background image

Handling instructions

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Instrucciones de manejo

Instruções de uso

Bruksanvisning

Brugsanvisning

Bruksanvisning

Käyttöohjeet

Οδηγίες

 

χειρισμού

Instrukcja obs

ł

ugi

Kezelési utasítás

Návod k obsluze

Kullan

ı

m talimatlar

ı

Instruc

ţ

iuni de utilizare

Navodila za rokovanje

Pokyny na manipuláciu

Инструкция

 

за

 

експлоатация

Uputstvo za rukovanje

Upute za rukovanje

I

нструкції

 

щодо

 

поводження

 

з

 

пристроєм

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

G 14DBL

G 18DBL

G 18DBVL

G 18DBAL

en
de

fr
it

nl

es

pt

sv
da
no

fi

 

el
pl

hu

cs

tr

ro

sl

sk

bg

sr
hr

uk

ru

G 14DBL

G 18DBL

G 18DBVL

G 18DBAL

en
de
fr
it
nl
es
pt
sv
da
no

fi

 

el
pl
hu
cs
tr
ro
sl
sk
bg
sr
hr
uk
ru

0000Book̲G14DBL.indb   1

0000Book̲G14DBL.indb   1

2015/04/22   11:56:31

2015/04/22   11:56:31

Summary of Contents for G 14DBL

Page 1: ...cţiuni de utilizare Navodila za rokovanje Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Uputstvo za rukovanje Upute za rukovanje Iнструкції щодо поводження з пристроєм Инструкция по эксплуатации G 14DBL G 18DBL G 18DBVL G 18DBAL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr hr uk ru G 14DBL G 18DBL G 18DBVL G 18DBAL en de fr it nl es pt sv da no fi el pl hu cs tr ro sl sk bg sr...

Page 2: ...ituation 5 Battery tool use and care a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or seri...

Page 3: ... install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As...

Page 4: ...the cut off wheel or apply excessive pressure Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or blinding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body t...

Page 5: ...ion 1 When the battery power remaining runs out the motor stops In such a case charge it up immediately 2 If the tool is overloaded the motor may stop In this case release the switch of tool and eliminate causes of overloading After that you can use it again 3 If the battery is overheated under overload work the battery power may stop In this case stop using the battery and let the battery cool Af...

Page 6: ...ons herein are subject to change without prior notice CHARGING Before using the power tool charge the battery as follows 1 Connect to the power source Fig 2 When charging the battery from an AC power source Connect the charger s power cord to the receptacle When connecting the plug of the charger to a receptacle the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals CAUTION Do not use the electric...

Page 7: ...ity approx At 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Number of battery cells 4 10 1 AC power supply DC 12 V in car power supply NOTE The recharging time may vary according to the ambient temperature and power source voltage UC18YML2 Especially using a DC 12 V in car power source may requir...

Page 8: ...AND INSPECTION 1 Inspecting the depressed center wheel Ensure that the depressed center wheel is free of cracks and surface defects 2 Inspecting the mounting screws Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly tightened Should any of the screws be loose retighten them immediately Failure to do so could result in serious hazard 3 Maintenance of the motor The motor unit wi...

Page 9: ...l use of the power tool can differ from the declared total value depending in the ways in which the tool is used Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time NOTE ...

Page 10: ...halter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROGERÄTE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Bit...

Page 11: ...rgt dafür dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird VORSICHT Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen aufbewahrt werden FÜR SCHLEIF UND TRENNSCHLEIFARBEITEN GELTENDE SICHERHEITSHINWEISE a Dieses Elektrowerkzeug kann als Schleif oder Trennschleifwerkzeug eingesetzt w...

Page 12: ... oder einen Rückschlag verursachen kann Je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle kann sich die Schleifscheibe dabei auf die Bedienperson zu oder von ihr weg bewegen Schleifscheiben können unter diesen Umständen auch brechen Zum Rückschlag kommt es in Folge einer falschen und oder nicht ordnungsgemäßen Verwendung des Elektrowerkzeugs Dies kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen vermie...

Page 13: ...ind Schleifscheiben müssen sorgfältig und in Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers gelagert und verwendet werden Überprüfen Sie die Schleifscheibe vor dem Einsatz verwenden Sie keine angeschlagenen gebrochenen oder sonstwie defekte Produkte Achten Sie darauf dass Scheiben und Gegenstücke gemäß den Anweisungen des Herstellers angebracht werden Denken Sie daran mit dem Verbundprodukt g...

Page 14: ...mmeln Stellen Sie während der Arbeit sicher dass keine Späne und Staub auf die Batterie fallen Stellen Sie sicher dass sich Staub und Späne die während der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug fallen nicht auf der Batterie ansammeln Lagern Sie ungebrauchte Batterien nicht an Plätzen an denen Staub oder Späne anfallen Vor dem Einlagern einer Batterie sind sämtlicher Staub und Späne zu entfernen Weit...

Page 15: ...owerkzeugs den Akkumulator wie folgt laden 1 Anschließen an die Stromquelle Abb 2 Laden der Batterie von einer Wechselstromquelle Den Netzstecker des Ladegeräts in eine Steckdose einstecken Wenn der Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose eingesteckt wird blinkt die Anzeigelampe rot in Intervallen zu 1 Sekunde VORSICHT Benutzen Sie das Stromkabel nicht wenn es beschädigt ist Lassen Sie es sofort ...

Page 16: ...n Tabelle 2 Ladegerät Akku UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Ladespannung V 14 4 18 Gewicht kg 0 5 0 7 Temperaturen bei denen der Akku geladen werden kann 0oC 50oC Ladezeit für Akkuleistung ungefähr bei 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Anzahl an Akkuzellen 4 10 1 AC Stromquelle DC 12 V im Au...

Page 17: ...fs verringert wird Die Drehzahl wird während des Auto Modus mit der Erhöhung der Last im Betrieb steigen Andererseits wird die Drehzahl verringert wenn die Last während des Betriebs sinkt Tabelle 3 Seite 19 G18DBVL Mit dem G18DBVL kann der Betriebsmodus durch das Drücken des Modus Änderung Schalters zwischen dem Auto Modus und dem Übertragungsmodus hin und zurück geschaltet werden Im Übertragungsm...

Page 18: ...ie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung finden an ein von Hitachi autorisiertes Servicezentrum Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt und in Übereinstimmung mit ISO 4871 ausgewiesen Gemessener A gewichteter Schallpegel 90 dB A Gemessener A gewichteter Schalldruck ...

Page 19: ...fgeschwindigkeit 80 m s Gewicht 2 3 kg 2 4 kg Gewicht Gemäß EPTA Verfahren 01 2003 Tabelle 3 Modus Status Drehzahl min 1 Verwendung Auto Leerlauf 5500 Leichte Tätigkeiten Standby Modus Während des Betriebs 9000 Schleifen schneiden Übertragung G18DBVL Skala Einstellungen 1 4700 Schleifen von Edelstahl Rost oder Farbe entfernen 2 5500 3 6400 4 7200 Schleifen Endbearbeitung Grobschleifen schneiden 5 ...

Page 20: ... électriques représentent un danger entre des mains inexpertes e Observer la maintenance de l outil S assurer que les pièces en mouvement ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n est cassée ou que l outil électrique n a subi aucun dommage pouvant affecter son bon fonctionnement AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR L OUTIL AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et to...

Page 21: ...e n est pas parce qu un accessoire se fixe correctement sur l outil que son utilisation en toute sécurité est garantie d La vitesse nominale de l accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximum inscrite sur l outil électrique Les accessoires tournant plus vite que leur vitesse nominale peuvent se casser et voler en éclats e Le diamètre extérieur et l épaisseur de l accessoire ne doivent p...

Page 22: ... bords tranchants etc Éviter de faire rebondir l accessoire ou de le coincer Les coins les rebords tranchants ou les rebonds ont tendance à coincer l accessoire en rotation provoquant une perte de contrôle ou un recul e Ne pas fixer une lame de tronçonneuse ou une lame dentée De telles lames causent fréquemment des reculs et la perte du contrôle AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PROPRES AUX OPÉRATIONS DE...

Page 23: ...n équipement de protection individuel comme un masque des gants un casque et un tablier Prenez garde à la meule qui continue de tourner une fois l outil éteint Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer par le trou de raccord de la batterie rechargeable Ne jamais désassembler la batterie rechargeable et le chargeur Ne jamais court circuiter la batterie rechargeable Le court circuitage de la batter...

Page 24: ...ux les rincer à l eau claire et contacter immédiatement un médecin En l absence de traitement le liquide peut provoquer des lésions oculaires 2 En cas de projection du liquide ayant fui de la batterie sur la peau ou les vêtements rincer immédiatement ces derniers à l eau claire au robinet Le liquide peut provoquer une irritation de la peau 3 En cas de détection de rouille de mauvaise odeur de surc...

Page 25: ...18YML2 Fixer en place le chargeur de batterie dans le véhicule Utiliser la courroie fournie avec le chargeur de batterie pour le fixer en place et éviter tout mouvement inopiné Voir la Fig 13 ATTENTION Ne pas placer la batterie ou son chargeur sous le siège du conducteur Fixer en place le chargeur de batterie pour éviter tout mouvement inopiné risquant de provoquer un accident Fig 13 Insérer la fi...

Page 26: ...ant le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas lorsque la batterie est chargée avec une source d alimentation de voiture 12 VCC Au sujet des températures et de la durée de charge de la batterie Les températures et la durée de charge sont indiquées dans le Tableau 2 Tableau 2 Chargeur Batterie UC18YFSL UC18YML2 CA CC 1 Tension de charge V 14 4 à 18 Poids kg 0 5 0 7 Températures de recharge...

Page 27: ...opos de la fonction de changement de mode Avec la batterie installée à l appareil principal et l appareil allumé enclencher l interrupteur de changement de mode va changer le mode d opération au mode AUTO En mode AUTO le témoin d affichage du mode AUTO reste allumée en continu Avec le mode AUTO vous pouvez réduire le bruit et les vibrations en réduisant le nombre maximum de tours en étant à un état ...

Page 28: ... conformes aux réglementations spécifiques statutaires nationales Cette garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise utilisation une utilisation abusive ou l usure et les dommages normaux En cas de réclamation veuillez envoyer l outil électrique en l état accompagné du CERTIFICAT DE GARANTIE qui se trouve à la fin du mode d emploi dans un service après vente Hitachi ...

Page 29: ...phérique 80 m s Poids 2 3 kg 2 4 kg Poids selon la procédure EPTA 01 2003 Tableau 3 Mode État Nombre de tours min 1 Utilisation AUTO Sans charge 5500 Travaux légers état de veille Pendant le fonctionnement 9000 Ponçage coupage Transmission G18DBVL Paramètres du cadran 1 4700 Ponçage d acier inoxydable Retrait de la rouille ou de la peinture 2 5500 3 6400 4 7200 Ponçage finitions Ponçage grossier c...

Page 30: ...icare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell elettroutensile In caso di guasti provvedere alla riparazione dell elettroutensile prima di riutilizzarlo AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI ATTENZIONE Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte l...

Page 31: ...ale alla velocità massima contrassegnata sull utensile elettrico Gli accessori utilizzati ad una velocità superiore a quella nominale si possono rompere e sgretolarsi in volo e Il diametro esterno e lo spessore del vostro accessorio devono rientrare entro la capacità nominale dell utensile elettrico Gli accessori dalle dimensioni errate non possono essere adeguatamente protetti o controllati f La ...

Page 32: ...igliare l accessorio rotante e causare la perdita del controllo o rinculo e Non fissate una lama da moto sega per intagliare il legno o una lama di sega dentata Tali lame creano rinculo e perdita del controllo frequenti AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SPECIFICI PER LE OPERAZIONI DI SMERIGLIATURA E DI TAGLIO ABRASIVO a Usate solo tipi di mole consigliati per il vostro utensile elettrico e per lo specific...

Page 33: ...era antipolvere guanti casco e grembiule Prestare attenzione alla mola che continua a ruotare dopo lo spegnimento dell attrezzo Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore Non provocare mai dei corto circuiti alla batteria ricaricabile Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole ...

Page 34: ... acqua pulita come l acqua del rubinetto immediatamente C è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle 3 Se si riscontrano ruggine maleodore surriscaldamento scolorimento deformazione e o altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta non usarla e restituirla al fornitore o venditore ATTENZIONE Se nel terminale della batteria a ioni di litio penetrano corpi estrane...

Page 35: ...tteria nel caricatore Fig 2 Inserire saldamente la batteria nel caricatore 3 Carica Quando si inserisce una batteria nel caricatore la carica inizia e la spia si illumina stabilmente in rosso Quando la batteria è completamente carica la spia lampeggia in rosso A intervalli di un secondo Vedere la Tabella 1 Indicazioni della spia Le indicazioni della spia sono come indicato nella Tabella 1 a second...

Page 36: ... controllare che non siano presenti oggetti estranei nel connettore della batteria del caricatore ed eventualmente rimuoverli Se non sono presenti oggetti estranei è probabile che la batteria o il caricatore non funzionino bene Rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato Poiché il micro computer incorporato impiega circa 3 secondi per confermare che la batteria caricata con il caricabatteria ...

Page 37: ...servata per un lungo periodo 3 mesi o più Una batteria con minore capacità potrebbe non essere in grado di essere caricata quando viene utilizzata se conservata per un lungo periodo NOTA Conservazione delle batterie agli ioni di litio Prima di riporre le batterie agli ioni di litio assicurarsi di averle caricate completamente Riporre le batterie per periodi prolungati con un basso livello di caric...

Page 38: ...issione 4700 9000 min 1 Modalità automatica 5500 min 1 Ruota Diametro esterno 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 125 mm Diametro del foro 22 23 mm Spessore 6 mm Velocità periferica 80 m s Peso 2 3 kg 2 4 kg Peso Secondo procedura EPTA 01 2003 Tabella 3 Modalità Stato Numero di giri min 1 Utilizzo Auto Senza carico 5500 Lavoro leggero stato di standby Durante il funzionamento 9000 Smerigliat...

Page 39: ...of voordat u het elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderenhetrisicodathetelektrischgereedschap per ongeluk opstart ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP WAARSCHUWING Lees alle waarschuwingen en instructies aandachtig door Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan in een elektrische schok brand en of ernstig letsel...

Page 40: ...p of doorslijpmachine Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die met dit elektrisch gereedschap worden meegeleverd Niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan resulteren in een elektrische schok brand en of ernstig letsel b Gebruik van dit elektrisch gereedschap voor schuren staalborstelen of polijsten wordt niet aanbevolen Gebruik van dit elektris...

Page 41: ... Terugslag is het resultaat van verkeerd gebruik van het elektrisch gereedschap en of verkeerde bedieningsprocedures of omstandigheden en kan worden voorkomen door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen zoals hieronder aangegeven a Houd het elektrische gereedschap stevig vast en houd uw lichaam en arm zo dat u eventuele terugslagkrachten op kunt vangen Gebruik altijd de aanvullende handgreep...

Page 42: ...gebruikt met het gebonden slijpproduct indien meegeleverd en nodig Zorg er voor gebruik voor dat het slijpproduct correct is gemonteerd en vastgezet en zet het apparaat onbelast en in een veilige positie ongeveer 30 seconden aan zet de machine onmiddellijk uit als het teveel trilt of wanneer u andere defecten constateert In een dergelijk geval moet u de machine controleren om de oorzaak vast te st...

Page 43: ...een accu voordat u hem opbergt en bewaar de accu niet op dezelfde plek als metalen onderdelen schroeven spijkers enz 2 Doorboor de accu niet met een scherp voorwerp zoals een nagel klop er niet op met een hamer stap niet op de accu gooi er niet mee en stel hem niet bloot aan zware fysieke schokken 3 Gebruik geen zichtbare beschadigde of vervormde accu 4 Gebruik de accu niet met een omgekeerde pola...

Page 44: ...orden 1 Aansluiten op de stroombron Afb 2 Wanneer u de accu oplaadt met netvoeding Sluit het netsnoer van de acculader aan op het stopcontact Wanneer de stekker van de acculader in het stopcontact wordt gestoken zal het lampje in rood knipperen met tussenpozen van 1 seconde LET OP Gebruik het elektrisch snoer niet wanneer het beschadigd is Laat het onmiddellijk repareren Wanneer u de accu oplaadt ...

Page 45: ...tioneert echter niet wanneer u de accu oplaadt met de 12 V gelijkstroombron van een auto Over de temperatuur en de oplaadtijd van de accu De temperaturen en bijbehorende oplaadtijden worden gegeven in Tabel 2 Tabel 2 Acculader Accu UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Oplaadspanning V 14 4 18 Gewicht kg 0 5 0 7 Geschikte temperatuur voor het opladen 0oC 50oC Oplaadtijd voor accucapaciteit ca bij 20 oC 1 3 Ah...

Page 46: ...hakelen als de standwijzigingsschakelaar wordt ingedrukt In de automatische stand zal het weergavelampje van de automatische stand blijven branden Met de automatische stand kunt u lawaai en trillingen verminderen door het maximaal aantal omwentelingen in een onbelaste toestand te verminderen Indeautomatischestandwordthetaantalomwentelingen verhoogt als de belasting groter wordt tijdens gebruik Daa...

Page 47: ...i te sturen Informatie betreffende lawaai en trillingen De gemeten waarden zijn verkregen overeenkomstig EN60745 en voldoen aan de eisen van ISO 4871 Gemeten A gewogen geluidsniveau 90 dB A Gemeten A gewogen geluidsdrukniveau 79 dB A Onzekerheid K 3 dB A Draag gehoorbescherming Totale trillingswaarden triax vector som bepaald overeenkomstig EN60745 Oppervlakte slijpen Trillingsemissiewaarde ah AG 1...

Page 48: ... stand by Tijdens gebruik 9000 Slijpen snijden Transmissie G18DBVL Schijfinstellingen 1 4700 Slijpen van roestvrij staal Roest of verfverwijdering 2 5500 3 6400 4 7200 Slijpen afwerken Grof slijpen snijden 5 8100 6 9000 0000Book G14DBL indb 48 0000Book G14DBL indb 48 2015 04 22 11 56 34 2015 04 22 11 56 34 ...

Page 49: ...fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no se siguen las advertenc...

Page 50: ...e recomienda realizar operaciones como lijado cepillado metálico o pulido con esta herramienta eléctrica Las operaciones para las que no se diseñó la herramienta eléctrica podrían producir un riesgo y causar daños personales c No utilice accesorios que no estén diseñados y estén recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta El hecho de que el accesorio pueda acoplarse en la herr...

Page 51: ... incluye para tener el máximo control posible sobre el rebote o la reacción del par durante la puesta en marcha El operario puede controlar las reacciones del par o las fuerzas de retroceso si se toman las precauciones adecuadas b No coloque nunca la mano cerca del accesorio giratorio Su mano podría recibir el retroceso del accesorio c No coloque el cuerpo en la zona en la que la herramienta eléct...

Page 52: ... ruedas abrasivas de orificio grande Cuando trabaje herramientas que se utilicen con rueda de orificio roscado asegúrese de que la rosca de la rueda sea lo suficientemente larga para aceptar la longitud del eje Asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujeta No utilice una rueda de corte para el amole lateral Asegúrese de que las chispas emitidas al utilizar la herramienta no creen ningún ri...

Page 53: ...ga o un olor raro 10 No la utilice en un lugar donde se generen grandes cantidades de electricidad estática 11 Si se producen fugas de batería mal olor se genera calor la batería está descolorida o deformada o presenta algún tipo de funcionamiento anómalo durante su uso recarga o almacenamiento retírela inmediatamente del equipo o del cargador de la batería y detenga su utilización PRECAUCIÓN 1 Si...

Page 54: ...tación si está dañado solicite su reparación inmediatamente Cuando cargue la batería a través de una fuente de alimentación CC de 12 V de vehículo UC18YML2 Fije el cargador de batería en el lugar correspondiente del vehículo Utilice la cinta incluida con el cargador de la batería para fijar el cargador de la batería en su sitio y evitar que se mueva de forma involuntaria consulte la Fig 13 PRECAUC...

Page 55: ...iodo de espera de refrigeración de la batería el modelo UC18YML2 UC18YFSL refrigera la batería recalentada mediante el ventilador de refrigeración Sin embargo el ventilador de refrigerador no funciona al cargar la batería con una fuente de alimentación de vehículo CC de 12 V Acerca de las temperaturas y el tiempo de carga de la batería Las temperaturas y el tiempo de carga se ajustarán a los valor...

Page 56: ...2 230 Selección de los accesorios 231 Sobre la función de cambio del modo Con la batería de almacenamiento instalada en la unidad principal y la unidad encendida presionando el interruptor Cambio del Modo cambiará el modo de funcionamiento a modo automático Mientras se encuentra en el modo automático la luz de visualización del modo automático permanecerá encendida Con el modo automático podrá red...

Page 57: ... legal nacional Esta garantía no cubre los defectos o daños debidos al uso incorrecto el uso excesivo ni tampoco los provocados por el desgaste normal En caso de reclamación envíe la herramienta eléctrica sin desmontar y con el CERTIFICADO DE GARANTÍA que aparece al final de estas instrucciones de uso al Centro de servicio autorizado de Hitachi Información sobre el ruido propagado por el aire y la...

Page 58: ...Velocidad periférica 80 m s Peso 2 3 kg 2 4 kg Peso según procedimiento EPTA 01 2003 Tabla 3 Modo Estado Número de revoluciones mín 1 Uso Automático Sin carga 5500 Trabajo suave estado de modo de espera Durante el funcionamiento 9000 Triturado corte Transmisión G18DBVL Ajustes del dial 1 4700 Triturado de acero inoxidable Corrosión o eliminación de pintura 2 5500 3 6400 4 7200 Triturado acabado Tr...

Page 59: ...reparar a ferramenta antes de utilizar Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção f Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruçõe...

Page 60: ... quebrar e ser projetados e O diâmetro exterior e a espessura do acessório têm de estar compreendidos entre a classificação de capacidade da ferramenta elétrica Os acessórios de tamanho incorreto não podem ser protegidos ou controlados adequadamente f A montagem roscada de acessórios deve coincidir com a rosca do eixo do moedor Para acessórios montados por suportes o orifício do eixo dos acessório...

Page 61: ...no da aba de proteção Um disco montado de forma imprópria que projeta através do plano da aba de proteção não pode ser protegido adequadamente c O resguardo tem de ser corretamente instalado na ferramenta elétrica e posicionado para segurança máxima assim apenas uma parte reduzida do disco fica exposta na direção do operador A proteção ajuda a proteger o operador de fragmentos de discos partidos c...

Page 62: ...autonomia da bateria após o carregamento for demasiado curta para uma utilização prática Não elimine a bateria gasta AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS 1 Certifique se de que o disco côncavo a utilizar é do tipo correto e não tem fissuras ou defeitos na superfície Certifique se também de que o disco côncavo está bem montado e de que a porca do disco está bem apertada Certifique se de que os mata borrõ...

Page 63: ...pode sofrer um curto circuito causando um incêndio Ao armazenar a bateria de iões de lítio cumpra as regras dos conteúdos seguintes Não coloque os resíduos condutores pregos e fios como fio de ferro ou fio de cobre na caixa de armazenamento Para evitar curtos circuitos coloque a bateria na ferramenta ou coloque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não seja possível ver o ventilador ...

Page 64: ...ação Fig 2 Ao carregar a bateria a partir de uma fonte de alimentação CA Ligue o cabo de alimentação do carregador à tomada Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada a luz piloto pisca a vermelho Em intervalos de 1 segundo PRECAUÇÃO Não utilize o fio elétrico se estiver danificado Repare o imediatamente Ao carregar a bateria a partir de uma fonte de alimentação no carro 12V CC UC18YML2 Coloque o...

Page 65: ...o conector de bateria do carregador Se não houver qualquer objeto estranho é provável que a bateria ou o carregador estejam avariados Dirija se ao centro de assistência autorizado Uma vez que o microcomputador integrado demora cerca de 3 segundos a confirmar que a bateria a ser carregada com o carregador é retirada aguarde no mínimo 3 segundos antes de voltar a introduzi la para continuar o carreg...

Page 66: ... não ser possível utilizar uma bateria com menor capacidade depois de a mesma ter estado armazenada durante um longo período NOTA Armazenar baterias de iões de lítio Certifique se de que as baterias de iões de lítio foram totalmente carregadas antes de armazená las O armazenamento prolongado das baterias com pouca carga pode resultar em deterioração do desempenho redução significativa do tempo de ...

Page 67: ...o 5500 min 1 Modo de transmissão 4700 9000 mín 1 Modo automático 5500 mín 1 Disco Diâm Exterior 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 125 mm Diâm Orifício 22 23 mm Espessura 6 mm Velocidade periférica 80 m s Peso 2 3 kg 2 4 kg Peso de acordo com o procedimento EPTA 01 2003 Tabela 3 Modo Estado Número de Rotações mín 1 Uso Automático Sem carga 5500 Trabalho ligeiro Estado de espera Durante a op...

Page 68: ...llanden och det arbete som ska utföras med i beräkningen Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga situationer ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan kan resultera i elstötar brand och eller allvarliga skador ...

Page 69: ...nspektera tillbehör så som sliphjul för hack och sprickor stötdämpare för sprickor förslitning eller för hög nötning stålborstar för lösa eller spruckna trådar Om elektriska verktyg tappas kontrollera eventuell skada eller installera ett oskadat tillbehör Efter inspektion och installation av tillbehör placera dig själv och åskådare bort från planet på det roterande tillbehöret och kör det elektris...

Page 70: ...ör större elektriska verktyg är inte lämpade för de höga hastigheter som mindre verktyg roterar med och kan gå sönder YTTERLIGARE SÄKERHETSVARNINGAR FÖR SLIPANDE KAPNINGSARBETEN a Knip inte kaptrissan eller applicera stort tryck på den Försök inte att göra ett väldigt djupt kap Stor stress på trissan ökar belastningen känsligheten för vickning eller bändning av trissan i kapen och risken för rekyl...

Page 71: ...är litiumjonbatteriet utrustat med en skyddsfunktion som stoppar utmatning I händelse av 1 till 3 som beskrivs nedan vid användning av denna produkt även om du trycker på knappen kan det hända att motorn stannar Detta är inget fel utan ett resultat av skyddsfunktionen 1 När kvarvarande batterikraft tar slut stannar motorn I detta fall ladda omedelbart upp det 2 Om verktyget är överbelastat kan mot...

Page 72: ...TA Tekniska data för maskinen återfinns i tabellen på sidan 76 ANMÄRKNING Med hänsyn av HITACHI s kontinuerliga program med forskning och utveckling kan tekniska data komma att ändras utan förvarning BATTERILADDNING Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna innan du använder ditt elektriska verktyg 1 Anslut till en strömkälla Bild 2 Vid laddning av batteriet med en växelströmskälla Ansl...

Page 73: ...kapacitet ca vid 20oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Antal battericeller 4 10 1 Växelström strömkälla Likströms 12 V bil strömkälla ANMÄRKNING Laddningstidenkanvarieraenligtomgivningstemperaturen och nätspänningen UC18YML2 Speciell vid användning av en likströms 12V strömkälla i en bil ...

Page 74: ...slipskiva Kontrollera att slipskivan är felfri och utan sprickor 2 Kontroll av monteringsskruvar Kontrollera alla monteringsskruvar med jämna mellanrum och kontrollera att de är ordentligt fastdragna Om någon av skruvarna skulle lossa dra omedelbart åt dem Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara 3 Motorns underhåll Motorns lindning kan sägas utgöra maskinens hjärta Var mycket f...

Page 75: ...ibrationsavgivning värde ah AG 12 2 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av verktyg Det kan också användas vid preliminäruppskattning av exponering VARNING Vibrationsavgivning under verkligt användande av elverktyget kan skilja sig från det angivna totalvärdet beroende på det sätt som verktyget är an...

Page 76: ...riferihastighet 80 m s Vikt 2 3 kg 2 4 kg Vikt Enligt EPTA Procedure 01 2003 Tabell 3 Läge Status Varvtal min 1 Användning Auto Utan belastning 5500 Lätt arbete standby tillstånd Under drift 9000 Slipning kapning Transmission G18DBVL Rattinställningar 1 4700 Slipning av rostfritt stål Rost eller färgborttagning 2 5500 3 6400 4 7200 Slipning efterbehandling Grov slipning kapning 5 8100 6 9000 0000B...

Page 77: ...værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektrisk værktøj f Sørg for at skæreværktøj er skarpt og rent Der er mindre risiko for at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe kanter sætter sig fast og det er nemmere at styre GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELEKTRISK VÆRKTØJ ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Det kan m...

Page 78: ...af tilbehør skal passe til sliberens spindelgevind For tilbehør monteret med flanger skal forankringshullet på tilbehøret passe til placeringsdiameteren på flangen Tilbehør med forankringshuller der ikke passer til monteringspunktet på det elektriske værktøj kommer ud af balance vibrerer for meget og kan medføre at du mister kontrollen over værktøjet g Anvendikkebeskadigettilbehør Førhveranvendels...

Page 79: ...an antænde tøj d Skiverne må kun anvendes til anbefalede opgaver For eksempel Slib ikke med siden af skæreskiven Slibende skæreskiver er beregnet til perifer slibning Sidetryk på disse skiver kan få dem til at splintre e Anvend altid skiveflanger der ikke er beskadigede og har den korrekte størrelse og form til din valgte skive Korrekte skiveflanger støtter skiverne og reducerer derved risikoen fo...

Page 80: ...elt Ud over at forebygge alvorlige ulykker reducerer denne forholdsregel mængden af støv og spåner der suges ind i maskinen 5 Når maskinen ikke anvendes skal du frakoble strømkilden 6 Sørg for at slå tilslutningsstikket FRA og frakoble det fra stikkontakten for at undgå alvorlige ulykker før den midterste skive der er trykket ned samles eller skilles ad FORHOLDSREGEL OM LITHIUM ION BATTERIET For a...

Page 81: ...er skåner miljøet mest muligt V Nominel spænding n Nominel hastighed min 1 Omdrejning eller frem og tilbagegående bevægelse pr minut Slå vinkelsliber TIL Slå boremaskine FRA Kobl batteriet fra Advarsel Batteriets kapacitet Indikatorkontakt for resterende batteri Batteriet er næsten tomt Genoplad batteriet snarest muligt Batteriet har halvdelen af sin effekt tilbage Batteriets resterende effekt er ti...

Page 82: ... 1 sekunder Funktionsfejl i batteri eller oplader Standby på grund af overophedning Lyser grønt UC18YML2 Lyser vedvarende Batteriet er overophedet Ude af stand til at oplade Opladning begynder når batteriet er kølet af Blinker rødt UC18YFSL Lyser i 1 sekund Lyser ikke i 0 5 sekunder slukket i 0 5 sekunder Opladning ved hjælp af strømkilde i bil er umulig UC18YML2 Blinker grønt Lyser i 0 5 sekunder...

Page 83: ...amling af skæreskive 7 229 Skift af driftsindstillinger 8 229 Betjening af kontakt 9 229 Justering af antal omdrejninger G18DBVL 10 230 Slibevinkel og slibemetode 11 230 Afmontering af filteret 12 230 Valg af tilbehør 231 Om funktionen for skift af indstilling Med akkumulatorbatteriet monteret i hovedenheden og enheden slået til skifter tryk på kontakten Skift af indstilling driftsindstillingen ti...

Page 84: ...onale særbestemmelser alt efter land Denne garanti dækker ikke defekter eller beskadigelse som følge af mishandling misbrug eller normal slitage I tilfælde af klager bedes du indsende det elektriske værktøj samlet med det GARANTIBEVIS der forefindes i slutningen af denne håndteringsvejledning til et Hitachi autoriseret servicecenter Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier blev ...

Page 85: ...Periferihastighed 80 m s Vægt 2 3 kg 2 4 kg Vægt I overensstemmelse med EPTA procedure 01 2003 Tabel 3 Tilstand Status Antal omdrejninger min 1 Anvendelse Automatisk Uden belastning 5500 Let arbejde standby tilstand Under drift 9000 Slibning skæring Transmission G18DBVL Indstillinger for hjul 1 4700 Slibning af rustfrit stål Fjernelse af rust eller maling 2 5500 3 6400 4 7200 Slibning polering Gro...

Page 86: ...e vil være lettere å kontrollere g Bruk elektroverktøyet ekstrautstyr bor osv i samsvar med disse instruksjonene og ta alltid arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i betraktning Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn det er beregnet for kan det oppstå farlige situasjoner GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTØY ADVARSEL Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner...

Page 87: ...er Hvis verktøyet eller tilbehøret faller i bakken sjekk for skader eller installer et uskadd tilbehør Etter inspeksjon og montering av tilbehøret posisjoner deg selv og omkringstående personer vekk fra verktøyets rotasjonsretning og test verktøyet på maks hastighet uten belastning i ett minutt Skadet tilbehør vil vanligvis brekke fra hverandre under denne testtiden h Ha på deg personlig verneutst...

Page 88: ... a Ikke kil kutteskiven eller bruk for mye kraft under kutting Ikke kutt for mye av gangen Hvis operatøren legger for mye press på skiven under arbeid øker faren for vridning eller tilstopping av skiven i kuttet og tilbakeslag eller skivebrudd b Operatøren skal ikke posisjonere seg i linje med eller bak den roterende skiven Dette er fordi når skiven beveger seg bort fra operatørens kropp vil et ev...

Page 89: ... batteriet utstyrt med en beskyttelsesfunksjon som stanser utgangseffekten I tilfellene 1 og 3 beskrevet nedenfor kan motoren stoppe når du bruker dette produktet selv om du trykker på knappen Dette er ikke et problem i seg selv men et resultat av beskyttelsesfunksjonen 1 Når gjenværende batterieffekt løper ut stanser motoren Skjer dette må du lade opp batteriet med det samme 2 Dersom verktøyet er o...

Page 90: ... deler eller deler som er skåret av ved hjelp av sveisebrenner Sliping av syntetisk harpiks skifer murstein marmor osv SPESIFIKASJONER Spesifikasjonen til dette elektroverktøyet er i listet opp i tabellen på side 94 MERK På grunn av HITACHIs kontinuerlige forsknings og utviklingsprogram kan spesifikasjonene i dette dokumentet endres uten forvarsel LADING Før elektroverktøyet tas i bruk lad batteri...

Page 91: ...ll battericeller 4 10 1 Vekselstrøm strømforsyning Likestrøm12 V i bil strømforsyning MERK Ladetiden kan variere avhengig av temperatur og strømkildens strømspenning UC18YML2 Spesielt ved hjelp av en likestrøms 12 V strømkilde i bil kan lading ta lengre tid ved høye temperaturer FORSIKTIG Når batteriladeren har blitt brukt kontinuerlig vil den bli varm og kan være årsaken til feil Når ladingen er ...

Page 92: ...ngsskruer og at de er skikkelig strammet Hvis noen av skruene er løse stram dem umiddelbart Unnlatelse av å gjøre dette kan føre til alvorlig fare 3 Vedlikehold av motoren Motorrotasjonen er selve hjertet til elektroverktøyet Vær forsiktig slik at rotasjonen ikke blir skadet og eller våt av olje eller vann 4 Rengjøring på utsiden Hvis det kommer flekker på vinkelsliperen tørk den med en myk tørr k...

Page 93: ...emisjonsverdi per time ah AG 12 2 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 Den totale vibrasjonsverdien som er opplyst er målt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til å sammenligne et verktøy med et annet Den kan også brukes som en foreløpig estimering av eksponering ADVARSEL Vibrasjonsemisjonen under bruk av elektroverktøyet kan variere fra den opplyste totalverdien avhengig av hvordan maskinen ...

Page 94: ... Periferi hastighet 80 m s Vekt 2 3 kg 2 4 kg Vekt I henhold til EPTA prosedyre 01 2003 Tabell 3 Modus Status Antall omdreininger min 1 Bruk Auto Ingen last 5500 Lyset fungerer standbystatus Under bruk 9000 Kverning skjæring Overføring G18DBVL Hjulinnstillinger 1 4700 Slipt rustfritt stål Rust eller malingsfjerning 2 5500 3 6400 4 7200 Sliping etterbehandling Grovsliping skjæring 5 8100 6 9000 000...

Page 95: ...llinta on helpompaa g Käytä sähkötyökalua varusteita ja työkalun teriä jne näiden ohjeiden mukaisesti ja ota huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin joihin sitä ei ole tarkoitettu voi syntyä vaaratilanteita YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA KOSKEVAT VAROITUKSET VAROITUS Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet Jos varoituksia...

Page 96: ... sähkötyökalun kiinnitysosien kanssa pyörivät epätasapainossa tärisevät liiallisesti ja voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen g Älä käytä vahingoittunutta varustetta Tarkista ennen jokaista käyttöä ettei varusteissa esimerkiksi hiontalaikoissa ole lohkeamia tai murtumia ettei tukilaippa ole murtunut revennyt tai liian kulunut ja ettei teräsharjassa ole löysiä tai rikkinäisiä lankoja Jos s...

Page 97: ...ttäjää rikkoutuneen laikan palasilta ja kipinöiltä jotka voivat sytyttää vaatteet tuleen ja estää laikkaan osumisen vahingossa d Laikkoja on käytettävä vain niille suositeltuihin käyttötarkoituksiin Esimerkki älä käytä katkaisulaikan sivua hiomiseen Katkaisuhiomalaikat on tarkoitettu kehähiontaan ja näihin laikkoihin kohdistuva sivuvoima saattaa saada ne hajoamaan e Käytä aina ehjiä laikan laippoj...

Page 98: ...n käyttöikää 4 Laikka jatkaa pyörimistä kun työkalu sammutetaan Kunsammutatkoneen älälaskesitäalas ennenkuinkupera laikka on kokonaan pysähtynyt Vakavien onnettomuuksien välttämisen lisäksi tämä varotoimi vähentää koneeseen imeytyvän pölyn ja hiomalastujen määrää 5 Kun konetta ei käytetä irrota virtalähde 6 Vakavien onnettomuuksien välttämiseksi muista sammuttaa kone ja irrottaa pistoke pistorasia...

Page 99: ...ulla 227 luetellut varusteet Perusvarusteet voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta SOVELLUKSET Erilaisten teräs pronssi ja alumiinimateriaalien ja valosten viimeistely ja valupurseen poisto Hitsaussaumojen tai hitsaamalla katkaistujen reunojen hionta Synteettisen hartsin liuskekiven tiilen marmorin jne hionta TEKNISET TIEDOT Koneen tekniset tiedot luetellaan sivulla 103 olevassa taulukossa HUOM...

Page 100: ...irtalähteellä Tietoa akun lämpötiloista ja latausajasta Lämpötilat ja latausaika näkyvät taulukossa 2 Taulukko 2 Laturi Akku UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Latausjännite V 14 4 18 Paino kg 0 5 0 7 Lämpötilat joissa akku voidaan ladata 0 oC 50 oC Akun kapasiteetin arvioitu latausaika ca lämpötilassa 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 2...

Page 101: ...a kussakin maassa voimassa olevia turvaohjeita ja normeja vihreänä tai palaa 1 sekunnin ajan ja sitten sammuu 0 5 sekunniksi pois päältä 0 5 sekunnin ajan Anna akun siinä tapauksessa jäähtyä ja aloita lataus vasta sitten Jos merkkivalo välkkyy punaisena 0 2 sekunnin välein tarkista onko laturin akkuliittimeen joutunut vieraita esineitä ja ota ne pois Jos vieraita esineitä ei löydy akku tai laturi ...

Page 102: ...inotteinen ääniteho 90 dB A Mitattu A painotteinen äänipainearvo 79 dB A Toleranssi K 3 dB A Käytä kuulonsuojaimia Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN60745 standardin mukaisesti määritettynä Pintahionta Värähtelyemissioarvo ah AG 12 2 m s2 Toleranssi K 1 5 m s2 Ilmoitettu värähtelyn kokonaisarvo on mitattu standarditestausmenetelmien mukaisesti ja sitä voidaan käyttää työkalujen verta...

Page 103: ...hänopeus 80 m s Paino 2 3 kg 2 4 kg Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan Taulukko 3 Tila Tila Kierrosten määrä min 1 Käytä Automaattinen Ei kuormitusta 5500 Kevyt työ valmiustilassa Käytön aikana 9000 Hionta leikkaaminen Vaihteisto G18DBVL Valitsimen asetukset 1 4700 Ruostumattoman teräksen hionta Ruosteen tai maalin poisto 2 5500 3 6400 4 7200 Hionta viimeistely Karkea hionta leikkaaminen 5 8100 ...

Page 104: ...λειτουργίας δεν ανοίγει και δεν κλείνει Ένα ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάζετε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματ...

Page 105: ... σέρβις σε κατάλληλα εκπαιδευμένα άτομα και να χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Με αυτόν τον τρόπο είστε σίγουροι για την ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους Όταν δεν χρησιμοποιούνται τα εργαλεία πρέπει να φυλάζονται μακριά από τα παιδιά και τους αναπήρους ΚΟΙΝΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΛΕΙΑΝΣΗ Η ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΚΟΠΗΣ a Αυτό το ηλεκτρικό εργαλε...

Page 106: ...οκαλεί την ώθηση του ανεξέλεγκτου ηλεκτρικού εργαλείου προς μια κατεύθυνση αντίθετη με την περιστροφή του εξαρτήματος στο σημείο της εμπλοκής Για παράδειγμα εάν ένας τροχός λείανσης πιαστεί ή σκαλώσει στο τεμάχιο εργασίας το άκρο του τροχού που εισέρχεται στο σημείο που πιάστηκε μπορεί να σκάψει την επιφάνεια του υλικού προκαλώντας την ανεξέλεγκτη αναρρίχηση ή το λάκτισμα του τροχού Ο τροχός μπορε...

Page 107: ...εκτρικά καλώδια ή αντικείμενα που μπορούν να προκαλέσουν λάκτισμα ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΓΩΝΙΑΚΟΥΣ ΤΡΟΧΟΥΣ ΛΕΙΑΝΣΕΩΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Ελέγξτε εάν η ένδειξη ταχύτητας του τροχού είναι ίση ή μεγαλύτερη από την ένδειξη ταχύτητας του μηχανήματος λείανσης Βεβαιωθείτε ότι οι διαστάσεις του τροχού είναι συμβατές με μηχάνημα λείανσης Οι τροχοί λείανσης πρέπει να φυλάσσονται και να μεταχειρίζονται με προσο...

Page 108: ... υπό το φόρτο εργασίας η ισχύς της μπαταρίας μπορεί να σταματήσει Σε αυτήν την περίπτωση διακόπτετε την χρήση της μπαταρίας και την αφήνετε να κρυώσει Έπειτα από αυτό μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε πάλι Παρακαλείστε επίσης να τηρείτε τις ακόλουθες προειδοποιήσεις και προφυλάξεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να αποφύγετε τυχόν διαρροή της μπαταρίας παραγωγή θερμότητας εκπομπή καπνού έκρηξη ή ανάφλεξη πρέπει ν...

Page 109: ...ιπο φορτίο της μπαταρίας είναι αρκετό ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Εκτός από την κύρια μονάδα 1 μονάδα η συσκευασία περιέχει τα εξαρτήματα που αναφέρονται στην σελίδα 227 Τα βασικά εξαρτήματα υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ Αφαίρεση του χυτού πτερύγιου και του φινιρίσματος διαφόρων τύπων υλικών χάλυβα μπρούτζου και αλουμινίου και των χυτών στοιχείων Τρόχισμα συγκολλημένων τμημάτων ή τμημάτ...

Page 110: ...ρόλεπτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Κατά τη φόρτιση Ανάβει κόκκινο Ανάβει συνεχώς Ολοκλήρωση φόρτισης Αναβοσβήνει κόκκινο Ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 5 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 5 δευτερόλεπτα Φόρτιση αδύνατη Τρεμοσβήνει κόκκινο Ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα Δεν ανάβει για 0 1 δευτερόλεπτα κλειστό για 0 1 δευτερόλεπτα Δυσλειτουργία στην μπαταρία ή στο φορτιστή Αναμένεται υπερθέρ μ...

Page 111: ...ώσει και ύστερα ξεκινήστε να την φορτίζετε Όταν η δοκιμαστική λάμπα αναβοσβήνει στο κόκκινο σε διαστήματα 0 2 δευτερολέπτων ελέγξτε για την παρουσία ξένων αντικειμένων στην υποδοχή σύνδεσης του φορτιστή μπαταρίας και αν υπάρχουν αφαιρέστε τα Αν δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα είναι πιθανό η μπαταρία ή ο φορτιστής να δυσλειτουργούν Πηγαίνετέ τα στο πλησιέστερο Κέντρο Εξυπηρέτησης Επειδήοενσωματωμένος...

Page 112: ...της μονάδας από ρύπους ή σκόνη λειτουργείτε περιοδικά το μοτέρ σε κατάσταση χωρίς φορτίο και φυσήξτε στεγνό αέρα μέσα στην οπή εξαερισμού έχοντας αφαιρέσει το φίλτρο Η συσσώρευση ρύπων ή σκόνης στο μοτέρ ενδέχεται να προκαλέσει ζημιά Μετά τον καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει το φίλτρο με ασφάλεια 6 Αποθήκευση Αποθηκεύστε το γωνιακό τροχό λείανσης μπαταρίας σε μέρος όπου η θερμοκρασία εί...

Page 113: ...λλο Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί σε μια προκαταρκτική εκτίμηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η εκπομπή δονήσεων κατά την πραγματική χρήση του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την εγκεκριμένη συνολική τιμή και να εξαρτάται από τους τρόπους με τους οποίους χρησιμοποιείται το εργαλείο Καθορίστε μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μία εκτίμηση της έκθεσης στις πραγματικές συνθή...

Page 114: ...ιακή ταχύτητα 80 m s Βάρος 2 3 κιλά 2 4 κιλά Βάρος Σύμφωνα με τη Διαδικασία EPTA 01 2003 Πίνακας 3 Λειτουργία Κατάσταση Αριθμός Περιστροφών min 1 Χρήση Αυτόματη Χωρίς φορτίο 5500 Ελαφριά εργασία Κατάσταση αναμονής Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 9000 Λείανση κοπή Μετάδοση G18DBVL Ρυθμίσεις Επιλογέα 1 4700 Λείανση ανοξείδωτου χάλυβα Σκουριά ή αφαίρεση βαφής 2 5500 3 6400 4 7200 Λείανση φινίρισμα Τ...

Page 115: ...zone do wykonania określonej pracy wypełni swoje zadanie lepiej i w sposób bardziej bezpieczny jeżeli praca będzie wykonywana z zalecaną prędkością OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Należy dokładnie zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie ostrzeżeń oraz wskazówek bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem p...

Page 116: ...ety klucze gwoździe śruby bądź inne niewielkie metalowe przedmioty które mogą spowodować zwarcie zacisków Zwarcie zacisków akumulatora może być przyczyną poparzeń lub pożaru d W skrajnie niesprzyjających warunkach może dojść do wycieku elektrolitu z akumulatora należy unikać kontaktu z elektrolitem Jeśli dojdzie do przypadkowego kontaktu z elektrolitem miejsce kontaktu należy przepłukać wodą W prz...

Page 117: ...czyną niebezpieczeństwa elektrycznego o Nie użytkować elektronarzędzia w pobliżu materiałów łatwopalnych Iskry mogą spowodować ich zapłon p Nie używać akcesoriów które wymagają płynnych chłodziw Stosowanie wody lub innych płynnych chłodziw może skutkować porażeniem prądem nawet śmiertelnym w skutkach ODBICIE I POWIĄZANE Z NIM OSTRZEŻENIA Odbicie to nagła reakcja na zakleszczoną lub zablokowaną tar...

Page 118: ...nym w pobliżu linii rzazu i w pobliżu krawędzi obrabianego przedmiotu po obu stronach tarczy f Należy zachować szczególną ostrożność podczas cięcia w ścianach i innych podobnych powierzchniach Tarcza może przeciąć przewody instalacji gazowej wodno kanalizacyjnej elektrycznej lub inne obiekty które mogą spowodować odbicie OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE BEZPRZEWODOWEJ SZLIFIERKI KĄTOWEJ S...

Page 119: ...strzeżeń i wskazówek OSTRZEŻENIE Aby zapobiec wyciekom z akumulatora jego przegrzaniu emisji dymu wybuchowi lub zapaleniu się akumulatora należy podjąć wszystkie wymienione poniżej środki ostrożności 1 Należy się upewnić że wióry i pył nie gromadzą się na akumulatorze Podczas pracy należy zwracać uwagę aby wióry i pył nie opadały na akumulator Należy zwracać uwagę aby wióry i pył które opadają na ...

Page 120: ...do cięcia Szlifowanie żywic syntetycznych łupków cegły marmuru itp SPECYFIKACJE TECHNICZNE Specyfikacje techniczne niniejszego elektronarzędzia są podane w tabeli na stronie 124 WSKAZÓWKA W związku z prowadzonym przez firmę HITACHI programem badań i rozwoju niniejsze specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego zawiadomienia ŁADOWANIE Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarz...

Page 121: ...przez 1 sekundę Nie pali się przez 0 5 sekundy Gaśnie na 0 5 sekundy Ładowanie za pośrednictwem samochodowego źródła zasilania jest niemożliwe UC18YML2 Miga na zielono Pali się przez 0 5 sekundy Nie pali się przez 0 5 sekundy Gaśnie na 0 5 sekundy Wadliwe działanie akumulatora lub ładowarki WSKAZÓWKA W przypadku oczekiwania na ostygnięcie akumulatora ładowarki UC18YML2 UC18YFSL schładzają przegrza...

Page 122: ...do gniazda zapalniczki są podłączone do źródła zasilania oznacza to że obwód bezpieczeństwa ładowarki mógł zostać uruchomiony Odłączyć przewód zasilający lub wtyczkę od źródła zasilania a następnie podłączyć ponownie po upływie około 30 sekund Jeżeli w wyniku tego lampka kontrolna nadal nie będzie migała na czerwono co sekundę ładowarkę należy przekazać do centrum serwisowego autoryzowanego przez ...

Page 123: ...eczeństwa Ważna informacja dotycząca akumulatorów do bezprzewodowych elektronarzędzi firmy Hitachi Należy zawsze używać jednego z naszych zalecanych oryginalnych akumulatorów Nie możemy zagwarantować bezpieczeństwa i wydajności działania naszych bezprzewodowych elektronarzędzi jeżeli używane są akumulatory inne niż zalecane przez nas lub gdy akumulator zostanie rozmontowany i zmodyfikowany np demo...

Page 124: ...ędkość obwodowa 80 m s Waga 2 3 kg 2 4 kg Waga zgodnie z procedurą EPTA 01 2003 Tabela 3 Tryb Stan Liczba obrotów min 1 Użycie Automatycznie Bez obciążenia 5500 Lekka praca tryb gotowości Podczas pracy 9000 Szlifowanie cięcie Zmiana biegów G18DBVL Ustawienia pokrętła 1 4700 Szlifowanie stali nierdzewnej Usuwanie korozji lub farby 2 5500 3 6400 4 7200 Szlifowanie obróbka końcowa Szlifowanie zgrubne...

Page 125: ...örött alkatrészek vagy van e más körülmény amely befolyásolhatja a szerszámgép működését Ha a szerszámgép sérült használat előtt javíttassa meg Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszámgépek okoznak A SZERSZÁMGÉPPEL KAPCSOLATOS ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és minden utasítást A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása ...

Page 126: ...ének meg kell egyezni a csiszoló orsó menetével A karimával rögzített kiegészítők esetében a kiegészítő rögzítőnyílásának illeszkednie kell a karima helyezőfuratához Az olyan tartozékok amelyeknek az irányítófuratai nem felelnek meg pontosan a szerszámgép rögzítőelemének elveszítik egyensúlyukat erősen rázkódnak és így a kezelő elveszítheti a szerszámgép feletti uralmat g Ne használjon sérült tart...

Page 127: ...t védi a tárcsa lepattanó részeitől a tárcsával való véletlen érintkezéstől valamint a szikráktól amik felgyújthatják a ruhát d A tárcsákat csak a javasolt módon szabad használni Például ne csiszoljon a vágótárcsa oldalával A vágótárcsákat periférikus csiszolásra alakították ki az oldalirányú erőhatás következtében a tárcsák összetörhetnek e Mindig a kiválasztott tárcsának megfelelő méretű és alak...

Page 128: ...ősen meg legyen húzva 2 A szerszámgép bekapcsolása előtt a nyomógomb kétszer háromszor történő megnyomásával ellenőrizze hogy a nyomógomb szabadon kikapcsol e 3 A gép élettartamának meghosszabbítása valamint a minőségi munkavégzés érdekében fontos hogy a gép ne legyen túlságosan erős nyomás miatt túlterhelve A legtöbb esetben a gép saját súlya elegendő a hatékony csiszoláshoz A túl nagy nyomás ala...

Page 129: ... Csak EU országok számára Az elektromos szerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002 96 EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos szerszámokat külön kell gyűjteni és egy környezetbarát újrafeldolgozó létesítménybe kell visszavinni V Névleges feszültség n Névleges fordulatszám min 1 Percen...

Page 130: ...t A jelzőlámpa jelzései A jelzőlámpa világít vagy villog Töltés előtt Villog piros Kigyullad 0 5 mp ig Elalszik 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Töltés közben Világít piros Folyamatosan világít Töltés befejeződött Villog piros Kigyullad 0 5 mp ig Elalszik 0 5 mp ig Nem világít 0 5 mp ig Nem lehetséges a töltés Gyorsan villog piros Kigyullad 0 1 mp ig Elalszik 0 1 mp ig Nem világít 0 1 mp ig Az akku...

Page 131: ... nem talál idegen tárgyat lehetséges hogy az akkumulátor vagy a töltő meghibásodott Vigye el egy hivatalos szervizközpontba Mivel a beépített mikroszámítógép körülbelül 3 másodperc alatt ismeri fel hogy a töltővel töltött akkumulátort kivette várjon legalább 3 másodpercet mielőtt visszahelyezné és folytatná a töltést Ha az akkumulátort 3 másodpercen belül visszahelyezi előfordulhat hogy nem kerül ...

Page 132: ...el van töltve Ha hosszú időn át alacsony töltéssel tárolja az akkumulátorokat akkor csökkenhet a teljesítményük ezáltal jelentősen csökken a használati idejük és alkalmatlanná válhatnak a töltés megtartására Az akkumulátor jelentősen lecsökkent használati ideje azonban visszaállítható ha kettő öt alkalommal feltölti majd lemeríti az akkumulátort Ha az akkumulátor rendkívül hamar lemerül a folyamat...

Page 133: ... mm 125 mm 115 mm 125 mm 125 mm Lyuk átmérője 22 23 mm Vastagság 6 mm Kerületi sebesség 80 m s Súly 2 3 kg 2 4 kg Súly A 01 2003 EPTA eljárás szerint 3 táblázat Üzemmód Állapot Fordulatok száma min 1 Használat Automatikus Terhelésmentes állapot 5500 Könnyű munka készenléti állapot Működtetés közben 9000 Csiszolás vágás Átvitel G18DBVL Tárcsa beállítások 1 4700 Rozsdamentes acél csiszolása Rozsda v...

Page 134: ...é e Udržujte elektrické nářadí Kontrolujte seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost soustřeďte se na praskliny zlomené součásti a jakékoli další okolnosti které mohou ohrozit funkci elektrického nářadí Je li nářadí poškozeno před dalším používáním zajistěte jeho opravu Mnoho nehod vzniká v důsledku nedostatečně udržovaným elektrickým nářadím OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE BEZP...

Page 135: ... tloušťka příslušenství musí odpovídat parametrům elektrického nářadí Příslušenství s nesprávnými rozměry nemůže být dostatečně zakryto nebo ovládáno f Závit šroubovacího příslušenství se musí shodovat se závitem vřetene rozbrušovačky U příslušenství nasazovaného pomocí přírub musí otvor pro vřeteno na příslušenství odpovídat vodicímu průměru příruby Příslušenství neodpovídající rozměrům upínacích...

Page 136: ...hránit obsluhu před odlomenými úlomky kotouče nechtěným dotykem kotouče a před jiskrami od kterých by se mohlo vznítit oblečení d Kotouče je nutno používat pouze pro doporučené aplikace Například boční částí řezného kotouče neprovádějte broušení Brusné řezné kotouče jsou určeny pro obvodové broušení boční síla aplikovaná na tyto kotouče může způsobit jejich roztříštění e Používejte pouze nepoškoze...

Page 137: ...ní vážnému zranění zabrání tento postup tvorbě prachu a jeho nasátí do brusky 5 Pokud zařízení nepoužíváte odpojte jej od zdroje elektrického proudu 6 Před montáží nebo demontáží kotouče se vždy ujistěte že spínač je v poloze VYPNUTO a zařízení je odpojeno od zdroje elektrického proudu aby se předešlo vážnému úrazu UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE LITHIUM IONTOVÝCH AKUMULÁTORŮ Z důvodu prodloužení životnost...

Page 138: ...apacity akumulátoru Akumulátor je dostatečně nabitý STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ Obsah balení přístroje 1 přístroj navíc obsahuje příslušenství uvedené na straně 227 Standardní příslušenství podléhá změnám bez předchozího upozornění POUŽITÍ Odstraňování odlévacích nálitků a konečná úprava různých typů ocelových bronzových a aluminiových obrobků Broušení oblastí svarů nebo řezů prováděných řezacím hořá...

Page 139: ...tí 0 5 sekundy Nesvítí 0 5 sekundy vypne se na 0 5 sekundy Závada na akumulátoru nebo nabíječce POZNÁMKA Při pohotovostním režimu při chlazení akumulátoru UC18YML2 UC18YFSL chladí přehřáté akumulátory větrákem Větrák však nebude pracovat při nabíjení akumulátoru ze stejnosměrného 12 V napájení ve vozidle Informace o teplotách a době nabíjení akumulátoru Teploty a doba nabíjení jsou uvedeny v Tabul...

Page 140: ...ává kontrolka Automatický režim rozsvícená V automatickém režimu můžete snížit hluk a chvění stroje snížením nejvyššího počtu otáček při volnoběhu V automatickém režimu se počet otáček zvýší pokud se během chodu zvýší zátěž Naproti tomu pokud se během chodu zátěž sníží klesne počet otáček Tabulka 3 strana 142 G18DBVL U modelu G18DBVL stisknutí spínače Změna režimu přepíná provozní režim mezi autom...

Page 141: ...servisního střediska společnosti Hitachi Informace o hluku a vibracích Měřené hodnoty byly určeny podle EN60745 a deklarovány ve shodě s ISO 4871 Změřená vážená hladina akustického výkonu Α 90 dB A Změřená vážená hladina akustického tlaku Α 79 dB A Nejistota K 3 dB A Používejte ochranu sluchu Celkové hodnoty vibrací vektorový součet triax stanovené dle normy EN60745 Plošné broušení Hodnota vibračn...

Page 142: ...oušťka 6 mm Obvodová rychlost 80 m s Hmotnost 2 3 kg 2 4 kg Hmotnost Podle Procedura EPTA 01 2003 Tabulka 3 Režim Stav Počet otáček min 1 Použití Automatický Volnoběh 5500 Lehké obrábění pohotovostní stav Během provozu 9000 Broušení řezání Převodový G18DBVL Nastavení voliče 1 4700 Broušení nerezové oceli Odstraňování rzi nebo barvy 2 5500 3 6400 4 7200 Broušení vyhlazování Hrubování řezání 5 8100 ...

Page 143: ...rikli aletin amaçlanan kullanımlardan farklı işlemler için kullanılması tehlikeli bir duruma yol açabilir GENEL ELEKTRİKLİ ALET GÜVENLİK UYARILARI UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmaya neden olabilir Bu kılavuzu gelecekte başvurmak üzere saklayın Uyarılarda kullanılan elektrikli alet terimi...

Page 144: ...çanın gevşeyip gevşemediğini veya tellerinin hasar görüp görmediğini kontrol edin Eğer elektrikli alet veya aksesuar düşürülürse hasara karşı kontrol edin veya hasar görmemiş bir aksesuar takın Bir aksesuarı kontrol ettikten ve taktıktan sonra kendinizle birlikte çevredeki insanları da dönen aksesuar düzleminden uzaklaştırın ve elektrikli aleti bir dakika için maksimum yüksüz hızda çalıştırın Hasa...

Page 145: ...ler küçük bir aletin daha yüksek hızı için uygun değildir ve yarılabilir AŞINDIRARAK KESME İŞLEMLERİ İÇİN ÖZEL İLAVE GÜVENLİK UYARILARI a Kesme diskini sıkıştırmayın veya aşırı baskı uygulamayın Kesme derinliğini artırmaya çalışmayın Diske aşırı baskı uygulanması kesme işlemi sırasında diskin yükünü ve bükülme veya körelme hassasiyetini ve geri tepme veya disk kırılma olasılığını artırır b Vücudun...

Page 146: ... meydan vermemek için bastırılmış orta diski takmadan ve sökmeden önce aletin gücünü KAPATIN ve elektrik fişini prizden çıkarın LITYUM IYON BATARYAYLA ILGILI UYARI Çalışma ömrünü uzatmak için lityum iyon bataryada çıkışı durduran bir koruma işlevi mevcuttur Aşağıda açıklanan 1 ila 3 durumlarında bu ürünü kullanırken anahtarı çekiyor olsanız bile motor durabilir Bu bir arıza değil koruma işlevinin ...

Page 147: ...b taşlaması TEKNİK ÖZELLİKLER Bu makinenin teknik özellikleri sayfa 151 teki Tabloda listelenmiştir NOT HITACHI nin sürekli araştırma ve geliştirme çalışmaları nedeniyle burada belirtilen teknik özelliklerde önceden haber verilmeden değişiklik yapılabilir ŞARJ ETME Elektrikli aleti kullanmadan önce bataryayı aşağıdaki şekilde şarj edin 1 Güç kaynağına bağlayın Şekil 2 Bataryayı bir AC güç kaynağın...

Page 148: ...ilimi V 14 4 18 Ağırlık kg 0 5 0 7 Bataryaların şarj edilebileceği sıcaklık aralığı 0oC 50oC Batarya kapasitesi için şarj süresi yaklaşık 20oC de 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah dk dk dk dk dk dk dk 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Batarya hücrelerinin sayısı 4 10 1 AC güç kaynağı DC 12 V otomobil içi güç kaynağı NOT Şarj süresi ortam sıcaklığına ...

Page 149: ...i örneğin hücrelerin veya diğer iç parçaların sökülmesi veya değiştirilmesi halinde akülü el aletlerimizin emniyetini ve performansını garanti edemiyoruz Pilot lamba kırmızı yanıp sönerse 0 2 saniyelik aralıklarla şarj makinesinin akü konektöründe yabancı nesneler olup olmadığını kontrol edin ve versa temizleyin Yabancı nesne yoksa muhtemelen batarya veya şarj makinesi arıza yapmış demektir Hemen ...

Page 150: ...r toplamı Yüzey taşlama Vibrasyon emisyon değeri ah AG 12 2 m sn2 Belirsizlik K 1 5 m sn2 Beyan edilen toplam vibrasyon değeri standart bir test yöntemine göre ölçülmüştür ve bir aleti diğeriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Aynı zamanda bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kullanma şekline bağlı olar...

Page 151: ...nlık 6 mm Çevresel hız 80 m s Ağırlık 2 3 kg 2 4 kg Ağırlık 01 2003 sayılı EPTA Prosedürüne göre Tablo 3 Mod Durum Devir Sayısı dk 1 Kullanım Otomatik Yüksüz 5500 Hafif iş Bekleme durumu Çalışma sırasında 9000 Taşlama kesme Aktarım G18DBVL Kadran Ayarları 1 4700 Paslanmaz çelik taşlama Pas veya boya çıkarma 2 5500 3 6400 4 7200 Taşlama bitirme Kaba taşlama kesme 5 8100 6 9000 0000Book G14DBL indb ...

Page 152: ...ea pieselor precum și toate celelalte aspecte care ar putea să influenţeze funcţionarea sculelor electrice Dacă scula electrică este deteriorată înainte de a o utiliza duceţi o la reparat Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANŢA SCULELOR ELECTRICE AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele privind siguranţa și toate instrucţ...

Page 153: ...culei electrice Accesoriile cu dimensiuni incorecte nu pot fi ţinute sub supraveghere sau control în mod adecvat f Montarea prin înșurubare a accesoriilor trebuie să se potrivească filetului arborelui polizorului Pentru accesoriile montate cu bride orificiul pentru accesoriu al axului trebuie să se potrivească diametrului de localizare al bridei Accesoriile care nu se potrivesc pieselor de montare...

Page 154: ...ilizate doar pentru aplicaţiile recomandate Spre exemplu nu șlefuiţi cu lateralul discului de tăiere Discurile abrazive de tăiere sunt proiectate pentru șlefuire periferică forţele laterale aplicate acestor discuri pot duce la sfărâmarea acestora e Utilizaţi întotdeauna flanșe cu mărimea și forma corectă pentru discul selectat Flanșele corecte susţin discul reducând posibilitatea de rupere a acest...

Page 155: ...e viteza de rotaţie va produce o finisare inferioară a suprafeţei și suprasolicitarea poate reduce durata de viaţă a mașinii 4 Discul continuă să se rotească și după ce scula a fost oprită După decuplarea mașinii nu o așezaţi până când discul central redus nu s a oprit complet Această precauţie va ajuta la prevenirea accidentelor grave și la reducerea cantităţii de praf și șpan aspirată de mașină ...

Page 156: ...Directiva Europeană 2002 96 CE referitoare la deșeurile reprezentând echipamente electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător V Tensiune nominală n Turaţie nominală min 1 Rotaţii sau turaţii ...

Page 157: ... Clipește roșu Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde În timpul încărcării Luminează roșu Luminează în mod continuu La încărcare completă Clipește roșu Luminează timp de 0 5 secunde Nu luminează timp de 0 5 secunde stă stinsă timp de 0 5 secunde Încărcarea nu se poate efectua Pâlpâie roșu Luminează timp de 0 1 secunde Nu luminează timp de 0 1 ...

Page 158: ...2 secunde verificaţi dacă în conectorul încărcătorului există obiecte străine și îndepărtaţi le În cazul în care nu există obiecte străine este posibil ca acumulatorul sau încărcătorul să se fi defectat Duceţi l la o unitate service autorizată Întrucât microcalculatorul încorporat are nevoie de aproximativ 3 secunde pentru a confirma că acumulatorul încărcat cu încărcătorul este scos așteptaţi min...

Page 159: ... depozitat pentru o perioadă îndelungată 3 luni sau mai mult S ar putea ca un acumulator cu o capacitate mai mică să nu fie încărcat când este utilizat dacă este depozitat pentru o perioadă mai lungă NOTĂ Depozitarea acumulatorilor litiu ion Asiguraţi vă că acumulatorii litiu ion au fost complet încărcaţi înainte de a i depozita Depozitarea prelungită a acumulatorilor cu un nivel de încărcare scăz...

Page 160: ...4700 9000 min 1 Mod automat 5500 min 1 Roată Diam exterior 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 115 mm 125 mm 125 mm Gaură diam 22 23 mm Grosime 6 mm Viteză periferică 80 m s Greutate 2 3 kg 2 4 kg Greutate Conform cu procedura EPTA 01 2003 Tabelul 3 Mod Stare Numărul de revoluţii min 1 Folosiţi Auto Fără încărcătură 5500 Lumină de lucru stare intermediară În timpul operării 9000 Ascuţire tăiere Transmisie...

Page 161: ... vodljivo g Električno orodje pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili pri čemer upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo boste opravljali Uporabo električnega orodja v druge namene lahko privede do nevarne situacije SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA ZA ELEKTRIČNA ORODJA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzr...

Page 162: ... zrahljane ali zlomljene žice Če električno orodje ali priključek pade na tla poglejte če ima poškodbe ali namestite nepoškodovan priključek Po pregledu in namestitvi priključka se ne zadržujte v ravnini vrtečega priključka kar velja tudi za druge osebe v bližini in pustite delovati orodje eno minuto pri največjem številu vrtljajev Poškodovani priključki se običajno v tem času zlomijo h Nosite zaš...

Page 163: ...i česar se lahko zlomijo DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA REZANJE a Izogibajte se zagozdenju rezalne plošče ali premočnemu pritiskanju na obdelovanec Ne delajte pretirano globokih rezov Preobremenitev rezalne plošče poveča dovzetnost za zatikanje ali blokiranje plošče v rezu in s tem tudi možnost povratnega udarca ali zloma rezalne plošče b Ne postavljajte se pred ali za vrtečo rezalno ploščo Ko se ...

Page 164: ...ijo takoj napolnite 2 Če je orodje preobremenjeno se motor lahko ustavi V tem primeru sprostite stikalo orodja in odstranite vzroke za preobremenitev Po tem lahko orodje znova uporabite 3 Če se baterija pregreje zaradi preobremenitve se bo ustavil dovod moči V tem primeru prenehajte z uporabo baterije in počakajte da se ohladi Po tem lahko orodje znova uporabite Prosimo da upoštevate naslednja opo...

Page 165: ...ega obvestila POLNJENJE Pred uporabo električnega orodja napolnite baterijo po sledečem postopku 1 Priključite v elektriko Sl 2 Polnjenje baterije preko izmeničnega toka Napajalni kabel polnilnika vključite v vtičnico Ob priključitvi vtikača polnilnika v vtičnico bo kontrolna lučka utripala v rdeči barvi v 1 sekundnih intervalih POZOR Ne uporabite električnega kabla če je poškodovan Nemudoma ga da...

Page 166: ...35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Število baterijskih celic 4 10 1 izmenični tok 12 V avtomobilski istosmerni tok OPOMBA Čas polnjenja je odvisen od temperature okolja in napetosti električnega vira UC18YML2 Polnjenje preko 12V avtomobilskega priključka bo pri višjih temperaturah trajalo dalj časa POZOR Če se polnilnik uporablja dalj časa se bo ta segrel zaradi česar lahko ...

Page 167: ...so srce električne naprave Pri uporabi bodite pozorni da se zračnik ne poškoduje in ali zmoči z oljem ali vodo 4 Čiščenje zunanjosti Onesnažen udarni vijačnik obrišite z mehko suho krpo ali krpo ki ste jo namočili v milnico Ne uporabljajte klorovih raztopin bencina ali razredčevalcev barve saj ti stopijo plastiko 5 Čiščenje filtra Po uporabi odklopite filter in odstranite vso umazanijo in prah z z...

Page 168: ...orabe z upoštevanjem vseh delov obratovalnega ciklusa kot so obdobja ko je orodje izključeno in ko orodje teče v prostem teku dodatno k času zagona OPOMBA Zaradi HITACHIJEVEGA programa nenehnega raziskovanja in razvoja se specifikacije lahko spremenijo brez predhodnega obvestila SPECIFIKACIJE Model G14DBL G18DBL G18DBAL G18DBVL Napetost 14 4 V 18 V Nazivna hitrost 9000 min 1 Samodejni način 5500 m...

Page 169: ...e údržbu elektrických nástrojov Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí poškodenie častí alebo akékoľvek iné okolnosti ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE ELEKT...

Page 170: ...Príslušenstvo ktoré nemá správnu veľkosť nemôže byť dostatočne chránené a ovládané f Montáž príslušenstva so závitom je nutné prispôsobiť závitu vretena brúsky Pre príslušenstvo montované prírubou musí byť otvor na hriadeľ príslušenstva zhodný s nasadzovaným priemerom príruby Príslušenstvo ktoré nepasuje na montážne vybavenie elektrického náradia vyjde z rovnováhy nadmerne vibruje a môže spôsobiť ...

Page 171: ...om k operátorovi nechránených čo najmenej kotúčov Kryt pomáha chrániť operátora pred úlomkami z poškodeného kotúča pred náhodným kontaktom s kotúčom a iskrami ktoré môžu spôsobiť vznietenie odevu d Kotúče sa môžu používať len na odporúčané aplikácie Napríklad nebrúste bokom rezného kotúča Brúsne rezné kotúče sú určené na brúsenie obvodom Bočné sily aplikované na tieto kotúče môžu spôsobiť ich rozt...

Page 172: ...iť životnosť stroja 4 Kotúč sa neprestane otáčať po vypnutí prístroja Po vypnutí stroj neukladajte kým sa stlačený stredový kotúč úplne nezastaví Okrem tomu že sa vyhnete vážnym úrazom vám toto bezpečnostné opatrenie zníži množstvo prachu a triesok nasatých do stroja 5 Ak stroj nepoužívate mali by ste odpojiť zdroj napájania 6 Pred montážou a demontážou stlačeného stredového kotúča skontrolujte či...

Page 173: ... Zostávajúca kapacita batérie je polovičná Zostávajúca kapacita batérie je dostatočná ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO Okrem hlavnej jednotky 1 jednotka obsahuje balenie príslušenstvo ktoré je uvedené na strane 227 Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia POUŽITIE Odstránenie odlievaných hrán a dokončenie rôznych typov oceľových bronzových a hliníkových materiálov a odliatko...

Page 174: ...rehrieva Nedá sa nabiť Nabíjanie sa začne po vychladnutí batérie Bliká načerveno UC18YFSL Svieti na 1 sekundu Nesvieti na 0 5 sekundy zhasne raz za 0 5 sekundy Nabíjanie so zdrojom napájania vo vozidle nie je možné UC18YML2 Bliká nazeleno Svieti na 0 5 sekundy Nesvieti na 0 5 sekundy zhasne raz za 0 5 sekundy Porucha batérie alebo nabíjačky POZNÁMKA Počas pohotovostného režimu na chladenie batérie...

Page 175: ... ste filter pripevnili bezpečne POZNÁMKA Doba nabíjania sa môže odlišovať záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania UC18YML2 Hlavne používanie 12 V DC zdroja napájania vo vozidle môže vyžadovať dlhšiu dobu nabíjania pri vysokých teplotách UPOZORNENIE Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje čo môže predstavovať príčinu porúch Po dokončení nabíjani...

Page 176: ... poruchy alebo poškodenia ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Hitachi Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnot...

Page 177: ... mm Obvodová rýchlosť 80 m s Hmotnosť 2 3 kg 2 4 kg Hmotnosť podľa postupu EPTA 01 2003 Tabuľka 3 Režim Stav Počet otáčok min 1 Použitie Automatický Bez záťaže 5500 Ľahká práca stav pohotovosti Počas prevádzky 9000 Brúsenie rezanie Prevodový G18DBVL Nastavenie voliča 1 4700 Brúsenie nehrdzavejúcej ocele Odstraňovanie hrdze alebo náteru 2 5500 3 6400 4 7200 Brúsenie konečná úprava Hrubé brúsenie re...

Page 178: ...конеможедабъдевключенилиизключенот съответния старт бутон или превключвател Всеки електрически инструмент който не може да се контролира от превключвателя е опасен и подлежи на ремонт ОБЩИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички инструкции и предупреждения за безопасност Неспазването на инструкциите и предупрежденията може да доведе до електр...

Page 179: ...ботници при използване на оригинални резервни части Това ще гарантира безопасността при работа с електрическите инструменти ВНИМАНИЕ Не допускайте в зоната на работа деца и възрастни хора Когато не използвате електрическите инструменти съхранявайте ги далеч от достъп на деца и възрастни хора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОБЩИ ЗА ОПЕРАЦИИ ВКЛЮЧВАЩИ ШЛИФОВАНЕ ИЛИ АБРАЗИВНО РЯЗАНЕ a Този електрически...

Page 180: ...т заготовката ръбът на колелото който навлиза в точката на заклинване може да задере в повърхността на материала причинявайки избиване нагоре или откат Колелото може или да отскочи към или далеч от оператора в зависимост от движението на колелото в точката на заклинване Абразивните колела също така може да се счупят при тези условия Откатът е резултат от неправилната работа на електрическия инстру...

Page 181: ...циите на производителя Инспектирайте диска за шлайфане не използвайте напукани нащърбени или дефектни по друг начин продукти Уверете се че дисковете и точките са свързани в съответствие с инструкциите на производителя Уверете се че подложките са използвани когато такива са предоставени със свързани абразивни продукти и когато са необходими Уверете се че абразивният продукт е монтиран правилно и за...

Page 182: ...та не се натрупват прах и стружки по време на работа Уверете се че прах и стружки не се натрупват върху батерията по време на работа Не съхранявайте неизползваните батерии в места където са изложени на въздействието на прах и стружки При съхранение на батерия отстранете евентуално натрупани стружки и прах като не трябва да се съхранява заедно с метални предмети болтове гвоздеи и др 2 Пазете батери...

Page 183: ...к спецификации са предмет на промяна без уведомление ЗАРЕЖДАНЕ Преди да използвате електрическият инструмент заредете батерията както следва 1 Свържете към източник на захранване Фиг 2 Когато зареждате батерията от източник на променлив ток Свържете кабела на зарядното към източника Когато свързвате кабела на зарядното индикаторната лампа ще мига в червено на интервали от 1 сек ВНИМАНИЕ Не използв...

Page 184: ...ил Отчитане на температурата и времето за зареждане на батерията Температурата и времето за зареждане ще бъдат тези показани в Таблица 2 Таблица 2 Зарядно Батерия UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Напрежение при зареждане V 14 4 18 Тегло кг 0 5 0 7 Температури при които батерията може да бъде заредена 0 C 50 C Време за зареждане на батерията до приблизителен капацитет При 20 C 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah ...

Page 185: ...рът е поставен в главното устройство и то е включено натискането на копчето за Промяна на режим ще задейства устройството в автоматичен режим Когато е активен Автоматичен режим лампата за автоматичен режим на дисплея ще продължи да свети При Автоматичен режим можете да понижите шума и вибрациите като намалите максималния брой въртения по време на безтоварно състояние По време на Автоматичен режим ...

Page 186: ...фекти или повреди причинени от неправилно или небрежно използване както и дължащи се на обичайно износване на компонентите В случайнарекламация моля изпратетеЕлектрическият Инструмент в неразглобен вид с ГАРАНЦИОННАТА КАРТА продоволствена в края на инструкциите на оторизиран сервизен център на Hitachi Информация за шумово замърсяване и вибрация Измерените стойности отговарят на изискванията на EN6...

Page 187: ... мм Периферна скорост 80 м сек Тегло 2 3 кг 2 4 кг Тегло Съгласно EPTA процедура 01 2003 Таблица 3 Режим Статус Брой въртения мин 1 Работа Автоматичен Без натоварване 5500 Лека работа състояние на готовност По време на работа 9000 Шлифоване рязане Подаване G18DBVL Настройки на диска 1 4700 Шлифоване на неръждаема стомана Премахване на ръжда или боя 2 5500 3 6400 4 7200 Шлифоване завършване Грубо ш...

Page 188: ...ečenje sa naoštrenim oštricama i takav alat je lakše kontrolisati g Električni alat pribor rezne pločice itd koristite u skladu sa ovim uputstvima uzimajući u obzir uslove rada i posao koji treba obaviti Korišćenje električnog alata za namene za koje nije predviđen može prouzrokovati opasne situacije OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNI ALAT UPOZORENJE Pročitajte sva bezbednosna upozorenja i...

Page 189: ...lova ili pukotina da li na podložnom umetku ima pukotina znakova pohabanosti ili prekomerne istrošenosti i da li na žičanoj četki ima labavih ili napuklih žica Ako vam električni alat ili pribor ispadne proverite da li ima oštećenja ili stavite neoštećeni pribor Nakon provere i stavljanja pribora vi sami i posmatrači stanite tako da ne budete u ravni sa rotacionim priborom uključite električni ala...

Page 190: ...eoštećene prirubnice za brusne ploče koje po veličini i obliku odgovaraju izabranoj ploči Odgovarajuće prirubnice podupiru brusne ploče i smanjuju mogućnost da ploča pukne Prirubnice za ploče za sečenje mogu se razlikovati od prirubnica za ploče za brušenje f Nemojte da koristite istrošene brusne ploče skinute s većih električnih alata Brusna ploča predviđena za veći električni alat nije pogodna z...

Page 191: ...te sve dok se ulegnuto središte ploče potpuno ne zaustavi Osim što ćete izbeći ozbiljne nezgode ovom merom ćete smanjiti količinu prašine i strugotina koju će mašina usisati 5 Mašinu bi trebalo da isključite iz struje kada je ne koristite 6 Obavezno ISKLJUČITE mašinu i izvucite pribor iz stezne glave kako biste sprečili ozbiljne nezgode pre sastavljanja ili rastavljanja središnjeg ulegnutog dela U...

Page 192: ...menama bez prethodnog obaveštenja PRIMENE Uklanjanje vara kalupa i završna obrada raznih vrsta čelika bronze aluminijuma i odlivaka Brušenje zavarenih delova ili delova sečenih gorionikom Brušenje sintetičke smole škriljca cigle mermera itd SPECIFIKACIJE Specifikacije za ovu mašinu nalaze se u Tabeli na strani 196 NAPOMENA Zbog neprekidnog programa istraživanja i razvoja kompanije HITACHI ovde nav...

Page 193: ...2 UC18YFSL hladi pregrejanu bateriju pomoću ventilatora Međutim ventilator ne radi kada se baterija puni pomoću 12 V DC iz izvora napajanja u automobilu Temperature i vreme punjenja baterije Temperature i vreme punjenja baterije prikazani su u Tabeli 2 Tabela 2 Punjač Baterija UC18YFSL UC18YML2 AC DC 1 Napon punjenja V 14 4 18 Težina kg 0 5 0 7 Temperature pri kojima baterija može da se puni 0 C 5...

Page 194: ...z blokade Dok ste u automatskom režimu broj okretanja će se podići ako opterećenje postane veće u toku rukovanja Sa druge strane broj okretanja će se smanjiti ako se opterećenje smanji u toku rukovanja Tabela 3 strana 196 G18DBVL Sa G18DBVL pritiskanje prekidača za promenu režima će neprekidno menjati režim rukovanja između automatskog režima i režima transimisije Sa režimom transimisije broj okre...

Page 195: ...e o buci i vibracijama u vazduhu Izmerene vrednosti su utvrđene na osnovu EN60745 i objavljene u skladu sa ISO 4871 Izmereni A ponderisani nivo jačine zvuka 90 dB A Izmereni A ponderisani nivo zvučnog pritiska 79 dB A Odstupanje K 3 dB A Nosite zaštitu za sluh Ukupne vrednosti vibracija troosni vektorski zbir utvrđene na osnovu EN60745 Površinsko brušenje Vrednost emisije vibracija ah AG 12 2 m s2...

Page 196: ... mm Periferna brzina 80 m s Težina 2 3 kg 2 4 kg Težina Prema EPTA proceduri 01 2003 Tabela 3 Režim Status Broj okretanja min 1 Korišćenje Automatski Bez opterećenja 5500 Lak rad stanje pripravnosti U toku rukovanja 9000 Mlevenje sečenje Transmisija G18DBVL Podešavanja točkića 1 4700 Mlevenje nerđajućeg čelika Uklanjanje rđe ili farbe 2 5500 3 6400 4 7200 Mlevenje završavanje Grubo mlevenje sečenj...

Page 197: ...zanje s oštrim oštricama neće se zaglaviti i lakše će se kontrolirati g Koristite električni alat pribor i nastavke itd u skladu s ovim uputama uzimajući u obzir radne uvjete i radove koji se izvode Uporaba električnog alata za namjene za koje alat nije predviđen može uzrokovati opasne situacije OPĆENITA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE UPOZORENJE Pročitajte sva sigurnosna upozorenja i sv...

Page 198: ... što su abrazivni kolutovi kako biste ustanovili pukotine potporne jastučiće provjerite da nisu napuknuti i pretjerano istrošeni a žičane četke da na njima nema labavih ili napuknutih žica Akoelektričnialatilinastavakpadnu pregledajte oštećenja ili instalirajte neoštećeni nastavak Nakon inspekcije i instaliranja nastavka stanite tako da ne stojite u ravnini rotirajućeg nastavka i pobrinite se da n...

Page 199: ...ične alate nije prikladna za veće brzine manjih alata i lako može puknuti DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA SPECIFIČNA ZA OPERACIJE ABRAZIVNOG REZANJA a Nemojte zaglavljivati ploču za rezanje i ne pritišćite više nego što je potrebno Ne pokušavajte rezati pretjerano duboko Prenaprezanje ploče povećava opterećenje i osjetljivost na uvijanje ili zaglavljivanje ploče u rezu te mogućnost povratnog udara i...

Page 200: ...pterećen motor se može zaustaviti U tom slučaju pustite prekidač alata i otklonite uzrok preopterećenja Nakon toga alat možete ponovno koristiti 3 Akosebaterijapregrijeuslijedradapodpreopterećenjem baterija može prestati davati struju U tom slučaju prestanite koristiti bateriju i sačekajte da se ohladi Nakon toga alat možete ponovno koristiti Nadalje molimo vas da obratite pažnju na sljedeća upozo...

Page 201: ...anja i razvoja tvrtke HITACHI ovdje navedene specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave PUNJENJE Prije uporabe električnog alata bateriju napunite kako slijedi 1 Spojite se na izvor napajanja Slika 2 Kada bateriju punite pomoću mrežnog napajanja Priključite mrežni kabel punjača u utičnicu Kada utikač punjača spojite u utičnicu lampica indikatora treperit će crveno u intervalima od 1 se...

Page 202: ...punjenja za kapacitet baterije približno pri 20 oC 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 2 5 Ah 3 0 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah min min min min min min min 20 22 30 35 45 60 75 20 50 22 60 30 80 35 100 45 120 60 160 75 200 Broj ćelija baterije 4 10 1 AC izvor napajanja DC 12 V izvor napajanja u automobilu NAPOMENA Vrijeme punjenja može varirati ovisno o temperaturi okoline i naponu izvora napajanja UC18YML2 Pogotovo prilikom...

Page 203: ...šta ploče Uvjerite se da ulegnuti središnji dio ploče nema pukotina i površinskih oštećenja 2 Provjera vijaka Redovito pregledavajte sve vijke i osigurajte da su pravilno zategnuti Ukoliko se bilo koji vijak otpusti odmah ga zategnite Nepridržavanje ovih naputaka može uzrokovati ozbiljne opasnosti 3 Održavanja motora Jedinica s namotom motora samo je srce električnog alata Posebno pazite da se nam...

Page 204: ... s2 Naznačena ukupna vrijednost vibracija izmjerena je u skladu sa standardnim metodama ispitivanja a može se koristiti za međusobne usporedbe alata Također se može koristiti za preliminarnu procjenu izloženosti UPOZORENJE Emisija vibracija prilikom stvarnog korištenja električnog alata može se razlikovati od izjavljenih ukupnih vrijednosti ovisno u načinu na koji se alat koristi Osigurajte sigurn...

Page 205: ... Debljina 6 mm Periferna brzina 80 m s Težina 2 3 kg 2 4 kg Težina Prema EPTA Procedura 01 2003 Tablica 3 Način rada Status Broj okretaja min 1 Korištenje Automatski Bez opterećenja 5500 Lagani rad u stanju čekanja Tijekom rada 9000 Brušenje rezanje Prijenos G18DBVL Postavke brojčanika 1 4700 Brušenje nehrđajućeg čelika Uklanjanje hrđe ili boje 2 5500 3 6400 4 7200 Brušenje dorada Grubo brušenje r...

Page 206: ... не дозволяйте людям не ознайомленим із автоматичними інструментами і цими інструкціями користуватися автоматичним інструментом Автоматичні інструменти є небезпечними в руках непідготованих користувачів ЗАГАЛЬНІ ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРИЧНОГО ІНСТРУМЕНТУ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі правила безпеки та вказівки Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйо...

Page 207: ...різання Прочитайте всі застереження інструкції технічні характеристики і розгляньте всі ілюстрації в керівництві до цього інструменту Невиконання цих правил та інструкцій може призвести до удару струмом пожежі та або серйозної травми b Цим електроприладом не рекомендується проводити такі роботи як обробка піскоструйкою очищення дротяною щіткою або полірування Застосування цього інструмента для роб...

Page 208: ...ння Абразивні диски за таких умов можуть зламатися Віддача є результатом неправильного користування автоматичними інструментами Її можна уникнути вживши наступних заходів a Правильно тримайте автоматичний інструмент і тримайте корпус і руку так щоб протидіяти силі віддачі Завждикористуйтесядодатковоюручкою якщо така надана для максимального контролю за віддачею або реактивним обертаючим моментом к...

Page 209: ...ється значна вібрація або визначено інші дефекти Якщо це трапилося перевірте пристрій щоб знайти причину несправності Якщо інструмент оснащений захисним пристроєм за жодних обставин не користуйтеся інструментом без захисного пристрою Користуючись абразивним диском для різання зніміть стандартний захисний пристрій диску і прикріпіть захисний пристрій диску з бічним захистом продається окремо Мал 4 ...

Page 210: ...левими предметами болтами цвяхами і т д 2 Не проколюйте батарею гострими предметами наприклад цвяхом не бийте молотком не наступайте на неї не кидайте і не піддавайте батарею сильним механічним ударам 3 Не використовуйте явно пошкоджені і деформовані батареї 4 Не використовуйте батарею змінюючи полярність 5 Не з єднувати безпосередньо з електричними виходами або машинними розетками для прикурюванн...

Page 211: ...ивлення змінного струму Підключіть шнур живлення зарядного пристрою до мережевої розетки При підключенні шнура живлення зарядного пристрою до мережевої розетки контрольна лампа почне блимати червоним з інтервалом 1 секунду ОБЕРЕЖНО Не використовуйте пошкоджений електричний шнур Негайно відремонтуйте його В разі зарядки батареї від автомобільного джерела живлення постійного струму 12 В UC18YML2 Зак...

Page 212: ...18YML2 Блимає зелений Висвічується протягом 0 5 секунди Не висвічується протягом 0 5 секунди Вимикається на 0 5 секунди Несправність в батареї або в зарядному пристрої ПРИМІТКА Під час очікування для охолодження батареї UC18YML2 UC18YFSL охолоджує перегріту батарею за допомогою охолоджуючого вентилятора Однак охолоджуючий вентилятор не функціонує під час зарядки батареї за допомогою автомобільного...

Page 213: ...ристрою він може перегрітися що призведе до його виходу з ладу Після закінчення зарядки зачекайте 15 хвилин перш ніж використовувати його знову 4 Від єднайте шнур живлення зарядного пристрою від мережевої розетки або роз єму прикурювача 5 Міцно візьміться за зарядний пристрій і витягніть батарею ПРИМІТКА Після закінчення зарядки перш за все витягніть батареї з зарядного пристрою а потім поводьтеся...

Page 214: ...атарей усе ще надто короткий це означає що їхній ресурс вичерпано і слід придбати нові батареї ОБЕРЕЖНО Під час роботи і догляду слід брати до уваги місцеві норми і стандарти Важлива інформація про батареї для бездротових електроінструментів Hitachi Завжди використовуйте фірмові батареї призначені саме для даного інструменту Ми не гарантуємо безпеку і функціонування наших електроінструментів при в...

Page 215: ...6 мм Периферійна швидкість 80 м с Вага 2 3 кг 2 4 кг Вага Відповідно до EPTA процедури 01 2003 Таблиця 3 Режим Стан Частота обертання мин 1 Використання Авто Без навантаження 5500 Легка робота стан очікування Під час роботи 9000 Шліфування різання Передача G18DBVL Налаштування регулятора 1 4700 Заточування нержавіючої сталі Видалення іржі або фарби 2 5500 3 6400 4 7200 Шліфування полірування Чорно...

Page 216: ...aнныe c пылью ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все правила безопасности и инструкции Не выполнение правил и инструкций может привести к поражению электрическим током пожару и или серьезной травме Сохраняйте все правила и инструкции на будущее Термин электроинструмент в контексте всех мер предосторожности относится к эксплуатируемому вами электроин...

Page 217: ...ьзyйтe элeктpoинcтpyмeнт тoлькo со специально пpeдycмoтpeнными кoмплeктaми бaтapeй Иcпoльзoвaниe дpyгиx кoмплeктoв бaтapeй мoжeт вызвaть тpaвмы или пoжap c Koгдa кoмплeкт бaтapeй нe иcпoльзyeтcя xpaнитe eгo пoдaльшe oт мeтaлличecкиx пpeдмeтoв тaкиx кaк cкpeпки мoнeты ключи гвoзди бoлты или дpyгиe мeлкиe мeтaлличecкиe пpeдмeты кoтopыe мoгyт coeдинить двa выxoдa Зaмыкaниe выxoдoв бaтapeи мoжeт вызвa...

Page 218: ... держите его близко к себе При случайном соприкосновении с вращающейся принадлежностью она может зацепиться за вашу одежду и притянуть прибор к вашему телу n Регулярно прочищайте выпускные воздушные отверстия электроприбора Вентилятор мотора всасывает пыль в корпус а чрезмерное накопление металлической пыли может вызвать опасность поражения электрическим током o Не включайте электроприбор вблизи л...

Page 219: ...ностью остановится Никогда не пытайтесь вынуть отрезной круг из надреза в то время когда круг находится в движении иначе может произойти отскок Установите причину застревания круга и устраните её d Не продолжайте резку если круг инструмента находится внутри обрабатываемой детали Сначала круг должен набрать полную скорость и тогда его можно осторожно повторно ввести в надрез Круг может застрять выр...

Page 220: ...м что нажимная кнопка освобождена путем двух или трехразового нажатия 3 Для продления срока службы машины и обеспечения высококачественной чистовой обработки важно избегать перегрузки возникающей при слишком сильном нажатии на машину В большинстве случаев применения вес самой машины является достаточным для эффективного шлифования Слишком сильное нажатие на машину может привести в результате к сни...

Page 221: ...opoнний зaпax пepeгpeвaниe oбecцвeчивaниe дeфopмaцию и или дpyгиe oтклoнeния пpeкpaтитe иcпoльзoвaниe и вepнитe ee cвoeмy пocтaвщикy или пpoдaвцy ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Попaдaниe токопроводящих вeщecтв нa клeммy литий ионной бaтapeи являeтcя возможной пpичиной коpоткого зaмыкaния и возгоpaния Paзмeщaя литий ионнyю бaтapeю нa xpaнeниe cтpого cоблюдaйтe cлeдyющиe инcтpyкции He помeщaйтe оcтaтки токопpоводящ...

Page 222: ...на месте в автомобиле Используйте ремень поставляемый с зарядным устройством для фиксации зарядного устройства на месте и предотвращения его непреднамеренного перемещения См Рис 13 OCTOPOЖHO Неразмещайтезарядноеустройствоилибатарею под сиденьем водителя Закрепите зарядное устройство на месте для предотвращения его непреднамеренного перемещения поскольку это может привести к несчастному случаю Рис ...

Page 223: ...на Мигает зеленый Выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды He выcвeчивaeтcя в тeчeниe 0 5 ceкyнды Выключaeтcя нa 0 5 ceкyнды Heиcпpaвнocть в бaтapee или в зapяднoм ycтpoйcтвe ПРИМЕЧАНИЕ Во время ожидания для охлаждения батареи UC18YML2 UC18YFSL охлаждает перегревшуюся батарею с помощью охлаждающего вентилятора Однако охлаждающий вентилятор не функционирует во время зарядки батареи с помощью автомобильн...

Page 224: ...автомобиля уменьшилась и ее невозможно зарядить Если контрольная лампа не мигает красным цветом каждую секунду несмотря на то что шнур зарядного устройства или соединительный штепсель прикуривателя подсоединен к источнику питания это указывает на возможное срабатывание схемы защиты зарядного устройства Отсоедините шнур или штепсель от питания а затем снова подсоедините его примерно через 30 секунд...

Page 225: ... короткое несмотря на повторную зарядку и использование срок службы батареи истек приобретите новые батареи OCTOPOЖHO Пpи иcпoльзoвaнии или тexoбcлyживaнии инcтpyмeнтa вceгдa cлeдитe зa выпoлнeниeм вcex пpaвил и нopм бeзoпacнocти Важная информация о батареях для беспроводных электроинструментов Нitachi Всегда используйте фирменные батареи предназначенные именно для данного инструмента Мы не гарант...

Page 226: ...ин 1 Колесо Внешний диам 115 мм 125 мм 115 мм 125 мм 115 мм 125 мм 125 мм Диам отверстия 22 23 мм Толщина 6 мм Окружная скорость 80 м с Вес 2 3 кг 2 4 кг Bec В соответствии с EPA процедурой 01 2003 Taблица 3 Режим Состояние Количество оборотов мин 1 Используйте Авто Без нагрузки 5500 Легкая работа состояние ожидания Во время работы 9000 Шлифовка резка Трансмиссия G18DBVL Настройки диска 1 4700 Шли...

Page 227: ...7 115 125 mm 14 4 18 V G14DBL G18DBL G18DBVL G18DBAL 1 1 1 2 1 1 1 G14DBL NN G18DBL NN G18DBVL NN G18DBAL NN 1 1 1 0000Book G14DBL indb 227 0000Book G14DBL indb 227 2015 04 22 11 56 46 2015 04 22 11 56 46 ...

Page 228: ...228 1 2 1 2 1 1 2 2 UC18YML2 UC18YFSL 3 4 1 2 3 4 5 0000Book G14DBL indb 228 0000Book G14DBL indb 228 2015 04 22 11 56 47 2015 04 22 11 56 47 ...

Page 229: ...229 6 7 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 8 9 Ϩ Ϩ 1 2 1 2 0000Book G14DBL indb 229 0000Book G14DBL indb 229 2015 04 22 11 56 47 2015 04 22 11 56 47 ...

Page 230: ...230 10 11 2 3 4 5 6 1 n0 9000 min 1 4700 min 1 G18DBVL 15 30 12 0000Book G14DBL indb 230 0000Book G14DBL indb 230 2015 04 22 11 56 47 2015 04 22 11 56 47 ...

Page 231: ...125 mm 331466 115 mm 338579 125 mm 333840 115 mm 332785 125 mm 332788 329897 336471 338872 337867 938332Z 937817Z 994324 14 4V Li ion 18V Li ion UC18YML2 14 4V 18V UC18YFSL 14 4V 18V 0000Book G14DBL indb 231 0000Book G14DBL indb 231 2015 04 22 11 56 47 2015 04 22 11 56 47 ...

Page 232: ...232 0000Book G14DBL indb 232 0000Book G14DBL indb 232 2015 04 22 11 56 48 2015 04 22 11 56 48 ...

Page 233: ...рес на търговеца Моля отпечатайте името и адрес на дилъра Nederlands Polski Srpski GARANTIEBEWIJS 1 Modelnummer 2 Serienummer 3 Datum van aankoop 4 Naam en adres van de gebruiker 5 Naam en adres van de handelaar Stempel a u b naam en adres vande de handelaar GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu sprzedaży GARANTNI SERTIFIKAT ...

Page 234: ...234 1 2 3 4 5 0000Book G14DBL indb 234 0000Book G14DBL indb 234 2015 04 22 11 56 48 2015 04 22 11 56 48 ...

Page 235: ...5 Fax 43 2236 63373 URL http www hitachi powertools at Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 N 2007 Kjeller Norway Tel 47 6692 6600 Fax 47 6692 6650 URL http www hitachi powertools no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE 192 78 Sollentuna Sweden Tel 46 8 598 999 00 Fax 46 8 598 999 40 URL http www hitachi powertools se Hitachi Power Tools Denmark A S Lillebaeltsvej 90 6715 Esb...

Page 236: ...236 0000Book G14DBL indb 236 0000Book G14DBL indb 236 2015 04 22 11 56 48 2015 04 22 11 56 48 ...

Page 237: ...237 0000Book G14DBL indb 237 0000Book G14DBL indb 237 2015 04 22 11 56 48 2015 04 22 11 56 48 ...

Page 238: ...L G18DBAL DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons sous notre seule et entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes ou documents de normalisation EN60745 1 EN60745 2 3 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 et EN61000 en accord avec les Directives 2004 108 CE 2006 95 CE et 2006 42 CE Ce produit est aussi conforme à la Directive RoHS 2011 65 EU Le responsable des normes euro...

Page 239: ...uksen kohde Hitachi Akkutoiminen kulmahiomakone G14DBL G18DBL G18DBVL G18DBAL EY ILMOITUS YHDENMUKAISUUDESTA Yksinomaisella vastuudella vakuutamme että tämä tuote vastaa tai normitettuja dokumentteja EN60745 1 EN60745 2 3 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 ja EN61000 ohjeiden 2004 108 EY 2006 95 EY ja 2006 42 EY mukaisesti Tämä tuote on myös RoHS direktiivin 2011 65 EU mukainen Hitachi Kok...

Page 240: ...ode s nasledujúcimi normami a dokumentmi normalizácie EN60745 1 EN60745 2 3 EN60335 1 EN60335 2 29 EN55014 1 EN55014 2 a EN61000 a v súlade so smernicami 2004 108 ES 2006 95 ES a 2006 42 ES Tento výrobok vyhovuje tiež smernici RoHS č 2011 65 EU Za zostavenie technického súboru je zodpovedný manažér pre európske normy spoločnosti Hitachi Koki Europe Ltd Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označe...

Reviews: