background image

— 45 —

Español

Mantenga la herramienta vertical durante el clavado.

No empuje la herramienta hacia adelante cuando
posiciona el primer clavo en el orificio de metal.

(2) Apriete el gatillo para introducir un clavo,

manteniendo su cara y sus manos alejada del morro.

(3) Retire el dedo del gatillo.

Retire el clavador de la pieza de trabajo y vuélvalo a
colocar en el siguiente orificio de metal
prepunzonado.
Repita el mismo proceso.

(4) Cuando cambie el largo del clavo, saque todos los

clavos del cargador.

ADVERTENCIA

Mantenga el dedo separado del gatillo excepto
durante el clavado, porque esto podría resultar en
lesiones si la palanca de presión entrase en
contacto con su cuerpo o con el de otras personas
del área de trabajo.

Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área
de descarga.  El clavador puede rebotar de un
clavo ya clavado, provocando posiblemente
lesiones.

NOTA:

ESTE ES UN MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL,
y debe ser utilizado observando todas las
advertencias e instrucciones.

Maneje con cuidado el paquete de clavos.  Si los
clavos se cayesen, el plástico de la ristra podría
romperse.

Después de haber clavado el clavo:
1) desconecte la manguera de aire del clavador,
2) extraiga todos los clavos del clavador,
3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para

herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de
aire del clavador, y

4) abra la llave de escape del depósito del compresor

de aire para drenar la humedad que pueda existir.

Orificio de metal

Marca 

Summary of Contents for NR 65AK

Page 1: ...vant d utiliser le cloueur Laisser ce manuel disponible pour que les autres personnes puissent le consulter avant d utiliser le cloueur Utiliser uniquement avec connecteur métallique à trous pré perforés Ne jamais laisser les personnes n ayant pas étudié le manuel utiliser ce cloueur PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte Este...

Page 2: ...S D UTILISATION 29 ENTRETIEN ENTRETIEN ET INSPECTION 31 ENTRETIEN ET REPARATIONS 31 LISTE DES PIECES 48 Página INFORMACIÓN IMPORTANTE 33 DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE 33 SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR 34 RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 37 OPERACIÓN NOMENCLATURA 38 ESPECIFICACIONES 38 SELECCIÓN DE PUNTAS 39 ACCESORIOS 39 ACCESORIOS ESTÁNDAR 39 ...

Page 3: ...e outlined in the SAFETY section of this Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual Never use this Nailer for applications other than those specified in this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an im...

Page 4: ... EXPLOSION MAY OCCUR Never use oxygen combustible gases or any other bottled gases as a power source for the Nailer Use of the above gases is dangerous as the Nailer will explode Use only clean dry regulated compressed air 3 NEVER DRIVE NAILS INTO METAL OR CONCRETE If the nail is driven into metal or concrete directly it could ricochet and hurt yourself as well as others 4 ALWAYS BE AWARE OF POSIT...

Page 5: ...MABLE LIQUIDS OR GASES The Nailer produces sparks during operation Never use the Nailer in sites containing lacquer paint benzine thinner gasoline gases adhesive agents and other materials which are combustible or explosive 14 KEEP VISITORS AWAY Do not let visitors handle the Nailer All visitors should be kept safely away from work area 15 DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry as th...

Page 6: ...EN 1 doing maintenance and inspection 2 clearing a jam 3 it is not in use 4 leaving work area 5 moving it to another location and 6 handing it to another person Never attempt to clear a jam or repair the Nailer unless you have disconnected air hose from the Nailer and removed all remaining nails from the Nailer The Nailer should never be left unattended since people who are not familiar with the N...

Page 7: ...a 4 Keep Nailers in safe working order 5 Maintain Nailers properly 6 Ensure that Nailers which require repair are not further used before repair SAVE THIS MANUAL AND KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS 38 BEFORE EACH FIRING BE SURE TO POSITION AND INSERT THE FIRST NAIL POINT THROUGH THE METAL HOLE This tool and nails are designed for metal connector with pre punched holes Drive nails into work surface on...

Page 8: ...3 ft3 cycle at 100 psi Air consumption 1 8 ltr cycle at 6 9 bar 1 8 ltr cycle at 7 kgf cm2 Air inlet 3 8 NPT Thread NAME OF PARTS OPERATION NOTE The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer Exhaust Cover Piston O Ring Piston Driver Bl...

Page 9: ... shown in the Table below can be driven with this Nailer Paper collated strip nails Min Max Full head nails ACCESSORIES DANGER 䢇 Accessories other than those shown below can lead to malfunction and resulting injuries STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Pneumatic Tool Lubricant 8 oz 25 cc oil feeder Code No 877153 4 oz 120 cc oil feeder Code No 874042 1 quart 1 ltr can Code ...

Page 10: ... Lubricator 䡬 Use a regulator with a pressure range of 0 120 psi 0 8 3 bar 0 8 5 kgf cm2 䡬 Filter regulator lubricator units supply an optimum condition for the Nailer and extend the Nailer life These units should always be used Filter The filter removes moisture and dirt mixed in compressed air Drain daily unless fitted with an automatic drain Keep the filter clean by regular maintenance Regulato...

Page 11: ... each minute per Nailer air consumption at given air pressure safety factor always 1 2 Example 2 Nailers operating at 100 psi driving 30 nails per minute Amount of air required 2 30 063 1 8 1 2 4 5 CFM ft3 min 180 ltr min After making the calculations as shown above you should find a compressor providing 4 5 CFM of air that is required LUBRICATION It is important that the Nailer be properly lubric...

Page 12: ... the trigger with pulling back the nail feeder 䡺 THE NAILER MUST NOT DRIVE 3 With finger off the trigger depress the push lever against the workpiece 䡺 THE NAILER MUST NOT DRIVE 4 Without touching the trigger first depress the push lever against the workpiece Pull the trigger with pulling back the nail feeder 䡺 THE NAILER MUST DRIVE 5 With the Nailer off the workpiece pull the trigger Depress the ...

Page 13: ...rs Keep your face hands feet other body parts as well as those of other person away from the nose muzzle to avoid possible injury during usage and carrying 1 Adjust the proper position of the nail gate of the magazine end for the nail length There are 2 positions lower position for 1 1 2 38mm length and upper position for 2 1 2 64mm length 䢇 When nails are loaded in the magazine the nail gate can ...

Page 14: ...hose from Nailer when 1 it is not in use 2 leaving work area 3 moving it to another location and 4 handing it to another person This tool has a Sequential Trip Mechanism Single Shot for use where precision nail placement You must first depress the nail point where you want to drive a nail and then pull the trigger After the nail is driven completely release the trigger and lift the tool off the wo...

Page 15: ...ever accidentally contacts you or others in work area 䢇 Keep hands and body away from the discharge area The nail may bounce from the recoil of driving a nail possibly causing injury NOTE 䢇 THIS is a SEQUENTIAL TRIP MECHANISM and should be used in accordance with all warnings and instructions 䢇 Always handle nails and package carefully If nails are dropped collating paper may be broken 䢇 After nai...

Page 16: ...e the WARNING LABEL if missing or damaged A new WARNING LABEL is available from a Hitachi authorized service center 4 Maintenance chart See page 17 5 Operator troubleshooting See page 17 6 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION 䢇 Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be ...

Page 17: ...OBLEM Nailer operates but no nail is driven Weak drive Slow to cycle Drives too deep Skipping nails Intermittent feed Nails jam Driven nail is bent Drives properly during normal operation but does not drive fully at faster nailing speeds CHECK METHOD CORRECTION Check for a jam Clear a jam Check function of nail feeder per Clean and lubricate page 16 Ribbon spring weakend or damaged Replace ribbon ...

Page 18: ...ires sont données dans la section SECURITE du manuel et dans les sections relatives aux instructions d utilisation et d entretien Les dangers à éviter pour empêcher tout risque de blessures ou de dommage de l outil sont identifiés par les mots DANGER et AVERTISSEMENT sur le cloueur et dans ce manuel Ne jamais utiliser ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont spécifiées dans ce m...

Page 19: ...TRE GAZ EN BOUTEILLE IL POURRAIT SE PRODUIRE UNE EXPLOSION Ne jamais utiliser d oxygène de gaz combustibles ni aucun autre gaz en bouteille comme source d alimentation du cloueur L utilisation de ces gaz serait dangereuse car le cloueur exploserait Utiliser exclusivement de l air comprimé propre sec et régulé 3 NE JAMAIS ENFONCER DE CLOUS DANS DU METAL OU DU BETON Si l on enfonce un clou directeme...

Page 20: ...rrouiller la zone de rangement 12 MAINTENIR L AIRE DE TRAVAIL PROPRE Une aire encombrée invite les blessures Enlever tous les outils inutiles débris meubles etc de l aire de travail 13 NE JAMAIS UTILISER EN PRESENCE DE LIQUIDES OU DE GAZ INFLAMMABLES Le cloueur provoque des étincelles quand il fonctionne Ne jamais utiliser le cloueur dans un endroit renfermant de la laque de la peinture de la benz...

Page 21: ...un bon équilibre à tout moment 27 NE JAMAIS UTILISER UN CLOUEUR DEFECTUEUX OU QUI NE FONCTIONNE PAS NORMALEMENT Si le cloueur semble ne pas fonctionner comme d habitude qu il fait des bruits bizarres ou qu il semble défectueux cesser immédiatement de l utiliser et le faire réparer par un service après vente Hitachi agréé 28 NE PAS DEBRANCHER LE TUYAU D AIR DU CLOUEUR AVEC LE DOIGT SUR LA GACHETTE ...

Page 22: ... UTILISER EXCLUSIVEMENT DES CLOUS traités à la chaleur HITACHI D ORIGINE avec le HITACHI NR65AK Utiliser exclusivement des clous traités à la chaleur HITACHI d origine de 8d 131 1 1 2 10d 148 1 1 2 10d 148 2 1 2 16d 162 2 1 2 pour le HITACHI NR65AK afin d éviter tout risque de blessures résultant de clous faisant ricochet L utilisation de tous les autres clous ou clous non traités à la chaleur ris...

Page 23: ... kgf cm2 Dimensions 17 5 8 13 3 16 3 3 8 11 13 16 13 3 16 3 3 8 Longueur hauteur largeur 448 mm 335 mm 85 mm 300 mm 335 mm 85 mm Poids 6 4 lbs 2 9 kg 5 7 lbs 2 6 kg Contenance de clous 44 clous 2 recharges 22 clous 1 recharge 063 ft3 cycle à 100 psi Consommation d air 1 8 l cycle à 6 9 bars 1 8 l cycle à 7 kgf cm2 Arrivée d air Filetage 3 8 NPT Couvercle d échappement Joint torique de piston Pisto...

Page 24: ...plicable Seuls les clous indiqués dans le tableau ci dessous pourront être utilisés avec ce cloueur Recharge de pièces de fixation à Min Max assemblage sur papier Clous à tête ACCESSOIRES DANGER 䢇 Les accessoires autres que ceux indiqués ci dessous risquent de mal fonctionner et de provoquer des blessures ACCESSOIRES STANDARD 131 3 3 mm 280 7 1 mm 1 1 2 38 mm 162 4 1 mm 280 7 1 mm 2 1 2 64 mm 8d 1...

Page 25: ...jours 2 Filtre régulateur lubrificateur 䡬 Utiliser un régulateur d une pression comprise entre 0 120 psi 0 8 3 bars 0 8 5 kgf cm2 䡬 Les unités filtre régulateur lubrificateur procureront les conditions optimales du cloueur et accroîtront sa durée de service Toujours les utiliser Filtre Le filtre enlève l humidité et la saleté mélangées à l air comprimé Purger tous les jours sauf si l outil possède...

Page 26: ...ression d air inférieure sera suffisante pour le clouage à blanc Les opérations à vitesse lente ont tendance à chauffer les pièces mobiles ATTENTION 䢇 Ne pas faire un essai de clouage à blanc à haute pression psi 80 90 100 Pression de bars 5 5 6 2 6 9 fonctionnement kgf cm2 5 6 6 3 7 Consommation d air ft3 cycle 05 056 063 l cycle 1 4 1 6 1 8 ESSAI DU CLOUEUR DANGER 䢇 Operators and others in work ...

Page 27: ...lous vers l arrière 䡺 Le cloueur ne doit pas ENFONCER LES CLOUS 3 Le doigt étant retiré de la gâchette actionner le levier poussoir contre la pièce 䡺 Le cloueur ne doit pas ENFONCER LES CLOUS 4 Sans toucher la gâchette commencer par actionner le levier poussoir contre la pièce Tirer sur la gâchette en ramenant l alimenteur de clous vers l arrière 䡺 Le cloueur doit ENFONCER LES CLOUS 5 Le cloueur n...

Page 28: ...viter tout risque de blessures pendant l utilisation et le transport ne pas approcher le visage les pieds ni aucune autre partie du corps de l opérateur ou des autres personnes du bec de la buse 1 Régler correctement la position de la sortie des clous à l extrémité du magasin en fonction de la longueur des clous Il y a 2 positions possibles une position inférieure pour une longueur de 38 mm 1 1 2 ...

Page 29: ...et blesser quelqu un 䢇 Ne jamais enfoncer de clous des deux côtés d un mur en même temps Les clous pourraient traverser le mur et blesser quelqu un de l autre côté 䢇 Ne jamais utiliser le cloueur s il est défectueux ou qu il ne fonctionne pas normalement 䢇 Ne pas se servir du cloueur comme d un marteau 䢇 Débrancher le tuyau d air du cloueur quand 1 on ne s en sert pas 2 on quitte l aire de travail...

Page 30: ...u levier poussoir avec l opérateur ou les personnes alentour pourrait entraîner des blessures graves 䢇 Ne pas approcher les mains ni le corps de la sortie des clous Le clou risque de faire un bond après avoir enfoncé un clou et de provoquer des blessures REMARQUE 䢇 CECI EST UN MECANISME DE DECLENCHEMENT SEQUENTIEL et il doit être utilisé en respectant tous les avertissements et toutes les instruct...

Page 31: ...ndommagée Se procurer une nouvelle ETIQUETTE D AVERTISSEMENT auprès d un service après vente Hitachi agréé Débrancher le tuyau d air Alimenteur de clous Magasin 1 4 Tableau d entretien voir page 32 5 Guide de dépannage de l opérateur voir page 32 6 Liste des pièces de rechange A No élément B No code C No utilisé D Remarques ATTENTION 䢇 Les réparations modifications et inspections des outils électr...

Page 32: ... clous ne s enfoncent pas Entraînement faible Cycle lent Les clous s enfoncent trop profondément Certains clous sont sautés Alimentation intermittente Des clous se coincent Les clous enfoncés sont tordus Les clous s enfoncent bien normalement mais pas complètement à des vitesses supérieures VERIFICATION CORRECTION Vérifier si un clou est coincé Dégager le clou Vérifier le fonctionnement de Nettoye...

Page 33: ...uridad apropiados Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este manual y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el martillo neumático y en este manual No utilice nunca este clavador para aplicac...

Page 34: ...DRÍA PRODUCIRSE UNA EXPLOSIÓN No utilice nunca bombonas de oxígeno gases combustibles etc como fuente de propulsión de este clavador La utilización de estos gases o de otros gases embotellados es peligrosa ya que el clavador podría explotar Utilice solamente aire comprimido limpio seco y regulado 3 NO INTRODUZCA NUNCA LOS CLAVOS EN METAL NI HORMIGON Si introduce el clavo directamente en metal u ho...

Page 35: ...enamiento 12 MANTENGA EL ÁREA DE TRABAJO LIMPIA Las áreas desordenadas pueden provocar lesiones Limpie bien el área de trabajo apartando herramientas innecesarias residuos muebles etc 13 NO UTILICE EL CLAVADOR CERCA DE LÍQUIDOS INFLAMABLES NI DE GASES El clavador produce chispas durante la operación No utilice nunca el clavador en lugares en los que haya laca pintura bencina diluidor de pintura ga...

Page 36: ...URIDAD Continuación ADVERTENCIA El clavador podría disparar un clavo al reconectar el suministro de aire 29 DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DEL CLAVADOR CUANDO 1 realice trabajos de mantenimiento e inspección 2 tenga que desatascarlo 3 no vaya a utilizarlo 4 abandone el área de trabajo 5 lo traslade a otro lugar y 6 vaya a entregárselo a otra persona No intente nunca desatascar ni reparar el clavad...

Page 37: ...e HITACHI El uso de cualesquier otros clavos o de clavos no termotratados puede provocar un funcionamiento peligroso de la herramienta y o del clavo además de lesiones de gravedad 37 SÓLO PARA PROPÓSITOS DE INSTALACION DEL CONECTOR DE METAL PERFORADO PREPUNZONADO EN MONTANTES DE MADERA 38 ANTES DE CADA DISPARO ASEGÚRESE DE POSICIONAR E INTRODUCIR LA PUNTA DEL PRIMER CLAVO A TRAVÉS DEL AGUJERO DE M...

Page 38: ...ones 17 5 8 13 3 16 3 3 8 11 13 16 13 3 16 3 3 8 Longitud altura anchura 448 mm 335 mm 85 mm 300 mm 335 mm 85 mm Peso 6 4 libras 2 9 kg 5 7 libras 2 6 kg Capacidad de clavos 44 clavos 2 ristras 22 clavos 1 ristra 063 pies3 ciclo a 100 psi Consumo de aire 1 8 litros ciclo a 6 9 barias 1 8 litros ciclo a 7 kgf cm2 Entrada de aire Rosca 3 8 NPT Cuberta de escape Anillo O del pistón Pistón Cuchilla im...

Page 39: ...utilizarse los clavos indicados en la tabla siguiente Clavos encintados en Mín Máx bobinas de papel ACCESORIOS ADVERTENCIA 䢇 Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del clavador y resultar en lesiones ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES vendido aparte 䡬 Lubricante para herramientas neumáticas Aceitador de 8 onzas 25 cc Núm de código 87715...

Page 40: ...ubricador 䡬 Utilice un regulador con una presión de 0 120 psi 0 8 3 barias 0 8 5 kgf cm2 䡬 Las unidades de filtro regulador lubricador ofrecen la condición óptima para el clavador y prolongan su duración útil Estas unidades deberán utilizarse siempre Filtro El filtro elimina la humedad y la suciedad del aire comprimido Drene diariamente el clavador a menos que tenga instalado un dispositivo de dre...

Page 41: ...era de aire y dispare disparo en vacío el clavador La reducción de la presión de aire será suficiente para disparar en vacío el clavador La operación a baja velocidad tiende a calentar las partes móviles PRECAUCIÓN 䢇 No dispare en vacío el clavador a alta presión psi 80 90 100 Presión de operación barias 5 5 6 2 6 9 kgf cm2 5 6 6 3 7 Consumo de aire pies3 ciclo 05 056 063 litros ciclo 1 4 1 6 1 8 ...

Page 42: ...f cm2 Conecte la manguera de aire No cargue clavos en el clavador 䡺 EL CLAVADOR NO DEBERÁ TENER FUGAS DE AIRE Sujete el clavador hacia abajo y apriete el gatillo tirando hacia atrás del alimentador de clavos 䡺 EL CLAVADOR NO DEBERÁ ACCIONAR 3 Con el dedo en el gatillo presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo 䡺 EL CLAVADOR NO DEBERÁ ACCIONAR 4 Sin tocar el gatillo primero presione l...

Page 43: ...irija el primer clavo que sobresale del morro hacia un lugar donde no haya nadie Para evitar lesiones durante el uso y el transporte mantenga la cara pies y otras partes de su propio cuerpo o de otras personas alejadas del morro 1 Ajuste la compuerta de los clavos del extremo del cargador a una posición apropiada para el largo del clavo Se disponen de 2 posiciones la posición inferior para largos ...

Page 44: ...e trabajo Los clavos podrían traspasar la pieza de trabajo y lesionar a alguien 䢇 No clave nunca clavos desde ambos lados de una pared al mismo tiempo Los clavos podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte 䢇 No utilice nunca un clavador defectuoso o que funcione anormalmente 䢇 No utilice el clavador a modo de martillo normal 䢇 Desconecte la manguera de aire del clavador cua...

Page 45: ...a de presión entrase en contacto con su cuerpo o con el de otras personas del área de trabajo 䢇 Mantenga las manos y el cuerpo alejados del área de descarga El clavador puede rebotar de un clavo ya clavado provocando posiblemente lesiones NOTA 䢇 ESTE ES UN MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL y debe ser utilizado observando todas las advertencias e instrucciones 䢇 Maneje con cuidado el paquete de clavo...

Page 46: ...tra Solicite la nueva ETIQUETA DE PRECAUCIÓN a un centro de reparaciones autorizado por Hitachi 4 Tabla de mantenimiento Consulte la página 47 5 Solución de problemas por parte del operador Consulte la página 47 6 Lista de repuestos A N îtem B N codigo C N usado D Observaciones PRECAUCIÓN 䢇 La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un C...

Page 47: ...s Poca fuerza Reciclado lento Los clavos penetran demasiado Salto de clavos Alimentación intermitente Clavos atascados Los clavos se clavan dobladas El funcionamiento es normal pero no es posible clavar a gran velocidad Compruebe si está atascado Desatásquelo Compruebe el funcionamiento del Limpie y lubrique alimentador de clavos de acuerdo con la página 46 Está flojo o dañado el resorte de cinta ...

Page 48: ... 48 ...

Page 49: ...8 39 877 699 1 I D 16 8 40 878 881 1 41 878 885 1 S 18 42 878 925 2 I D 8 8 43 878 887 1 I D 11 44 880 672 1 45 981 317 1 S 4 46 883 453 1 47 880 673 1 48 878 888 1 I D 1 8 49 880 671 1 50 883 454 1 51 1 52 882 894 1 53 881 951 1 D2 5 16 54 883 455 1 55A 883 438 1 57 883 458 1 58 883 459 2 59 883 460 1 60 883 467 1 61 883 465 1 62 880 630 1 M4 12 63 962 569 1 64 883 442 1 A B C D 65 963 837 4 M6 6...

Page 50: ... 50 ...

Page 51: ... 51 ...

Page 52: ...by Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 Hitachi Koki Canada Co 450 Export Blvd Unit B Mississauga ON L5T 2A4 ...

Reviews: