background image

Español

46

NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD

1. Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una

operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos.

El contacto con un conductor “activo” “activará” las partes metálicas de la herramienta
y el operador recibirá una descarga eléctrica.

2. No toque nunca las piezas móviles.

No coloque nunca sus manos, dedos, ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas
móviles de la herramienta.

3. No utilice nunca la herramienta sin los protectores colocados en su lugar.

No utilice nunca esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente
instalados.  Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de un
protector de seguridad, cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta.

4. Utilice la herramienta correcta.

No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado.
No utilice las herramientas para fines no proyectados, por ejemplo, no utilice esta
amoladora angular para cortar madera.

5. No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones que no sean las especificadas.

No utilice nunca una herramienta eléctrica para aplicaciones no especificadas en este
Manual de instrucciones.

6. Maneje correctamente la herramienta.

Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones  ofrecidas aquí.  No deje caer ni
tire la herramienta.  No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni
familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta.

7.

Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta
V .................. voltios
--- ................. Corriente continua
n

o

 ................. Velocidad sin carga

---/min ......... revoluciones por minuto

8. Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertas firmemente fijados en su lugar.

Mantenga todos los tornillos, pernos, y cubiertas firmemente montados.  Compruebe
periódicamente su condición.

9. No utilice herramientas eléctricas si la carcasa o la empuñadura de plástico está rajada.

Las rajas en la carcasa o en la empuñadura de plástico pueden conducir a descargas
eléctricas.  Tales herramientas no deberán utilizarse mientras no se hayan reparado.

10. Las cuchillas y los accesorios deberán montarse con seguridad en la herramienta.

Evite lesiones personales y de otras personas.  Las cuchillas, los accesorios de corte, y
demás accesorios montados en la herramienta deberán fijarse con seguridad.

11. No utilice nunca una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente.

Si la herramienta parece que funciona anormalmente, produciendo ruidos extraños, etc.,
deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones
autorizado por Hitachi.

12. Maneje con cuidado las herramientas eléctricas.

Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales
duros, es posible que se haya deformado, rajado, o dañado.

13. No limpie las partes de plástico con disolvente.

Los disolventes, como gasolina, diluidor de pintura, bencina, tetracloruro de carbono, y
alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico.  No las limpie con tales disolventes.
Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua
jabonosa y después séquelas bien.

Summary of Contents for DV 14DVA

Page 1: ...ious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool DV 14DVA MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lautilizacióninapropiadaeinseguradeestaherramientaeléctricapuederesultar en lesiones serias o en...

Page 2: ...E ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 27 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 29 MODELE 29 NOM DES PARTIES 29 SPECIFICATIONS 30 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 31 UTILISATIONS 31 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 31 MÉTHODE DE RECHARGE 31 AVANT L UTILISATION 34 UTILISATION 34 PLAGE D UTILISATION ET SUGGESTIONS 38 SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGE 38 ENTRETIEN ET INSPECTION 40 ACCESOIRES 41 ACCESSOIRE...

Page 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Page 4: ... are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair clothingandglovesawayfrommovingparts Looseclothes jewelry orlonghair can be caug...

Page 5: ...hat may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool 5 Service 1 Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or main...

Page 6: ...ren individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols used on this tool V volts direct current no no load speed min revolutions per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition periodically 9 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in th...

Page 7: ...If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrical condition and c That wire size is large enough for AC ampere rating of battery charger as specified in Table 1 If the input rating of a battery charger is given in watts rather than in amperes ...

Page 8: ...re 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors Keep the battery away from direct sunlight and use only where there is low humidity and good ventilation 6 NEVER charge when the temperature is below 32 F 0 C or above 104 F 40 C 7 NEVER connect two battery chargers ...

Page 9: ...ustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DV14DVA BFK with charger UC14YF2 extra battery and case NAME OF PARTS 1 Cordless Hammer Drill DV14DVA 䡬 Battery EB14B Fig 1 Nameplate Terminal Hole Latch Battery Push Button Switch Trigger Indication L Cap Keyless Chuck Shift Knob Handle Nameplate R Indication ...

Page 10: ...d Small screw 1 4 6 mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 1 2 13 mm Battery EB14B Nickel cadmium battery Voltage DC14 4 V Charging discharging frequency about 1000 Weight 5 1 lbs 2 3 kg SPECIFICATIONS 1 Cordless Hammer Drill DV14DVA Input power source Single phase AC120 V 60 Hz Charging time Approx 60 min At a temperature of 68 F 20 C Charger Charging voltage DC 7 2 14 4 V Charging cur...

Page 11: ...meone around you Fig 3 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latches on the sides of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged...

Page 12: ...e battery is fully charged the pilot lamp will blink in red slowly At 1 second intervals See Table 2 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 seconds Lights continuously Lights for ...

Page 13: ...may light in green The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging When the pilot lamp blinks rapidly in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center Since th...

Page 14: ...TION 1 Mounting and dismounting of the bit 1 Mouting the bit Insert a screwdriver bit etc into the keyless drill chuck Firmly grasp the ring and tihgten the sleeve by turning ittowardtheright intheclockwisedirectionasviewed from the front See Fig 5 NOTE If the sleeve becomes loose during operation tihgten it further The tihgtening force becomes strongeg when the sleeve is tihgtended 2 Dismounting ...

Page 15: ...the direction of the arrow see Figs 7 and 8 When the shift knob is set to LOW the drill rotates at a low speed When set to HIGH the drill rotates at a high speed CAUTION When changing the rotational speed with the shift knob confirm that the switch is off Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears When a large force is required for operation operations indicated in the fo...

Page 16: ...ghtening torque adjustment 1 Tightening torque Tightening torque should correspond in its intensity to the screw diameter When too strong power is used the screw head may be broken or be injured Be sure to adjust the cap position according to the screw diameter 2 Tightening torque indication See Fig 9 The tightening torque differs depending on the type of screw and the material being tightened The...

Page 17: ...ve pressing force never increases drilling speed It will not only damage the drill tip or reduce working efficiency but could also shorten the service life of drill bit Operate the hammer drill within 10 25 kg pressing force while drilling into brick Table 4 Depth 1 1 8 30 mm THE SCOPE AND SUGGESTIONS FOR USES Table 5 Bit Diameter 1 4 5 16 3 8 15 32 9 16 6 35 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm Possible con...

Page 18: ...d immediately turn the power off If the motor is locked for a while the motor or battery will be burnt Do not tighten too strongly as the screw heads will be damaged Cap Tightening torque Operation example position 1 Approximately 9 in lbs 10 kg cm 2 Approximately 17 in lbs 20 kg cm 3 Approximately 26 in lbs 30 kg cm 4 Approximately 35 in lbs 40 kg cm 5 Approximately 43 in lbs 50 kg cm High speed ...

Page 19: ...ews are dangerous Regularly inspect them and make sure they are tight CAUTION Using this power tool with loosen screws is extremely dangerous 3 Check for Dust Dust may be removed with a soft cloth or a cloth dampened with soapy water Do not use bleach chlorine gasoline or thinner for they may damage the plastics 4 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 5 Servi...

Page 20: ...ngerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB14B 2 Side Handle Code No 317882 DV14DVA BFK 1 Battery EB14B 2 2 Battery Charger UC14YF2 1 3 Plastic Case Code No 317448 1 3 Fig 11 1 2 Fig 12 Fig 13 ...

Page 21: ...to change without any obligaiton on the part of the HITACHI Socket No Fig 16 Fig 14 Fig 15 Socket No Screw Size Code No 7 5 32 4 mm 955676 8 3 16 5 mm 955677 10 1 4 6 mm 955678 Bit Dia Length Code No 1 4 4 6 5 mm 100 mm 931851 5 16 4 8 0 mm 100 mm 931852 23 64 4 3 4 9 5 mm 120 mm 931853 3 8 4 3 4 10 mm 120 mm 931854 ...

Page 22: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Page 23: ... sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou des b...

Page 24: ...u grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil pe...

Page 25: ...que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 7 Définitions pour les symboles utilisés sur cet outil V volts courant contin...

Page 26: ...e batterie pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages 4 Ne pas exposer le chargeur à la pluie ni à la neige 5 L utilisation d un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant du chargeur de batterie risque de provoquer un feu une décharge électrique ou des blessures 6 Pour réduire tout risque de dommage de la fiche et du cordon électrique débrancher le cordon du charg...

Page 27: ...TERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE Pour pouvoir utiliser la marteau perforateur à batterie il faudra recharger la batterie Avant d utiliser le chargeur de batterie modèle UC14YF2 bien lire attentivement toutes les consignes et les avertissements signalés sur le chargeur sur la batterie ou dans ce manuel BIEN NOTER UTILISER EXCLUSIVEMENT DES BATTERIES HITACHI DES SERIES EB7 EB9 EB12 ET EB14 LES AUTRE...

Page 28: ... ou du chargeur de batterie 9 NE JAMAIS utiliser de transformateur élévateur pour la recharge 10 NE JAMAIS utiliser de générateur de moteur ni d alimentation CC pour la recharge 11 NE JAMAIS ranger la batterie ni le chargeur de batterie dans un lieu où la température peut atteindre ou dépasser 40 C 104 F 12 TOUJOURS alimenter le chargeur sur une prise secteur domestique standard 120 volts L utilis...

Page 29: ...mploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE DV14DVA BFK avec chargeur UC14YF2 batterie supplémentaire et coffret NOM DES PARTIES 1 Marteau perforateur à batterie DV14DVA 䡬 Batterie EB14B Plaque signalétique Orifice de prise Taquet Fig 1 Batterie Mandrin sans clavette Indication L Bouton poussoir Capot Bouton de décalage Déclencheur Poi...

Page 30: ... Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 1 2 13 mm Batterie EB14B Batterie au nickel cadmium Tension CC 14 4 V Fréquence de recharge et de décharge environ 1 000 Poids 5 1 lbs 2 3 kg SPECIFICATIONS 1 Marteau perforateur à batterie DV14DVA Source d alimentation d entrée Monophasée CA 120 V 60 Hz Durée de recharge Environ 60 mn à une température de 68 F 20 C Chargeur Tension de charge CC 7 2...

Page 31: ...sonnes alentour Fig 3 䡬 Retrait de la batterie Sortirlabatteriedelapoignéedel outiltoutenappuyant sur les taquets de chaque côté de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de r...

Page 32: ...n clignote lentement en rouge A intervalles d une seconde Voir le Tableau 2 1 Indication de la lampe témoin Les indications de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 1 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable Tableau 2 Indications de la lampe témoin Avant la recharge Pendant la recharge Recharge terminée Recharge impossible Recharge impossible Clignote ROUGE S allume ...

Page 33: ...haude soit parce qu elle vient de fonctionner soit parce qu elle est en plein soleil il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Si la lampe témoin clignote rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeu...

Page 34: ... se raccourcira Laisser la batterie refroidir un moment avant de l utiliser AVANT L UTILISATION Vérifier l aire de travail pour s assurer qu il n y a ni débris ni désordre Evacuer toutes les personnes non nécessaires au travail S assurer que l éclairage et la ventilation sont satisfaisants UTILISATION 1 Pose et dépose du foret 1 Pose du foret Insérer le foret etc dans le mandrin sans clavette Sais...

Page 35: ...l interrupteur En appuyant légèrement sur l interrupteur la vitesse est basse et elle augmente lorsqu on appuie plus fort 䡬 Lorsque le déclencheur est libéré le frein arrête immédiatement l outil 4 Changement de vitesse de rotation Actionnez le bouton de décalage pour changer la vitesse de rotation Enfoncez le bouton de blocage pour relâcher le blocage et déplacez le bouton de décalage dans la dir...

Page 36: ...le capot et le point au milieu de l indice de marteau pour éviter tout dommage 䢇 Pour percer des trous dans du métal du bois ou du plastique régler sur Rotation Rotation seulement et pour percer des trous dans des briques ou des blocs de béton régler sur Percussion Percussion Rota tion Si l on effectue une opération normalement effectuée avec le réglage Rotation sur le réglage Percussion non seule...

Page 37: ... batterie seront brûlés 䢇 Une percussion trop prolongée peut casser la vis par suite d un serrage excessif 䢇 La vitesse de rotation de la foreuse peut être contrôlée en faisant varier la force avec laquelle on appuie sur l interrupteur En appuyant légèrement sur l interrupteur la vitesse est basse et elle augmente lorsqu on appuie plus fort 7 Perçage de briques PRECAUTION 䢇 Pour effectuer un perça...

Page 38: ...esse ralentie Environ 305 in lbs 350 kg cm Exemple de fonctionnement Serrage de vis à métaux Serrage de vis pour bois tendre Serrage solide de vis Utilisation comme perceuse Utilisation pour perçage de briques et de blocs de béton Travail Position du Plage d utilisation Suggestions capuchon Brique 9 16 14 mm Epaisseur 1 1 4 30 mm Acier 1 2 13 mm Epaisseur 1 16 1 6 mm Aluminium 1 2 13 mm Acier tend...

Page 39: ...iau utilisé PRECAUTION Lorsdel utilisationdelamarteauperforateuràbatterie faireattentiondenepasbloquer le moteur Si le moteur se bloque arrêter immédiatement l outil Si le moteur reste bloqué pendant un certain temps le moteur ou la batterie sont probablement brûlés Ne pas trop serrer car cela endommagera les têtes de vis ...

Page 40: ...rrées à fond PRECAUTION Il serait extrêmement dangereux d utiliser cet outil électrique avec des vis mal serrées 3 Vérifier s il y a de la poussière Enlever la poussière avec un chiffon doux ou un chiffon humecté d eau savonneuse Ne pas utiliser de décolorant chlorure essence ou diluant car ces produits pourraient endommager le plastique 4 Rangement Ranger dans un lieu dont la température est infé...

Page 41: ...t causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB14B 2 Poignée latérale No de code 317882 DV14DVA BFK 1 Batterie EB14B 2 2 Chargeur de batterie UC14YF2 1 3 Coffret en plastique Code No 317448 1 3 Fig 11 1 2 Fig 13 Fig 12 ...

Page 42: ...fication sans aucune obligation de la part de HITACHI Fig 14 Fig 15 Diamètre de foret longueur No de code 1 4 4 6 5 mm 100 mm 931851 5 16 4 8 0 mm 100 mm 931852 23 64 4 3 4 9 5 mm 120 mm 931853 3 8 4 3 4 10 mm 120 mm 931854 No de douille Longueur de vis No de code 7 5 32 4 mm 955676 8 3 16 5 mm 955677 10 1 4 6 mm 955678 No de douille Fig 16 ...

Page 43: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Page 44: ...endios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su pelo...

Page 45: ...e las piezas móviles no estén desalineadas ni atascadas que no haya piezasrotas ydemáscondicionesquepuedanafectarlaoperacióndelasherramientas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para una herrami...

Page 46: ...i familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos utilizados en esta herramienta V voltios Corriente continua no Velocidad sin carga min revoluciones por minuto 8 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente fijados en su lugar Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente montados Compruebe periódicamente su condición 9 N...

Page 47: ...e no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual en tama...

Page 48: ...as a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserteningúnobjetoenlasranurasdeventilacióndelcargador Silohiciese podría recibir descargas eléctrica...

Page 49: ...Español 49 GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DONDE PUEDAN LEERLO OTRAS PERSO NAS QUE VAYAN A UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA ...

Page 50: ...ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica Placa de características Orificio de terminal Cierre Portabrocas sin llave Indicación L Botón pulsador Indicación R Tapa Mando de cambio Conmutador de gatillo Bate...

Page 51: ... Madera 1 1 4 30 mm Madera blanda Grosor 11 16 18 mm Metal 1 2 13 mm Acero dulce Grosor 1 16 1 6 mm Destornillador Tornillo para madera 16 2 1 2 Madera blanda 6 8 diámetro 63 mm Tornillo pequeño 1 4 6 mm Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 1 2 13 mm Batería EB14B Batería de níquel cadmio Tensión 14 4 V CC Frecuencia de carga y descarga aprox 1000 Peso 5 1 libras 2 3 kg Fuente de ...

Page 52: ...traer la batería Extraigalabateríadelaempuñaduradelaherramienta presionando los enganches de ambos lados de dicha batería Fig 3 MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión supe...

Page 53: ...lámpara parpadeará lentamente en rojo A intervalos de 1 segundo Consulte la Tabla 2 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería Tabla 2 Indicaciones de la lámpara piloto Se encenderá durante 0 5 segundos No se encenderá durante 0 5 segundos Apagada durante 0 5 segundos Ilumi...

Page 54: ...mpara piloto puede encenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté...

Page 55: ...cerciorarse de que esté libre de escombros y bien ordenada Despeje el área de personal innecesario Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas OPERACIÓN 1 Montaje y desmontaje de la broca 1 Montaje de la broca Inserte una broca de destornillador etc en el portabroca sin llave Sujete firmemente el anillo y apriete el manguito girándolo hacia la derecha en la dirección de las ag...

Page 56: ...se variando la presión con la que se tire del interruptordegatillo Lavelocidadserábajacuandose tire ligeramente del gatillo y aumentará a medida que se tire más de él 䡬 Cuando presione el disparado el freno se aplicará inmediatamente 4 Cambio de velocidad de rotación Operar la perilla de cambio para cambiar la velocidad de rotación Oprimir el botón de cierre para desenganchar el cerrojo y mover la...

Page 57: ...iónsolamente yparahacer agujeros en ladrillos o bloques de hormigón ajuste a Impact Percusión Rotación Si efectúa una operación propia del ajuste de Rotation en el ajuste Impact no sólo aumentará el efecto de los orificios de marcación sino que se podrá dañar la broca u otras piezas 6 Ajuste del par de apriete 1 Par de apriete La intensidad del par de apriete deberá corresponder con el diámetro de...

Page 58: ... de que el motor empíece a girar lo cual no indica problema alguno de la máquina 7 Taladrado de ladrillo PRECAUCIONES 䢇 Cuando taladre ladrillos de manera continua el número de orificios a taladrar debe ser inferior al especificado en la Tabla 4 䢇 El uso continuo del taladro de percusión podrá hacer que su cuerpo se caliente En tal caso deje que el taladro de percusión se enfríe 䢇 Si utiliza el ta...

Page 59: ...ja velocidad aproximadamente 305 in lbs 350 kg cm Utilice después de haber taladrado un orificio piloto Tenga cuidado de no bloquear el motor Utilice la broca y el cubo adecuados al diámetro del tornillo Apriete de tornillos Taladrado Apriete de tornillos para metal Apriete de tornillos para madera blanda Apriete de tornillos gruesos cuando se utilice como taladro Utilización para el taladrado de ...

Page 60: ...terial utilizado PRECAUCIÓN Cuando utilice el martillo roto percutor a batería inalámbrico tenga cuidado de no bloquear el motor Si el motor se bloquea desconecte inmediatamente la alimentación Si deja el motor bloqueado durante cierto tiempo éste o la batería puede quemarse No apriete con demasiada fuerza ya que las cabezas de los tornillos se dañarían ...

Page 61: ... de que estén bien apretados PRECAUCIÓN La utilización de una herramienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligrosa 3 Comprobación del polvo El polvo podrá eliminarse con un paño suave y seco o ligeramente humedecido en agua jabonosa No utilice lejía cloro gasolina ni diluidor de pintura porque podrían dañar el plástico 4 Almacenamiento Guarde la herramienta en un lugar con menos ...

Page 62: ...osa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería EB14B 2 Asidero lateral Núm de código 317882 Fig 13 DV14DVA BFK 1 Batería EB14B 2 2 Cargador de baterías UC14YF2 1 3 Caja de plástico Núm de código 317448 1 3 Fig 11 1 2 Fig 12 ...

Page 63: ...cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI Fig 16 Fig 14 Fig 15 Diám de broca longitud Núm de código 1 4 4 6 5 mm 100 mm 931851 5 16 4 8 0 mm 100 mm 931852 23 64 4 3 4 9 5 mm 120 mm 931853 3 8 4 3 4 10 mm 120 mm 931854 Núm de broca de cubo Núm de broca Tamaño del Núm de código de cubo tornillo 7 5 32 4 mm 955676 8 3 16 5 mm 955677 10 1 4 6 mm 955678 ...

Page 64: ...Español 64 ...

Page 65: ... Planet Gear B Set 21 Ring Gear B 22 Shift Knob 23 Shift Arm 24 Pinion B 25 First Ring Gear 26 Planet Gear A Set 27 Pinion 28 Plate 29 Rear Case 30 Tapping Screw M5 15 31 Slide Ring Gear 32 Machine Screw M4 6 33 Motor Spacer 34 Motor 35 Fin 36 Machine Screw M3 7 37 Machine Screw W Sp Washer M3 5 38 DC Speed Control Switch 39 Terminal Support A 40 HITACHI Label 41 Battery 502A Charger 503A Case Ite...

Page 66: ...Español 66 ...

Page 67: ...Español 67 ...

Page 68: ...D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Issued by Hitachi Koki Canada Co 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 6395 Kestrel Road Mississauga ON...

Reviews: