background image

10

Português

 

Se encontrar qualquer dano, solicite o conserto 

da ferramenta antes de usá-la.

  Muitos acidentes são causados por ferramentas 

com manutenção inadequada.

f)  Mantenha as ferramentas de corte a

fi

 adas  e 

limpas.

  As ferramentas de corte com uma manutenção 

adequada e extremidades a

fi

 adas são menos 

propensas a curvar-se e mais fáceis de controlar.

g) Use a ferramenta elétrica, acessórios e 

brocas de ferramentas, etc., de acordo com 

estas instruções, levando em consideração 

as condições de trabalho e o trabalho a ser 

efetuado.

  O uso de uma ferramenta elétrica para operações 

diferentes das concebidas pode resultar num mau 

funcionamento.

5) Manutenção

a)  A manutenção da sua ferramenta elétrica deve 

ser realizada por pessoal técnico quali

fi

 cado 

e somente peças idênticas devem ser usadas 

para substituição de peças defeituosas.

  Isso garantirá que a segurança da ferramenta 

elétrica seja mantida.

PRECAUÇÃO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas 

debilitadas.

Quando não estiverem sendo usadas, as ferramentas 

devem ser guardadas fora do alcance de crianças e 

pessoas debilitadas.

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 

PARA O MARTELO

1.  Use protetores para ouvidos.

 

A exposição ao ruído pode provocar a perda de audição.

2.  Use o(s) cabo(s) auxiliar(es), se fornecido(s) com a 

ferramenta.  

 

A perda de controle pode causar ferimentos.

3.  Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de 

empunhadura isoladas, ao realizar uma operação 

na qual o acessório de corte possa entrar em 

contato com uma 

fi

 ação elétrica oculta ou seu 

próprio cabo elétrico.

  O contato do acessório de corte com um 

fi

 o  elétrico 

“vivo” pode passar a corrente para as partes metálicas 

“vivas” da ferramenta elétrica e causar um choque 

elétrico no operador.

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 

ADICIONAIS

1.

 

Certi

fi

 que-se de que a fonte de energia que será usada 

satisfaça as exigências especi

fi

 cadas na placa de 

identi

fi

 cação do produto.

2.

 

Certi

fi

 que-se de que o interruptor de alimentação 

esteja na posição de desligado (OFF). Se o plugue for 

conectado a uma tomada elétrica com o interruptor na 

posição de ligado (ON), a ferramenta elétrica começará 

a funcionar imediatamente, podendo provocar um grave 

acidente.

3.

 

Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de 

energia, utilize um cabo de extensão de espessura e 

de potência nominal su

fi

 cientes. A extensão deve ser 

mantida o mais curta possível.

4.  Não toque na broca durante ou logo após a operação. 

A broca 

fi

 ca muito quente durante a operação e pode 

causar sérias queimaduras.

5. Antes de começar a quebrar ou picar paredes, 

assoalhos ou tetos, veri

fi

 que cuidadosamente se não 

existem cabos elétricos ou encanamentos embutidos 

nesses locais.

6.  No início do trabalho, veri

fi

 que o aperto do parafuso.

7.  Quando trabalhar num local alto, tome cuidado com as 

pessoas e coisas que estejam debaixo.

8.  Use calçados de proteção para proteger seus pés.

9.  Use uma máscara de poeira.

  Não inale os pós nocivos produzidos nos trabalhos de 

cinzelamento. O pó pode pôr em perigo a sua saúde e a 

de outra pessoas ao redor.

10. Montagem da ferramenta

 Para evitar acidentes, certi

fi

 que-se de desligar a 

ferramenta e de desconectar o plugue da tomada.

 Ao usar ferramentas como pontas rompedoras, 

cortadores, etc., certi

fi

 que-se de usar peças genuínas 

indicadas por nossa empresa.

  Limpe a porção do encabadouro das pontas rompedoras. 

Em seguida, unte a porção do encabadouro com graxa 

ou óleo para máquina.

11. A taxa de impacto não pode ser mudada pressionando o 

interruptor seletor da taxa de impacto enquanto o motor 

estiver girando. Para mudar as velocidades, desligue a 

ferramenta primeiro.

12. Certi

fi

 que-se de segurar o cabo e o cabo lateral durante 

o trabalho. Não segure a empunhadura durante 

o trabalho. Se você puxá-la por engano, a ponta 

rompedora pode saltar para fora.

13. RCD (Dispositivo de corrente residual)

  Recomenda-se o uso, permanentemente, de um 

dispositivo de corrente residual com uma corrente 

residual nominal de 30 mA ou menos.

SÍMBOLOS

ADVERTÊNCIA

  Mostram-se a seguir os símbolos usados para 

a máquina. Certi

fi

 que-se de compreender o seu 

signi

fi

 cado antes de usar.

H45ME / H45MEY : Martelo

Leia todas as advertências de segurança e 

todas as instruções.

V

Voltagem nominal

P

Potência de entrada

Bpm

Taxa de impacto a plena potência

kg

Peso

Ligar

Desligar

Luz de alimentação

Interruptor seletor da taxa de impacto

Luz indicadora

L

Velocidade de impacto baixa

H

Velocidade de impacto alta

0000Book̲H45ME.indb   10

0000Book̲H45ME.indb   10

2016/06/10   9:24:45

2016/06/10   9:24:45

Summary of Contents for H 45ME

Page 1: ...Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso en es pt H 45ME H 45MEY en es pt 0000Book H45ME indb 1 0000Book H45ME indb 1 2016 06 10 9 24 43 2016 06 10 9 24 43 ...

Page 2: ...Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the war...

Page 3: ...the plug from the receptacle When using tools such as bull points cutters etc make sure to use the genuine parts designated by our company Clean the shank portion of the bull point Then smear the shank portion with the grease or machine oil 11 The impact rate cannot be changed by pressing the impact rate selector switch while the motor is rotating To change speeds switch off the tool first 12 Be su...

Page 4: ...pact rate selector switch to recover Try to avoid tasks that will apply excess pressure to the unit Flash Tool is connected to a power source whose voltage is either too high or too low Circuit protection function Connect the unit to a power supply matching the input voltage specified on the nameplate Press the impact rate selector switch to recover Flash Sensor signal read error Control monitorin...

Page 5: ...ntas eléctricas que no se utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de segu...

Page 6: ...ptor principal se encuentra en la posición ON la herramienta eléctrica se pondrá en marcha inmediatamente y podría provocar un accidente grave 3 Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se encuentra alejada de la fuente de corriente utilice un cable prolongador del grosor suficiente y que tenga la capacidad nominal necesaria El cable prolongador deberá ser lo más corto posible 4 No tocar la...

Page 7: ...e forma que entre en contacto con el hormigón ponga en ON el interruptor de alimentación principal de la unidad y realice la operación de calentamiento Cerciórese de que se produzca un sonido de martilleo y después utilice la unidad ACERCA DE LA FUNCIÓN DE PROTECCIÓN Esta herramienta tiene un circuito de protección incorporado para evitar daños en la unidad en caso de alguna anomalía Dependiendo d...

Page 8: ...el motor afile o cambie por uno nuevo en cuanto se perciba abrasión 2 Inspección de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados Si hay algún tornillo suelto apriételo inmediatamente No hacerlo podría provocar riesgos graves 3 Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herra...

Page 9: ...xperientes e Efetue a manutenção de ferramentas elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou curvaturas das peças móveis rupturas de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento das ferramentas elétricas ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções e advertências de segurança Deixar de seguir as instruções e as a...

Page 10: ...do provocar um grave acidente 3 Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes A extensão deve ser mantida o mais curta possível 4 Não toque na broca durante ou logo após a operação A broca fica muito quente durante a operação e pode causar sérias queimaduras 5 Antes de começar a quebrar ou picar paredes assoal...

Page 11: ...ione a extremidade da broca de maneira que ela entre em contato com o concreto ligue a máquina e execute a operação de esquentamento Certifique se de que seja gerado um som de batida e então use o aparelho SOBRE A FUNÇÃO DE PROTEÇÃO Esta ferramenta tem um circuito de proteção incorporado para prevenir danos à unidade no evento de uma anormalidade Dependendo da natureza da anormalidade a luz indica...

Page 12: ...2 Inspeção dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e certifique se de que estejam apertados corretamente Se algum deles estiver frouxo reaperte o imediatamente Deixar de fazer isso pode resultar em graves perigos 3 Manutenção do motor O enrolamento da unidade do motor é o verdadeiro coração da ferramenta elétrica Tome cuidado para assegurar que o enrolament...

Page 13: ...13 H45ME H45MEY V 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V P 1150 W Bpm 1430 2850 min 1 min kg 7 0 kg 7 3 kg 0000Book H45ME indb 13 0000Book H45ME indb 13 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 14: ...14 1 1 2 3 5 4 2 3 1 2 1 2 2 4 5 1 2 2 3 0000Book H45ME indb 14 0000Book H45ME indb 14 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 15: ...15 6 7 2 1 8 9 L H Bpm 1430 1900 2370 2850 0000Book H45ME indb 15 0000Book H45ME indb 15 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 16: ...16 10 11 0000Book H45ME indb 16 0000Book H45ME indb 16 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 17: ... 333202 333199 333201 280 mm 313471 400 mm 313472 280 mm 313473 400 mm 313474 W50 400mm 313475 L 150 mm 313478 313477 400 mm 313476 200 mm 313479 L 0000Book H45ME indb 17 0000Book H45ME indb 17 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 18: ...18 0000Book H45ME indb 18 0000Book H45ME indb 18 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 19: ...19 0000Book H45ME indb 19 0000Book H45ME indb 19 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 20: ...rcity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No 286 Piso 2 Colonia Polanco Sección V Delegación Miguel Hidalgo C P 11560 México D F 0000Book H45ME indb 20 0000Book H45ME indb 20 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Reviews: