background image

7. Μέθοδοι ανίχνευσης διαρροών
• Ο εξοπλισμός ανίχνευσης διαρροών θα ορίζεται σε ένα 

ποσοστό του LFL του ψυκτικού και θα βαθμονομείται στο 

ψυκτικό που εφαρμόζεται και το κατάλληλο ποσοστό αερίου 

(25% μέγιστο) επιβεβαιώνεται.

• Υγρά ανίχνευσης διαρροών είναι κατάλληλα για χρήση με τα 

περισσότερα ψυκτικά, αλλά η χρήση απορρυπαντικών που 

περιέχουν χλωρίνη θα αποφεύγεται, καθώς η χλωρίνη μπορεί 

να αντιδράσει με το ψυκτικό και να διαβρώσει τις χάλκινες 

σωληνώσεις.

• Εάν υπάρχει υποψία διαρροής, όλες οι γυμνές φλόγες θα 

απομακρύνονται/σβήνουν.

• Εάν βρεθεί μια διαρροή ψυκτικού η οποία απαιτεί συγκόλληση 

με χαλκό, όλο το ψυκτικό θα ανακτάται από το σύστημα ή θα 

απομονώνεται (μέσω βαλβίδων διακοπής) σε ένα τμήμα του 

συστήματος απομακρυσμένο από τη διαρροή.

• Άζωτο ελεύθερο οξυγόνου (OFN) θα καθαρίζεται έπειτα μέσω 

του συστήματος και πριν και στη διάρκεια της διαδικασίας 

συγκόλλησης με χαλκό.

8. Αφαίρεση και εκκένωση
• Κατά την παρέμβαση στο κύκλωμα ψυκτικού για την 

πραγματοποίηση επισκευών – ή για οποιονδήποτε άλλο 

σκοπό – θα χρησιμοποιούνται συμβατικές διαδικασίες. 

Εντούτοις, είναι σημαντικό να ακολουθείται η βέλτιστη πρακτική 

δεδομένου ότι η αναφλεξιμότητα αποτελεί ένα πρόβλημα.

Θα πρέπει να τηρείται η ακόλουθη διαδικασία:

• αφαίρεση ψυκτικού

• εκκαθάριση του κυκλώματος με αδρανές αέριο

• εκκένωση

• εκκαθάριση εκ νέου με αδρανές αέριο

• άνοιγμα του κυκλώματος με κόψιμο ή συγκόλληση με 

χαλκό

• Το φορτίο του ψυκτικού θα ανακτάται στους σωστούς 

κυλίνδρους ανάκτησης.

• Το σύστημα θα «καθαρίζεται» με OFN για να καθίσταται 

ασφαλής η μονάδα.

• Αυτή η διαδικασία μπορεί να χρειαστεί να επαναληφθεί 

αρκετές φορές.

• Δεν θα χρησιμοποιείται πεπιεσμένος αέρας ή οξυγόνο για 

αυτήν την εργασία.

• Η εκκαθάριση θα επιτυγχάνεται γεμίζοντας γκάζι το σύστημα 

σε κενό με OFN και συνεχίζοντας την πλήρωση έως 

ότου επιτευχθεί η πίεση εργασίας, έπειτα με αερισμό της 

ατμόσφαιρας και τέλος αφαιρώντας αέρα από το σύστημα 

έως ότου δημιουργηθεί κενό.

• Αυτή η διαδικασία θα επαναλαμβάνεται έως ότου δεν 

απομένει ψυκτικό στο σύστημα.

• Όταν χρησιμοποιείται το τελικό φορτίο OFN, το σύστημα θα 

εξαερίζεται έως την ατμοσφαιρική πίεση για να επιτρέπει την 

τέλεση εργασιών.

• Αυτή η λειτουργία είναι απόλυτα ζωτική εάν πρόκειται να 

πραγματοποιηθεί συγκόλληση με χαλκό στις σωληνώσεις.

• Εξασφαλίστε ότι η έξοδος για την αντλία κενού δεν είναι 

κοντά σε οποιεσδήποτε πηγές ανάφλεξης και ότι υπάρχει 

διαθέσιμος εξαερισμός.

9. Διαδικασίες φόρτισης
• Επιπλέον των συμβατικών διαδικασιών φόρτισης, θα 

ακολουθούνται οι ακόλουθες απαιτήσεις.

 

Εξασφαλίστε ότι η ρύπανση διαφορετικών ψυκτικών δεν 

συμβαίνει όταν χρησιμοποιείται εξοπλισμός φόρτισης.

 

Οι σωλήνες ή οι γραμμές θα είναι όσο πιο κοντές γίνεται 

για να ελαχιστοποιείται η ποσότητα ψυκτικού που 

περιέχεται σε αυτές.

 

Οι κύλινδροι θα διατηρούνται όρθιοι.

3. Επισκευές σφραγισμένων εξαρτημάτων
• Κατά τη διάρκεια επισκευών σε σφραγισμένα εξαρτήματα, 

όλες οι ηλεκτρικές παροχές θα αποσυνδέονται από τον 

εξοπλισμό στον οποίο γίνονται εργασίες πριν από τυχόν 

αφαίρεση σφραγισμένων καλυμμάτων κ.λπ.

• Εάν είναι απόλυτα απαραίτητο να υπάρχει ηλεκτρική 

τροφοδοσία σε εξοπλισμό κατά τη διάρκεια της συντήρησης, 

τότε μια μόνιμα λειτουργούσα μορφή ανίχνευσης διαρροών θα 

εντοπίζεται στο πιο κρίσιμο σημείο για να προειδοποιεί για μια 

δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση.

• Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δίνεται στα εξής έτσι ώστε να 

εξασφαλιστεί ότι με την εργασία σε ηλεκτρικά εξαρτήματα, 

το περίβλημα δεν τροποποιείται με τέτοιο τρόπο που να 

επηρεάζεται το επίπεδο προστασίας.

• Αυτό θα περιλαμβάνει βλάβη σε καλώδια, υπερβολικό 

αριθμό συνδέσεων, ακροδεκτών που δεν είναι σύμφωνοι με 

την αρχική προδιαγραφή, ζημιά σε σφραγίσεις, εσφαλμένη 

τοποθέτηση στυπειοθλιπτών κ.λπ.

• Εξασφαλίστε ότι η συσκευή έχει τοποθετηθεί με ασφάλεια.

• Εξασφαλίστε ότι οι σφραγίσεις ή τα υλικά σφράγισης δεν 

έχουν υποβαθμιστεί έτσι ώστε να μην εξυπηρετούν πλέον το 

σκοπό αποτροπής της εισόδου εύφλεκτων ατμοσφαιρών.

• Τα εξαρτήματα αντικατάστασης θα είναι σύμφωνα με τις 

προδιαγραφές του κατασκευαστή.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η χρήση στεγανοποιητικής σιλικόνης μπορεί να 

εμποδίσει την αποτελεσματικότητα ορισμένων 

τύπων εξοπλισμού ανίχνευσης διαρροών.

Τα εγγενώς ασφαλή εξαρτήματα δεν χρειάζεται να 

είναι μονωμένα προτού γίνουν εργασίες σε αυτά.

4. Επισκευή εγγενώς ασφαλών εξαρτημάτων
• Μην εφαρμόζετε τυχόν μόνιμα επαγωγικά φορτία ή φορτία 

χωρητικότητας στο κύκλωμα χωρίς να εξασφαλίζετε ότι 

αυτό δεν θα υπερβεί την επιτρεπτή τάση και το ρεύμα που 

επιτρέπεται για τον εξοπλισμό που χρησιμοποιείται.

• Τα εγγενώς ασφαλή εξαρτήματα είναι οι μοναδικοί τύποι στους 

οποίους μπορεί κανείς να εργαστεί ενώ είναι ενεργά παρουσία 

εύφλεκτης ατμόσφαιρας.

• Η συσκευή δοκιμής θα είναι στη σωστή διαβάθμιση.

• Αντικαταστήστε εξαρτήματα μόνο με εξαρτήματα που 

προσδιορίζονται από τον κατασκευαστή.

• Άλλα εξαρτήματα μπορούν να οδηγήσουν στην ανάφλεξη 

ψυκτικού στην ατμόσφαιρα από μια διαρροή.

5. Καλωδίωση
• Ελέγξτε ότι η καλωδίωση δεν θα υποστεί φθορά, διάβρωση, 

υπερβολική πίεση, δόνηση, αιχμηρές άκρες ή οποιεσδήποτε 

άλλες ανεπιθύμητες περιβαλλοντικές επιδράσεις.

• Ο έλεγχος θα λαμβάνει επίσης υπόψη τις επιδράσεις της 

γήρανσης ή της συνεχούς δόνησης από πηγές όπως 

συμπιεστές ή ανεμιστήρες.

6. Ανίχνευση εύφλεκτων ψυκτικών
• Υπό καμία συνθήκη δεν θα χρησιμοποιούνται δυνητικές πηγές 

ανάφλεξης στην αναζήτηση ή ανίχνευση διαρροών ψυκτικού.

• Δεν θα χρησιμοποιείται λάμπα αλογόνου (ή οποιοσδήποτε 

άλλος ανιχνευτής χρησιμοποιώντας μια γυμνή φλόγα).

7. Μέθοδοι ανίχνευσης διαρροών
• Ηλεκτρονικοί ανιχνευτές διαρροών θα χρησιμοποιούνται 

για την ανίχνευση εύφλεκτων ψυκτικών, αλλά η ευαισθησία 

μπορεί να μην είναι κατάλληλη ή μπορεί να χρειάζεται εκ νέου 

βαθμονόμηση. (Ο εξοπλισμός ανίχνευσης θα βαθμονομείται 

σε χώρο ελεύθερο ψυκτικού.)

• Εξασφαλίστε ότι ο ανιχνευτής δεν είναι μια δυνητική πηγή ανά-

φλεξης και είναι κατάλληλος για το ψυκτικό που χρησιμοποιείται.

Επιπλέον οδηγίες ασφάλειας για ψυκτικό κλιματιστικού R32 και αντλία θέρμανσης  

σύμφωνα με το IEC 60335-2-40:2018

PMML0524 rev.2 - 01/2021

39

EL

Summary of Contents for PMML0524

Page 1: ...UÇÕES BRUGSANVISNING HANDLEIDING INSTALLATIONSHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ NÁVOD K POUŽITÍ EN ES DE FR IT PT DA NL SV EL BG CS ET HU LV LT PL RO RU FI HR SL SK UK KASUTUSJUHEND HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCIJU ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO VADOVAS INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KÄYTTÖOPAS PRIRUČNIK S UPUTAMA PRIROČNIK ZA UPORABO NÁVOD NA POU...

Page 2: ......

Page 3: ...er than those recommended by the manufacturer The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources for example open flames an operating gas appliance or an operating electric heater Do not pierce or burn Be aware that the R32 refrigerant does not contain an odour Do not disconnect the pipe connection after checking the leak otherwise it may cause refrigerant leaka...

Page 4: ...No ignition sources Prior to work taking place the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks No Smoking signs shall be displayed 2 8 Ventilated area Ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system or conducting any hot work A degree of ventilation shall continue during the p...

Page 5: ... be located at the most critical point to warn of a potentially hazardous situation Particular attention shall be paid to the following to ensure that by working on electrical components the casing is not altered in such a way that the level of protection is affected This shall include damage to cables excessive number of connections terminals not made to original specification damage to seals inc...

Page 6: ...en removing refrigerant from a system either for servicing or decommissioning it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely When transferring refrigerant into cylinders ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge are available All cylinders to be used are designat...

Page 7: ...or o la unidad exterior El gráfico y la tabla que hay a continuación muestran el área de suelo mínima Amin requerida para la instalación de una unidad interior de un sistema refrigerante que contenga determinada carga de refrigerante mc de R32 refrigerante A2L considerando que la altura total de la habitación no sea inferior a 2 2 m Según las normas IEC 60335 2 40 2018 y EN 378 1 2016 Para mc 1 84...

Page 8: ...idad de que se libere refrigerante inflamable en el espacio adyacente 2 7 Sin fuentes de ignición Antes de realizar el trabajo se debe inspeccionar la zona alrededor del equipo para asegurarse de que no existen peligros inflamables ni riesgo de ignición Se deben colocar señales de Prohibido fumar 2 8 Zona ventilada Asegúrese de que la zona está abierta o está ventilada adecuadamente antes de penet...

Page 9: ...onentes sellados Al reparar los componentes sellados todas las fuentes de alimentación eléctricas se deben desconectar del equipo en el que se trabaja antes de retirar entre otros las tapas selladas Si es absolutamente necesario contar con una fuente de alimentación eléctrica para el equipo durante la reparación se debe ubicar una forma de funcionamiento permanente de detección de fugas en el punt...

Page 10: ...Asegúrese de que hay etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante inflamable 12 Recuperación Al extraer refrigerante de un sistema ya sea mediante reparación o inutilización del sistema se recomienda extraer adecuadamente todos los refrigerantes de forma segura Al transferir refrigerante a los cilindros asegúrese de que solo se utilizan los cilindros de recuperación de r...

Page 11: ...äche für ein innen installiertes Gerät mc kg Amin m2 Amin m2 Amin m2 Bodengeräte Wandgeräte Deckengeräte 1 84 28 81 3 20 2 14 1 9 30 72 3 41 2 29 2 0 34 04 3 78 2 53 2 1 37 53 4 17 2 79 2 2 41 19 4 58 3 06 2 3 45 02 5 00 3 35 2 4 49 02 5 45 3 65 2 5 53 19 5 91 3 96 2 6 57 53 6 39 4 28 2 7 62 04 6 89 4 61 2 8 66 72 7 41 4 96 2 9 71 58 7 95 5 32 3 0 76 6 8 51 5 70 3 1 81 79 9 09 6 08 3 2 87 15 9 68 ...

Page 12: ...efinden damit vor einer potenziellen Gefahrensituation gewarnt werden kann 2 Wartung 2 1 Wartungspersonal Jede Person die mit Kältemittelkreisläufen arbeitet muss von einer branchenweit akzeptierten Zulassungsstelle zertifiziert sein und die Fähigkeit zum sicheren Umgang mit Kältemitteln nachweisen können Die Wartung darf nur gemäß Herstellerempfehlungen erfolgen Wartungs und Reparaturverfahren fü...

Page 13: ...orgehen damit das Kältemittelsystem nicht überfüllt wird 3 Reparaturen an abgedichteten Komponenten Vergewissern Sie sich bei Arbeiten an Elektroteilen insbesondere das Gehäuse nicht so zu verändern dass die Schutzklasse beeinträchtigt wird Dies umfasst Beschädigungen an Kabeln eine übermäßige Anzahl von Verbindungen Anschlussausführungen die nicht den Vorgaben entsprechen Beschädigungen an Dichtu...

Page 14: ...elassen wurde Die Kennzeichnung muss ein Datum und eine Unterschrift aufweisen Vergewissern Sie sich dass auf den Kennzeichnungen angegeben ist dass die Ausrüstung entzündliches Kältemittel enthält 12 Rückgewinnung Wird Kältemittel zur Wartung oder Außerbetriebnahme aus einem System entfernt besteht die empfohlene Vorgangsweise darin alles Kältemittel sicher zu entfernen Bei der Weiterleitung von ...

Page 15: ...extérieure Surface de sol minimale pour une installation intérieure de l équipement mc kg Amin m2 Amin m2 Amin m2 Montage au sol Montage mural Montage au plafond 1 84 28 81 3 20 2 14 1 9 30 72 3 41 2 29 2 0 34 04 3 78 2 53 2 1 37 53 4 17 2 79 2 2 41 19 4 58 3 06 2 3 45 02 5 00 3 35 2 4 49 02 5 45 3 65 2 5 53 19 5 91 3 96 2 6 57 53 6 39 4 28 2 7 62 04 6 89 4 61 2 8 66 72 7 41 4 96 2 9 71 58 7 95 5 ...

Page 16: ...rties soient tenues au courant Les vérifications initiales doivent notamment permettre de s assurer 2 Entretien 2 1 Personnel de maintenance Toute personne travaillant sur ou à l intérieur d un circuit frigorifique doit disposer d un certificat en cours de validité accordé par une autorité d évaluation accréditée pour le secteur attestant qu elle est qualifiée pour manipuler des fluides frigorigèn...

Page 17: ...ne se trouve pas à proximité de sources d ignition et que la ventilation est assurée 2 10 Vérifications au niveau des dispositifs électriques Que les condensateurs sont déchargés cela doit être fait de manière sécurisée pour éviter tout risque d étincelles Qu aucun composant ou câble électrique sous tension n est exposé pendant la charge la récupération ou la purge du système Que la liaison à la t...

Page 18: ...t sont bien fermées k Le fluide frigorigène récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système frigorifique avant d avoir été nettoyé et contrôlé 11 Étiquetage L équipement doit être étiqueté afin d indiquer qu il a été démantelé et vidé de son fluide frigorigène L étiquette doit être datée et signée S assurer que l équipement comporte des étiquettes indiquant qu il contient du fluide frigorig...

Page 19: ...tà interna o esterna Superficie minima del pavimento per le unità installate all interno mc kg Amin m2 Amin m2 Amin m2 Tipo a pavimento Tipo a parete Tipo a soffitto 1 84 28 81 3 20 2 14 1 9 30 72 3 41 2 29 2 0 34 04 3 78 2 53 2 1 37 53 4 17 2 79 2 2 41 19 4 58 3 06 2 3 45 02 5 00 3 35 2 4 49 02 5 45 3 65 2 5 53 19 5 91 3 96 2 6 57 53 6 39 4 28 2 7 62 04 6 89 4 61 2 8 66 72 7 41 4 96 2 9 71 58 7 9...

Page 20: ...zione 2 1 Personale di assistenza Qualsiasi persona che lavora con un circuito di raffreddamento o che ha accesso a esso deve essere in possesso di un certificato in corso di validità rilasciato da un autorità di valutazione accreditata del settore attestante la competenza nella gestione dei refrigeranti nella massima sicurezza e in conformità a una specifica di valutazione riconosciuta dal settor...

Page 21: ...evamento continuo delle perdite nei punti più critici per individuare situazioni potenzialmente pericolose Prestare particolare attenzione a quanto segue per assicurarsi che a seguito dell intervento sui componenti elettrici la custodia non venga alterata in modo da compromettere il livello di protezione ad esempio a causa di danni ai cavi numero eccessivo di collegamenti morsetti che non rispetta...

Page 22: ...refrigerante da un sistema sia per la manutenzione che per la disattivazione si raccomanda di rimuovere tutti i refrigeranti in modo sicuro Quando si trasferisce il refrigerante nei cilindri assicurarsi di utilizzare solo cilindri per il recupero di refrigerante appropriati Verificare che sia disponibile un numero di cilindri sufficiente a contenere tutta la carica del sistema Tutti i cilindri da ...

Page 23: ...eriores Área do chão mínima para o equipamento instalado no interior mc kg Amin m2 Amin m2 Amin m2 Montagem no chão Montagem na parede Montagem no teto 1 84 28 81 3 20 2 14 1 9 30 72 3 41 2 29 2 0 34 04 3 78 2 53 2 1 37 53 4 17 2 79 2 2 41 19 4 58 3 06 2 3 45 02 5 00 3 35 2 4 49 02 5 45 3 65 2 5 53 19 5 91 3 96 2 6 57 53 6 39 4 28 2 7 62 04 6 89 4 61 2 8 66 72 7 41 4 96 2 9 71 58 7 95 5 32 3 0 76 ...

Page 24: ...ações de segurança iniciais deverão garantir que Os condensadores se encontram descarregados este procedimento será executado de forma segura a fim de evitar a possibilidade de ocorrência de faíscas 2 Manutenção 2 1 Técnicos de manutenção Qualquer pessoal envolvido nos trabalhos ou no acesso a um circuito de refrigeração deverá deter um certificado válido e em vigor emitido por uma autoridade de a...

Page 25: ...idos Certifique se de que não ocorre contaminação de diferentes refrigerantes durante a utilização de equipamento de carregamento 2 10 Verificações dos dispositivos elétricos Não ocorre a exposição de quaisquer componentes elétricos e cablagem em funcionamento durante o carregamento a recuperação ou a purga do sistema A ligação à terra é contínua 3 Reparação de componentes selados Durante os traba...

Page 26: ...ro sistema de refrigeração a não ser que tenha sido limpo e verificado 11 Etiquetagem Os equipamentos deverão ser etiquetados indicando que foram desativados e que não contêm qualquer refrigerante A etiqueta deverá ser datada e assinada Certifique se de que o equipamento possui etiquetas que indiquem que contém refrigerante inflamável 12 Recuperação Durante a remoção do refrigerante de um sistema ...

Page 27: ...imningsprocessen eller rengøring end dem der er anbefalet af fabrikanten Apparatet skal opbevares i et rum uden antændelseskilder som fungerer uafbrudt som f eks åben ild et gasapparat eller en elektrisk elvarmer Må ikke punkteres eller brændes Vær opmærksom på at R32 kølemidler er lugtfrie Rørforbindelsen må ikke frakobles efter lækagekontrol da det kan medføre kølemiddellæk ADVARSEL Dette symbol...

Page 28: ...de på anlægget FORSIGTIG 2 7 Ingen antændelseskilder Før arbejdet udføres skal området omkring udstyret kontrolleres for at sikre at der ikke er brandfarer eller antændelsesrisici Rygning forbudt skilte skal opsættes 2 8 Ventileret område Sørg for at området er i fri luft eller at det er behørigt ventileret før systemet åbnes eller der udføres nogen form form svejsning skæring lodning eller andet ...

Page 29: ...laceres en lækagedetektor på det mest kritiske punkt for at advare imod en potentiel farlig situation Under arbejde på elektriske komponenter skal du være særligt påpasselig med ikke at beskadige kabinettet og dermed påvirke beskyttelsesniveauet Dette omfatter skader på kabler for mange tilslutninger klemmer der ikke er udført iht oprindelig specifikation skader på forseglinger forkert tilpassede ...

Page 30: ...enten det drejer sig om servicering eller nedlukning bør aftapning af kølemiddel altid udføres på sikker vis Sørg for at der kun anvendes egnede genvindingscylindre ved overførsel af kølemiddel til cylindrene Sørg for at have det rette antal cylindre til rådighed for den samlede mængde af kølemiddel Alle de cylindre der anvendes skal være egnede til det genvundne kølemiddel og være mærket med det ...

Page 31: ...g Verklaring van symbolen die worden weergegeven op de binnen of buitenunit Minimumvereiste oppervlakte voor de installatie van de binnenunit mc kg Amin m2 Amin m2 Amin m2 Vloermontage Muurmontage Plafondmontage 1 84 28 81 3 20 2 14 1 9 30 72 3 41 2 29 2 0 34 04 3 78 2 53 2 1 37 53 4 17 2 79 2 2 41 19 4 58 3 06 2 3 45 02 5 00 3 35 2 4 49 02 5 45 3 65 2 5 53 19 5 91 3 96 2 6 57 53 6 39 4 28 2 7 62 ...

Page 32: ...n het volgende te omvatten Condensatoren zijn ontladen dit moet op veilige wijze worden gedaan om de mogelijkheid van vonkvorming te vermijden 2 Onderhoud 2 1 Onderhoudspersoneel Elke persoon die betrokken is bij het werken aan of openen van een koelmiddelcircuit moet beschikken over een actueel geldig certificaat van een binnen de branche erkende beoordelingsinstantie waarmee diens bevoegdheid wo...

Page 33: ...volgende vereisten worden voldaan 2 10 Controles van elektrische apparaten Er zijn geen blootliggende spanningvoerende elektrische onderdelen of bedrading tijdens het vullen terugwinnen of reinigen van het systeem De aardeverbinding is niet onderbroken 3 Reparaties van afgesloten onderdelen Tijdens reparaties van afgesloten onderdelen dienen alle stroomvoorzieningen te worden losgekoppeld van de a...

Page 34: ...ratuur moet van labels worden voorzien waarop wordt vermeld dat de apparatuur buiten gebruik is gesteld en dat het koelmiddel is verwijderd Het label moet zijn voorzien van een datum en handtekening Zorg dat op de apparatuur labels zijn aangebracht waarop is vermeld dat de apparatuur ontvlambaar koelmiddel bevat 12 Terugwinning Bij het verwijderen van koelmiddel uit een systeem hetzij voor onderho...

Page 35: ...eller utomhusenheten Minsta golvyta för utrustning installerad inomhus mc kg Amin m2 Amin m2 Amin m2 Golvmonterad Väggmonterad Takmonterad 1 84 28 81 3 20 2 14 1 9 30 72 3 41 2 29 2 0 34 04 3 78 2 53 2 1 37 53 4 17 2 79 2 2 41 19 4 58 3 06 2 3 45 02 5 00 3 35 2 4 49 02 5 45 3 65 2 5 53 19 5 91 3 96 2 6 57 53 6 39 4 28 2 7 62 04 6 89 4 61 2 8 66 72 7 41 4 96 2 9 71 58 7 95 5 32 3 0 76 6 8 51 5 70 3...

Page 36: ... 2 Underhåll 2 1 Servicepersonal Alla som är inblandade i arbete med eller öppnande av kylkretsar måste ha ett giltigt certifikat utfärdat av ett ackrediterat branschorgan som intygar deras kompetens inom säker hantering av kylmedier i enlighet med gällande branschregler och standarder Servicearbete får endast utföras enligt rekommendationer som utfärdats av tillverkaren av utrustningen Underhålls...

Page 37: ...ycket noggrant Systemet måste trycktestas med syrefritt kväve innan återfyllningen startar 3 Reparationer av förseglade komponenter När reparationer av förseglade komponenter utförs måste samtliga spänningskällor kopplas från innan förseglingar höljen eller dylikt tas bort Om systemet av någon anledning verkligen måste vara anslutet till spänningskällan när service utförs måste utrustning för dete...

Page 38: ...t utrustningen har märkningar som anger att den innehåller brandfarligt kylmedium 12 Återvinning Vi rekommenderar att tömningen av kylmedium ur ett system inför arbete med service eller tagning ur drift utförs på ett säkert sätt Kontrollera att endast cylindrar avsedda för återvinning av det aktuella kylmediet används vid tömningen av systemet Kontrollera att rätt antal cylindrar för tömning av he...

Page 39: ...ιστη επιφάνεια για εγκατάσταση εξοπλισμού σε εσωτερικό χώρο mc kg Amin m2 Amin m2 Amin m2 Τοποθέτηση δαπέδου Στερέωση στον τοίχο Στερέωση στην οροφή 1 84 28 81 3 20 2 14 1 9 30 72 3 41 2 29 2 0 34 04 3 78 2 53 2 1 37 53 4 17 2 79 2 2 41 19 4 58 3 06 2 3 45 02 5 00 3 35 2 4 49 02 5 45 3 65 2 5 53 19 5 91 3 96 2 6 57 53 6 39 4 28 2 7 62 04 6 89 4 61 2 8 66 72 7 41 4 96 2 9 71 58 7 95 5 32 3 0 76 6 8...

Page 40: ...γείωσης 2 Συντήρηση 2 1 Προσωπικό συντήρησης Οποιοδήποτε πρόσωπο που εμπλέκεται στην εργασία ή παρέμβαση σε ένα κύκλωμα ψυκτικού πρέπει να κατέχει ένα τρέχον έγκυρο πιστοποιητικό από μια αρχή αξιολόγησης αναγνωρισμένη από τον κλάδο το οποίο να βεβαιώνει την ικανότητά του να χειρίζεται ψυκτικά με ασφάλεια σύμφωνα με μια αναγνωρισμένη από τον κλάδο προδιαγραφή αξιολόγησης Η συντήρηση θα πραγματοποιε...

Page 41: ...κτρικές παροχές θα αποσυνδέονται από τον εξοπλισμό στον οποίο γίνονται εργασίες πριν από τυχόν αφαίρεση σφραγισμένων καλυμμάτων κ λπ Εάν είναι απόλυτα απαραίτητο να υπάρχει ηλεκτρική τροφοδοσία σε εξοπλισμό κατά τη διάρκεια της συντήρησης τότε μια μόνιμα λειτουργούσα μορφή ανίχνευσης διαρροών θα εντοπίζεται στο πιο κρίσιμο σημείο για να προειδοποιεί για μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση Ιδιαίτερη ...

Page 42: ...ι ελεγχθεί 11 Επισήμανση Θα γίνεται επισήμανση του εξοπλισμού δηλώνοντας ότι έχει τεθεί εκτός λειτουργίας και εκκενωθεί από ψυκτικό Η ετικέτα θα φέρει ημερομηνία και υπογραφή Εξασφαλίστε ότι υπάρχουν ετικέτες στον εξοπλισμό που δηλώνουν ότι ο εξοπλισμός περιέχει εύφλεκτο ψυκτικό 12 Ανάκτηση Κατά την αφαίρεση ψυκτικού από ένα σύστημα είτε για συντήρηση είτε για θέση εκτός λειτουργίας είναι συνιστώμ...

Page 43: ...с външен източник на възпламеняване съществува вероятност от запалване ВНИМАНИЕ Този символ показва че Ръководството за употреба трябва да се прочете внимателно ВНИМАНИЕ Този символ показва че персоналът по сервизно обслужване трябва да работи с това оборудване според Ръководството за монтаж ВНИМАНИЕ Този символ показва че има информация която е включена в Ръководството за употреба и или в Ръковод...

Page 44: ... и изхвърлянето по време на които запалимият охладителен агент е възможно да се освободи в околното пространство Преди започване на работа зоната около оборудването трябва да се прегледа за да се осигури отсъствието на опасности от запалване или на рискове от възпламеняване Трябва да се използват знаци Пушенето забранено 2 8 Вентилирана зона Осигурете откритостта на зоната както и задоволителното ...

Page 45: ...лътнени компоненти При ремонтите на уплътнени компоненти всички електрозахранвания трябва да бъдат прекъснати от оборудването по което се работи преди свалянето на уплътняващи капаци и други подобни Ако при изпълнение на сервизно обслужване е абсолютно необходимо оборудването да е електрозахранено то при най критичните точки трябва да се локализира постоянно работеща форма на детекция на течове за...

Page 46: ... изведено от експлоатация и изпразнено от хладилен агент Етикетът трябва да се датира и подпише Не забравяйте да поставите етикети на оборудването посочвайки че оборудването съдържа запалим хладилен агент 12 Възстановяване При отстраняването на хладилен агент от системата или за целите на сервизно обслужване или за извеждане от експлоатация препоръчваната добра практика е че всички хладилни агенти...

Page 47: ...ýrobce Přístroj by měl být uložen v místnosti bez neustálého provozu zápalných zdrojů např otevřených plamenů plynových přístrojů v provozu nebo elektrických ohřívačů v provozu Nepropichujte ani nepalte Mějte na paměti že chladivo R32 neobsahuje vůni Neodpojujte potrubní zapojení po kontrole na únik plynu jinak by k jeho úniku mohlo dojít VAROVÁNÍ Tento symbol označuje že toto zařízení používá hoř...

Page 48: ... 2 7 Žádné zápalné zdroje Před zahájením prací je třeba zkontrolovat oblast kolem zařízení aby bylo jisté že neexistuje žádné nebezpečí hoření nebo riziko vznícení Umístěte nápisy zákaz kouření 2 8 Větraný prostor Zajistěte aby byla pracovní oblast otevřená nebo řádně provětraná už před průnikem do systému nebo před prováděním prací zatepla Určitý stupeň větrání musí pokračovat i v době provádění ...

Page 49: ...sí být v nejkritičtějším místě umístěn trvale fungující způsob detekce úniku plynu který by varoval před případnou hrozbou Zvláštní pozornost je třeba věnovat následujícím podmínkám aby se zajistilo že při práci s elektrickými součástmi se krytí nezmění tak aby byla ovlivněna úroveň ochrany To zahrnuje poškození kabelů nadměrný počet spojů svorky neprovedené podle původní specifikace poškození těs...

Page 50: ...traňování chladiva ze systému a to jak pro údržbu tak i pro vyřazení z provozu doporučujeme osvědčený postup bezpečného odebrání chladiva Při převodu chladiva do láhví dbejte na to aby byly použity pouze láhve vhodné na zpětné získávání chladiva Ujistěte se že je k dispozici správný počet láhví které pojmou veškerou náplň systému Všechny použité láhve jsou určené pro dané regenerované chladivo a ž...

Page 51: ...EVAATUST HOIATUS Ärge kasutage jääsulatusprotsessi kiirendamiseks või puhastamiseks muid vahendeid peale nende mida tootja soovitab Seadet tuleb hoida ruumis kus ei ole pidevalt töötavaid süüteallikaid näiteks lahtist tuld töötavaid gaasiseadmeid või elektriküttekehasid Mitte katki torgata ega põletada Olge ettevaatlik sest R32 jahutusvedelik on lõhnatu Ärge tehke pärast lekete kontrollimist toruü...

Page 52: ...al ei esine tuleohtu või süttimisohtu Välja tuleb panna hoiatussildid Suitsetamine keelatud 2 8 Ventileeritud ala Enne süsteemi avamist või sellel mis tahes tööde tegemist veenduge et ala on lahtine ala või nõuetekohaselt ventileeritud Kogu tööde teostamise ajal jooksul tuleb hoida nõuetekohane ventilatsioonitase Ventilatsioon peab võimaliku vabanenud jahutusvedeliku ohutult hajutama ja eelistatav...

Page 53: ...kketuvastusseade et hoiatada võimalikult ohtlikust olukorrast Erilist tähelepanu tuleb pöörata sellele et tööde tegemisel elektrikomponentidel ei muudetaks kaitsekorpust selliselt et see kahjustab kaitsetaset Selleks tuleb kontrollida et kaablid ei saa kahjustada et ei oleks liiga palju ühendusi et ei kasutata terminale mis ei ole tehtud originaalse tehnospetsifikaadi järgi ei kahjustata tihendeid...

Page 54: ...ku kogumine Süsteemist jahutusvedeliku eemadamisel kas süsteemi hooldusteeninduseks või siis kasutusest kõrvaldamiseks on soovitatav hea tava kogu jahutusvedelik ohutult kõrvaldada Jahutusvedeliku ülekandmisel balloonidesse veenduge et selleks kasutatakse ainult nõuetekohaseid jahutusvedeliku kokku kogumiseks mõeldud balloone Veenduge et on olemas õige arv balloone nii et kogu jahutusvedelik mahuk...

Page 55: ...en kell tárolni ahol nincs folyamatosan működő hőforrás például nyílt láng működő gázkészülék vagy működő elektromos fűtőberendezés A készüléket ne lyukassza ki és ügyeljen arra hogy tűz nem éri Vegye figyelembe hogy az R32 hűtőközeg szagtalan A szivárgás ellenőrzése után húzza ki a csőcsatlakozást mert ellenkező esetben a hűtőközeg szivároghat FIGYELEM Ez a szimbólum azt mutatja hogy a berendezés...

Page 56: ... Gyújtóforrás nélkül A munka megkezdése előtt a berendezés környékét meg kell vizsgálni és meg kell bizonyosodni arról hogy gyulladásveszély nem áll fenn Tilos a dohányzás táblákat kell elhelyezni 2 8 Szellőző terület A rendszerbe lépés vagy magas hőmérséklettel járó munka végzése előtt bizonyosodjon meg róla hogy a terület nyitott vagy megfelelően szellőzik A szellőzést a munkavégzés alatt végig ...

Page 57: ...tt a nyomást OFN nel kell vizsgálni A rendszer esetleges szivárgását a feltöltés elvégzése után de az üzembe helyezés előtt ellenőrizni kell A helyszín elhagyása előtt további szivárgásvizsgálatot kell végezni 3 Zárt alkatrészek javítása Ha a szervizelés során feltétlenül szükség van az áramellátásra egy állandóan működő szivárgásérzékelőt kell a legkritikusabb pontra helyezni amely figyelmeztet a...

Page 58: ...vizelés vagy üzemen kívül helyezés céljából hűtőközeget távolítanak el a hűtőközegek biztonságos eltávolítása érdekében a bevált gyakorlatok alkalmazása ajánlott A hűtőközeg palackokba való áttöltésekor ügyeljen arra hogy csak megfelelő hűtőközeg visszanyerő palackokat használjon Ellenőrizze hogy a teljes rendszer töltésének megfelelő számú palack áll rendelkezésre Minden használandó palack a viss...

Page 59: ...kurā nav nepārtraukti darbināmi aizdegšanās avoti piemēram atvērtas liesmas gāzes iekārta vai elektriskais sildītājs Necaurdurt vai nesadedzināt Ņemiet vērā ka R32 aukstumaģents ir bez smaržas Pēc noplūdes pārbaudes neatvienojiet cauruļvadu savienojumu pretējā gadījumā tas var izraisīt aukstumaģenta noplūdi BRĪDINĀJUMS Šis simbols rāda ka šajā iekārtā ir uzliesmojošs akstumaģents A2L Ja aukstumaģe...

Page 60: ...esardzības pasākumi UZMANĪBU 2 7 Nav aizdegšanās avotu Pirms darba uzsākšanas zona ap iekārtu jāpārbauda lai pārliecinātos vai nav uzliesmojošu apdraudējumu vai aizdegšanās risku Jābūt redzamām zīmēm Nesmēķēt 2 8 Ventilēta zona Pirms piekļuves sistēmai vai veicot darbu karstos apstākļos pārliecinieties vai zona ir atvērta un vai tā ir pienācīgi vēdināta Ventilācija jāturpina visā darba laikā Venti...

Page 61: ...u par potenciāli bīstamu situāciju Īpaša uzmanībā jāpievērš lai strādājot pie elektriskām sastāvdaļām korpuss netiktu mainīts tā lai tas ietekmētu aizsardzības līmeni Tas ietver kabeļu bojājumus pārmērīgu savienojumu skaitu termināļus kas nav izgatavoti pēc sākotnējās specifikācijas bojātas blīves nepareizu blīvslēgu uzstādīšana utt Pārliecinieties vai iekārta ir uzstādīta droši Pārliecinieties va...

Page 62: ...12 Atgūšana Izņemot aukstumaģentu no sistēmas vai nu apkopes vai ekspluatācijas pārtraukšanai ieteicams droši izvadīt visus aukstumaģentus Pārvietojot aukstumaģentu cilindros pārliecinieties vai tiek izmantoti tikai piemēroti aukstumaģenta reģenerācijas cilindri Pārliecinieties vai ir pieejams pareizais cilindru skaits lai saglabātu kopējo sistēmas uzlādi Visi izmantojamie cilindri ir paredzēti re...

Page 63: ... valymui Prietaisas turi būti laikomas patalpoje kurioje nėra nuolat veikiančių degimo šaltinių pvz atviros liepsnos veikiančio dujų prietaiso arba veikiančio elektrinio šildytuvo Negalima gręžti ar deginti Atkreipkite dėmesį kad R32 aušinimo medžiaga neturi kvapo Patikrinę ar nėra nuotėkio neatjunkite vamzdžio jungties nes gali atsirasti aušinimo medžiagos nutekėjimas PERSPĖJIMAS Šis simbolis rod...

Page 64: ...o nurodytų atsargumo priemonių ĮSPĖJIMAS 2 7 Nėra degimo šaltinių Prieš pradedant darbą reikia apžiūrėti aplink įrenginį esančią sritį siekiant įsitikinti kad nėra užsidegimo rizikos Turi būti rodomi ženklai Nerūkyti 2 8 Vėdinamas plotas Prieš įeidami į sistemą ar atlikdami karštojo apdirbimo darbus įsitikinkite kad plotas yra atviras arba tinkamai vėdinamas Vėdinimas turi tęstis kol atliekami dar...

Page 65: ...i veikianti nuotėkio aptikimo forma kad įspėtų apie galimą pavojingą situaciją Ypatingas dėmesys turi būti skiriamas toliau nurodytiems dalykams siekiant užtikrinti kad dirbant su elektriniais komponentais korpusas nebūtų keičiamas taip kad būtų pažeistas apsaugos lygis Tai apima kabelių pažeidimus pernelyg didelį jungčių skaičių gnybtus kurie nėra pagaminti pagal pradinę specifikaciją žalą sandar...

Page 66: ... aušinimo medžiagų 12 Pašalinimas Pašalinus aušinimo medžiagą iš sistemos tiek techninei priežiūrai tiek eksploatavimo nutraukimui rekomenduojama kad visos aušinimo medžiagos būtų saugiai pašalintos Perkeldami aušinimo medžiagą į balionus įsitikinkite kad naudojami tik tinkami aušinimo medžiagos balionai Įsitikinkite kad yra užtektinai balionų visos sistemos užpildymui Visi naudojami balionai skir...

Page 67: ...szczeniu pozbawionym stale aktywnych źródeł zapłonu np otwartego ognia lub działającego grzejnika gazowego elektrycznego Niedozwolone jest jego przekłuwanie ani spalanie Należy pamiętać że czynnik chłodniczy R32 jest bezwonny Po sprawdzeniu szczelności instalacji nie należy odłączać złączy rurowych ze względu na ryzyko spowodowania wycieku czynnika chłodniczego OSTRZE ŻENIE Symbol ten informuje o ...

Page 68: ...wiednimi zaleceniami od 2 2 do 2 10 OSTROŻNIE 2 7 Brak źródeł zapłonu Przed rozpoczęciem przewidzianych czynności niezbędne jest upewnienie się że wokół urządzenia nie istnieje niebezpieczeństwo zapłonu ani ryzyko wzniecenia ognia Należy umieścić znaki informujące o zakazie palenia 2 8 Wentylacja pomieszczenia Przed przystąpieniem do rozszczelnienia instalacji lub czynności wymagających zastosowan...

Page 69: ...utowania przewodów rurowych Niezbędne jest sprawdzenie czy wylot pompy próżniowej usytuowany jest z dala od źródeł zapłonu oraz zapewnienie odpowiedniej wentylacji 3 Naprawa uszczelnionych elementów Podczas naprawiania uszczelnionych elementów należy odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego przed przystąpieniem do usunięcia jakichkolwiek zapewniających szczelność pokryw itp Jeżeli w trakcie ...

Page 70: ... ich szybkie usunięcie z miejsca pracy wraz z odpowiednim sprzętem i zamknięcie wszystkich zaworów odcinających k Odzyskany czynnik chłodniczy nie powinien być używany do napełniania innego układu o ile nie został on uprzednio właściwie oczyszczony i poddany kontroli 11 Oznakowanie Na urządzeniu należy umieścić etykietę informacyjną o jego likwidacji i usunięciu z niego czynnika chłodniczego Na et...

Page 71: ...tem de agent frigorific care conține o anumită cantitate de agent frigorific R32 mc agent frigorific A2L și presupunând o înălțime totală a încăperii de minim 2 2 m conform IEC 60335 2 40 2018 și EN 378 1 2016 Pentru mc 1 84 kg IEC 60335 2 40 2018 și EN 378 1 2016 nu stabilește nicio restricție referitoare la suprafața minimă de podea În acest caz verificați reglementările locale pentru a vă asigu...

Page 72: ...din jurul echipamentelor trebuie evaluată pentru a avea certitudinea că nu există riscuri de aprindere Trebuie să fie afişate semne cu Fumatul interzis 2 8 Zonă ventilată Înainte de a efectua orice lucrări de demontare sau lucrări la cald asupra sistemului asiguraţi vă că zona se află în spaţiu deschis sau că este ventilată corespunzător Pe durata efectuării lucrărilor trebuie menţinut un grad ade...

Page 73: ...sistemul frigorific este împământat 3 Reparaţii ale componentelor etanşe Dacă este absolut necesar ca echipamentele să fie sub tensiune electrică în timpul service ului trebuie utilizat un mijloc de detectare permanentă a scurgerilor în punctul cel mai problematic pentru a avertiza asupra unei situaţii potenţial periculoase Trebuie acordată o atenţie specială următoarelor aspecte pentru a vă asigu...

Page 74: ... agent frigorific Eticheta trebuie datată şi semnată Asiguraţi vă că există etichete pe echipamente care să informeze asupra faptului că acestea conţin agent frigorific 12 Recuperare Când eliminaţi agentul frigorific dintr un sistem fie în scopuri de service sau pentru scoaterea din funcţiune se recomandă ca element de bună practică îndepărtarea în siguranţă a întregii cantităţi de agent frigorifi...

Page 75: ...и кроме тех которые рекомендованы производителем Устройство должно храниться в помещении без постоянно работающих источников возгорания например открытый огонь работающий газовый прибор или работающий электрический нагреватель Не прокалывать и не сжигать Помните что хладагент R32 не имеет запаха Не отсоединяйте трубное соединение после проверки утечки так как это может привести к утечке хладагента...

Page 76: ... время выполнения этих работ воспламеняющийся хладагент может попасть в окружающее пространство Перед началом работ необходимо осмотреть зону вокруг оборудования чтобы убедиться в отсутствии воспламеняющихся или воспламеняющих факторов Следует установить таблички Не курить 2 8 Вентилируемая зона Перед доступом в систему или выполнением любых огнеопасных работ убедитесь что пространство является от...

Page 77: ...компонентов все источники электропитания должны быть отключены от оборудования на котором выполняется работа до снятия герметичных крышек и т д Если во время обслуживания необходимо в обязательном порядке обеспечить электропитание оборудования то в наиболее критической точке должна быть предусмотрена постоянно действующая форма обнаружения утечки чтобы предупредить о потенциально опасной ситуации ...

Page 78: ...борудование должно быть помечено с указанием того что оно выведено из эксплуатации и опорожнено от хладагента Этикетка должна быть датирована и подписана Убедитесь что на оборудовании наклеены этикетки в которых указано что оно содержит легковоспламеняющийся хладагент 12 Восстановление При удалении хладагента из системы для обслуживания или вывода из эксплуатации рекомендуется безопасный порядок д...

Page 79: ...töjen selitykset Sisätiloihin asennetun laitteiston vähimmäislattia ala mc kg Amin m2 Amin m2 Amin m2 Lattia asennus Seinäasennus Kattoasennus 1 84 28 81 3 20 2 14 1 9 30 72 3 41 2 29 2 0 34 04 3 78 2 53 2 1 37 53 4 17 2 79 2 2 41 19 4 58 3 06 2 3 45 02 5 00 3 35 2 4 49 02 5 45 3 65 2 5 53 19 5 91 3 96 2 6 57 53 6 39 4 28 2 7 62 04 6 89 4 61 2 8 66 72 7 41 4 96 2 9 71 58 7 95 5 32 3 0 76 6 8 51 5 ...

Page 80: ...ueen ilmanvaihto Varmista että alue on avoin tai että siellä on riittävä ilmanvaihto ennen järjestelmän avaamista tai tulitöiden tekemistä Ilmanvaihdon on oltava toiminnassa koko työskentelyajan Ilmanvaihdon on kyettävä hajottamaan kaikki vapautuva kylmäaine ja ensisijaisesti poistamaan se ilmakehään 2 9 Jäähdytyslaitteiston tarkistukset Mikäli sähköosia vaihdetaan vaihto osien on oltava käyttötar...

Page 81: ...talteen otettu kylmäaine käytetään uudelleen jolloin se on analysoitava 3 Sinetöityjen osien korjaaminen Esimerkiksi johtojen vahingoittuminen liian suuri kytkentöjen määrä alkuperäisistä teknisistä vaatimuksista poikkeavat liittimet tiivisteiden vaurioituminen ja virheellinen johtoholkkien asennus voivat heikentää suojausta Varmista että laite on asennettu turvallisesti Varmista että tiivisteet t...

Page 82: ...mista että käytät asianmukaisia kylmäaineelle tarkoitettuja talteenottosylintereitä Varmista että saatavana on riittävä määrä sylintereitä järjestelmän sisältämää koko kylmäainemäärää varten Kaikkien käytettävien sylintereiden on oltava tarkoitettu kylmäaineen talteenottoon ja niissä on oltava kylmäaineen mukaiset merkinnät eli niiden on oltava kylmäaineen talteenottoon tarkoitettuja erikoissylint...

Page 83: ...inici Sljedeći grafikon i tablica prikazuju minimalnu površinu poda Amin potrebnu za instalaciju unutarnje jedinice rashladnog sustava koji sadrži određeno punjenje rashladnog sredstva mc R32 rashladno sredstvo A2L uz pretpostavku da ukupna visina prostorije nije manja od 2 2 m U skladu s normama IEC 60335 2 40 2018 i EN 378 1 2016 Za mc 1 84 kg IEC 60335 2 40 2018 i EN 378 1 2016 ne utvrđuju nika...

Page 84: ...iti primjereno ventilirano prije otvaranja sustava ili provođenja bilo kakvih radova Razina ventilacije mora se nastaviti tijekom izvršavanja radova Ventilacija na siguran način mora raspršiti oslobođeno rashladno sredstvo i ako je moguće izvesti ga u vanjsku okolinu 2 9 Provjere rashladne opreme U slučaju zamjene električnih dijelova ti dijelovi moraju odgovarati svojoj svrsi i moraju imati točne...

Page 85: ...ve ili brtveni materijal ne smiju propasti toliko da više ne služe svojoj svrsi sprečavanja prodora zapaljivih plinova Rezervni dijelovi moraju biti u skladu sa specifikacijama proizvođača NAPOMENA primjena silikona može onemogućiti učinkovitost nekih vrsta opreme za detekciju curenja Prije rada na intrinsično sigurnim dijelovima nije ih potrebno izolirati 4 Popravak intrinsično sigurnih dijelova ...

Page 86: ... spremnike za pražnjenje rashladnog sredstva Morate imati dovoljan broj spremnika za ukupnu količinu rashladnog sredstva u sustavu Svi spremnici koji se koriste moraju biti namijenjeni za ispražnjeno rashladno sredstvo te imati oznaku za to rashladno sredstvo odnosno to su posebni spremnici za pražnjenje rashladnog sredstva Spremnici trebaju imati ispravan ventil za oslobađanje tlaka i ispravne ve...

Page 87: ...adilno sredstvo uhaja v bližini zunanjega vira vžiga se hladilno sredstvo lahko vžge PREVIDNO Ta simbol označuje da morate natančno prebrati priročnik za uporabnike PREVIDNO Ta simbol označuje da mora servisno osebje pri ravnanju s to opremo upoštevati navodila za montažo PREVIDNO Ta simbol označuje da priročnik za uporabnike in ali navodila za montažo vsebujejo dodatne informacije Obrazložitev si...

Page 88: ...in se prepričati da ni nevarnosti vžiga Znak Prepovedano kajenje mora biti izobešen 2 8 Prezračevanje prostora Poskrbite da je prostor odprt ali da je primerno prezračevan preden odprete sistem in začnete z delom med katerim lahko pride do vžiga Prezračevanje mora delovati med izvajanjem dela Prezračevanje mora varno odvajati morebitne izpuste hladilnega sredstva in jih po možnosti izločiti v zuna...

Page 89: ...izvajanjem del na električnih komponentah ni spremenjeno na način ki bi vplival na raven zaščite To vključuje poškodbo kablov preveliko število priključenih enot terminale ki niso izdelani skladno z izvirno specifikacijo poškodbo tesnil nepravilno namestitev uvodnic itd Poskrbite da je aparat varno montiran Prepričajte se da tesnila ali tesnilni materiali niso obrabljeni do te mere da ne preprečuj...

Page 90: ...na dobra praksa da varno odstranite vsa hladilna sredstva Pri prenosu hladilnega sredstva v jeklenke poskrbite da so uporabljene samo ustrezne jeklenke za shranjevanje Poskrbite da je na voljo dovolj jeklenk za shranjevanje celotne količine hladilnega sredstva iz sistema Vse uporabljene jeklenke morajo biti namenjene shranjevanju izpraznjenega hladilnega sredstva in označene da vsebujejo to hladil...

Page 91: ...istenia nepoužívajte iné prostriedky ako odporúča výrobca Prístroj musí byť uskladnený v priestore bez nepretržite aktívnych zdrojov vznietenia napr otvorený oheň aktívny plynový spotrebič alebo aktívny elektrický ohrievač Neprepichujte ani nespaľujte Majte na pamäti že chladivo R32 môžu byť bez zápachu Po skontrolovaní úniku neodpájajte prípojku potrubia inak môže dôjsť k úniku chladiva VAROVANIE...

Page 92: ...bodoch 2 2 až 2 10 UPOZORNENIE 2 7 Žiadne zdroje vznietenia Pred prácou je potrebné preskúmať oblasť okolo zariadenia aby sa zabezpečilo že neexistujú žiadne horľavé riziká ani riziká vznietenia Musia byť zobrazené nápisy Zákaz fajčenia 2 8 Vetraná oblasť Pred vniknutím do systému alebo vykonávaním horúcich prác sa uistite že je priestor na voľnom priestranstve alebo že je dostatočne vetraný Počas...

Page 93: ...zkovaná forma detekcie úniku ktorá varuje pred potenciálne nebezpečnou situáciou Venujte osobitnú pozornosť nasledujúcim skutočnostiam aby sa zabezpečilo že pri práci na elektrických komponentoch sa plášť nezmení tak aby to ovplyvnilo úroveň ochrany Ide o poškodenie káblov nadmerný počet pripojení svorky ktoré nie sú vyrobené podľa pôvodných špecifikácií poškodenie tesnení nesprávne osadenie priec...

Page 94: ...livo 12 Obnova Pri odstraňovaní chladiva zo systému či už kvôli údržbe alebo odstaveniu z prevádzky sa odporúča spôsob na bezpečné odstránenie všetkého chladiva Pri prečerpávaní chladiva do valcov sa uistite že sa používajú iba vhodné valce na obnovu chladiva Uistite sa že je k dispozícii správny počet valcov na celkové naplnenie systému Všetky valce ktoré sa majú použiť sú určené na obnovené chla...

Page 95: ...трій повинен зберігатися в приміщенні без постійно діючих джерел загоряння наприклад відкритого вогню працюючого газового приладу або електричного нагрівача Не проколюйте пристрій та не спалюйте його Майте на увазі що холодоагент R32 не має запаху Не від єднуйте з єднання труб після перевірки герметичності інакше це може призвести до витоку холодоагенту УВАГА Цей символ вказує на те що в цьому обл...

Page 96: ... Немає джерел займання Перед початком робіт необхідно оглянути зону навколо обладнання щоб переконатися у відсутності легкозаймистих і горючих матеріалів Необхідно розмістити вивіски Курити заборонено 2 8 Вентильована зона Перед входом в систему або проведенням будь яких вогненебезпечних робіт необхідно переконатися що зона відкрита або достатньо провітрювана Під час виконання робіт необхідно підт...

Page 97: ...сплуатацію систему необхідно перевірити на герметичність 3 Ремонт герметичних компонентів Якщо під час ремонту обладнання є абсолютно необхідним забезпечити його електроживленням то постійно діюча форма виявлення витоків повинна бути розташована в найбільш критичній точці щоб попередити про потенційно небезпечну ситуацію Особливо обережно слід стежити за тим щоб при роботі з електричними компонент...

Page 98: ...ено позначки з відомостями про те що воно містить займистий холодоагент 12 Видалення холодоагенту Згідно з рекомендованим передовим досвідом під час видалення холодоагенту із системи для проведення технічного обслуговування обладнання або виведення його з експлуатації необхідно дотримуватися техніки безпеки Використовуйте лише відповідні балони для збору холодоагенту Переконайтеся що доступна необ...

Page 99: ......

Page 100: ...n Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U Ronda Shimizu 1 Políg Ind Can Torrella 08233 Vacarisses Barcelona Spain Copyright 2021 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Spain S A U All rights reserved ...

Reviews:

Related manuals for PMML0524