background image

23

Français

DANGER

1.  Les opérateurs et les autres personnes 

dans l’aire de travail doivent porter des 

lunettes de protection avec visières 

latérales.

Quand on utilise le cloueur, 

toujours porter des lunettes 

de protection avec visières 

latérales, et veiller à ce 

que les autres personnes 

dans la zone de travail en 

portent également.

 

Les lunettes de protection devront respecter 

les exigences de l’ANSI (American National 

Standards Institute) Z87.1 et assurer 

la protection contre les projections de 

particules arrivant par l’avant et par le côté.

  L’employeur doit veiller à ce que la 

personne qui utilise le cloueur et les autres 

personnes dans l’aire de travail portent des 

lunettes de protection.

2.  Ne jamais utiliser d’oxygène ni aucun 

autre gaz en bouteille. Il pourrait se 

produire une explosion.

Ne jamais utiliser 

d’oxygène, de gaz 

combustibles ni aucun autre 

gaz en bouteille comme 

source d’alimentation du 

cloueur.

  L’utilisation de ces gaz serait dangereuse, 

car le cloueur exploserait.

  Utiliser exclusivement de l’air comprimé 

propre, sec et régulé.

AVERTISSEMENT

3.  Ne jamais diriger l’outil vers soi ni vers 

quelqu’un d’autre dans l’aire de travail.

Toujours supposer que 

le cloueur renferme des 

clous.

SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU CLOUEUR

LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONS

  Ne jamais diriger le cloueur vers soi ni vers 

quelqu’un d’autre, qu’il renferme des clous 

ou non.

  Si l’on enfonce des clous par erreur, cela 

risque de provoquer des blessures graves.

 

Ne jamais s’amuser avec le cloueur.

  Le cloueur est un instrument de travail. Le 

respecter.

4.  Toujours éloigner le doigt de la gâchette 

quand on n’e

 ectue pas de clouage a

fi

 n 

d’éviter tout risque de déclenchement 

accidentel.

  Ne jamais transporter l’outil avec le doigt 

sur la gâchette, car on risquerait d’enfoncer 

accidentellement un clou et de se blesser 

ou de blesser quelqu’un d’autre.

 Toujours transporter le cloueur 

exclusivement par sa poignée.

5.  Le choix de la méthode d’utilisation de 

la gâchette est important.

  Lire et bien assimiler la section intitulée 

“Methodes d’utilisation”. (pages 

34 - 36).

6.  Ne pas depasser 120 psi. (8.3 bars 8.5 

kgf/cm

2

)

Ne pas 

dépasser la 

pression d’air 

m a x i m a l e 

recommandée 

de 120 psi (8.3 

bars 8.5 kgf/cm

2

).

  Ne jamais raccorder le cloueur à une 

pression susceptible de dépasser 200 

psi (13.7 bars, 14 kgf/cm

2

) car le cloueur 

pourrait exploser.

7. Prendre les précautions suivantes 

lorsque la buse de projection d’air est 

utilisée.

1)  Ne pas toucher à la gâchette.

2)  Ne jamais diriger la sortie de refoulement 

d’air vers des personnes.

3)  Ne pas toucher au levier poussorir ni 

le placer en position repoussée vers 

le haut. Les clous projetés peuvent 

sérieusement blesser quelq’un.

000Book̲NT65MA4̲US.indb   23

000Book̲NT65MA4̲US.indb   23

2009/07/02   14:45:09

2009/07/02   14:45:09

Summary of Contents for NT 65MA4 Instruction and safety

Page 1: ...tions importantes sur la sécurité de l outil Lire et bien assimiler ce manuel avant d utiliser le cloueur Ne jamais laisser les personnes n ayant pas étutdié le manuel utiliser l outil PELIGRO La utilización inadecuada e insegura de este clavador puede resultar en lesiones serias o en la muerte Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y entienda este manual a...

Page 2: ...L UTILISATION 29 Environnement de travail 29 Alimentation d air 29 Graissage 30 Entretien par temps froid 30 Essai du cloueur 30 Reglage de la pression d air 32 Chargement des clous 32 UTILISATION DU CLOUEUR 33 Methodes d utilisation 34 Reglage de la profondeur de clouage 36 Utilisation de la buse de projection d air 36 Changement du sens d echappement 37 Utilisation du capuchon de bec 37 ENTRETIE...

Page 3: ...ING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury or may cause machine damage NOTE emphasizes essential information EXPLANATION OF THE NAILING ACTION OF THE HITACHI NAILER SINGLE ACTUATION MECHANISM SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION ME...

Page 4: ...RS READ ALL INSTRUCTIONS 4 Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Never carry the Nailer with finger on trigger since you could drive a fastener unintentionally and injure yourself or someone else Always carry the Nailer by the handle only 5 Choice of triggering method is important Read and understand section titled Methods of operation pages 13 15 6 D...

Page 5: ... 2 do not depress the push lever and 3 keep the Nailer pointed downward 18 Keep face hands and feet away from firing head at all times Never place your face hands or feet near the firing head 19 Place nailer properly on workpiece Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the Nailer at too steep of an angle the fasteners can ricochet and hurt someone 20 Before starting work check the...

Page 6: ...kes you drowsy 31 Handle nailer correctly Operate the Nailer according to this Manual Never allow the Nailer to be operated by children individuals who have not reviewed this manual 32 Never use nailer for applications other than those specified in this manual 33 Handle nailer carefully Because of high air pressure in the Nailer cracks in the surface are dangerous To avoid this do not drop the Nai...

Page 7: ...on Spring Nailing operation Switching device SINGLE ACTUATION MECHANISM Switching device upward position CONTACT ACTUTION MECHANISM Switching device downward position Switching Device Switching Device OPERATION NOTE The information contained in this Manual is designed to assist you in the safe operation of the Nailer Some illustrations in this Manual may show details or attachments that differ from...

Page 8: ...n Max 095 2 4mm 1 1 4 32mm 045 1 1mm 072 1 8mm 2 1 2 65mm 12 3 0mm ACCESSORIES WARNING Accessories other than those shown below can lead to malfunction and resulting injuries Standard accessories 1 Safety glasses 1 2 Nose cap 1 3 Case 1 Optional accessories sold separately Pneumatic Tool Lubricant 1 oz 30 cc oil feeder Code No 877153 4 oz 120 cc oil feeder Code No 874042 1 quart 1 ltr can Code No ...

Page 9: ...matic drain Keep the filter clean by regular maintenance Regulator The regulator controls the operating pressure for safe operation of the Nailer Inspect the regulator before operation to be sure it operates properly Lubricator The lubricator supplies an oil mist to the Nailer Inspect the lubricator before operation to be sure the supply of lubricant is adequate Use Hitachi pneumatic tool lubrican...

Page 10: ... Nailer to warm up before use 1 Reduce the air pressure to 64 psi 4 4 bar 4 5 kgf cm2 2 Remove all nails from the Nailer 3 Connect the air hose and free fire blank fire the Nailer The lowered air pressure will be enough to free fire the Nailer Slow speed operation tends to warm up the moving part CAUTION Do not free fire the Nailer at high pressure Testing the nailer DANGER Operators and others in...

Page 11: ... The nailer must not operate Pull Trigger 5 1 Without touching the trigger depress the push lever against the workpiece Pull the trigger The nailer must operate 2 Hold the trigger back while separating the push lever from the wood The nailer will remain in operated status the driver blade will remain at the bottom 3 Remove the finger from the trigger Nailer operation will end the driver blade will...

Page 12: ...cessarily over stresses the Nailer Loading nails WARNING When loading nails into the nailer be sure to remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the nailer 1 Insert nail strip into rear of magazine Magazine 2 Slide the nail strip forward in the magazine The nail strip should pass the nail stopper Nail Stopper 3 Pull the nail feeder B back to engage the nail feeder A to t...

Page 13: ...operating abnormally Do not use Nailer as hammer Disconnect air hose from Nailer when 1 turning the adjuster and top cover 2 attaching or removing the nose cap 3 it is not in use 4 leaving work area 5 moving it to another location and 6 handing it to another person This Hitachi nailer is equipped with a nailer operation switching device Use SINGLE ACTUATION MECHANISM or CONTACT ACTUATION MECHANISM...

Page 14: ... until it is completely depressed 4 Pull the trigger to drive a nail 5 Remove finger from the trigger To continue nailing in a separate location move the nailer along the wood repeating steps 2 5 as required Switching Device 1 Upward position Push Lever Trigger 3 4 2 Continuous operation Push lever fire Using CONTACT ACTUATION MECHANISM WARNING To avoid double firing or accidental firing due to re...

Page 15: ...cant into the air plug on the Nailer and 4 open the petcock on the air compressor tank to drain any moisture Adjusting the nailing depth WARNING When adjusting the Adjuster be sure to remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the nailer To assure that each nail penetrates to the same depth be sure that 1 the air pressure to the Nailer remains constant requlator is instal...

Page 16: ...use and see if such phenomenon happens at an environment where spouted oil will cause any inconvenience Changing the exhaust direction WARNING When changing the exhaust direction be sure to remove your finger from the trigger and disconnect the air hose from the nailer The direction of the exhaust vent can be changed by turning the top cover Exhaust Vent Top Cover Using the nose cap WARNING When a...

Page 17: ...Cap Push Lever 2 1 Nose Cap Magazine NOTE The nose cap may reduce nailing depth due to its thickness Re adjustment of nailing depth is required 000Book NT65MA4 US indb 17 000Book NT65MA4 US indb 17 2009 07 02 14 45 09 2009 07 02 14 45 09 ...

Page 18: ...ad screwdriver 4 5 Close guide plate A and latch 6 In case of frequent jam contact a Hitachi authorized service center 2 Inspecting the magazine 1 DISCONNECT AIR HOSE 2 Clean the magazine Remove dust which may have accumulated in the magazine 3 Lubricate the nail rail with Hitachi pneumatic tool lubricant Disconnect air hose Nail Rail 3 1 3 Storing When not in use for an extended period apply a th...

Page 19: ... the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed MODIFICATIONS Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements Accordingly some parts may be changed without ...

Page 20: ... Nailer operation Blow clean daily Lubricate the Nailer after nailing Extend the Nailer life Supply 5 10 drops of lubricant into the Nailer Drain air compressor Keep the Nailer operated properly Open petcock on air compressor tank 20 English SERVICE AND REPAIRS WARNING Only service personnel trained by Hitachi distributor or employer shall repair the Nailer Use only parts supplied or recommended b...

Page 21: ...t Piston O ring worm or damaged Drives too deep Check air pressure Reduce air pressure Adjust 70 120 psi 4 9 8 3 bar 5 8 5 kgf cm2 Check position of nailing depth adjustment guide plate A Readjust per page 15 Skipping nails Intermittent feed Check for proper nails Use only recommended nails Lubricate the nail rail per page 18 Nail feeder damaged Replace nail feeder Ribbon spring weakend or damaged...

Page 22: ...EMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée risque d entraîner des blessures légères ou modérées ou d endommager l outil REMARQUE met en relief les informations essentielles EXPLICATION DE L ACTION DE CLOUAGE DU CLOUEUR H...

Page 23: ...ES CES INSTRUCTIONS Ne jamais diriger le cloueur vers soi ni vers quelqu un d autre qu il renferme des clous ou non Si l on enfonce des clous par erreur cela risque de provoquer des blessures graves Ne jamais s amuser avec le cloueur Le cloueur est un instrument de travail Le respecter 4 Toujours éloigner le doigt de la gâchette quand on n effectue pas de clouage afin d éviter tout risque de déclen...

Page 24: ...a pression soit évacuée du cloueur quand on débranche le joint de couplage 15 Verifier le levier poussoir avant l utilisation S assurer que le levier poussoir fonctionne correctement Le levier poussoir est parfois appelé sécurité Ne jamais utiliser le cloueur si le levier poussoir ne fonctionne pas correctement Un clou pourrait s enfoncer accidentellement Ne pas toucher au levier poussoir ni le re...

Page 25: ...x cesser immédiatement de l utiliser et le faire réparer par un service après vente Hitachi agréé 28 Ne pas debrancher le tuyau d air du cloueur avec le doigt sur la gachette Le cloueur pourrait se déclencher lorsque l air sera à nouveau alimenté 29 Debrancher le tuyau d air du cloueur quand 1 on entretient ou inspecte le cloueur 2 on charge les clous 3 on tourne l ajusteur et le couvercle supérie...

Page 26: ...eur 36 Ne jamais modifier ni altérer un cloueur Cela pourrait provoquer un mauvais fonctionnement et entraîner des blessures physiques RESPONSABILITES DE L EMPLOYEUR 1 Veiller à ce que ce MANUEL reste à la disposition des personnes qui doivent utiliser ou entretenir le cloueur 2 Veiller à ce que les cloueurs soient utilisés exclusivement lorsque les opérateurs et les autres personnes présentes dan...

Page 27: ...e de clouge sortie Ajusteur Ressort à boudin Dispositif de commutation d opération de clouage MÉCANISME DE DECLENCHEMENT SIMPLE Dispositif de commutation position relevée MÉCANISME DE DECLENCHEMENT PARCONTACT Dispositif de commutation position abaissée Dispositif de commutation Dispositif de commutation UTILISATION REMARQUE Les informations contenues dans ce manuel ont pour but d aider l opérateur...

Page 28: ...ons des clous Clous de finition de calibre 15 Min Max 095 2 4mm 1 1 4 32mm 045 1 1mm 072 1 8mm 2 1 2 65mm 12 3 0mm ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Les accessoires autres que ceux indiqués ci dessous risquent de mal fonctionner et de provoquer des blessures Accessoires standard 1 Lunettes de protection 1 2 Capuchon de bec 1 3 Boîtier 1 Accessoires en option vendus séparément Huile de machine pneumatique ...

Page 29: ...onditions optimales du cloueur et accroîtront sa durée de service Toujours les utiliser Filtre Le filtre enlève l humidité et la saleté mélangées à l air comprimé Purger tous les jours sauf si l outil possède une purge automatique Nettoyer régulièrement le filtre Régulateur Le régulateur contrôle la pression de fonctionnement afin d assurer la sécurité du cloueur Inspecter le régulateur avant le t...

Page 30: ... endroit chaud jusqu à ce que l on soit prêt à travailler Si le cloueur est déjà froid l amener dans un endroit chaud et le laisser réchauffer avant de l utiliser 1 Réduire la pression d air à 64 psi 4 4 bars 4 5 kgf cm2 2 Sortir tous les clous du cloueur 3 Raccorder le tuyau d air et faire un essai de clouage clouage à blanc La pression d air inférieure sera suffisante pour le clouage à blanc Les op...

Page 31: ...4 Eloigner le levier poussoir du bois Ensuite diriger le cloueur en position abaissée tirer sur la gâchette et attendre pendant au moins 5 secondes dans cette position Le cloueur ne doit pas fonctionner Tirer sur la gâchette 5 1 Sans toucher la gâchette actionner le levier poussoir contre la pièce Tirer sur la gâchette Le cloueur doit fonctionner 2 Ramener la gâchette en arrière tout en éloignant ...

Page 32: ...est la pression la plus basse capable d effectuer le travail L utilisation d une pression d air supérieure à la pression nécessaire fatiguera inutilement le cloueur Chargement des clous AVERTISSEMENT Lors du chargement des clous dans le cloueur s assurer de retirer son doigt de la gâchette et de débrancher le tuyau d air du cloueur 1 Introduire la bande de clous par l arrière du magasin à clous Mag...

Page 33: ...il vérifier le dispositif de commutation de l opération de clouage Ce cloueur Hitachi comprend un dispositif de commutation de l opération de clouage Avantdecommencerletravail vérifier que le dispositif de commutation est réglé correctement Si le dispositif de commutation de l opération de clouage n est pas réglé correctement le cloueur ne fonctionnera pas correctement Ne jamais approcher la tête ...

Page 34: ...er poussoir n est pas enfoncé position supérieure Il y a deux façons d enfoncer des clous avec le cloueur Ces deux méthodes sont 1 Fonctionnement intermittent déclenchement par gâchette 2 Fonctionnement continu déclenchement par levier poussoir 1 Fonctionnement intermittent déclenchement par gâchette Utiliser le réglage MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE AVERTISSEMENT Le MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT ...

Page 35: ...loueur de la pièce 3 Actionner le levier poussoir contre la pièce pour enfoncer un clou 4 Déplacer le cloueur le long de la pièce en lui faisant faire des bonds Chaque pression du levier poussoir enfonce un clou Dès que le nombre de clous voulu est enfoncé retirer le doigt de la gâchette Dispositif de commutation 1 Position abaissée Au préalable tirer sur la gâchette 2 4 Levier poussoir AVERTISSEM...

Page 36: ...ression d air du cloueur reste constante le régulateur est installé et il fonctionne normalement et 2 le cloueur est toujours maintenu fermement contre la pièce Si les clous sont enfoncés trop loin ou pas assez dans la pièce réguler le clouage dans l ordre suivant 1 DEBRANCHER LE TUYAU D AIR DU CLOUEUR 2 Si les clous s enfoncent trop profondément tourner l ajusteur sur le côté peu profond Les régl...

Page 37: ...ens d echappement AVERTISSEMENT Lors du changement du sens d échappement s assurer de retirer son doigt de la gâchette et de débrancher le tuyau d air du cloueur Il est possible de changer le sens l évent d échappement en tournant le couvercle supérieur Event d échappement Couvercle supérieur Utilisation du capuchon de bec AVERTISSEMENT Lors de la fixation ou du retrait du capuchon de bec s assure...

Page 38: ... Magasin REMARQUE Du fait de son épaisseur le capuchon de bec peut réduire la profondeur de clouare Re régler la profondeur de clouage 000Book NT65MA4 US indb 38 000Book NT65MA4 US indb 38 2009 07 02 14 45 11 2009 07 02 14 45 11 ...

Page 39: ... untournevis pour écrou à fente 4 5 Refermer la plaque de guidage A et le cliquet d arrêt 6 Si les clous se coincent fréquemment contacter un service après vente Hitachi agréé 2 Inspection du magasin 1 DÉBRANCHER LE TUYAU DE PROJECTION D AIR 2 Nettoyage du magasin Retirer la poussière qui s est accumulée dans le magasin 3 Lubrifier le rail à clous acec du lubrifiant pour outil pnenumatique Hitachi...

Page 40: ... utile de présenter cette liste de pièces au service après vente Hitachi agréé lorsqu on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d in...

Page 41: ...n nement efficace du cloueur Nettoyer en soufflant de l air tous les jours Graisser le cloueur après l utilisation Rallonger la durée de service du cloueur Mettre 5 ou 10 gouttes de graisse dans le cloueur Purger le compresseur d air Maintenir le cloueur en bon ordre de marche Ouvrir le robinet de purge du réservoir du compresseur d air 41 Français ENTRETIEN ET REPARATIONS AVERTISSEMENT Les réparation...

Page 42: ...magé Les clous s enfoncent trop profondément Vérifier la pression d air Réduire la pression d air Régler sur 70 120 psi 4 9 8 3 bar 5 8 5 kgf cm2 Vérifier la position de la plaque de guidage de réglage de progondeur de clouage A Refaire le réglage comme indiqué à la page 36 Certains clous sont sautés Alimentation intermittente Vérifier si l on utilise les bons clous Utiliser uniquement les clous r...

Page 43: ...ncialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones serias o en la muerte PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede resultar en lesiones menores o en el daño de la máquina NOTA enfatiza información esencial EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE CLAVADO DEL CLAVADOR HITACHI MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE En primer lug...

Page 44: ...AD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DEL CLAVADOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Piense siempre que el clavador puede tener clavos cargados No dirija nunca el clavador hacia sí mismo o hacia otras personas independientemente de que contenga o no clavos Si utilizase los clavos incorrectamente podrían producirse lesiones serias No juegue nunca con el clavador Trate el clavador ...

Page 45: ...ía permanecer cargado con aire después de haberlo desconectado y por lo tanto disparar un clavo incluso después de haberlo desconectado 15 Compruebe la palanca de empuje antes de la utilización Cerciórese de que la palanca de empuje funcione adecuadamente La palanca de empuje puede denominarse Seguridad No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente ya que de ...

Page 46: ...ce funcionar anormalmente si produce ruidos extraños etc deje de utilizarlo inmediatamente y solicite su reparación a un centro de servicio autorizado por Hitachi 28 No desconecte la manguera de aire del clavador con un dedo puesto en el gatillo El clavador podría disparar un clavo cuando reconectase el suministro de aire 29 Desconecte la manguera de aire del clavador cuando 1 realice trabajos de ...

Page 47: ...ique ni altere nunca el clavador Si lo hicese podría funcionar mal y provocar lesiones RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1 Asegúrese de que este MANUAL esté al alcance de los operadores y del personal de mantenimiento 2 Asegúrese de que el clavador se utilice solamente cuando el operador y demás personas que se encuentren en el área de trabajo estén utilizando GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 3 Reca...

Page 48: ...e de la válvula Parte de la válvula Cubierta de escape Salida de aire Junta tórica de pistón Cuchilla Impulsora Palanca de bloqueo Alimentador de clavos A Placa guía A Pistón Palanca de empuje Tope de clavos Riel de clavos Gatillo Cabeza de salida de los clavos Ajustador Resorte de cinta Dispositivo de conmutación para la operación de clavado MECANISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE Dispositivo de conmutació...

Page 49: ... de los clavos Clavos de acabado de calibre 15 Min Max 095 2 4mm 1 1 4 32mm 045 1 1mm 072 1 8mm 2 1 2 65mm 12 3 0mm ACCESORIOS ADVERTENCIA Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del clavador y resultar en lesiones Accesorios estándar 1 Gafas protectoras 1 2 Tapa para el morro 1 3 Estuche 1 Accesorios opcionales vendido aparte Lubricante para h...

Page 50: ...sión de 0 120 psi 0 8 3 barias 0 8 5 kgf cm2 Las unidades de filtro regulador lubricador ofrecen la condición óptima para el clavador y prolongan su duración útil Estas unidades deberán utilizarse siempre Filtro El filtro elimina la humedad y la suciedad del aire comprimido Drene diariamente el clavador a menos que tenga instalado un dispositivo de drenado automático Mantenga limpio el filtro real...

Page 51: ...bricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire del clavador dos veces al día Cuidados para climas fríos No guarde el clavador en un lugares fríos Déjelo en un lugar cálido antes de comenzar a trabajar Si el clavador está frío póngalo en un lugar cálido y deje que se caliente antes de utilizarlo 1 Reduzca la presión de aire a 64 psi 4 4 barias 4 5 kgf cm2 2 Quite todos los clavo...

Page 52: ...ire el dedo del disparador y presione la palanca de empuje contra la madera El clavador no deberá funcionar Presione la palanca de empuje No apriete el gatillo 4 Retire la palanca de empuje de la madera Seguidamente dirija el clavador hacia abajo jale el gatillo y espere en esa posición durante 5 segundos o más El clavador no deberá funcionar Apriete el gatillo 5 1 Sin tocar el gatillo presione la...

Page 53: ...5 kgf cm2 Ajuste la presión del aire al valor recomendado 70 120 psi 4 9 8 3 barias 5 8 5 kgf cm2 de acuerdo con la longitud de los clavos y la dureza de la pieza de trabajo La presión de aire correcta es la más baja con la que pueda realizarse el trabajo La utilización del clavador con una presión de aire más alta de la requerida lo forzará innecesariamente Carga de clavos ADVERTENCIA Cuando carg...

Page 54: ...abajo Antes de empezar a trabajar verifique el dispositivo de conmutación para la operación de clavado Este clavador Hitachi incluye un dispositivo de conmutación para la operación de clavado Antes de empezar a trabajar verifique el ajuste del dispositivo de conmutación para la operación de clavado Si el dispositivo de conmutación para la operación de clavado no está debidamente ajustado el clavad...

Page 55: ...se introducirá un clavo cada vez que se presiona la palanca de empuje contra la madera Métodos de operación Este clavador está equipado con una palanca de empuje y no funcionará a menos que ésta esté presionada posición hacia arriba Existen dos métodos de operación para clavar clavos con este clavador Estos métodos son 1 Operación intermitente Disparo con el gatillo 2 Operación continua Disparo co...

Page 56: ...CTO Ajuste el dispositivo de conmutación a la posición completamente hacia abajo tal como se muestra en el diagrama De lo contrario no funcionará correctamente 2 Apriete el gatillo con el clavador fuera de la pieza de trabajo 3 Presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para clavar una punta 4 Desplace el clavador por la pieza de trabajo con un movimiento de rebote Con cada presión d...

Page 57: ... ajustador asegúrese de retirar su dedo del disparador y de desconectar la manguera de aire del clavador Para asegurar que cada clavo penetre con la misma profundidad cerciórese de que 1 la presión de aire suministrada al clavador pamanezca constante regulador instalado y trabajando adecuadamente y 2 esté sujetando firmemente el clavador contra la pieza de trabajo Si las clavos penetran demasiado ...

Page 58: ... donde el aceite filtrado puede constituir un problema Cambio del sentido del aire de escape ADVERTENCIA Cuando cambie la dirección de escape asegúrese de retirar su dedo del disparador y de desconectar la manguera de aire del clavador El sentido del aire de escape podrá cambiarse girando la cubierta superior Salida del aire de escape Cubierta superior Utilización de la tapa para el morro ADVERTEN...

Page 59: ... morro Cargador NOTA La tapa para el morro puede reducir la profundidad de penetración de los clavos debido a su grosor Cuando haya instalado la tapa reajuste la profundidad de penetración de los clavos 000Book NT65MA4 US indb 59 000Book NT65MA4 US indb 59 2009 07 02 14 45 12 2009 07 02 14 45 12 ...

Page 60: ...ana 4 5 Cierre la placa de guía A y el enganche 6 En caso de atasco frecuente póngase en contacto con un centro de servicio autorizado por Hitachi 2 Inspeccione el cargador 1 Desconecte la manguera de aire 2 Limpie el cargador Extraiga el polvo que se haya acumulado en el cargador 3 Lubrique el riel de clavos con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi No conecte la manguera de aire Riel d...

Page 61: ...ar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas partes pueden ser modificadas sin previo aviso SERVICIO Y REPARACIONES ADVERTENCIA Este clavador solamente deberá repararlo personal entrenado por Hitachi un distribuidor o el empresario Para...

Page 62: ...lavador después de haberlo utilizado Prolongar la duración del clavador Aplique 5 10 gotas de lubricante al clavador Drenaje del compresor de aire Mantener el clavador en buenas condiciones de operación Abra la llave de llave de escape Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente Si el problema p...

Page 63: ...ntación intermitente Compruebe si está los utilizando los clavos apropiados Utilice solamente los clavos recomendadas Lubrique el riel de puntas según lo indicado en la página 60 Está dañado el alimentador de clavos Reemplace el alimentador de clavos Está flojo o dañado el resorte de cinta Reemplácelo Está desgastada o dañada la junta tórica del pistón Póngase en contacto con Hitachi para reemplaz...

Page 64: ...64 000Book NT65MA4 US indb 64 000Book NT65MA4 US indb 64 2009 07 02 14 45 13 2009 07 02 14 45 13 ...

Page 65: ...G LEVER A 1 43 NOSE CAP A 1 44 ROLL PIN D4 14 1 45 ROLL PIN D3 20 1 46 NYLON NUT M5 3 47 SLEEVE 1 48 GRIP RUBBER 1 49 CAUTION PLATE 1 50 GASKET B 1 51 CAP A 1 52 HEX SOCKET HD BOLT M5 16 3 53 AIR PLUG NPT 1 4 1 54 HITACHI PLATE 1 55 ROLL PIN D3 22 1 56 ROLL PIN D3 30 2 57 TRIGGER C 1 58 TRIGGER ARM C 1 Item No Part Name Q TY 59 ROLL PIN D2 5 1 60 PUSHING LEVER GUIDE 1 61 STEEL BALL D3 97 1 62 SPRI...

Page 66: ...66 000Book NT65MA4 US indb 66 000Book NT65MA4 US indb 66 2009 07 02 14 45 13 2009 07 02 14 45 13 ...

Page 67: ...67 000Book NT65MA4 US indb 67 000Book NT65MA4 US indb 67 2009 07 02 14 45 13 2009 07 02 14 45 13 ...

Page 68: ...ntercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 450 Export Blvd Unit B Mississauga ON L5T 2A4 000Book NT65MA4 US indb 68 000Book NT65MA4 US indb 68 2009 07 02 14 45 13 2009 07 02 14 45 13 ...

Reviews: