background image

5

Español

3) Seguridad personal

a)  Esté atento, preste atención a lo que hace y 

utilice el sentido común cuando utilice una 

herramienta eléctrica. 

 

No utilice una herramienta eléctrica cuando esté 

cansado o esté bajo la in

fl

 uencia de drogas, 

alcohol o medicación. 

  Una distracción momentánea mientras utiliza 

herramientas eléctricas puede dar lugar a lesiones 

personales graves.

b)  Utilice un equipo de protección personal. Utilice 

siempre una protección ocular.

  El equipo de protección como máscara para el 

polvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco 

o protección auditiva utilizado en las situaciones 

adecuadas reducirá las lesiones personales.

c)  Evite un inicio involuntario. Asegúrese de que 

el interruptor esté en “o

 ” antes de conectar 

la herramienta a una fuente de alimentación o 

batería, cogerla o transportarla.

 

El transporte de herramientas eléctricas con el dedo 

en el interruptor o el encendido de herramientas 

eléctricas con el interruptor encendido puede 

provocar accidentes.

d)  Retire las llaves de ajuste antes de encender la 

herramienta eléctrica. 

  Si se deja una llave en una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica podrían producirse lesiones 

personales.

e) No se extralimite. Mantenga un equilibrio 

adecuado en todo momento.

  Esto permite un mayor control de la herramienta 

eléctrica en situaciones inesperadas.

f) Utilice una vestimenta adecuada. No lleve 

prendas sueltas o joyas. Mantenga el pelo, la ropa 

y los guantes alejados de las piezas móviles.

  La ropa suelta, las joyas y el pelo largo pueden 

quedar atrapados en las piezas móviles.

g)  Si se proporcionan dispositivos para la conexión 

de extracción de polvo e instalaciones de 

recogida, asegúrese de que estén conectados 

y se utilicen adecuadamente.

  La utilización de un sistema de recogida de polvo 

puede reducir los riesgos relacionados con el polvo.

4) Utilización y mantenimiento de las herramientas 

eléctricas

a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice 

la herramienta eléctrica correcta para su 

aplicación. 

  La herramienta eléctrica correcta trabajará mejor y 

de forma más segura si se utiliza a la velocidad para 

la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si el 

interruptor no la enciende y apaga.

  Las herramientas eléctricas que no pueden 

controlarse con el interruptor son peligrosas y deben 

repararse.

c)  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica o 

la batería de la herramienta eléctrica antes de 

hacer ajustes, cambiar accesorios o almacenar 

herramientas eléctricas. 

 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el 

riesgo de que la herramienta eléctrica se ponga en 

marcha accidentalmente.

d)  Guarde las herramientas eléctricas que no se 

utilicen fuera del alcance de los niños, y no 

permita que utilicen las herramientas eléctricas 

personas no familiarizadas con las mismas o 

con estas instrucciones.

  Las herramientas eléctricas son peligrosas si son 

utilizadas por usuarios sin formación.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

GENERAL DE LA HERRAMIENTA 

ELÉCTRICA

 ADVERTENCIA

Lea todas las instrucciones y advertencias de 

seguridad.

Si no se siguen las advertencias e instrucciones, podría 

producirse una descarga eléctrica, un incendio o daños 

graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para 

futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” en las advertencias hace 

referencia a la herramienta eléctrica que funciona con la red 

de suministro (con cable) o a la herramienta eléctrica que 

funciona con pilas (sin cable).

1)  Seguridad del área de trabajo

a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien 

iluminada.

 

Las zonas desordenadas u oscuras pueden provocar 

accidentes.

b) No utilice las herramientas eléctricas en 

entornos explosivos como, por ejemplo, en 

presencia de líquidos in

fl

 amables, gases o 

polvo.

  Las herramientas eléctricas crean chispas que 

pueden in

fl

 amar el polvo o los gases.

c)  Mantenga a los niños y transeúntes alejados 

cuando utilice una herramienta eléctrica.

  Las distracciones pueden hacer que pierda el 

control.

2) Seguridad eléctrica

a) Los enchufes de las herramientas eléctricas 

tienen que ser adecuados a la toma de corriente.

 No 

modi

fi

 que el enchufe.

 No utilice enchufes adaptadores con 

herramientas eléctricas conectadas a tierra.

  Si no se modi

fi

 can los enchufes y se utilizan tomas 

de corriente adecuadas se reducirá el riesgo de 

descarga eléctrica.

b) Evite el contacto corporal con super

fi

 cies 

conectadas a tierra como tuberías, radiadores y 

frigorí

fi

 cos.

 

Hay mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está en contacto con el suelo.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia o a la humedad.

  La entrada de agua en una herramienta eléctrica 

aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d)  No utilice el cable incorrectamente. No utilice el 

cable para transportar, tirar de la herramienta 

eléctrica o desenchufarla.

  Mantenga el cable alejado del calor, del aceite, 

de bordes a

fi

 lados o piezas móviles.

  Los cables dañados o enredados aumentan el 

riesgo de descarga eléctrica.

e)  Cuando utilice una herramienta eléctrica al aire 

libre, utilice un cable prolongador adecuado 

para utilizarse al aire libre.

  La utilización de un cable adecuado para usarse al 

aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f)  Si no se puede evitar el uso de una herramienta 

eléctrica en un lugar húmedo, utilice un 

suministro protegido mediante un dispositivo 

de corriente residual (RCD).

  El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga 

eléctrica.

0000Book̲H45ME.indb   5

0000Book̲H45ME.indb   5

2016/06/10   9:24:44

2016/06/10   9:24:44

Summary of Contents for H 45ME

Page 1: ...Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso en es pt H 45ME H 45MEY en es pt 0000Book H45ME indb 1 0000Book H45ME indb 1 2016 06 10 9 24 43 2016 06 10 9 24 43 ...

Page 2: ...Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the war...

Page 3: ...the plug from the receptacle When using tools such as bull points cutters etc make sure to use the genuine parts designated by our company Clean the shank portion of the bull point Then smear the shank portion with the grease or machine oil 11 The impact rate cannot be changed by pressing the impact rate selector switch while the motor is rotating To change speeds switch off the tool first 12 Be su...

Page 4: ...pact rate selector switch to recover Try to avoid tasks that will apply excess pressure to the unit Flash Tool is connected to a power source whose voltage is either too high or too low Circuit protection function Connect the unit to a power supply matching the input voltage specified on the nameplate Press the impact rate selector switch to recover Flash Sensor signal read error Control monitorin...

Page 5: ...ntas eléctricas que no se utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de segu...

Page 6: ...ptor principal se encuentra en la posición ON la herramienta eléctrica se pondrá en marcha inmediatamente y podría provocar un accidente grave 3 Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se encuentra alejada de la fuente de corriente utilice un cable prolongador del grosor suficiente y que tenga la capacidad nominal necesaria El cable prolongador deberá ser lo más corto posible 4 No tocar la...

Page 7: ...e forma que entre en contacto con el hormigón ponga en ON el interruptor de alimentación principal de la unidad y realice la operación de calentamiento Cerciórese de que se produzca un sonido de martilleo y después utilice la unidad ACERCA DE LA FUNCIÓN DE PROTECCIÓN Esta herramienta tiene un circuito de protección incorporado para evitar daños en la unidad en caso de alguna anomalía Dependiendo d...

Page 8: ...el motor afile o cambie por uno nuevo en cuanto se perciba abrasión 2 Inspección de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados Si hay algún tornillo suelto apriételo inmediatamente No hacerlo podría provocar riesgos graves 3 Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herra...

Page 9: ...xperientes e Efetue a manutenção de ferramentas elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou curvaturas das peças móveis rupturas de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento das ferramentas elétricas ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções e advertências de segurança Deixar de seguir as instruções e as a...

Page 10: ...do provocar um grave acidente 3 Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes A extensão deve ser mantida o mais curta possível 4 Não toque na broca durante ou logo após a operação A broca fica muito quente durante a operação e pode causar sérias queimaduras 5 Antes de começar a quebrar ou picar paredes assoal...

Page 11: ...ione a extremidade da broca de maneira que ela entre em contato com o concreto ligue a máquina e execute a operação de esquentamento Certifique se de que seja gerado um som de batida e então use o aparelho SOBRE A FUNÇÃO DE PROTEÇÃO Esta ferramenta tem um circuito de proteção incorporado para prevenir danos à unidade no evento de uma anormalidade Dependendo da natureza da anormalidade a luz indica...

Page 12: ...2 Inspeção dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e certifique se de que estejam apertados corretamente Se algum deles estiver frouxo reaperte o imediatamente Deixar de fazer isso pode resultar em graves perigos 3 Manutenção do motor O enrolamento da unidade do motor é o verdadeiro coração da ferramenta elétrica Tome cuidado para assegurar que o enrolament...

Page 13: ...13 H45ME H45MEY V 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V P 1150 W Bpm 1430 2850 min 1 min kg 7 0 kg 7 3 kg 0000Book H45ME indb 13 0000Book H45ME indb 13 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 14: ...14 1 1 2 3 5 4 2 3 1 2 1 2 2 4 5 1 2 2 3 0000Book H45ME indb 14 0000Book H45ME indb 14 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 15: ...15 6 7 2 1 8 9 L H Bpm 1430 1900 2370 2850 0000Book H45ME indb 15 0000Book H45ME indb 15 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 16: ...16 10 11 0000Book H45ME indb 16 0000Book H45ME indb 16 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 17: ... 333202 333199 333201 280 mm 313471 400 mm 313472 280 mm 313473 400 mm 313474 W50 400mm 313475 L 150 mm 313478 313477 400 mm 313476 200 mm 313479 L 0000Book H45ME indb 17 0000Book H45ME indb 17 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 18: ...18 0000Book H45ME indb 18 0000Book H45ME indb 18 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 19: ...19 0000Book H45ME indb 19 0000Book H45ME indb 19 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 20: ...rcity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No 286 Piso 2 Colonia Polanco Sección V Delegación Miguel Hidalgo C P 11560 México D F 0000Book H45ME indb 20 0000Book H45ME indb 20 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Reviews: