background image

Français

24

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

APPLICATIONS

Broyage du béton, burinage, rainurage, coupe de barres, et enfoncement de pieux.
Exemples d’application:
Installation de tuyautage et de câblage, installation de facilités sanitaires, de machinerie,
d’alimentation d’eau et de drainage, travaux intérieurs, facilités de port et autres travaux
de génie civil.

AVANT L’UTILISATION

1. Source d’alimentation

S’assurer que la source d’alimentation qui doit être utilisée est conforme à la source
d’alimentation requise spécifiée sur la plaque signalétique du produit.

2. Interrupteur d’alimentation

S’assurer que l’interrupteur est sur la position OFF (arrêt). Si la fiche est connectée sur
une prise alors que l’interrupteur est sur la position ON (marche), l’outil motorisé
démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures.

3. Cordon prolongateur

Quand la zone de travail est éloignée de la source d’alimentation, utiliser un cordon
prolongateur d’épaisseur et de capacité nominale suffisante. Le cordon prolongateur
doit être aussi court que possible.

AVERTISSEMENT:

      Tout cordon endommagé devra être remplacé ou réparé.

4. Vérifier la prise

Si la prise reçoit la fiche avec beaucoup de jeu, elle doit être réparée. Contacter un
électricien licencié pour réaliser les réparations nécessaires.
Si une telle prise défectueuse est utilisée, elle peut causer une surchauffe entraînant
des dangers sérieux.

5. Vérification des conditions d’environnement:

Vérifier que l’état de l’aire de travail est conforme aux précautions.

 02Fre_H55SC_US

7/6/07, 10:46

24

Summary of Contents for H 55SC

Page 1: ...or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA d...

Page 2: ...N FONCTIONNELLE 23 NOM DES PARTIES 23 SPECIFICATIONS 23 ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 24 APPLICATIONS 24 AVANT L UTILISATION 24 COMMENT UTILISER LE MARTEAU PIQUEUR 25 ENTRETIEN ET INSPECTION 26 ACCESSOIRES 29 ACCESSOIRES STANDARD 29 ACCESSOIRES SUR OPTION 29 LISTA DES PIÈCES 46 TABLE DES MATIERES Français Page Page INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 31 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓ...

Page 3: ...utlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF SIGNAL WORDS W...

Page 4: ...such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a receptacle Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Repl...

Page 5: ...ging accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to co...

Page 6: ...heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 8 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction Manual 9 Handle tool correctly Operate the tool according to the instructions provided herein Do not drop or throw the tool...

Page 7: ... against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 18 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 19 ALWAYS wear eye protection that meets the r...

Page 8: ...ding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clean the exterior ...

Page 9: ... Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS SPECIFICATIONS Fig 1 Housing Tool holder Front cover Nameplate Cap cover Set screw Switch trigger Brush cap under the cap cover Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 120 V AC 60 Hz Current 10 A Full load Impact Rate 1 450 min Weight 40 3 lbs 18 3 kg D type ...

Page 10: ...e while the switch is in the ON position the power tool will start operating immediately and can cause serious injury 3 Extension cord When the work area is far away from the power source use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacl...

Page 11: ...over Fig 2 3 Turn the tool holder and align the front cover mark with the tool holder mark to secure NOTE Remove in the reverse order to installation HOW TO USE THE DEMOLITION HAMMER 1 After placing the tip of the tool in the base hole switch ON 2 By utilizing the empty weight of the machine and firmly hold the hammer with both hands you can effectively control the subsequent recoil motion Proceed...

Page 12: ...r tool Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and or wet with oil or water 4 Inspecting the carbon brushes Fig 4 The motor employs carbon brushes which are consumable parts When they become worn to or near wear limit it could result in motor trouble When an auto stop carbon brush is equipped the motor will stop automatically At that time replace both carbon brushes with ne...

Page 13: ...ease replenishment CAUTION Before replenishing the grease turn the power off and pull out the power plug 1 Remove the crank cover and wipe off the grease inside Fig 5 2 Apply 1 1 oz 30 g of HITACHI Electric Hammer Grease A optional accessory contained in tube to the crank case 3 After replenishing the grease install the crank cover securely NOTE The HITACHI Electric Hammer Grease A is of the lower...

Page 14: ...Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts i e code numbers and or design may be changed without prior notice ...

Page 15: ...ory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Steel Case Code No 302214 1 2 D type Side handle Code No 986959 1 3 Dust Cover Code No 985468 1 4 Bull Point Code No 985430 1 5 Allen Wrench 6 mm Code No 872422 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately For accessories in deta...

Page 16: ... in a tube Code No 981840 NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI 1 Cold chisel Overall length Code No 12 300 mm 985432 16 406 mm 985433 1 Cutter Overall length Width Code No 17 430 mm 2 50 mm 985434 01Eng_H55SC_US 7 6 07 10 46 16 ...

Page 17: ...ection SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spécifiquement recom...

Page 18: ...ble isolation élimine le besoin d un cordon d alimentation à trois fils et d un système d alimentation avec mises à la terre 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou à l hum...

Page 19: ... Utiliser l outil correct pour l application souhaitée L outil correct réalisera un meilleur et plus sûr travail dans le domaine pour lequel il a été conçu 3 Ne pas utiliser un outil s il ne se met pas sous ou hors tension avec un interrupteur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source d alimentation avant de ré...

Page 20: ...sécurité ne soient en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d un dispositif ou d une caractéristique de sécurité s assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser ...

Page 21: ... pas l air de fonctionner normalement fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 16 NE JAMAIS laisser fonctionner l outil sans surveillance Le mettre hors tension Ne pas abandonner l outil avant qu il ne soit complètement arrêté 17 Manipuler l outil motorisé avec précaution Si un outil mo...

Page 22: ...Bien que ce système n ait pas de mise à terre extérieure il est quand même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet out...

Page 23: ...es accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES Fig 1 Interrupteur SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 120 V 60 Hz monophasé Courant 10 A Nombre de percussions à pleine charge 1 450 min Poids 40 3 lbs 18 3 kg Poignée latérale de type étrier Couvercle du bouchon Bouchon de charbon sous le couvercle du bouchon Vis de q...

Page 24: ...ée sur une prise alors que l interrupteur est sur la position ON marche l outil motorisé démarrera immédiatement risquant de causer de sérieuses blessures 3 Cordon prolongateur Quand la zone de travail est éloignée de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout c...

Page 25: ...ourner le porte outil et aligner la marque sur le couvercle frontal avec la marque sur le porte outil pour fixer l outil REMARQUE Pour enlever l outil procéder à l inverse de son installation COMMENT UTILISER LE MARTEAU PIQUEUR 1 Après avoir placé la pointe de l outil dans le trou brancher l outil sur ON 2 En utilisant le poids de la machine et en maintenant fermement le marteau avec les deux main...

Page 26: ...til électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 4 Le moteur utilise des balais en carbone qui sont des pièces qui s usent Quand ils sont usés ou près de la limite d usure il pourra en résulter un mauvais fonctionnement du moteur Quand le moteur est équipé d un balai en carbone à arrê...

Page 27: ...ermer l interrupteur et débrancher l outil de la prise de courant 1 Enlever le couvercle du carter et essuyer la graisse à l intérieur Fig 5 2 Appliquer 1 1 oz 30 g de graisse pour marteau électrique HITACHI A accessoires sur option en tube au carter 3 Après avoir fait le plein de graisse installer fermement le couvercle du carter REMARQUE La graisse pour marteau électrique HITACHI A est du type à...

Page 28: ...nt des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que certaines pièces c à d no de c...

Page 29: ... peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Boîtier en acier No de code 302214 1 2 Poignée latérale de type étrier No de code 986959 1 3 Cache poussière No de code 985468 1 4 Pointe de broyage No de code 985430 1 5 Clé allen 6 mm No de code 872422 1 ACCESS...

Page 30: ...eau 30 g en tube No de code 981840 REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI 1 Ciseau à froid Longueur totale No de code 12 300 mm 985432 16 406 mm 985433 1 Fraise Longueur totale Largeur No de code 17 430 mm 2 50 mm 985434 02Fre_H55SC_US 7 6 07 10 46 30 ...

Page 31: ... de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no esté e...

Page 32: ...ie nunca el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad de un cable de alimentación de tres conductores uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica 3 No exponga la herramienta eléctrica...

Page 33: ...ecta realizará mejor el trabajo y ésta será más segura para la velocidad para la que ha sido diseñada 3 No utilice la herramienta si el interruptor de alimentación de la misma no funciona Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor de alimentación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cualquier ajuste c...

Page 34: ...artillo demoledor y sujétela con seguridad 5 NO toque NUNCA las piezas móviles NO coloque NUNCA sus manos dedos ni demás partes del cuerpo cerca de las piezas móviles de la herramienta 6 NO utilice NUNCA la herramienta sin los protectores colocados en su lugar NO utilice NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados Si el trabajo de mantenimiento o de reparación ...

Page 35: ...madura del motor 15 NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o que funcione anormalmente Si la herramienta parece que funciona anormalmente produciendo ruidos extraños etc deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 16 NO deje NUNCA la herramienta en funcionamiento desatendida Desconecte su alimentación No deje sola la herramientas ...

Page 36: ...insulation aislamiento doble Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos Para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamen...

Page 37: ... de la herramienta antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Empuñadura lateral tipo D Cubierta de la tapa Tapa del portaescobilla debajo de la cubierta de la tapa Placa de características Carcase...

Page 38: ...erruptor en ON la herramienta eléctrica comenzaría a funcionar inmediatamente lo que podría provocar lesiones serias 3 Cable prolongador Cuando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o re...

Page 39: ...ta y alínee la marca de la cubierta frontal con la marca del soporte de la herramienta para fijarlo NOTA Quitar la herramienta invirtiendo el orden de montaja FORMA DE USAR EL MARTILLO DEMOLEDOR 1 Luego de colocar la punta de la herramienta en el orificio de base disponer el interruptor en ON 2 Utilizando el peso de la máquina y sujetándola firmemente con ambas manos uno puede controlar perfectame...

Page 40: ...r es el verdadero corazón de las herramientas eléctricas Prestar el mayor cuidado y asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspeccionar los escobillas de carbón Fig 4 El motor emplea escobillas de carbón que son partes consumibles Cuando se gastan o están cerca del limite de desgaste pueden causar problemas al motor Al equiparse la escobilla de carbón de para...

Page 41: ... grasa desconectar el aparato y desenchufarlo del tomacorriente 1 Quitar la cubierta del cigüeñal y limpiar la grasa interna Fig 5 2 Aplicar 1 1 oz 30 g de grasa para martillo eléctrico HITACHI tipo A accesorio opcionales contenida en tubo en el cárter 3 Luego de rellenar de grasa instalar la cubierta del cigüeñal firmemente NOTA La grasa A del martillo eléctrico HITACHI es del tipo de baja densid...

Page 42: ...ado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES HitachiPowerToolsintroduceconstantementemejorasymodificacionesparaincorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes por ejemplo números de códigos...

Page 43: ...a y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Caja de acero Núm de código 302214 1 2 Empuñadura lateral tipo D Núm de código 986959 1 3 Cubierta para polvo Núm de código 985468 1 4 Punta Núm de código 985430 1 5 Llave allen 6 mm Núm de código 872422 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado Par...

Page 44: ...n un tubo Núm de código 981840 NOTA Los accesorios están sujetos a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI 1 Cortafrio Largo total Núm de código 12 300 mm 985432 16 406 mm 985433 Largo total Anchura Núm de código 17 430 mm 2 50 mm 985434 1 Cortadora 03Spa_H55SC_US 7 6 07 10 50 44 ...

Page 45: ...45 03Spa_H55SC_US 7 6 07 10 50 45 ...

Page 46: ...46 03Spa_H55SC_US 7 6 07 10 50 46 ...

Page 47: ...5 25 54 938307 1 56 990082 1 57 992891 1 58 938477 2 M5 8 59 985437 1 60 302089 2 D5 20 61 1 62 949510 2 D2 5 4 8 63 1 I D 7 0 5T 50 68 991711 4 69A 305490 2 D4 30 70A 993254 1 71 980751 1 73 985474 1 74 982095 2 D4 20 75 960266 1 78 940778 1 D10 7 79 1 80 986968 1 38 81 985445 1 82 985446 1 83 932815 1 3 13 84 985442 1 BK1512 A B C D 86 985440 1 87 992803 4 M6 20 88 6202DD 1 6202DDCMPS2L 89 98543...

Page 48: ...ion de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado y otras actividad...

Reviews: