background image

35

Español

ESPECIFICACIONES

Motor

Motor conmutador en serie monofásico

Fuente de alimentación

115 V CA, 60 Hz,  monofásica

Corriente

11,4 A

Frecuencia de impacto a plena carga

1400/min.

Peso

33,1 lbs (15 kg)

DESCRIPCIÓN FUNCTIONAL

NOTA:

La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para
ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica.

Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o
accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica.

NOMENCLATURA

Fig. 1

Place de
características

Mango lateral

Cubierta delantera

Interruptor
disparador

Botón de bloqueo

Alojamiento

Cubierta del
la tapa

Palanca de parada

Indicador de aceite

Cubierta de la
empuñadura

Summary of Contents for H 65SC

Page 1: ...il motorisé INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONE...

Page 2: ...TIONNEMENT PLUS SUR 21 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 22 NOM DES PARTIES 22 SPECIFICATIONS 22 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 23 APPLICATIONS 23 AVANT L UTILISATION 23 COMMENT UTILISER LE MARTEAU PIQUEUR 24 ALIMENTATION EN HUILE 25 ENTRETIEN ET INSPECTION 26 ACCESOIRES 27 ACCESSOIRES STANDARD 27 ACCESSOIRES SUR OPTION 27 ÍNDICE Página INFORMACIÓN IMPORTANTE 29 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZAC...

Page 3: ...section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual Never use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use wi...

Page 4: ...with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded 3 Don t expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a receptacle Keep cord away from heat oil sharp edge...

Page 5: ...stments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally 5 Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users 6 Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are ...

Page 6: ... herein Do not drop or throw the tool Never allow the tool to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition periodically 9 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in the tool s housing or handle ca...

Page 7: ...e tool bit with bare hands after operation 18 NEVER wear gloves made of material liable to roll up such as cotton wool cloth or string etc 19 ALWAYS attach the side handle and securely grip the Demolition Hammer 20 ALWAYS wear eye protectors during operation 21 ALWAYS be careful with buried objects such as underground wiring By touching live wiring or electric cables with this tool you may receive...

Page 8: ... external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clea...

Page 9: ...NOTE The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the power tool Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS Fig 1 Nameplate Side Handle Front Cover Trigger Switch Lock on Button Housing Cap Cover Stop Lever Oil Gauge Handle Cover ...

Page 10: ...city The extension cord should be kept as short as practicable WARNING Damaged cord must be replaced or repaired 4 Check the receptacle If the receptacle only loosely accepts the plug the receptacle must be repaired Contact a licensed electrician to make appropriate repairs If such a fautly receptacle is used it may cause overheating resulting in a serious hazard 5 Confirming condition of the envi...

Page 11: ... continuous operation To turn the switch OFF pull the trigger again and the lock on button will release 2 In some cases it is necessary to thrust the tip of the bit against the crushing position forcibly in order to begin the striking motion This is not due to malfunction of the tool It means that the safe guard mechanism against no load striking is working 3 By utilizing the empty weight of the m...

Page 12: ...Figs 5 and 6 1 Just before no oil is visible in the oil gauge window when the power tool is held upright fill oil without fail 2 Before filling oil use the provided wrench to remove the oil gauge Be careful not to lose the rubber packing attached below the oil gauge 3 Check the oil level once a day confirming that oil is filled 4 After filling with oil securely clamp the oil gauge NOTE As an optio...

Page 13: ...brush is equipped the motor will stop automatically At that time replace both carbon brushes with new ones which havethesamecarbonbrushNumbersshown inthefigure Inaddition alwayskeepcarbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE Use HITACHI carbon brush No 86 indicated in Fig 7 4 Replacing carbon brushes Refer to figure for name of parts Loosen the screws Hexag...

Page 14: ...ny obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 1 Bull Point Code No 944961 1 2 Case Code No 314170 1 3 Oil Bottle Code No 931848 1 4 Wrench Code No 971109 1 5 Allen Wrench for 8 mm bolt Code No 872422 1 6 Allen Wrench for 6 mm bolt Code No 944459 1 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Groove digging and edging 1 Cold chisel 䡬 Asphalt Cutting 1 Cutter Overall Length 16 9 64 410 mm ...

Page 15: ... Tapming 1 Rammer 2 Shank Code No 944965 Code No 944966 䡬 Electric Hammer Oil 1 liter Code No 955009 NOTE Specifications are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI Overall Length 14 61 64 380 mm Code No 957154 ...

Page 16: ...de d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi Nejamaisutilisercetoutilmotoriséd unemanièrequin estpasspécifiquementrecommandée par HITACHI sans avoir d abor...

Page 17: ... 2 Eviter tout contact corporel avec les surfaces mises à la terre telles que les canalisations les radiateurs les réchauds et les réfrigérateurs Il y a un risque accru d électrocution si son corps est mis à la terre 3 Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie ou à l humidité De l eau pénétrant à l intérieur de l outil motorisé augmente le risque d électrocution 4 Ne pas maltraiter le cordon ...

Page 18: ...ur Un outil qui ne peut pas être commandé avec un interrupteur est dangereux et doit être réparé 4 Déconnecter la fiche de la source d alimentation avant de réaliser tout ajustement changement d accessoires ou pour ranger l outil De telles mesures de sécurité réduisent le risque que l outil ne démarre accidentellement 5 Ranger les outils inutilisés hors de la portée des enfants et des autres perso...

Page 19: ...ur lequel il n a pas été prévu par exemple ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d arbre ou des bûches 6 Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 7 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dan...

Page 20: ...ies en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure de carbone et l alcool peuvent endommager et fissurer les parties en plastique Ne pas les essuyer avec de tels solvants Essuyer les parties en plastique avec un chiffon doux légèrement imbibé d une solution d eau savonneuse et sécher minutieusement 17 NE JAMAIS toucher la mèche avec des mains nue...

Page 21: ...and même nécessaire de suivre les précautions de sécurité électrique données dans ce mode d emploi y compris de ne pas utiliser l outil motorisé dans un environnement humide Pour garder le système de double isolation effectif suivre ces précautions 䡬 Seuls les CENTRES DE SERVICE AUTORISES HITACHI peuvent démonter et remonter cet outil motorisé et uniquement des pièces de rechange HITACHI garanties...

Page 22: ... montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 115V 60 Hz monophasé Courant 11 4 A Nombre de percussions à pleine charge 1400 min Poids 33 1 lbs 15 kg Plaque signalétique Poignée latérale Couvercle frontal Gâchette Bouton de blocage Carter Couvercle Levier...

Page 23: ...e de la source d alimentation utiliser un cordon prolongateur d épaisseur et de capacité nominale suffisante Le cordon prolongateur doit être aussi court que possible AVERTISSEMENT Tout cordon endommagé devra être remplacé ou réparé 4 Vérifier la prise Si la prise reçoit la fiche avec beaucoup de jeu elle doit être réparée Contacter un électricien licencié pour réaliser les réparations nécessaires...

Page 24: ...ISER LE MARTEAU PIQUEUR 1 Après avoir placé la pointe de l outil sur la surface du béton brancher l outil sur ON L interrupteur s enclenche lorsqu on tire la gâchette et il se coupe quand on relâche la gâchette Si l on appuie sur le bouton de blocage pendant qu on appuie sur la gâchette de l interrupteur l interrupteur reste enclenché même si on relâche le doigt de la gâchette ce qui est pratique ...

Page 25: ...sation continue quotidienne de 3 à 4 heures Remplirleréservoird huilecommeindiquéci dessous avant d utiliser le marteau Voir Fig 5 et 6 1 Juste avant que l huile ne soit plus visible dans le regard de la jauge d huile lorsque l outil est tenu à la verticale remplir sans faute d huile 2 Avant de remplir d huile retirer la jauge d huile à l aide de la clé fournie Faireattentiondenepasperdrelagarnitu...

Page 26: ...alai en carbone à arrêt automatique il s arrêtera automatiquement Remplacezalorlesbalais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numéros que ceux montré sur la figure En outre toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les supports REMARQUE Utiliser le balai en carbone HITACHI No 86 indiqué sur la Fig 7 4 Remplacement des balais carbone Voir la figure...

Page 27: ...part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 1 Pointe de broyage No de code 944961 1 2 Boîter No de code 314170 1 3 Flacon d huile No de code 931848 1 4 Clef No de code 971109 1 5 Clé Allen pour boulon de 8 mm No de code 872422 1 6 Clé Allen pour boulon de 6 mm No de code 944459 1 ACCESSOIRES SUR OPTION vendus séparément 䡬 Creusage de rainures et cassure des angles 1 Ciseau à froid 䡬 Coupage d asphalte 1 ...

Page 28: ... Queue No de code 944965 No de code 944966 䡬 Huile pour marteau électrique 1 litre No de code 955009 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI Longueur hors tout 14 61 64 380 mm No de code 957154 ...

Page 29: ...ión SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice nunca esta herramienta eléctrica de ninguna forma no específicamente recomendada por HITACHI a menos...

Page 30: ...uno para puesta a tierra y del sistema de alimentación con puesta a tierra 2 Evite el contacto con superficies con puesta a tierra tales como tubos radiadores hornos y refrigeradores Si toca tierra existe el peligro de que reciba una descarga eléctrica 3 No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia ni a la humedad La entrada de agua en la herramienta eléctrica aumentará el riesgos de descargas ...

Page 31: ...tor de alimentación puede resultar peligrosa y deberá repararse 4 Desconecte el enchufe del cable de alimentación antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o guardar la herramienta Tales medidas preventivas de seguridad reducirán el riesgo de que la herramienta se ponga en funcionamiento accidentalmente 5 Guarde las herramientas que no vaya a utilizar fuera del alcance de niños y de ot...

Page 32: ...ica para aplicaciones no especificadas en este Manual de instrucciones 7 Maneje correctamente la herramienta Maneje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 8 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firm...

Page 33: ...n tales disolventes Limpie las partes de plástico con un paño suave ligeramente humedecido en agua jabonosa y después séquelas bien 17 No toque NUNCA una broca de la herramienta con las manos desnucas después de la operación 18 NUNCA utilice guantes hechos de material que pueda quedar pillado en la herramienta como algodón lana paño cuerda etc 19 Fije SIEMPRE la empuñadura lateral del martillo dem...

Page 34: ... deberá seguir las precauciones sobre seguridad eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones incluyendo la no utilización de la herramienta eléctrica en ambientes húmedos para mantener efectivo el sistema de aislamiento doble tenga en cuenta las precauciones siguientes 䡬 Esta herramienta eléctrica solamente deberá desensamblar y ensamblarla un CENTRO DE REPARACIONES AUTORIZADO POR HITACHI y...

Page 35: ...l de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener esta herramienta eléctrica Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Fig 1 Place de características Mango lateral Cubierta delantera Interruptor disparador Botón de bloqueo Alojamiento Cubierta del la...

Page 36: ...ando el área de trabajo esté alejada de la fuente de alimentación utilice un cable prolongador de suficiente grosor y con la capacidad nominal El cable prolongador deberá mantenerse lo más corto posible ADVERTENCIA Si un cable esta dañado deberá reemplazar o repararse 4 Comprobación del tomacorriente Si el enchufe del cable de alimentación queda flojo en el tomacorriente habrá que reparar éste Pón...

Page 37: ...O DEMOLEDOR 1 Luego de colocar la punta de la herramienta en una superficie de hormigón disponer el interruptor en ON El interruptor podrá ponerse en ON si aprieta el disparador y en OFF cuando lo suelte Si presiona el botón de bloqueo con el disparador apretado el interruptor permanecerá en ON lo cual resultará muy útil para la operación continua Para poner el interruptor en OFF vuelva a apretar ...

Page 38: ... diariamente de forma continua durante 3 4 horas Acontinuaciónsedescribelaformaderellenar aceite al martillo antes de utilizarlo Consulte las Figs 4 y 5 1 Justamente antes de que el aceite no sea visibleenlaventanadelindicadordeaceite cuandoeldispositivosemantengavertical rellene aceite sin falta 2 Antes de suministrar aceite utilice la llave suministrada para extraer el indicador de aceite Tenga ...

Page 39: ...ada automática el motor se detendrá automáticamente en ese momento hay que proceder a cambiar ambas escobillas de carbón por la nuevas que tienen los mismos números de escobillas de carbón como se muestra en la figura Además siempre hay hay que mantener las escobillas de carbón limpias y asegurarse dequesemuevanlibrementeensusporta escobillas NOTA Utilice las escobillas HITACHI Núm 86 indicadas en...

Page 40: ...de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Punta Núm de código 944961 1 2 Caja Núm de código 314170 1 3 Botella de aceite Núm de código 931848 1 4 Llave Núm de código 971109 1 5 Llave Allen para perno de 8 mm Núm de código 872422 1 6 Llave Allen para perno de 6 mm Núm de código 944459 1 ACCESORIOS OPCIONALES De venta por separado 䡬 Excavar ranurado y rebordes 1 Cortafrio 䡬 Cortadora de asfalto 1 Cargadora L...

Page 41: ...Pisón 2 Barrena Núm de código 944965 Núm de código 944966 䡬 Aceite para martillo eléctrico 1 litro Núm de código 955009 NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI Longitud total 14 61 64 380 mm Núm de código 957154 ...

Page 42: ...42 Español ...

Page 43: ...ng 6201VVCMPS2L 52 Counter Gear Item No Part Name 53 Ball Bearing 6001VVCMPS2L 54 Hex Hd Tapping Screw D5 65 55 Special Washer 56 Stator Ass y 57 Brush Terminal 58 Ball Bearing 6201DDCMPS2L 59 Housing Ass y 60 Fan 61 Armature Ass y 62 Fan Guide 63 Vinyl Tube I D 7 T0 25 20 64 Bearing Washer 65 Cap Cover 66 Cap Rubber 67 Brush Cap 68 Carbon Brush Auto Stop Type 69 Brush Holder 70 Seal Lock Hex Sock...

Page 44: ...vre traité chimiquement Le risque d exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados p...

Reviews: