background image

— 50 —

Español

ESPECIFICACIONES

Presión de operación

70 – 120 psi (4.9 – 8.3 barias  5 – 8.5 kgf/cm

2

)

Dimensiones

14-9/16" 

×

 10-19/32" 

×

 2-9/16"

Longitud 

×

 Altura 

×

 Anchura

(370 mm 

×

 269 mm 

×

 65 mm)

Peso

5.5 libras (2.5 kg)

Capacidad de clavos

350 clavos(1 ristra)

Capacidad tapones (arandela)

350 tapones (1 bobina)

.064 pies

3

/ciclo a 100 psi

Consumo de aire

(1.3 litros/ciclo a 6.9 barias)

(1.3 litros/ciclo a 7 kgf/cm

2

)

Entrada de aire

Rosca 3/8 NPT

SELECCIÓN CLAVO Y TAPÓN (ARANDELA)

Sólo se pueden introducir en el clavador los clavos y tapones (arandelas) mostrados en la tabla siguiente.

NOTA:

Utilice únicamente clavos y tapones (arandelas) Hitachi originales para garantizar la calidad y facilidad de disparo
de los mismos.

1

Gafas de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del clavador y
resultar en lesiones.

ACCESORIOS ESTÁNDAR

1

Clavos

Tapones (arandelas)

MIN.

MAX.

Tapones de plástico

Tapones de acero

(arandelas)

(arandelas)

.189”

.189”

(4.8mm)

(4.8mm)

Unidos con plástico

Unidos con cinta

.083”

(2.1mm)

.083”

(2.1mm)

7/8

 (22 mm)

2

 (50 mm)

1

 (25.4 mm)

1

 (25.4 mm)

Bobina de tapones de

 acero (arandelas)

Clavos unidos por alambre

Bobina de tapones de

 plástico (arandelas)

Los clavos y tapones (arandelas) están unidos y enrollados como se muestra en la figura anterior.

Summary of Contents for NV 50AP3

Page 1: ...ne información importante sobre la seguridad del producto Lea y entienda este manual antes de utilizar el clavador No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual Instruction and safety manual Manuel d instructions et de securite Instrucciones y manual de seguridad DANGER Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de ce cloueur risque d entraîner la mort ou des...

Page 2: ... ADJUSTING THE NAILING DEPTH 18 CHANGING THE EXHAUST DIRECTION 18 MAINTENANCE MAINTENANCE AND INSPECTION 19 SERVICE AND REPAIRS 20 PARTS LIST 64 Page IMPORTANT INFORMATION 3 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NAILERS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING NV50AP3 COIL NAILER 6 EMPLOYER S RESPONSIBILITIES 7 OPERATION NAME OF PARTS 8 SPECIFICATIONS 10 NAI...

Page 3: ...e outlined in the SAFETY section of this Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by DANGERS and WARNINGS on the Nailer and in this Manual Never use this Nailer for applications other than those specified in this Manual DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS DANGER indicates an im...

Page 4: ...LF OR OTHERS IN WORK AREA Always assume the Nailer contains fasteners Never point the Nailer at yourself toward yourself or others whether it contains fasteners or not If fasteners are mistakenly driven it can lead to severe injuries Never engage in horseplay with the Nailer Respect the Nailer as a working implement 4 KEEP FINGERS AWAY FROM TRIGGER WHEN NOT DRIVING NAILS TO AVOID ACCIDENTAL FIRING...

Page 5: ...ck their condition periodically Never use the Nailer if parts are missing or damaged 16 DO NOT LOAD FASTENERS WITH TRIGGER PULLED OR PUSH LEVER DEPRESSED When loading fasteners into the Nailer or when connecting the air hose 1 do not pull the trigger 2 do not depress the push lever and 3 keep the Nailer pointed downward 17 KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM FIRING HEAD DURING USE Never place your hands...

Page 6: ...alcohol drugs or medication that makes you drowsy 29 HANDLE NAILER CORRECTLY Operate the Nailer according to this Manual Never allow the Nailer to be operated by children individuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 30 NEVER USE NAILER FOR APPLICATIONS OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THIS MANUAL 31 HANDLE NAILER CAREFULLY Because of high air pressure in the Nailer cracks in th...

Page 7: ...ly when operators and others in work area are wearing EYE PROTECTOR 3 Enforce the use of EYE PROTECTOR by operators and others in work area EMPLOYER S RESPONSIBILITIES SAVE THIS MANUAL AND KEEP IT AVAILABLE FOR OTHERS 4 Keep Nailers in safe working order 5 Maintain Nailers properly 6 Ensure that Nailers which require repair are not further used before repair ...

Page 8: ...this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer NAME OF PARTS Nail guide Top cover Piston Piston O ring Driver blade Body Nose Adjuster Push lever Firing head Outlet Knob Head ring Exhaust cover Trigger Air plug Sold separately Nail holder Magazine cover Washer magazine Magazine Washer magazine cover Latch A A B B ...

Page 9: ... 9 English Section A A Section B B Feed piston B Nail guide Nail stopper A Feeder Feed piston Nail stopper B Washer rail Washer spring Curl part Washer feeder Reverse stopper tab ...

Page 10: ... Table below can be driven with this Nailer NOTE Use only genuine Hitachi nails and caps washers to assure nail and cap washer quality and driving ease ACCESSORIES WARNING 䢇 Accessories other than those shown below can lead to malfunction and resulting injuries STANDARD ACCESSORIES Nails and caps washers are collated and coiled as shown in the above figure Nails Caps Washers MIN MAX Plastic caps W...

Page 11: ...t remove all pressure from the Nailer when disconnected Never use a non relieving coupler on the Nailer OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 䡬 Pneumatic Tool Lubricant 8 oz 25 cc oil feeder Code No 877153 4 oz 120 cc oil feeder Code No 874042 1 quart 1 ltr can Code No 876212 NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of HITACHI APPLICATIONS 䡬 Roofing felt 䡬 Foam boar...

Page 12: ...ce a day COLD WEATHER CARE 䡬 Do not store the Nailer in a cold weather environment Keep the Nailer in a warm area until beginning the work 䡬 If the Nailer is already cold bring it in a warm area and allow the Nailer to warm up before use 1 Reduce the air pressure to 64 psi 4 4 bar 4 5 kgf cm2 2 Remove all nails from the Nailer 3 Connect the air hose and free fire blank fire the Nailer The lowered ...

Page 13: ...ed in the actual application 䡺 THE NAILER MUST OPERATE PROPERLY ADJUSTING AIR PRESSURE WARNING 䢇 Do not exceed 120 psi 8 3 bar 8 5 kgf cm2 Adjust the air pressure at recommended operating pressure 70 120 psi 4 9 8 3 bar 5 8 5 kgf cm2 according to the length of nails and the hardness of workpiece The correct air pressure is the lowest pressure which will do the job Using the Nailer at a higher than...

Page 14: ...it the nail heads in the guide slot NOTE Be careful not to deform the collated wires and not to disengage the nails with the guide surface Otherwise the nail guide will not close correctly 3 Pulling the nails to the right swing the nail guide closed 5 Lock the knob completely LOADING CAPS WASHERS WARNING 䢇 When loading caps washers into Nailer disconnect air hose from the Nailer 1 1 DISCONNECT AIR...

Page 15: ...work check the nailing operation switching device This Hitachi nailer includes a nailing operation switching device Before starting work make sure that the switching device is properly set If the switching device is not set properly the nailer will not operate correctly 䢇 Never place your hands or feet closer than 8 inches 200 mm from firing head when using 䢇 Do not drive nails on top of other nai...

Page 16: ...INGLE ACTUATION MECHANISM of this Hitachi nailer will drive a nail each time the push lever is pressed against the wood as long as the trigger is pressed 䢇 For intermittent operation set the switching device to the upward position completely i e Set to SINGLE ACTUATION MECHANISM 䢇 To avoid double firing or accidental firing due to recoil 1 Set the switching device to SINGLE ACTUATION MECHANISM 2 P...

Page 17: ...oading Caps Washers on page 14 Cap Switching device 1 Downward position 4 Push lever Previously pull the trigger As soon as the desired number of nails have been driven remove finger from the trigger WARNING 䢇 Keep your finger off the trigger except during fastening operation because serious injury could result if the push lever accidentally contacts you or others in work area 䢇 Keep hands and bod...

Page 18: ...ximum If this is not done the finish may be poor after nailing 䢇 Pressing the adjuster while turning will result in a smoother turn when turning the adjuster 1 DISCONNECT AIR HOSE FROM NAILER 2 1 If nails are driven too deep turn the adjuster to the shallow side The adjuster moves 0 5 mm every times it is rotated with a click 2 2 If nails are driven too shallow turn the adjuster to the deep side 3...

Page 19: ...ons in this Manual may show details or attachments that differ from those on your own Nailer MAINTENANCE AND INSPECTION Read section titled SAFETY pages 4 7 WARNING 䢇 Disconnect air hose and remove all nails and caps washers from Nailer when 1 doing maintenance and inspection and 2 clearing a jam 䢇 Never use gasoline or other highly flammable liquides for cleaning 1 Clearing a jam Remove a jammed ...

Page 20: ...center 6 Maintenance chart See page 21 7 Operator troubleshooting See page 21 8 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION 䢇 Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other m...

Page 21: ...using the table below If problems persist contact a Hitachi authorized service center for assistance Weak drive Slow to cycle Drives too deep CHECK METHOD CORRECTION Open nail guide Check for a jam Clear a jam per Page 19 Open the washer magazine cover Re load the Cap washer properly Check to see that the Cap washer is loaded properly Check function of feeder per Clean and lubricate Page 19 Washer...

Page 22: ...oad the Cap washer properly Check to see that the Cap washer is loaded properly Washer spring weakened or damaged Contact Hitachi for replacement Piston O ring cut or heavily worn Contact Hitachi for replacement Check for proper nails Use only recommended nails Driver blade worn Contact Hitachi for replacement Check inside diameter of air hose Use larger air hose PROBLEM Skipping nails and caps wa...

Page 23: ...ires sont données dans la section SECURITE du manuel et dans les sections relatives aux instructions d utilisation et d entretien Les dangers à éviter pour empêcher tout risque de blessures ou de dommage de l outil sont identifiés par les mots DANGER et AVERTISSEMENT sur le cloueur et dans ce manuel Ne jamais utiliser ce cloueur pour des applications autres que celles qui sont spécifiées dans ce m...

Page 24: ... NE JAMAIS DIRIGER L OUTIL VERS SOI NI VERS QUELQU UN D AUTRE DANS L AIRE DE TRAVAIL Toujours supposer que le cloueur renferme des clous Ne jamais diriger le cloueur vers soi ni vers quelqu un d autre qu il renferme des clous ou non Si l on enfonce des clous par erreur cela risque de provoquer des blessures graves Ne jamais s amuser avec le cloueur Le cloueur est un instrument de travail Le respec...

Page 25: ...as correctement Un clou pourrait s enfoncer accidentellement Ne pas toucher au levier poussoir ni le retirer car il pourrait ne plus fonctionner 15 VEILLER A CE QUE TOUTES LES VIS ET LES COUVERCLES SOIENT EN PLACE ET BIEN SERRES Veiller à ce que les vis et les couvercles soient solidement fixés Les vérifier périodiquement Ne jamais utiliser le cloueur si des pièces manquent ou sont endommagées 16 ...

Page 26: ...rsonnes non familiarisées avec son fonctionnement pourraient le manipuler et se blesser 28 RESTER SUR SES GARDES Regarder ce que l on fait Faire preuve de bon sens Ne pas utiliser le cloueur lorsqu on est fatigué Ne jamais utiliser le cloueur si l on est sous l influence de médicaments d alcool ou de toute autre substance soporifique 29 MANIPULER LE CLOUEUR CORRECTEMENT Utiliser le cloueur en suiv...

Page 27: ...TECTION 4 Maintenir les cloueurs en bon ordre de marche 5 Entretenir les cloueurs correctement 6 Veiller à ce que les cloueurs qui ont besoin d être réparés ne soient plus utilisés avant d être réparés CONSERVER CE MANUEL ET LE METTRE A LA DISPOSITION DES UTILISATEURS SECURITE suite 1 NE PAR RETIRER LE COUVERCLE A POUSSIERE Des fragments du fil de fixation des clous peuvent être éjectés IMPORTANTE...

Page 28: ...des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur NOM DES PIECES Bouchon d air vendu séparément Porte clous Magasin Couvercle de magasin Magasin de rondelles Couverclede magasin de rondelles Fermeture Couvercle supérieur joint torique du piston Bague de piston Lame d entraînement Corps Bec Ajusteur Bague supérieure Couvercle d échappement Gâchette Levier poussoir Tête de clouage sortie Guide ...

Page 29: ...ston de chargement B Guide clous Butée des clous A Alimenteur Piston de chargement Butée des clous B Rail à rondelles Ressort à rondelles Segment incurvé Alimenteur de rondelles Butée de recul Section A A Section B B ...

Page 30: ...c ce cloueur REMARQUE Utiliser uniquement les clous et les rondelles Hitachi d origine pour assurer la qualité des clous et des rondelles et un enfoncement facile ACCESSOIRES AVERTISSEMENT 䢇 Les accessoires autres que ceux indiqués ci dessous risquent de mal fonctionner et de provoquer des blessures ACCESSOIRES STANDARD Les clous et les rondelles sont assemblés et mis en rouleau comme le montre l ...

Page 31: ...l usure et la corrosion du cloueur Purger tous les jours 2 Filtre régulateur lubrificateur 䡬 Utiliser un régulateur d une pression comprise entre 0 120 psi 0 8 3 bars 0 8 5 kgf cm2 䡬 Les unités filtre régulateur lubrificateur procureront les conditions optimales du cloueur et accroîtront sa durée de service Toujours les utiliser Filtre Le filtre enlève l humidité et la saleté mélangées à l air com...

Page 32: ...e cloueur dans un environnement froid Le laisser dans un endroit chaud jusqu à ce que l on soit prêt à travailler 䡬 Si le cloueur est déjà froid l amener dans un endroit chaud et le laisser réchauffer avant de l utiliser 1 Réduire la pression d air à 64 psi 4 4 bars 4 5 kgf cm2 2 Sortir tous les clous du cloueur 3 Raccorder le tuyau d air et faire un essai de clouage clouage à blanc La pression d ...

Page 33: ...ENT REGLAGE DE LA PRESSION D AIR AVERTISSEMENT 䢇 Ne pas dépasser 120 psi 8 3 bars 8 5 kgf cm2 Régler la pression d air à la pression de travail recommandée de 70 120 psi 4 9 8 3 bars 5 8 5 kgf cm2 en fonction de la longueur des clous et de la dureté du matériau La pression d air correcte est la pression la plus basse capable d effectuer le travail L utilisation d une pression d air supérieure à la...

Page 34: ...du clou dans la fente de guidage REMARQUE Veiller à ne pas déformer les fils d acier de liaison ni à libérer les clous avec la surface de guidage Dans le cas contraire en effet le guide clous ne se fermerait pas correctement 3 En tirant les clous sur la droite faire pivoter le guide clous pour le refermer 5 Verrouiller le bouton complètement CHARGEMENT DES RONDELLES AVERTISSEMENT 䢇 Avant de charge...

Page 35: ...s pieds à moins de 8 pouces 200 mm de la tête de clouage 䢇 Ne pas enfoncer de clous sur d autres clous ni avec le cloueur à un angle trop aigu les clous pourraient ricocher et blesser qulqu un 䢇 Ne pas enfoncer de clous dans des planches minces ni près des coins et des bords de la pièce Les clous pourraient traverser la pièce ou s enfoncer ailleurs que dans la pièce et blesser quelqu un 䢇 Ne jamai...

Page 36: ...ent et fermement 1 Régler le dispositif de commutation sur la position relevée pour le régler sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE Régler le dispositif de commutation sur la position complètement relevée comme indiqué sur le schéma Sinon il se réglera sur MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE 2 Placer l orifice de sortie des clous sur la pièce en enlevant le doigt de la gâchette 3 Actionner fermement...

Page 37: ...soi ou contre une autre personne REMARQUE 䢇 Si l on respecte bien tous les avertissements et toutes les instructions le fonctionnement s effectuera sans danger avec les trois systèmes MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SIMPLE MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT PAR CONTACT et MÉCANISME DE DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIEL COMPLET 䢇 Toujours manier les clous et le paquet avec précaution S il tombait la suite des clous risqu...

Page 38: ...i soit médiocre après le clouage 䢇 L ajusteur pivote mieux si on le presse en tournant 1 DEBRANCHER LE TUYAU D AIR DU CLOUEUR 2 1 Si les clous s enfoncent trop profondément tourner l ajusteur sur le côté peu profond La bague de réglage se déplace de 0 5 mm à chaque rotation d un déclic 2 2 Si les clous ne s enfoncent pas assez profondément tourner l ajusteur sur le côté profond 3 Cesser de tourner...

Page 39: ...s du manuel peuvent montrer des détails ou des accessoires qui diffèrent de ceux de votre cloueur 5 Couper le fil de fixation déformé avec des tenailles Corriger la déformation 6 En cas de blocages fréquents contacter un centre de réparation autorisé Hitachi 2 Inspection des chargeurs Ensemble alimenteur de clous 1 DEBRANCHER LE TUYAU D AIR 2 Nettoyer la partie coulissante du bouton La lubrifier a...

Page 40: ... modification sans préavis et sans aucune obligation de la part de HITACHI 4 Lubrifier les surfaces de chargement du bec et le guide clous après le nettoyage Cela favorise un fonctionnement doux et protège de la rouille Ensemble alimenteur de rondelles 1 DÉBRANCHER LE TUYAU D AIR 2 Ouvrir le couvercle du magasin de rondelles Nettoyer la tige du piston de chargement B et le rail à rondelles Lubrifi...

Page 41: ... persiste contacter un service après vente Hitachi agréé PROBLEME Le cloueur fonctionne mais les clous ou les rondelles ne sortent pas Entraînement faible Cycle lent Les clous s enfoncent trop profondément VERIFICATION CORRECTION Ouvrir le guide clous Vérifier si un Dégager le clou coincé page 39 clou est coincé Ouvrir le couvercle du magasin Recharger la rondelle comme il faut Vérifier si la rond...

Page 42: ...machine pneumatique Hitachi Vérifier la position du porte clous Ajuster le porte clous sur la position dans le magasin à la page 33 correcte Ouvrir le couvercle du magasin Recharger la rondelle comme il faut Vérifier si la rondelle est chargée correctement Le ressort à rondelles est il distendu Contacter Hitachi pour le ou endommagé remplacement Le joint torique du piston est il coupé Contacter Hi...

Page 43: ...tos de seguridad Las precauciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este manual y en las secciones que contienen las instrucciones sobre operación y mantenimiento Los riesgos que habrá que eludir para evitar lesiones o el daño de la máquina se identifican mediante PELIGRO y ADVERTENCIA en el clavador y en este manual No utilice nunca este clavador para aplicaciones que n...

Page 44: ...embotellados es peligrosa ya que el clavador podría explotar Utilice solamente aire comprimido limpio seco y regulado ADVERTENCIA 3 NO DIRIJA NUNCA LA HERRAMIENTA HACIA SÍ MISMO O HACIA OTRAS PERSONAS DEL ÁREA DE TRABAJO Piense siempre que el clavador puede tener clavos cargados No dirija nunca el clavador hacia sí mismo o hacia otras personas independientemente de que contenga o no clavos Si util...

Page 45: ...JE ANTES DE LA UTILIZACIÓN Cerciórese de que la palanca de empuje funcione adecuadamente La palanca de empuje puede denominarse Seguridad No utilice nunca el clavador a menos que la palanca de empuje funcione adecuadamente ya que de lo contrario el clavador podría disparar inesperadamente un clavo No cambie ni quite la palanca de empuje 15 MANTENGA TODOS LOS TORNILLOS Y CUBIERTAS BIEN APRETADAS EN...

Page 46: ...r ni reparar el clavador sin haber desconectado primero la manguera de aire del mismo y sin haberle quitado todos los clavos No deje nunca el clavador desatendido porque personas no familiarizadas con él podrían utilizarlo y sufrir lesiones 28 PERMANEZCA ALERTA Tenga en cuenta lo que esté haciendo Utilice el sentido común No utilice el clavador cuando esté cansado No utilice nunca el clavador si s...

Page 47: ...ntren en el área de trabajo necesitan utilizar GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS 4 Mantenga el clavador en un orden de funcionamiento seguro 5 Mantenga adecuadamente el clavador 6 Si un clavador necesita reparación no lo utilice RESPONSABILIDADES DEL EMPRESARIO 1 NO QUITE EL TAPÓN GUARDAPOLVO Podrían salir despedidos fragmentos del alambre que une los clavos INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PA...

Page 48: ...ccesorios diferentes a los de su propio clavador NOMENCLATURA Cubierta superior Pistón Anillo O del pistón Cuchilla impulsora Cuerpo Morro Ajustador Palanca de empuje Cabeza de saalida de los clavos Guia de clavos Perilla Anillo cabezal Cubierta de escape Gatillo Toma de aire Vendida aparte Soporte de clavos Cubierta del cargador Almacén de arandelas Cargador Cubierta del almacén de arandelas Cier...

Page 49: ...ol Section A A Section B B Pistón alimentación B Guía clavos Tope clavo A Alimentador Pistón alimentador Tope clavo B Raíl arandela Resorte arandela Unidad de rotación Alimentador arandelas Lengüeta tope inverso ...

Page 50: ...uiente NOTA Utilice únicamente clavos y tapones arandelas Hitachi originales para garantizar la calidad y facilidad de disparo de los mismos 1 Gafas de seguridad 1 ACCESORIOS ADVERTENCIA 䢇 Los accesorios que no sean los mostrados a continuación pueden provocar el mal funcionamiento del clavador y resultar en lesiones ACCESORIOS ESTÁNDAR 1 Clavos Tapones arandelas MIN MAX Tapones de plástico Tapone...

Page 51: ... de la norma B 19 3 ANSI Normas de Seguridad para Compresores para Industrias de Procesos 䡬 La humedad o el aceite en el compresor de aire puede acelerar el desgaste y la corrosión del clavador Drénelo diariamente 2 Filtro Regulador Lubricador 䡬 Utilice un regulador con una presión de 0 120 psi 0 8 3 barias 0 8 5 kgf cm2 䡬 Las unidades de filtro regulador lubricador ofrecen la condición óptima par...

Page 52: ... aire Utilizando la tabla de consumo de aire y la fórmula de tamaño del compresor de aire busque el tamaño de compresor correcto Tabla de consumo de aire Fórmula de tamaño del compresor Cantidad de aire requerida número de clavadores promedio de clavos clavados cada minuto por clavador consumo de aire a la presión dada factor de seguridad siempre 1 2 Ejemplo 2 clavadores funcionando a 100 psi para...

Page 53: ...n la pieza de trabajo los mismos clavos que vaya a utilizar en la aplicación real 䡺 EL CLAVADOR DEBERÁ FUNCIONAR ADECUADAMENTE AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ADVERTENCIA 䢇 No sobrepase 120 psi 8 3 barias 8 5 kgf cm2 Ajuste la presión del aire al valor recomendado 70 120 psi 4 9 8 3 barias 5 8 5 kgf cm2 de acuerdo con la longitud de los clavos y la dureza de la pieza de trabajo La presión de aire cor...

Page 54: ...io de impulsión y el segundo entre las dos uñas del alimentador 2 Coloque la cabeza del clavo en la ranura de guía Cargador Cubierta del cargador Portaclavos Primer clavo Clavos Cargador Portaclavos Cubierta del cargador Portaclavos Cargador 7 8 1 1 4 2 3 2 1 NOTA Tenga cuidado de no deformar los alambres intercalados ni de desenganchar los clavos de la superficie de guía De lo contrario la guía d...

Page 55: ...drían rebotar y herir a alguien 䢇 No clave clavos en paneles finos ni cerca de esquinas ni bordes de la pieza de trabajo Los clavos podrían traspasar la pieza de trabajo y lesionar a alguien 䢇 No clave nunca clavos desde ambos lados de una pared al mismo tiempo Los clavos podrían traspasar la pared y lesionar a la persona de la otra parte 䢇 No utilice nunca un clavador defectuoso o que funcione an...

Page 56: ...NISMO DE ACTUACIÓN SIMPLE MECANISMO DE ACTUACIÓN SECUENCIAL SIMPLE En primer lugar empuje la palanca contra la pieza de trabajo a continuación accione el gatillo para disparar el clavo En primer lugar jale el gatillo y seguidamente presione la palanca de empuje contra la pieza de trabajo para introducir el clavo Una vez que se introduzca un clavo no se podrá volver a clavar hasta que suelte el gat...

Page 57: ...rada de aire del clavador y 4 abra la llave de escape del depósito del compresor de aire para drenar la humedad que pueda existir ADVERTENCIA 䢇 So es necesario realizar correciones por problemas en la alimentación mientras se trabaja asegúrese de desconectar primero el manguito del aire A continuación se muestran ejemplos de alimentación irregular del tapón arandela y cómo solucionar el problema 1...

Page 58: ...andelas en la página 54 2 Corte defectuoso al disparar los clavos 䡬 Cómo solucionarlo 1 Desconecte el manguito del aire 2 Abra la cubierta del almacén de las arandelas y retire el tapón cortado arandela 3 Vuelva a colocar el tapón arandela Consulte el apartado Carga de tapones arandelas en la página 54 AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CLAVADO Para asegurar que cada punta penetre con la misma profundida...

Page 59: ... DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE 2 Limpie la parte deslizable de la perilla Lubríquela con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi 3 Abra la guía de puntas y quite el polvo Lubríquela con lubricante para herramientas neumáticas Hitachi PRECAUCIÓN 䢇 Compruebe si el retén de puntas A y el retén de puntas B se deslizan suavemente empujándolos con un dedo Si no se deslizasen suavemente las punt...

Page 60: ...onsulte la página 61 7 Solución de problemas por parte del operador Consulte la página 61 8 Lista de repuestos A Nº îtem B Nº codigo C Nº usado D Observaciones PRECAUCIÓN 䢇 La reparación modificación e inspección de las herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramien...

Page 61: ... por Hitachi PROBLEMA MÉTODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN El clavador funciona pero no se disparan clavos ni tapones arandelas Poca fuerza Reciclado lento Los clavos penetran demasiado Abra la guía de clavos Compruebe si Desatásquelo de acuerdo con la está atascada página 59 Abra la cubierta del almacén Vuelva a cargarlo correctamente Compruebe que el tapón arandela está debidamente cargado Compruebe ...

Page 62: ...ón del soporte de Ajuste el soporte de clavos en la clavos en el cargador de acuerdo con posición apropiada la página 53 Abra la cubierta del almacén Vuelva a cargarlo correctamente Compruebe que el tapón arandela está debidamente cargado Está desgastado o dañado el resorte Solicite otra de reemplazo a Hitachi de la arandela Está el anillo O del pistón cortado Póngase en contacto con Hitachi para ...

Page 63: ... 63 ...

Page 64: ... 64 ...

Page 65: ...5 397 1 59 1 60 885 533 1 61 678 668 2 M5 12 62 1 63 949 518 2 D3 18 64 880 183 1 I D 37 2 A B C D 65 880 379 1 66 872 035 1 67 959 155 1 D3 97 68 982 454 1 69 884 335 1 70 949 539 1 D3 25 71 949 429 1 M4 72 878 222 73 885 391 1 74 881 853 1 75 885 535 1 76 873 093 2 1AP 3 77 885 407 78 872 645 2 P 9 79 885 402 1 80 873 570 2 P 18 81 885 403 1 82 885 534 1 83 885 404 1 84 983 748 2 85 885 406 1 86...

Page 66: ... 66 ...

Page 67: ... 67 ...

Page 68: ...d by Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by Hitachi Koki U S A Ltd 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 Hitachi Koki Canada Co 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 ...

Reviews: