background image

English

9

1.

Cordless Driver Drill

Battery

<BCC1412>

<BCC1812>

(For DS14DVC)

(For DS18DVC)

FUNCTIONAL DESCRIPTION

NOTE:

The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and
maintenance of the power tool.

NEVER

 operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety

instructions contained in this manual.

Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your
own power tool.

NAME OF PARTS

Fig. 1

Nameplate

R

 Indication

L

Indication

Clutch Dial

Keyless Chuck

Shift Knob

Handle

Push Button

Housing

Switch Trigger

Battery

Terminal Hole

Latch

Nameplate

Terminal Hole

Latch

Nameplate

01Eng_DS14DVC_US

4/12/10, 10:06 AM

9

Summary of Contents for DS14DVC

Page 1: ...ains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDADY MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resulta...

Page 2: ...CRIPTION FONCTIONNELLE 26 NOM DES PARTIES 26 SPECIFICATIONS 28 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 29 UTILISATIONS 29 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 29 MÉTHODE DE RECHARGE 29 AVANT L UTILISATION 31 UTILISATION 31 PLAGE D UTILISATION ET SUGGESTIONS 34 SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGE 34 ENTRETIEN ET INSPECTION 35 GUIDE DE DÉPANNAGE 36 ACCESOIRES 37 ACCESSOIRES STANDARD 37 ACCESSOIR...

Page 3: ... ANTES DE LA UTILIZACIÓN 49 OPERACIÓN 49 ALCANCE Y SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN 52 FORMA DE SELECCIONAR EL PAR DE APRIETE 52 MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN 53 GUIA DE IDENTIFICACION DE PROBLEMAS 54 ACCESORIOS 55 ACCESORIOS ESTÁNDAR 55 ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 55 LISTA DE PIEZAS 56 CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS DE HITACHI Hitachi Koki U S A Ltd proporciona un servicio de reparac...

Page 4: ... battery operated cordless power tool 1 Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you ...

Page 5: ...s in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tools operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are...

Page 6: ...ol Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVERuseapowertoolforapplicationsotherthan those specified in the Instruction Manual 10 Handle tool correctly Operate the tool according to the instru...

Page 7: ...st be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified in Table 1 If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes the corresponding am...

Page 8: ... the temperature is below 32 F 0 C or above 104 F 40 C 7 NEVER connect two battery chargers together 8 NEVER insert foreign objects into the hole for the battery or the battery charger 9 NEVER use a booster transformer when charging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in placeswherethetemperaturemayreachorexceed 104 F 40 C 12 ALWAYSo...

Page 9: ... maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Nameplate R Indication L Indication Clutch Dial Keyless Chuck Shift Knob Handle Push Button Housing SwitchTrigger Battery Terminal Hole Latc...

Page 10: ...English 10 2 Battery Charger UC18YK Pilot lamp Nameplate Body Battery installation hole Fig 2 01Eng_DS14DVC_US 4 12 10 10 06 AM 10 ...

Page 11: ...river Small screw 1 4 in 6 mm 1 4 in 6 mm Drill chuck capacity Maximum gripping Maximum gripping diameter 3 8 in 10 mm diameter 1 2 in 13 mm Model BCC1412 BCC1812 Battery Type Ni Cd battery Voltage DC 14 4 V DC 18 V Weight 3 7 lbs 1 7 kg 4 2 lbs 1 9 kg SPECIFICATIONS 1 Cordless Driver Drill Model UC18YK Input power source Single phase AC 120 V 60 Hz Charging time At a temperature Approx 50 min BCC...

Page 12: ...RGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn out 1 Insert the plug of battery charger into the receptacle Whentheplugofbatter...

Page 13: ...he battery charger Supporting the battery charger with hand pull out the battery from the battery charger Regarding electric discharge in case of new batteries etc Astheinternalchemicalsubstanceofnewbatteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary Table 3 Recharg...

Page 14: ...tery If you continue to use the tool and exhaust the electric current the battery may be damaged and its life will become shorter 䡬 Avoid recharging at high temperatures A rechargeable battery will be hot immediately afteruse Ifsuchabatteryisrechargedimmediately after use its internal chemical substance will deteriorate and the battery life will be shortened Leave the battery and recharge it after...

Page 15: ...ector button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 8 The L and R marks are provided on the body 䡬 When the trigger switch is depressed the tool rotates Whenthetriggerisreleased thetoolstops 䡬 The rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the trigger switch is pulled Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as the trigger sw...

Page 16: ...torque differs depending on the type of screw and the material being tightened The unit indicates the tightening torque with the numbers 1 3 5 22 on the clutch dial and a dot The tightening torque at position 1 is the weakest and the torque is strongest at the highest number 3 Adjusting the tightening torque See Fig 11 Rotate the clutch dial and line up the numbers 1 3 5 22 on the clutch dial or t...

Page 17: ...h speed approximately 71 in lbs 82 kg cm DS14DVC approximately 106 in lbs 122 kg cm DS18DVC Low speed approximately 302 in lbs 347 kg cm DS14DVC approximately 400 in lbs 459 kg cm DS18DVC Machine screw tightening Screw tighteningforsoftwood material Screw tightening for hard wood material Thick screw tightening When used as a drill 1 3 7 13 17 22 NOTE The selected content shown in Table 4 indicate...

Page 18: ...l life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal 5 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 6 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replaceme...

Page 19: ... Battery not charged Battery overheated Battery pack not installed into Charger properly Charger not plugged in Battery temperature too hot Battery temperature too cold Check the battery installation Charge battery using appropriate charger Remove battery from tool and let battery cool for while Insert battery into charger until charge status lamp red appears Plug charger into a working receptacle...

Page 20: ...r mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DS14DVC 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery BCC1412 2 3 Battery Charger UC18YK 1 4 Plastic Case 1 1 Phillips bit No 2 65L Code No 983006 1 2 Battery BCC1812 2 3 Battery Charger UC18YK 1 4 Plastic Case 1 4 4 1 1 DS18DVC OPTIONAL ACCESSORIES sold separately...

Page 21: ...s chocs électriques des incendies et ou des blessures graves Le terme outil électrique qui figure dans l ensemble des avertissements ci dessous se réfère aux outils électriques câblé ou aux outils à piles sans fil CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 Sécurité de l aire de travail a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les endroits encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas ut...

Page 22: ...ctrique si l interrupteur ne le met pas en position de marche et d arrêt Tout outil ne pouvant être contrôlé par l interrupteur est dangereux et doit être réparé c Débrancher la prise ou retirer la batterie avant de procéder à des réglages au remplacement des accessoires ou au stockage des outils électriques Ces mesures préventives de sécurité réduisentlesrisquesdedémarrageaccidentel de l outil él...

Page 23: ...ement par sa poignée 4 La perceuse visseuse fonctionannt sans fil bien avoir conscience qu elle est constamment prête à fonctionner 5 Lors d un travail en position élevée évacuer tout le monde de l aire de travail et ne pas oublier qu on travaille en hauteur 6 NE JAMAIS toucher les parties mobiles NE JAMAIS placer ses mains ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de ...

Page 24: ...on apposées sur 1 le chargeur de batterie 2 la batterie et 3 le produit utilisant la batterie 3 Pour réduire tout risque de blessure NE recharger QUE les batteries rechargeables HITACHI utilisées dans le modèle pour UC18YK BCC1412 et BCC 1812 Les autres types de batterie pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages 4 Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige 5 L utilisa...

Page 25: ...orrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAMAIS insérer d objets dans les ouïes d aération du chargeur Il pourrait en ré...

Page 26: ...e manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES 1 Perceuse visseuse sans fil 䡬 Batterie BCC1412 BCC1812 Pour DS14DVC Pour DS18DVC Carter Indication L gauche Sélecteur de débrayage Mandrin sans clavette Bouton de décalage Poignée Bouton poussoir Déclencheur Batterie Plaque signalétiq...

Page 27: ...Français 27 Fig 2 2 Chargeur de batterie UC18YK Lamp témoin Plaque signalétique Corps Orifice d installation de la batterie 02Fre_DS14DVC_US 4 20 10 3 39 PM 27 ...

Page 28: ...0 450 min Elevée 0 1 250 min 0 1 250 min Bois 1 3 16 po 30 mm 1 1 2 po 38 mm Epaisseur Bois tendre Bois tendre 11 16 po 18 mm Perçage Métal 15 32 po 12 mm 1 2 po 13 mm Capacité Epaisseur Acier tendre Acier tendre 1 16 po 1 6 mm Vis en bois 14 2 1 2 po 20 3 po Vissage 6 2 mm 63 mm 8 mm 75 mm Petite vis 1 4 po 6 mm 1 4 po 6 mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage Diamètre de serrage maximum 3 8 p...

Page 29: ...tterie Tirer vers l extérieur Pousser Fig 4 Lampe témoin Batterie BCC1412 Batterie BCC1812 UTILISATIONS 䡬 Utilisation comme mèche Perçage d acier doux de bois de plastique et d aluminium 䡬 Utilisation comme tournevis Serrage et desserrage de vis à métaux vis en bois et vis auto taraudeuses MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 䡬 Installation de la batterie Aligner la batterie sur la ...

Page 30: ...e pilote du chargeur clignote en s allumant pendant 1 seconde puis en s éteignant pendant 0 5 seconde La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger REMARQUE 䡬 La durée de charge peut être plus longue en fonction de la température ambiante et des conditions de la batterie 䡬 Les indications données pour le témoin de durée de charge sont uniquement i...

Page 31: ...tion du foret Installer le foret en procédant dans l ordre inverse du retrait Insérer le foret de façon que les côtés gauche et droit soient égaux comme indiqué sur la Fig 6 Fig 6 Insérer le foret de façon qu il ne dépasse pas de l outil principal 2 Pose et dépose du foret 1 Pose du foret Insérer le foret etc dans le mandrin sans clavette Saisir fermement la bague et serrer le manchon en le tourna...

Page 32: ...amètre de l orifice dépasse 15 16 po 24 mm Si la vis en bois dépasse 3 16 po 4 8 mm de diamètre 1 9 16 po 40 mm Si le diamètre de l orifice dépasse 1 4 po 6 5 mm Si le diamètre de l orifice dépasse 15 32 po 12 mm Si la vis en bois dépasse 5 32 po 3 8 mm de diamètre 1 31 32 po 50 mm Tableau 4 Fig 8 Sélecteur R indice L indice Déclencheur Fig 10 Bouton de décalage Vitesse ralentie 3 Vérifiez si la b...

Page 33: ...ouple le plus faible et le chiffre le plus élevé au couple le plus important 3 Réglage du couple de serrage Voir Fig 11 Faites tourner le sélecteur de débrayage et alignez l un des chiffres 1 3 5 22 ou le point avec le repère triangulaire sur le corps Faites tourner le sélecteur vers la droite ou la gauche suivant le couple souhaité PRÉCAUTION Il se peut que la rotation du moteur se vérouille et s...

Page 34: ...8DVC Vitesse ralentie Environ302 po lbs 347 kg cm DS14DVC Environ400 po lbs 459 kg cm DS18DVC Exemple de fonctionnement Serrage de vis à métaux Serrage de vis pour bois tendre Serrage de vis pour bois dur Serrage solide de vis Utilisation comme perceuse REMARQUE Le Tableau 4 indique les différences en fonction du type de vis de la longueur de la vis et du matériau utilisé PRÉCAUTION Lors de l util...

Page 35: ...s états et les lois locales il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères Vérifier auprès de son service de ramassage d ordures les options de recyclage et la procédure correcte de mise au rebut 5 Rangement Ranger dans un lieu dont la température est inférieure à 104 F 40 C et hors de portée des enfants 6 Entretien et réparation Tous les outils motorisés de qualité auront éven...

Page 36: ...il et laissez lui le temps de refroidir Insérez la batterie dans le chargeur et attendez que le témoin de charge rouge s allume Branchez le chargeur sur une prise adaptée Ôtez la batterie du chargeur et laissez la refroidir Pour plus d informations veuillez vous reporter au Procédé de chargement Séparez la batterie du chargeur et placez ces deux objets dans une pièce dont la température est supéri...

Page 37: ...causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie BCC1412 Pour DS14DVC 2 Batterie BCC1812 Pour DS18DVC REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI DS14DVC 1 Mèche Phillips No 2 65L Cod...

Page 38: ...RMAS GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones Si no se siguen las instrucciones de abajo podría producirse una descarga eléctrica un incendio y o daños graves El término herramienta eléctrica en todas las advertencias indicadas a continuación hace referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red de suministro con cable o a la herramienta eléctrica que funciona co...

Page 39: ...ucir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y de forma más segura si se utiliza a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y...

Page 40: ... diseñados para eliminar las partículas minúsculas NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos El contacto con un conductor activo activará laspartesmetálicasdelaherramientayeloperador recibirá una descarga eléctrica 2 EMPLEE si...

Page 41: ...ad sin carga min revolucionesoreciprocaciónporminuto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ADVERTENCIA La utilización inadecuada del cargador de baterías puede resultar en lesiones serias o en la muerte Para evitar estos riesgos siga las instrucciones de seguridad ofrecidas a continuación LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1 Este manual contiene instrucciones importantes de ...

Page 42: ...batería y de este manual RECUERDE UTILICE SOLAMENTE BATERÍAS HITACHI DEL TIPO PARA UC18YK BCC1412 Y BCC1812 LOS DEMÁS TIPOS DE BATERÍAS PODRÍAN EXPLOTAR Y CAUSAR LESIONES Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA ...

Page 43: ...Español 43 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALASA DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA 03Spa_DS14DVC_US 4 20 10 3 40 PM 43 ...

Page 44: ...es de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Placa de características Indicación R Indicación L Dial del embrague Portabrocas sin llave Mando de cambio Asidero Botón pulsador Carcasa Conmutador de gatil...

Page 45: ...Español 45 2 Battery Charger UC18YK Fig 2 Lámpara piloto Placa de características Cuerpo Orificio de instalación de la batería 03Spa_DS14DVC_US 4 20 10 3 40 PM 45 ...

Page 46: ...50 min 0 1 250 min Madera 1 3 16 pulg 30 mm 1 1 2 pulg 38 mm Grosor 11 16 Madera blanda Madera blanda pulg 18 mm Taladro Metal 15 32 pulg 12 mm 1 2 pulg 13 mm Grosor 1 16 Acero dulce Acero dulce Capacidad pulg 1 6 mm Tornillo para 14 2 1 2 pulg 20 3 pulg Destornil madera 6 2 mm 63 mm 8 mm 75 mm lador Tornillo 1 4 pulg 6 mm 1 4 pulg 6 mm pequeño Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de Diámetro...

Page 47: ... la indicada en la placa de características el cargador se quemaría MONTAJE Y OPERACIÓN 1 Inserte el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente Cuando haya insertado el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente la lámpara piloto parpadeará lentamente en rojo A intervalos de 1 segundo ADVERTENCIA No utilice el cargador si su cable está dañado Haga que se lo reparen inmediatamen...

Page 48: ...s dependiendo de la temperatura ambiente y de las condiciones de la batería 䡬 Las indicaciones de la lámpara del tiempo de carga se proveen sólo como guía y pueden variar dependiendo de la temperatura ambiente o de las condiciones de la batería 䡬 Retire la batería del cargador cuando no lo esté utilizando Forma de hacer que las baterías duren más 䡬 Recarque las baterías antes de que se hayan agota...

Page 49: ...desde el frente Consulte la Fig 7 NOTA Si el manguito se llegara a aflojar durante la operación vuélvalo a apretar La fuerza de apriete se vuelve mayor al apretarse el manguito 2 Desmontaje de la broca Sujete firmemente el anillo y afloje el manguito girándolo hacia la izquierda en sentido contrario al de las agujas del reloj visto desde el frente Consulte la Fig 7 PRECAUCIÓN Cuando instale una br...

Page 50: ...ruptor se desconecta y la perilla selectora queda en O OFF Cambiar la velocidad mientras rota el motor puede hacer que se dañen los engranajes Cuando se requiera una gran fuerza para la operación operaciones indicadas en la tabla siguiente ponga el mando de cambio en LOW Si estuviese en HIGH al utilizar la unidad el motor podría quemarse o funcionar mal prematuramente Fig 8 Botón selector Marcas R...

Page 51: ...erial que se está apretando La unidad indica el par de apriete mediante los números 1 3 5 22 que aparecen en el dial del embrague y los puntos El par de apriete en la posición 1 es el más débil y el más fuerte es el del número más alto 3 Ajuste del par de apriete Consulte la Fig 11 Gire el dial del embrague y alinee los números 1 3 5 22 del dial del embrague o los puntos con la marca de triángulo ...

Page 52: ...kg cm Alta velocidad aproximadamente 71 pulg lbs 82 kg cm DS14DVC aproximadamente 106 pulg lbs 122 kg cm DS18DVC Baja velocidad aproximadamente 302 pulg lbs 347 kg cm DS14DVC aproximadamente 400 pulg lbs 459 kg cm DS18DVC Apriete de tornillos para metal Apriete de tornillos para madera blanda Apriete de tornillos para madera dura Apriete de tornillos gruesos cuando se utilice como taladro NOTA El ...

Page 53: ...s puede ser ilegal tirar esta batería a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería 5 Almacenamiento Guarde la herramienta en un lugar con menos de 104 F 40 C y fuera del alcance de niños 6 Mantenimiento y reparación Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servi...

Page 54: ...gada Batería recalentada Paquete de batería no instalado en el cargador correctamente Cargador no enchufado Temperatura de la batería demasiado caliente Temperatura de la batería demasiado fría Comprobar la instalación de la batería Cargar la batería utilizando el cargador adecuado Retirar la batería de la herramienta y dejar que se enfríe Introducir batería en el cargador hasta que la luz del est...

Page 55: ...pecificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería BCC1412 Para DS14DVC 2 Batería BCC1812 Para DS18DVC NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI DS14DVC 1 Broca de punta Phillips Núm 2 65L Núm de código 983006 1 2 Batería BCC1412 2 3 Cargador d...

Page 56: ...1 2 KEYLESS CHUCK 1 3 GEAR BOX ASSÅfY 1 4 CLUTCH DIAL 1 5 CLICK SPRING 1 6 NUT 1 7 SPRING 1 8 WASHER D 1 9 FRONT CASE ASSÅfY 1 10 STEEL BALL D5 6 11 PLANET GEAR C 3 12 RING GEAR 1 13 WASHER A 1 14 REAR CASE 1 15 TAPPING SCREW D3 12 4 16 SHIFT ARM 1 17 PINION C 1 18 PLANET GEAR B 3 19 SLIDE RING GEAR B 1 20 PINION B 1 21 PLANET GEAR A 3 22 FIRST RING GEAR 1 23 WASHER B 1 24 MOTOR SPACER 1 25 MACHIN...

Page 57: ...57 04Back_DS14DVC_US 4 20 10 3 47 PM 57 ...

Page 58: ...58 04Back_DS14DVC_US 4 20 10 3 47 PM 58 ...

Page 59: ...59 04Back_DS14DVC_US 4 20 10 3 47 PM 59 ...

Page 60: ...2A4 Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRÈS VENTE D OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS lla...

Reviews: