background image

9

Português

 

Não use uma ferramenta elétrica quando estiver 

cansado ou sob a in

fl

 uência de drogas, álcool 

ou medicamentos.

 

Um momento de desatenção enquanto trabalha com 

ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos 

pessoais graves.

b)  Use o equipamento de proteção pessoal. Use 

sempre protetores para os olhos.

 

O equipamento de proteção, tal como uma máscara 

de pó, sapatos de segurança antiderrapantes, 

capacete ou protetores auditivos usados para 

condições adequadas reduzirá os ferimentos 

pessoais.

c) Evite ligar a ferramenta acidentalmente. 

Certi

fi

 que-se de que o interruptor esteja na 

posição de desligado antes de conectar a 

fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou 

transportar a ferramenta.

  Transportar ferramentas elétricas com o dedo 

no interruptor ou ativar ferramentas que estão 

com o interruptor ligado é perigoso e aumenta a 

probabilidade de acidentes.

d)  Remova qualquer chave de parafusos ou chave 

de aperto antes de ligar a ferramenta. 

  Uma chave de aperto ou de parafusos instalada 

na parte rotativa da ferramenta pode provocar 

ferimentos pessoais.

e)  Não se estique. Mantenha sempre o controle e 

equilíbrio adequados.

  Isso lhe permite obter um melhor controle da 

ferramenta em situações inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. Não use roupas 

largas ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e 

luvas afastados das peças móveis.

  As roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem 

ser apanhados em peças móveis.

g) Se forem fornecidos componentes para a 

conexão de dispositivos de extração e coleta 

de pó, certi

fi

 que-se de que os mesmos sejam 

conectados e usados adequadamente.

  O uso de um coletor de pó pode reduzir os perigos 

relacionados com o pó.

4)  Uso da ferramenta e manutenção

a)  Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta 

correta para a sua aplicação.

  A ferramenta correta fará o trabalho melhor e 

com mais segurança à velocidade para a qual foi 

concebida.

b)  Não use a ferramenta elétrica se o interruptor 

não a ligar ou desligar.

  Qualquer ferramenta que não possa ser controlada 

pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue o plugue da rede elétrica e/ou a 

bateria da ferramenta elétrica antes de efetuar 

quaisquer ajustes, mudar os acessórios ou 

guardar a ferramenta elétrica.

  Tais medidas preventivas de segurança reduzem o 

risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.

d)  Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance 

de crianças e não permita que pessoas não 

habituadas à ferramenta elétrica ou estas 

instruções trabalhem com a ferramenta.

 

As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de 

usuários inexperientes.

e)  Efetue a manutenção de ferramentas elétricas. 

Veri

fi

 que a existência de desalinhamentos 

ou curvaturas das peças móveis, rupturas 

de peças e quaisquer outras condições que 

possam afetar o funcionamento das ferramentas 

elétricas.

ADVERTÊNCIAS GERAIS DE 

SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA 

ELÉTRICA

 ADVERTÊNCIA

Leia todas as instruções e advertências de segurança.

Deixar de seguir as instruções e as advertências pode 

provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos 

graves.

Guarde todas as advertências e instruções para 

futuras consultas.

O termo “ferramenta elétrica” em todas as advertências 

refere-se à sua ferramenta conectada à corrente (com um 

cabo de alimentação) ou à ferramenta elétrica alimentada 

por bateria (sem um cabo de alimentação).

1)  Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem 

iluminada.

 

As áreas escuras ou cheias de material são propícias 

a acidentes.

b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em 

ambientes explosivos, tais como na presença 

de líquidos in

fl

 amáveis, gases ou pó.

  As ferramentas elétricas criam faíscas que podem 

in

fl

 amar os gases ou pó.

c) Mantenha as crianças e outras pessoas 

afastadas quando trabalhar com uma 

ferramenta elétrica.

 

As distrações podem fazer com que perca controle.

2) Segurança elétrica

a) Os plugues da ferramenta elétrica devem 

corresponder às tomadas.

 Nunca 

modi

fi

 que o plugue.

 

Não use plugues de adaptação com ferramentas 

elétricas conectadas à terra.

 

Os plugues inalterados e tomadas correspondentes 

reduzirão o risco de choques elétricos.

b) Evite o contato corporal com superfícies 

conectadas à terra, tais como canos, radiadores, 

fogões e geladeiras.

  Existe um risco maior de choque elétrico se o seu 

corpo estiver conectado à terra.

c)  Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou 

condições de umidade.

  A entrada de água numa ferramenta elétrica 

aumentará o risco de choques elétricos.

d)  Não abuse do cabo de alimentação. Nunca use 

o cabo para transportar, puxar ou desligar a 

ferramenta elétrica.

  Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, 

bordas agudas ou peças móveis. 

 Fios 

dani

fi

 cados ou entrelaçados podem aumentar o 

risco de choques elétricos.

e)  Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica 

ao ar livre, use uma extensão adequada para 

uso em exteriores.

  O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre 

reduz o risco de choques elétricos.

f)  Se não for possível evitar o uso de uma máquina 

elétrica num local úmido, use uma fonte de 

alimentação protegida por um dispositivo de 

corrente residual (RCD).

 

O uso de um RCD reduz o risco de choques elétricos.

3) Segurança pessoal

a)  Mantenha-se alerta, esteja atento ao que estiver 

fazendo e use o bom senso ao trabalhar com 

uma ferramenta elétrica.

0000Book̲H45ME.indb   9

0000Book̲H45ME.indb   9

2016/06/10   9:24:45

2016/06/10   9:24:45

Summary of Contents for H 45ME

Page 1: ...Handling instructions Instrucciones de manejo Instruções de uso en es pt H 45ME H 45MEY en es pt 0000Book H45ME indb 1 0000Book H45ME indb 1 2016 06 10 9 24 43 2016 06 10 9 24 43 ...

Page 2: ...Keep children and infirm persons away When not in use tools should be stored out of reach of children and infirm persons GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the war...

Page 3: ...the plug from the receptacle When using tools such as bull points cutters etc make sure to use the genuine parts designated by our company Clean the shank portion of the bull point Then smear the shank portion with the grease or machine oil 11 The impact rate cannot be changed by pressing the impact rate selector switch while the motor is rotating To change speeds switch off the tool first 12 Be su...

Page 4: ...pact rate selector switch to recover Try to avoid tasks that will apply excess pressure to the unit Flash Tool is connected to a power source whose voltage is either too high or too low Circuit protection function Connect the unit to a power supply matching the input voltage specified on the nameplate Press the impact rate selector switch to recover Flash Sensor signal read error Control monitorin...

Page 5: ...ntas eléctricas que no se utilicen fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen las herramientas eléctricas personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas si son utilizadas por usuarios sin formación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de segu...

Page 6: ...ptor principal se encuentra en la posición ON la herramienta eléctrica se pondrá en marcha inmediatamente y podría provocar un accidente grave 3 Si la zona en la que va a efectuarse el trabajo se encuentra alejada de la fuente de corriente utilice un cable prolongador del grosor suficiente y que tenga la capacidad nominal necesaria El cable prolongador deberá ser lo más corto posible 4 No tocar la...

Page 7: ...e forma que entre en contacto con el hormigón ponga en ON el interruptor de alimentación principal de la unidad y realice la operación de calentamiento Cerciórese de que se produzca un sonido de martilleo y después utilice la unidad ACERCA DE LA FUNCIÓN DE PROTECCIÓN Esta herramienta tiene un circuito de protección incorporado para evitar daños en la unidad en caso de alguna anomalía Dependiendo d...

Page 8: ...el motor afile o cambie por uno nuevo en cuanto se perciba abrasión 2 Inspección de los tornillos de montaje Inspeccione con regularidad todos los tornillos de montaje y asegúrese de que estén bien apretados Si hay algún tornillo suelto apriételo inmediatamente No hacerlo podría provocar riesgos graves 3 Mantenimiento del motor El bobinado de la unidad del motor es el auténtico corazón de la herra...

Page 9: ...xperientes e Efetue a manutenção de ferramentas elétricas Verifique a existência de desalinhamentos ou curvaturas das peças móveis rupturas de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento das ferramentas elétricas ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA PARA A FERRAMENTA ELÉTRICA ADVERTÊNCIA Leia todas as instruções e advertências de segurança Deixar de seguir as instruções e as a...

Page 10: ...do provocar um grave acidente 3 Quando o local de trabalho não possuir uma fonte de energia utilize um cabo de extensão de espessura e de potência nominal suficientes A extensão deve ser mantida o mais curta possível 4 Não toque na broca durante ou logo após a operação A broca fica muito quente durante a operação e pode causar sérias queimaduras 5 Antes de começar a quebrar ou picar paredes assoal...

Page 11: ...ione a extremidade da broca de maneira que ela entre em contato com o concreto ligue a máquina e execute a operação de esquentamento Certifique se de que seja gerado um som de batida e então use o aparelho SOBRE A FUNÇÃO DE PROTEÇÃO Esta ferramenta tem um circuito de proteção incorporado para prevenir danos à unidade no evento de uma anormalidade Dependendo da natureza da anormalidade a luz indica...

Page 12: ...2 Inspeção dos parafusos de montagem Inspecione regularmente todos os parafusos de montagem e certifique se de que estejam apertados corretamente Se algum deles estiver frouxo reaperte o imediatamente Deixar de fazer isso pode resultar em graves perigos 3 Manutenção do motor O enrolamento da unidade do motor é o verdadeiro coração da ferramenta elétrica Tome cuidado para assegurar que o enrolament...

Page 13: ...13 H45ME H45MEY V 110 V 120 V 127 V 220 V 230 V 240 V P 1150 W Bpm 1430 2850 min 1 min kg 7 0 kg 7 3 kg 0000Book H45ME indb 13 0000Book H45ME indb 13 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 14: ...14 1 1 2 3 5 4 2 3 1 2 1 2 2 4 5 1 2 2 3 0000Book H45ME indb 14 0000Book H45ME indb 14 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 15: ...15 6 7 2 1 8 9 L H Bpm 1430 1900 2370 2850 0000Book H45ME indb 15 0000Book H45ME indb 15 2016 06 10 9 24 46 2016 06 10 9 24 46 ...

Page 16: ...16 10 11 0000Book H45ME indb 16 0000Book H45ME indb 16 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 17: ... 333202 333199 333201 280 mm 313471 400 mm 313472 280 mm 313473 400 mm 313474 W50 400mm 313475 L 150 mm 313478 313477 400 mm 313476 200 mm 313479 L 0000Book H45ME indb 17 0000Book H45ME indb 17 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 18: ...18 0000Book H45ME indb 18 0000Book H45ME indb 18 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 19: ...19 0000Book H45ME indb 19 0000Book H45ME indb 19 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Page 20: ...rcity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Avenida Isaac Newton No 286 Piso 2 Colonia Polanco Sección V Delegación Miguel Hidalgo C P 11560 México D F 0000Book H45ME indb 20 0000Book H45ME indb 20 2016 06 10 9 24 47 2016 06 10 9 24 47 ...

Reviews: