière à ce qu elle à ce qu elle ne puisse pas tomber même si elle orientée vers le bas Fig 16 2 Perçage Fig 17 1 Brancher la perceuse 2 Un ressort est placé dans le goujon cen tral Appuyer légèrement l outil contre le mur ou le plancher tout droit Toute la surface de la couronne doit être en con tact avec le mur ou le plancher Mettre en marche 3 Quand...

Page 38: ...er la perceuse 3 Démontage Fig 18 Une autre méthode consiste à retirer la queue de la couronne du marteau rotatif à frapper fortement la tête de la queue de la couronne deux ou trois fois avec un marteau tout en maintenant la couronne Cela aura pour effet de desserrer le filetage et on pourra retirer la couronne Fig 17 Fig 18 Queue de couronne ...

Page 39: ...protection contre les chocs électriques l inspection des balais au charbon et leur remplacement sur cet outil doivent être réalisés UNIQUEMENT par un CENTRE DE REPARATION AUTORISE HITACHI 5 Comment remplacer la graisse Utiliser une graisse à faible viscosité sur cette marteau rotatif afin de pouvoir l utiliser longtemps sans avoir à remplacer la graisse Si la graisse fuit d une vis desserrée conta...

Page 40: ...40 ...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ... sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a ...

Page 47: ...instale un tomacorriente polarizado No cambie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléc...

Page 48: ...erpo puede ser inestable y conducir a la pérdida del control 2 No fuerce la herramienta Utilice la herramienta correcta para su aplicación Con la herramienta correcta realizará mejor el trabajo y ésta será más segura para la velocidad para la que ha sido diseñada 3 No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona Cualquier herramienta que no pueda controlarse con...

Page 49: ...rica para aplicaciones que no sean las especificadas No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 10 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la ope...

Page 50: ...osa y después séquelas bien NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación El contacto con un conductor activo activará laspartesmetálicasdelaherramientayeloperador recibirá una descarga elé...

Page 51: ...na usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR H...

Page 52: ... pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 115 V CA 60 Hz monofásica Corriente 5 7A Capacidad hormigón 1 8 15 16 3 4mm 24mm acero 1 2 13mm madera 1 1 4 32mm Velocidad sin carga 0 1050 min Velocidad de percusión a carga plena 4400 min Peso 5 1 lbs 2 3 kg Fig...

Page 53: ... red con el interruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá ...

Page 54: ... de polvo e instale una copa de polvo o un colector de polvo B para recolectar las partículas a fin de facilitar la operación 䡬 Instalación de la copa de polvo Emplee la copa de polvo instalando la broca como se muestra en la Fig 3 Cuando emplee una broca de gran diámetro agrande el orificio central de la copa de polvo con este martillo giratorio 䡬 Instalacion del colector de polvo B Para emplear ...

Page 55: ...ue se emplee la broca apropiada según sea el diámetro del tornillo 9 Confirmar la dirección de rotación de la broca Fig 5 La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R der de la palanca interruptora de inversión El lado L izp de la palanca se us para hacer girar la broca a la izquierda Fig 5 COMO SE USA PRECAUCIÓN 䡬 Para evitar accidentes cerciórese de poner este interr...

Page 56: ...io tenderá a girar Por lo tanto sujetar el mango lateral y sostenerlo firmemente como se ilustra en la Fig 7 3 Rotación solamente El martillo giratorio puede usarse en el modo de rotación solamente girando la palanca selectora completamente hacia la derecha hacia la marca Fig 8 Para perforar madera o metal empleando el portabrocas y el adaptador del portabrocas accesorio facultativo proceder como ...

Page 57: ...ientos descritos en 5 1 2 y 3 coloque la punta de la broca en las ranuras de la cabeza del tornillo sujete la unidad principal y apriete el tornillo PRECAUCIÓN 䡬 Tener cuidado en no prolongar excesivamente el accionamiento de la herramienta ya que de lo contrario pueden dañarse los tornillos por el exceso de fuerza 䡬 Colocar el martillo giratorio en forma perpendicular sobre la cabeza del tornillo...

Page 58: ...r de acuerdo a la profundidad del agujero y apretar firmemente el perno de pe rilla 7 Modo de usar la broca espiga ahusada y el adaptador de la espiga ahusada 1 Montar el adaptador de la espiga ahusada en el martillo giratorio Fig 12 2 Montar la broca espiga ahusada en el adaptador de la espiga ahusada Fig 12 3 Poner el interruptor en la posición de encendido ON y taladrar un agujero de la profund...

Page 59: ...placa guía hasta que se pare 4 Unir la placa guía con la barrena tubu lar y girar la placa guía hacia la izquierda o hacia la derecha de forma que no se caiga a pesar de estar indicando hacia abajo Fig 16 2 Modo de taladrar Fig 17 1 Conectar el enchufe a la toma de alimentación 2 El pasador central se ha instalado un resorte Presionar ligeramente y sin torcerse hacia la pared o hacia el pared o ha...

Page 60: ...ner el interruptor en la posición de apagado OFF y desconectar el enchufe de la toma de alimentación 3 Desmontaje Fig 18 Como otro método quitar la espiga de la barrena tubular del martillo giratorio y golpear fuertemente la cabeza de la espiga de la barrena tubular dos o tres veces con un martillo sujetanto la punta de la barrena La parte roscada se aflojará y la barrena tubular podrá quitarse Fi...

Page 61: ...como protección contra descargas eléctricas la inspección y el reemplazo de las escobillas de esta herramienta deberán realizarse SOLAMENTE EN UN CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI 5 Cambio de grasa A este martillo giratorio deberá aplicársele grasa de baja viscosidad de esta forma el martillo podrá usarse durante un largo período de tiempo sin cambiar de grasa Ponerse por favor en cont...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...64 ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...68 ...

Page 69: ...69 ...

Page 70: ...70 Español ...

Page 71: ...71 Español ...

Page 72: ...vre traité chimiquement Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados p...

Reviews: