background image

 INDHOLDSFORTEGNELSE

 INHOUDSOPGAVE

 

 

DEL I - BETJENING

  1.  OVERSIGT OVER SIKKERHEDSFORSKRIFTER

  2.  VIGTIG INFORMATION

  3.  BESKRIVELSE AF ANLÆG

  4.  FØR BETJENING

  5.  FJERNBETJENING

  6.  AUTOMATISK BETJENING

  7.  GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING

 

  DEL II- MONTERING

  8.  NAVNE PÅ DELE

  9.  KØLEKREDSLØB

 10. MONTERING AF ENHEDER

 11.  KØLERØRSYSTEM OG PÅFYLDNING AF 

      KØLEMIDDEL

 12. AFLØBSRØR

 13. ELEKTRISK LEDNINGSFØRING

 14. MONTERING AF FJERNBETJENING

 15. TESTKØRSEL

 16. OVERSIGT OVER INDSTILLINGER FOR 

      SIKKERHEDS- OG KONTROLENHEDER

 17. FEJLFINDING

 

 

DEEL I BEDIENING

  1.  OVERZICHT VEILIGHEID

  2.  BELANGRIJKE MEDEDELING

  3.  BESCHRIJVING VAN HET SYSTEEM

  4.  VOORDAT U HET SYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT

  5.  GEBRUIK VAN DE EXTERNE BEDIENING

  6.  AUTOMATISCHE BESTURING

  7.  ELEMENTAIRE PROBLEMEN OPLOSSEN

 

  DEEL II INSTALLATIE

  8.  NAMEN VAN ONDERDELEN

  9.  KOELCYCLUS

 10. INSTALLATIE VAN DE UNITS

 11.  KOELMIDDELLEIDINGEN & KOELMIDDEL VULLEN

 12. AFVOERLEIDING

 13. ELEKTRISCHE BEDRADING

 14. INSTALLATIE VAN EXTERNE BEDIENING

 15. PROEFDRAAIEN

 16. OVERZICHT VEILIGHEID & 

       BESTURINGSINRICHTING

 17. PROBLEMEN OPLOSSEN

 INNEHALLSFÖRTECKNING

  ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ

 

 

DEL I ANVÄNDNING

  1.SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

  2.  VIKTIG ANMÄRKNING

  3.  SYSTEMÖVERSIKT

  4.  FÖRE ANVÄNDNING

  5.  ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN

  6.  AUTOMATIK

  7.  FELSÖKNING

 

  DEL II INSTALLATION

  8.  DELAR

  9.  KYLMEDIETS CYKEL

 10. INSTALLATION AV ENHETER

 11.  KYLRÖR & PÅFYLLNING AV KYLMEDIUM

 12. DRÄNERINGSRÖR

 13. ELEKTRISKA LEDNINGAR

 14. INSTALLATION AV FJÄRRKONTROLL

 15. PROVKÖRNING

 16. SÄKERHETSINSTÄLLNINGAR

 17. FELSÖKNING

 

   

ΜΕΡΟΣ Ι – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

  1.  ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

  2.  ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

  3.  ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ

  4.  ΠΡΙΝ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

  5.  ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

  6.  ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ

  7.  ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ - ΒΑΣΙΚΑ

 

  ΜΕΡΟΣ ΙΙ – ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

  8.  ΟΝΟΜΑΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ

  9.  ΚΥΚΛΟΣ ΨΥΞΗΣ

 10. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ

 11.  ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ & ΠΛΗΡΩΣΗ ΜΕ 

      ΨΥΚΤΙΚΟ ΜΕΣΟ

 12. ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ

 13. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΑΛΩΔΙΩΣΗ

 14. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

 15. ΔΟΚΙΜΑΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

 16. ΣΥΝΟΠΤΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 

       & ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ

 17. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Summary of Contents for PSC-A16RS

Page 1: ...tallation manual No realice la instalación de este equipo sin antes consultar este manual de instalación Bei der Installation unbedingt die Hinweise in der Installationsanleitung beachten Consulter notre manuel avant de réaliser une quelconque installation Realizzare l installazione seguendo quanto indicato in questo manuale Nao inicie os trabalhos de montagem sem consultar o nosso manual de monta...

Page 2: ......

Page 3: ...едомления по причине постоянного внедрения последних инноваций Несмотря на то что мы принимаем все возможные меры для актуализации технических данных при публикации возможны ошибки которые HITACHI не может контролировать и за которые не несет ответственности Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos...

Page 4: ...ibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte...

Page 5: ...N resultere i alvorlig personskade eller dødsfald WAARSCHUWING Gevaren of onveilige praktijken die ernstig persoonlijk letsel of de dood tot gevolg KUNNEN hebben VARNING Risker eller osäkra tillvägagångssätt som KAN leda till svåra personskador eller dödsfall ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνοι ή επικίνδυνες πρακτικές οι οποίες ΜΠΟΡΕΙ να έχουν ως αποτέλεσµα σοβαρές σωµατικές βλάβες ή θάνατο CAUTION Hazards or ...

Page 6: ......

Page 7: ...MENT 1 SOMMAIRE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 2 REMARQUES IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU SYSTÈME 4 AVANT L UTILISATION 5 FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE 6 CONTRÔLES AUTOMATIQUES 7 DÉPANNAGE DE BASE PARTIE II INSTALLATION 8 NOMENCLATURE DES PIÈCES 9 CYCLE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 10 INSTALLATION DES UNITÉS 11 TUYAUTERIE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE ET CHARGE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE 12 TUYAUTERIE D ÉVACUATION DES...

Page 8: ...ADING 14 INSTALLATIE VAN EXTERNE BEDIENING 15 PROEFDRAAIEN 16 OVERZICHT VEILIGHEID BESTURINGSINRICHTING 17 PROBLEMEN OPLOSSEN INNEHALLSFÖRTECKNING ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ DEL I ANVÄNDNING 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 VIKTIG ANMÄRKNING 3 SYSTEMÖVERSIKT 4 FÖRE ANVÄNDNING 5 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN 6 AUTOMATIK 7 FELSÖKNING DEL II INSTALLATION 8 DELAR 9 KYLMEDIETS CYKEL 10 INSTALLATION AV ENHETER 11 KYLRÖR PÅFYLLNING A...

Page 9: ...al equipment In case that the centralized ON OFF controller is installed in a place where there is electromagnetic wave radiation shield the controller and cables by covering with the steel box and running the cable through the metal conduit tube In case that there is electric noise at the power source for the indoor unit provide a noise filter 2 INSTALLATION WORK 2 1 SELECTION OF INSTALLATION PLA...

Page 10: ...2 SETTING OF DIP SWITCHES Set the dip switches as shown below The address setting is required only if multiple centralized ON OFF controllers Max 8 units are connected to the H LINK Control Line The setting of dip switches is all OFF before shipping Pin No Contents Setting of DSW Remarks OFF ON SW18 1 For Address Setting Refer to the description as shown in next page For connecting plural centrali...

Page 11: ...ion cables or malfunction may occur due to the noise etc If the transmission cable for the centralized ON OFF controller is required to be run along the power line and other transmission cables separate the cable more than 30 cm away from other cables or run the cable through a metal tube and earth the tube In case of applying high voltage to the TB2 the fuse on the PCB is blown out In such a case...

Page 12: ...of multiple centralized ON OFF controllers provide address for each centralized ON OFF controller by setting the dip switch SW18 inside of the centralized ON OFF controller d The group setting of the centralized ON OFF controller is performed in order from the indoor unit with the smallest address number and finished on the following conditions When the group setting up to 16 groups is completed W...

Page 13: ...ller Outdoor unit Indoor unit Remote Control Switch Nº 0 Centralized ON OFF Controller Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 Control Range of Nº 0 Centralized ON OFF Controller Control Range of Nº 1 Centralized ON OFF Controller Nº 1 Centralized ON OFF Controller Group 1 Group 2 Group 3 Group 4 c In the case where the indoor units in the same refrigerant cycle are controlled by different centralized ON ...

Page 14: ...alized ON OFF Controller Control Range of Nº 2 Centralized ON OFF Controller 4 2 CASE 2 GROUP SETTING FOR CENTRALIZED ON OFF CONTROLLER WITH GROUP INFORMATION OF CENTRAL STATION PSC A64S Set up the centralized ON OFF controller with the same group information of the central station PSC A64S In this case the group information for Zone 1 of Central Station No 0 is provided to the centralized ON OFF ...

Page 15: ...roller is not available during the process of group setting 5 SCHEDULE CONTROL FUNCTION The centralized ON OFF controller connecting to the control timer can control the running schedule of RUN STOP operation three times a day for a week The RUN STOP operation is controlled simultaneously and the schedule control for each group is not available Control timer Centralized ON OFF Controller Transmiss...

Page 16: ...n ON the power supply of the centralized ON OFF controller and reset c The operation lamp LED turns ON and the connection check is started The group recognition is completed when all the operation lamp turns OFF Flowchart of Operation Lamp LED Lighting State Operation Lamp LED of Group 1 ON Operation Lamp LED of Group 2 ON Operation Lamp LED of Group 3 ON Operation Lamp LED of Group 16 ON During c...

Page 17: ...ENTRALIZED ON OFF CONTROLLER 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Refrigerant Number Indoor Unit Address Fill the mark to the indoor unit address connected to H LINK system in the above table Circle the remocon group ...

Page 18: ...ressing this switch when all the group is stopped all the group is started operation simultaneously Individual Operation Lamp Red Next page The operation state of the air conditioner is indicated ON Operation OFF Stoppage Flickering Abnormal Individual RUN STOP Switch Next page This switch is for ordering the operation stoppage of the air conditioner Depressing this switch when the air conditioner...

Page 19: ...witch Stoppage Supply power to the centralized ON OFF controller after the preparation of the unit is completed Operation Lamp OFF Individual RUN STOP Switch 9 2 SIMULTANEOUS OPERATION STOPPAGE Operation Depress the simultaneous RUN STOP switch when 16 rooms 16 groups is stopped The operation lamp of 16 rooms 16 groups is turned ON and all the air conditioner of 16 rooms 16 groups is started opera...

Page 20: ......

Page 21: ... el mando de funcionamiento centralizado se instale en un lugar donde existan radiaciones de ondas electromagnéticas proteja el mando y los cables cubriéndolos con la caja de acero y pasando el cable a través del tubo metálico Si se producen ruidos eléctricos en la fuente de alimentación de la unidad interior instale un filtro de ruido 2 INSTALACIÓN 2 1 SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Elija un ...

Page 22: ...3 2 AJUSTE DE LOS CONMUTADORES DIP Ajuste los conmutadores DIP como se indica a continuación Es preciso ajustar la dirección sólo si se conectan varios mandos de funcionamiento centralizado máx 8 unidades al sistema H LINK línea de control Antes de enviarse los conmutadores DIP están ajustados a todo apagado OFF Patilla nº Contenido Ajuste del DSW Observaciones OFF ON SW18 1 Para el ajuste de dire...

Page 23: ...bles de transmisión ya que el ruido podría provocar un funcionamiento defectuoso Si es necesario tender el cable de transmisión del mando de funcionamiento centralizado junto a la línea de la fuente de alimentación y otros cables de transmisión separe el cable a una distancia de más de 30 cm de los otros cables o bien tienda el cable por un conducto metálico y conecte a tierra el conducto Si se ap...

Page 24: ...amiento centralizado al mismo sistema H LINK línea de control Para la conexión de varios mandos de funcionamiento centralizado debe proporcionarse la dirección de cada uno de ellos ajustando el conmutador DIP SW18 del mando d El ajuste de grupos del mando de funcionamiento centralizado se realiza en orden desde la unidad interior con el número de dirección menor y finaliza en las condiciones sigui...

Page 25: ...ior Mando a distancia Mando de funcionamiento centralizado nº 0 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Margen de control del mando de funcionamiento centralizado nº 0 Margen de control del mando de funcionamiento centralizado nº 1 Mando de funcionamiento centralizado nº 1 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 c Si las unidades interiores del mismo ciclo de refrigerante se controlan a través de distintos mandos...

Page 26: ...miento centralizado nº 1 Margen de control del mando de funcionamiento centralizado nº 2 4 2 CASO 2 AJUSTE DE GRUPOS PARA EL MANDO DE FUNCIONAMIENTO CENTRALIZADO CON LA INFORMACIÓN DE GRUPOS DE LA ESTACIÓN CENTRAL PSC A64S Configure el mando de funcionamiento centralizado con la misma información de grupos de la estación central PSC A64S En este caso se proporciona la información de grupos corresp...

Page 27: ...mando de funcionamiento centralizado conectado al temporizador del mando permite controlar el programa de funcionamiento de marcha parada tres veces al día durante una semana El funcionamiento de marcha parada se controla de forma simultánea y el control programado para cada grupo no se encuentra disponible Temporizador del mando Mando de funcionamiento centralizado Cable de transmisión proporcion...

Page 28: ...ente b Encienda la fuente de alimentación del mando de funcionamiento centralizado y reinicie c El indicador de funcionamiento LED se enciende y se inicia la comprobación de la conexión La detección de grupos finaliza cuando todos los indicadores de funcionamiento se apaguen Diagrama del estado de iluminación del indicador de funcionamiento LED Indicador de funcionamiento LED del grupo 1 encendido...

Page 29: ...O CENTRALIZADO 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Número de ciclo de refrigerante Dirección de la unidad interior Marque con la dirección de la unidad interior conectada al sistema H LINK en la tabla anterior Marque con un círculo el grupo Remocon ...

Page 30: ...nte Si se pulsa este interruptor con todos los grupos detenidos todos ellos se pondrán en marcha simultáneamente Indicador de funcionamiento individual rojo página siguiente Se indica el estado operativo del acondicionador de aire Encendido Funcionamiento Apagado Parada Parpadeante Anomalía Interruptor RUN STOP individual página siguiente Este interruptor se emplea para ordenar el funcionamiento p...

Page 31: ...n eléctrica al mando de funcionamiento centralizado una vez finalizada la preparación de la unidad Indicador de funcionamiento apagado Interruptor RUN STOP individual 9 2 FUNCIONAMIENTO PARADA SIMULTÁNEOS Funcionamiento Pulse el interruptor RUN STOP simultáneo con las 16 habitaciones 16 grupos detenidos El indicador de funcionamiento correspondiente a las 16 habitaciones 16 grupos se encenderá y l...

Page 32: ......

Page 33: ...N OFF Steuerung in einer Umgebung installiert wird in der sie elektromagnetischen Strahlungen ausgesetzt ist schirmen Sie die Fernbedienung mithilfe des Stahlgehäuses ab und verlegen Sie die Kabel durch die Metallkabelführung Installieren Sie einen Störschutzfilter an der Stromversorgung für das Innengerät wenn dort elektrische Störgeräusche auftreten 2 INSTALLATION 2 1 FESTLEGEN DES INSTALLATIONS...

Page 34: ...Eine Adresseinstellung ist nur erforderlich wenn mehrere zentralisierte ON OFF Steuerungen max 8 Stück mit einem H LINK Steuerleitung verbunden werden Vor der Lieferung werden alle Dip Schalter auf OFF gestellt Pin Nr Inhalt DSW Einstellung Bemerkungen OFF ON SW18 1 Zur Adresseinstellung Siehe Beschreibung auf der nächsten Seite Bei der Verbindung von mehreren zentralisierten ON OFF Steuerungen mi...

Page 35: ...n kommen kann Falls es erforderlich ist das Übertragungskabel der zentralisierten ON OFF Steuerung entlang der Stromversorgung oder anderer Übertragungskabel zu verlegen halten Sie das Kabel in einer Entfernung von mehr als 30 cm von anderen Kabeln Sie können das Kabel auch durch ein geerdetes Metallrohr verlegen Wenn die Spannung zum TB2 zu hoch ist brennt die Sicherung auf der Leiterplatte durch...

Page 36: ...i Verbindungen mit mehreren zentralisierten ON OFF Steuerungen muss jede zentralisierte ON OFF Steuerung adressiert werden indem der DIP Schalter SW18 in der zentralisierten ON OFF Steuerung eingestellt wird d Die Gruppeneinstellung der zentralisierten ON OFF Steuerung beginnt bei dem Innengerät mit der kleinsten Adressnummer und endet unter den folgenden Bedingungen Wenn die Einstellung von bis z...

Page 37: ... Außengerät Innengerät Fernbedienung Nr 0 Zentralisierte ON OFF Steuerung Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Gruppe 4 Steuerbereich der Nr 0 Zentralisierte ON OFF Steuerung Steuerbereich der Nr 1 Zentralisierte ON OFF Steuerung Nr 1 Zentralisierte ON OFF Steuerung Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Gruppe 4 c Die Innengeräte in einem Kühlkreislauf werden von verschiedenen zentralisierten ON OFF Steuerungen gesteu...

Page 38: ...der Nr 2 Zentralisierte ON OFF Steuerung 4 2 FALL 2 GRUPPENEINSTELLUNG FÜR ZENTRALISIERTE ON OFF STEUERUNG MIT GRUPPENINFORMATION DER ZENTRALEINHEIT PSC A64S Einrichtung der zentralisierten ON OFF Steuerung mit derselben Gruppeninformation der Zentraleinheit PSC A64S In diesem Fall erhält die zentralisierte ON OFF Steuerung die Gruppeninformation für Zone 1 der Zentraleinheit Nr 0 VORSICHT Diese F...

Page 39: ...teuerung ist während der Gruppeneinstellung nicht verfügbar 5 FUNKTION ZUR ZEITPLANSTEUERUNG Wenn die zentralisierte ON OFF Steuerung an den Steuertimer angeschlossen ist kann sie den Betriebszeitplan des RUN STOP Betriebs eine Woche lang dreimal pro Tag steuern Der RUN STOP Betrieb wird simultan gesteuert und die Zeitplansteuerung für jede Gruppe ist nicht verfügbar Steuer Timer Zentralisierte ON...

Page 40: ...ED schaltet sich ein und die Anschlussüberprüfung wird gestartet Die Gruppenerkennung ist abgeschlossen wenn alle Betriebsanzeigen ausgeschaltet sind Ablaufdiagramm der Betriebsanzeige LED Leuchtzustand Operation Lamp LED of Group 1 ON Operation Lamp LED of Group 2 ON Operation Lamp LED of Group 3 ON Operation Lamp LED of Group 16 ON Während der Anschlussüberprüfung schaltet sich die Betriebsanzei...

Page 41: ...FF STEUERUNG 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Kältemittelnummer Innengeräteadresse Markieren Sie in der obigen Tabelle die Innengeräteadresse mit einem die mit dem H LINK System verbunden ist Markieren Sie die Remocon Gruppe mit einem Kreis ...

Page 42: ...edrückt wenn alle Gruppen gestoppt sind werden alle Gruppen gleichzeitig in Betrieb gesetzt Anzeige für individuellen Betrieb rot nächste Seite Der Betriebsstatus der Klimaanlage wird angezeigt ON EIN Betrieb OFF AUS Stillstand Blinkend Fehler Taste für individuellen RUN STOP nächste Seite Mit dieser Taste wird die Klimaanlage in Betrieb gesetzt gestoppt Diese Taste drücken wenn die gestoppte Klim...

Page 43: ...ste für individuellen RUN STOP Betrieb Stopp Stopp Versorgen Sie die zentralisierte ON OFF Steuerung nach Abschluss der Vorbereitungen mit Strom Betriebsanzeige OFF Taste für individuellen RUN STOP Betrieb Stopp 9 2 SIMULTANBETRIEB STOPP Betrieb Drücken Sie die Simultan RUN STOP Taste wenn 16 Räume 16 Gruppen gestoppt sind Die Betriebsanzeige der 16 Räume 16 Gruppen ist eingeschaltet und alle Klim...

Page 44: ......

Page 45: ... mètres d une source de rayonnements électromagnétiques élevés comme un équipement médical Si vous devez installer la commande ON OFF centralisée à proximité d une source de rayonnements électromagnétiques blindez la commande en l introduisant dans le boîtier en acier et les câbles en les insérant dans le tube métallique Si la source de courant de l unité intérieure émet des bruits parasites monte...

Page 46: ...uration de l adresse est uniquement nécessaire lorsque plusieurs commandes ON OFF centralisées 8 maximum sont connectées au système H LINK II ligne de commande Avant l expédition tous les commutateurs DIP sont réglés sur OFF Nº de la broche Contenu Réglage de DSW Remarques OFF ON SW18 1 Pour la configuration de l adresse Voir description page suivante Lorsque plusieurs commandes ON OFF centralisée...

Page 47: ...ctionnement dû au bruit etc Si le câble de transmission de la commande ON OFF centralisée doit être posé le long de la ligne d alimentation et des autres câbles de transmission prévoyez une distance supérieure à 30 cm entre le câble et les autres câbles utilisés ou introduisez le câble dans un tube métallique et reliez le tube à la terre L application d une haute tension à TB2 fait sauter le fusib...

Page 48: ... système H LINK II ligne de commande Lors de la connexion de plusieurs commandes ON OFF centralisées fournissez l adresse de chacune des commandes ON OFF centralisées en réglant le commutateur DIP SW18 situé à l intérieur des commandes d La configuration du groupe de la commande ON OFF centralisée s opère dans l ordre depuis l unité intérieure avec le numéro d adresse le plus bas et s achève lorsq...

Page 49: ...uivante Groupe extérieur Unité intérieure Télécommande Commande ON OFF centralisée nº 0 Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 Plage de commandes de la commande ON OFF centralisée nº 0 Plage de commandes de la commande ON OFF centralisée nº 1 Commande ON OFF centralisée nº 1 Groupe 1 Groupe 2 Groupe 3 Groupe 4 c Lorsque les unités intérieures d un même cycle frigorifique sont contrôlées par différent...

Page 50: ...ée nº 2 4 2 CAS N 2 CONFIGURATION DE GROUPE POUR LA COMMANDE ON OFF CENTRALISÉE AVEC LES INFORMATIONS DE GROUPE DE LA COMMANDE CENTRALISÉE PSC A64S Configurez la commande ON OFF centralisée avec les informations de groupe de la commande centralisée PSC A64S Dans ce cas les informations de groupe de la Zone 1 de la commande centralisée nº 0 sont fournies à la commande ON OFF centralisée ATTENTION C...

Page 51: ...ONCTION DE PROGRAMMATION La commande ON OFF centralisée connectée à un programmateur peut programmer trois opérations de marche arrêt par jour pendant une semaine Les opérations de marche arrêt sont contrôlées simultanément il n est pas possible de programmer chaque groupe indépendamment Programmateur Commande ON OFF centralisée Câble de transmission fourni avec le programmateur 6 FONCTION ENTRÉE ...

Page 52: ...isez la c Le témoin de fonctionnement DEL s allume et le contrôle de connexion est lancé La reconnaissance du groupe doit être réalisée lorsque tous les témoins de fonctionnement sont éteints Schéma de l état des témoins de fonctionnement DEL Témoin de fonctionnement DEL du groupe 1 ON Témoin de fonctionnement DEL du groupe 2 ON Témoin de fonctionnement DEL du groupe 3 ON Témoin de fonctionnement ...

Page 53: ... ON OFF CENTRALISÉE 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Numéro du cycle frigorifique Adresse de l unité intérieure Marquez du repère les adresses des unités intérieures connectées au système H LINK dans le tableau ci dessus Entourez le groupe remocon ...

Page 54: ...ltanément Lorsque tous les groupes sont arrêtés appuyez sur cette touche pour les démarrer tous simultanément Témoin de fonctionnement individuel rouge page suivante L état de fonctionnement du climatiseur est indiqué ON Fonctionnement OFF Arrêt Clignotement Anormal Touche RUN STOP individuel page suivante Cette touche commande le fonctionnement arrêt du climatiseur Appuyez sur cette touche lorsqu...

Page 55: ...l Arrêt Mettez la commande ON OFF centralisée sous tension une fois achevée la préparation de l unité Témoin de fonctionnement OFF Touche RUN STOP individuel 9 2 FONCTIONNEMENT ARRÊT SIMULTANÉ Fonctionnement Appuyez sur la touche RUN STOP simultané lorsque les 16 pièces 16 groupes sont arrêtés Les témoins de fonctionnement des 16 pièces 16 groupes s allument et les climatiseurs des 16 pièces 16 gr...

Page 56: ......

Page 57: ... come ad esempio apparecchiature elettromedicali Nel caso di installazione del controller ON OFF centralizzato in un luogo in cui sono presenti radiazioni elettromagnetiche proteggere il controller e i cavi coprendoli con la scatola in acciaio e facendo passare i cavi attraverso la canalina metallica Nel caso in cui si rilevi un disturbo elettrico in prossimità dell alimentazione dell unità intern...

Page 58: ...ome indicato di seguito L impostazione dell indirizzo è necessaria solo se i controller ON OFF centralizzati max 8 unità sono collegati all H LINK linea di controllo Gli interruttori DIP sono tutti disinseriti prima del trasporto N pin Contenuto Impostazione di DSW Note OFF ON SW18 1 Per impostazione dell indirizzo Fare riferimento alla descrizione della pagina successiva Per collegare più control...

Page 59: ...e e ad altri cavi di trasmissione per evitare malfunzionamenti dovuti a interferenze Se è necessario inserire il cavo di trasmissione per il controller ON OFF centralizzato insieme alla linea di alimentazione e ad altri cavi posizionare il cavo a una distanza superiore a 30 cm dagli altri cavi oppure inserire il cavo in una canalina metallica e collegare a massa la canalina Se si applica alta tens...

Page 60: ...bile collegare fino a 8 controller ON OFF centralizzati allo stesso sistema H LINK II linea di controllo Per il collegamento di più controller ON OFF centralizzati fornire l indirizzo di ogni controller ON OFF centralizzato impostando l interruttore DIP SW18 all interno del controller ON OFF centralizzato d L impostazione di gruppo del controller ON OFF centralizzato è realizzata in sequenza dall ...

Page 61: ... interna Dispositivo di controllo remoto Controller ON OFF centralizzato n 0 Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 3 Gruppo 4 Intervallo di controllo del controller ON OFF centralizzato n 0 Intervallo di controllo del controller ON OFF centralizzato n 1 Controller ON OFF centralizzato n 1 Gruppo 1 Gruppo 2 Gruppo 3 Gruppo 4 c Nel caso in cui le unità interne nello stesso ciclo refrigerante sono controllate da ...

Page 62: ...isponibile in quanto non esiste nessun controller ON OFF centralizzato n 1 4 2 CASO 2 IMPOSTAZIONE DI GRUPPO PER CONTROLLER ON OFF CENTRALIZZATO CON INFORMAZIONI DI GRUPPO DI POSTAZIONE CENTRALE PSC A64S Impostare il controller ON OFF centralizzato con le stesse informazioni di gruppo della postazione centrale PSC A64S In questo caso le informazioni di gruppo per la Zona 1 della Postazione central...

Page 63: ...di impostazione di gruppo 5 PROGRAMMAZIONE DELLA FUNZIONE DI CONTROLLO Il controller ON OFF centralizzato collegato al timer di controllo può controllare la programmazione corrente della funzione RUN STOP tre volte al giorno per una settimana La funzione RUN STOP è controllata simultaneamente e non è disponibile il controllo programmato per ogni gruppo Timer di controllo Controller ON OFF centrali...

Page 64: ...are l alimentazione del controller ON OFF centralizzato e resettare c La spia di funzionamento LED si accende e viene avviata la verifica del collegamento Il riconoscimento del gruppo è completato quando la spia di funzionamento si spegne Grafico di flusso dello stato di illuminazione della spia di funzionamento LED Spia di funzionamento LED del Gruppo 1 ON Spia di funzionamento LED del Gruppo 2 O...

Page 65: ... ON OFF CENTRALIZZATO 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Numero refrigerazione Indirizzo unità interna Inserire il simbolo nell indirizzo unità interna collegato al sistema H LINK nella tabella sopra Fare un cerchio sul gruppo CONTRemoto ...

Page 66: ... questo interruttore quando tutti i gruppi sono fermi tutti i gruppi vengono avviati simultaneamente Spia di funzionamento individuale rossa pagina successiva È indicato lo stato di funzionamento del climatizzatore ON Funzionamento OFF Arresto Lampeggiante Anomalo Interruttore RUN STOP individuale pagina successiva Questo interruttore ordina l attivazione arresto del climatizzatore Se si preme que...

Page 67: ...to Fornire alimentazione al controller ON OFF centralizzato dopo aver completato la preparazione dell unità Spia di funzionamento OFF Interruttore RUN STOP individuale 9 2 FUNZIONAMENTO ARRESTO SIMULTANEO Funzionamento Premere simultaneamente l interruttore RUN STOP quando l ambiente 16 gruppo 16 è arrestato La spia di funzionamento dell ambiente 16 gruppo 16 si accende e il condizionatore dell am...

Page 68: ......

Page 69: ...instalado num local onde exista radiação electromagnética proteja o controlador e os cabos cobrindo os com a caixa em aço e passando os cabos através de um tubo metálico de condução Se existir ruído eléctrico na fonte de alimentação da unidade interior instale um filtro de ruído 2 TRABALHO DE INSTALAÇÃO 2 1 SELECÇÃO DO LUGAR DE INSTALAÇÃO Seleccione um local adequado para o manuseamento e determin...

Page 70: ...rem ligados vários controladores centralizados para ligar desligar máx 8 unidades ao H LINK linha de controlo Todos os micro interruptores são ajustados em OFF antes do envio N º de pino Índice Ajuste do micro interruptor Observações OFF ON Micro interruptor N º 18 1 Para ajuste de endereço Consulte a descrição apresentada na página seguinte Para ligar vários controladores centralizados para ligar...

Page 71: ...izado para ligar desligar ao longo da linha de alimentação ou de outros cabos de transmissão porque poderá ocorrer um mau funcionamento devido ao ruído etc Se for necessário que o cabo de transmissão do controlador centralizado para ligar desligar passe ao longo da linha de alimentação ou de outros cabos de transmissão instale o cabo afastado mais de 30 cm dos outros cabos ou passe o cabo através ...

Page 72: ...ntralizado para ligar desligar ajustando o micro interruptor N º 18 no interior do controlador centralizado para ligar desligar d O ajuste de grupos do controlador centralizado para ligar desligar é executado consecutivamente a partir da unidade interior com o menor número de endereço terminando nas seguintes condições Quando o ajuste de grupos para até 16 grupos estiver concluído Quando não exist...

Page 73: ...remoto Controlo centralizado para ligar desligar N º 0 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 Intervalo de controlo do controlador centralizado para ligar desligar N º 0 Intervalo de controlo do controlador centralizado para ligar desligar N º 1 Controlo centralizado para ligar desligar N º 1 Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4 c No caso das unidades interiores do mesmo ciclo de refrigeração serem controlada...

Page 74: ...gar desligar N º 0 Intervalo de controlo do controlador centralizado para ligar desligar N º 1 Intervalo de controlo do controlador centralizado para ligar desligar N º 2 4 2 CASO 2 AJUSTE DE GRUPOS MEDIANTE CONTROLADOR CENTRALIZADO PARA LIGAR DESLIGAR COM INFORMAÇÃO DE GRUPOS DO COMANDO CENTRAL PSC A64S Ajuste o controlador centralizado para ligar desligar com as mesmas informações de grupos que ...

Page 75: ...LO PROGRAMADO O controlador centralizado para ligar desligar ligado ao temporizador de controlo pode controlar a programação de funcionamento RUN STOP três vezes por dia durante uma semana O funcionamento RUN STOP é controlado simultaneamente e a programação de controlo de cada grupo não fica disponível Temporizador Controlador centralizado para ligar desligar Cabo de transmissão fornecido com o t...

Page 76: ...uina de ar condicionado b LIGUE a fonte de alimentação do controlador centralizado para ligar desligar e reinicie c A luz de funcionamento LED fica LIGADA sendo iniciada a verificação da ligação O reconhecimento de grupos fica concluído quando todas as luzes de funcionamento estiverem DESLIGADAS Fluxograma do estado de iluminação das luzes de funcionamento LED Luz de funcionamento LED do grupo 1 L...

Page 77: ...IZADO PARA LIGAR DESLIGAR 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Número de ciclo de refrigeração Endereço de unidade interior Preencha a marca do endereço da unidade interior ligada ao sistema H LINK na tabela acima Coloque um círculo no grupo Remocon ...

Page 78: ...e premir este botão quando todos os grupos estiverem parados todos os grupos começam a funcionar simultaneamente Luz de funcionamento individual vermelha página seguinte É indicado o estado de funcionamento da máquina de ar condicionado LIGAR Funcionamento DESLIGAR Paragem A piscar Anormal Botão RUN STOP individual página seguinte Este botão serve para comandar o funcionamento paragem do ar condic...

Page 79: ...STOP individual Paragem Forneça corrente eléctrica ao controlador centralizado para ligar desligar depois da preparação da unidade estar concluída Luz de funcionamento DESLIGADA Botão RUN STOP individual 9 2 PARAGEM FUNCIONAMENTO SIMULTÂNEO Funcionamento Prima o botão RUN STOP simultâneo quando os 16 espaços 16 grupos estiverem parados As luzes de funcionamento dos 16 espaços 16 grupos ficam LIGAD...

Page 80: ......

Page 81: ...ningen inden for ca 3 meter fra stærke elektromagnetiske bølgeudladere som f eks medicinsk udstyr Hvis den centrale ON OFF kontrolenhed monteres et sted hvor der er elektromagnetisk stråling skal fjernbetjeningen og ledningerne afskærmes med stålkassen og ledningerne skal føres igennem metalrøret Hvis der er elektrisk støj ved strømkilden til indendørsenheden skal der monteres et støjfilter 2 MONT...

Page 82: ...stil vippekontakterne som vist nedenfor Der kræves kun en adresseindstilling hvis flere centrale ON OFF kontrolenheder maks 8 enheder tilsluttes via H link systemet styreledningen Alle vippekontakterne er indstillet til OFF fra fabrikken Kontakt nr Indhold Indstilling af DSW Bemærkninger OFF ON SW18 1 Til adresseindstilling Se beskrivelse n på næste side Ved tilslutning af flere centrale ON OFF ko...

Page 83: ...trisk støj osv Hvis transmissionskablet til den centrale ON OFF kontrolenhed skal føres langs stærkstrømskablet og andre transmissionskabler skal kablet monteres i en afstand af mindst 30 cm fra andre kabler eller føres igennem et metalrør som er forbundet til jord Hvis der tilføres højspænding på TB2 brænder sikringen på printkortet over I sådanne tilfælde skal ledningsføringen til TB1 først udbe...

Page 84: ...Ved tilslutning af flere centrale ON OFF kontrolenheder skal der laves en adresse for hver af de centrale ON OFF kontrolenheder ved at indstille vippekontakten SW18 inde i den centrale ON OFF kontrolenhed d Gruppeindstillingen for den centrale ON OFF kontrolenhed foretages i rækkefølge startende med den indendørsenhed der har det laveste adressenummer og afsluttes i følgende tilfælde Når gruppeind...

Page 85: ...kontrolenhed Udendørsenhed Indendørsenhed Fjernbetjeningspanel Nr 0 Central ON OFF kontrolenhed Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Gruppe 4 Kontrolområde for central ON OFF kontrolenhed nr 0 Kontrolområde for central ON OFF kontrolenhed nr 1 Nr 0 Central ON OFF kontrolenhed Gruppe 1 Gruppe 2 Gruppe 3 Gruppe 4 c I de tilfælde hvor indendørsenhederne i det samme kølemiddelkredsløb styres af forskellige cent...

Page 86: ...hed nr 0 Kontrolområde for central ON OFF kontrolenhed nr 1 Kontrolområde for central ON OFF kontrolenhed nr 2 4 2 CASE 2 GRUPPEINDSTILLING FOR DEN CENTRALE ON OFF KONTROLENHED MED GRUPPEINFORMATION FRA CENTRALENHEDEN PSC A64S Indstil den centrale ON OFF kontrolenhed med den samme gruppeinformation som centralenheden PSC A64S I dette tilfælde overføres gruppeinformationen for zone 1 i centralenhed...

Page 87: ... ON OFF kontrolenhed er ikke tilgængelig under gruppeindstillingsprocessen 5 KONTROL AF TIDSINDSTILLING Ved forbindelse til styringstimeren kan den centrale ON OFF kontrolenhed styre driftsplanen for RUN STOP driften tre gange om dagen i en uge RUN STOP driften styres simultant og tidsindstillingen for hver gruppe er ikke tilgængelig Styringstimer Nr 0 Central ON OFF kontrolenhed Transmissionskabe...

Page 88: ...ømmen til den centrale ON OFF kontrolenhed og nulstil c Driftsindikatoren LED tændes og forbindelseskontrollen begynder Grupperegistreringen er fuldført når alle driftsindikatorerne slukker Flowdiagram over driftsindikatorernes tilstand LED Driftsindikator LED for gruppe 1 ON Driftsindikator LED for gruppe 2 ON Driftsindikator LED for gruppe 3 ON Driftsindikator LED for gruppe 16 ON Under forbinde...

Page 89: ... OFF KONTROLENHED 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Kølekredsnummer Indendørsenhedens adresse Udfyld mærket til den indendørsenhedsadresse der er forbundet til H LINK systemet i tabellen ovenfor Sæt en cirkel om remocon gruppen ...

Page 90: ...igt Hvis den trykkes ned mens alle grupper er stoppet starter alle grupperne samtidigt Individuel driftsindikator rød Klimaanlæggets driftstilstand angives ON Drift OFF Afbrudt Blinkende Unormal Individuel RUN STOP knap næste side Denne knap anvendes til at give ordre om drift afbrydelse af klimaanlægget Hvis denne knap trykkes ned mens klimaanlægget er afbrudt startes det og hvis klimaanlægget er...

Page 91: ...ikator ON Individuel RUN STOP knap Stop Tilslut strøm til den centrale ON OFF kontrolenhed når forberedelsen af enheden er fuldført Driftsindikator OFF Individuel RUN STOP knap 9 2 SAMTIDIG DRIFT AFBRYDELSE Drift Tryk på den simultane RUN STOP knap når 16 rum 16 grupper er stoppet Driftsindikatoren for 16 rum 16 grupper tændes og samtlige klimaanlæg i de 16 rum 16 grupper går i gang samtidigt Simu...

Page 92: ......

Page 93: ...N OFF AAN UIT op een locatie is geïnstalleerd waar sprake is directe elektromagnetische straling schermt u de bediening en de kabels af door deze af te dekken met een stalen kast en door de kabel door de metalen geleidebuis te leiden Als er sprake is van elektrische ruis bij de voedingsbron voor de binnenunit plaatst u een ruisfilter 2 INSTALLATIEWERKZAAMHEDEN 2 1 SELECTEREN VAN DE INSTALLATIEPLAA...

Page 94: ...AKELAARS Stel dip schakelaars als volgt in De adresinstelling is alleen nodig als meerdere centrale bedieningspanelen ON OFF AAN UIT worden aangesloten op de H LINK bedieningskabel Af fabriek staan alle dip schakelaars in de stand OFF Pen nr Inhoud Instelling van DSW Opmerkingen OFF UIT ON AAN SW18 1 Voor adresinstelling Raadpleeg de beschrijving op de volgende pagina Voor aansluiting van meerdere...

Page 95: ... aangezien dat kan leiden tot storingen ten gevolge van ruis enzovoort Moet de transmissiekabel van het centrale bedieningspaneel toch naast de voedingskabel of andere transmissiekabels lopen zorg dan voor een afstand van ten minste 30 cm ten opzichte van andere kabels of leg de kabels in een geaarde metalen mantelbuis Als u hoge spanning aanbrengt op de TB2 springt de zekering op de PCB Corrigeer...

Page 96: ... bedieningspanelen ON OFF AAN UIT geeft u het adres op van ieder centraal bedieningspaneel ON OFF AAN UIT door de dip schakelaar SW18 op het centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT in te stellen d De groepsinstelling van het centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT wordt in volgorde uitgevoerd vanaf de binnenunit met het laagste adresnummer en eindigt op de volgende condities Wanneer de groepsins...

Page 97: ...nenunit Afstands bedienings schakelaar Nr 0 Centrale bedienings paneel ON OFF AAN UIT Groep 1 Groep 2 Groep 3 Groep 4 Bedieningsbereik nr 0 Centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT Bedieningsbereik nr 1 Centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT Nr 1 Centrale bedienings paneel ON OFF AAN UIT Groep 1 Groep 2 Groep 3 Groep 4 c Als de binnenunits in dezelfde koelmiddelcyclus worden geregeld door versch...

Page 98: ...gspaneel ON OFF AAN UIT Bedieningsbereik nr 2 centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT 4 2 GEVAL 2 GROEPSINSTELLING VOOR CENTRAAL BEDIENINGSPANEEL ON OFF AAN UIT MET GROEPSINFORMATIE VAN CENTRAAL STATION PSC A64S Stel het centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT in met dezelfde groepsinformatie van het centrale station PSC A64S In dit geval wordt de groepsinformatie voor Zone 1 van Central Station...

Page 99: ...l ON OFF AAN UIT is niet beschikbaar tijdens het groepsinstellingproces 5 BEDIENINGSFUNCTIES PROGRAMMEREN Het centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT dat is aangesloten op de bedieningstimer kan de programmering van de functie RUN STOP UITVOEREN STOPPEN een week lang drie keer per dag regelen De functie RUN STOP wordt gelijktijdig geregeld de programmerings regeling voor iedere groep is niet besc...

Page 100: ...nditioner op ON b Zet de netvoeding van het centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT op ON en reset deze c Het controlelampje LED gaat branden en de aansluitings controle begint De groepsherkenning is voltooid wanneer het controlelampje uitschakelt Stroomgrafiek van controlelampje LED lichtstatus Controlelampje LED van groep 1 ON AAN Controlelampje LED van groep 2 ON AAN Controlelampje LED van gro...

Page 101: ...INGSPANEEL ON OFF AAN UIT 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Koelcyclusnummer Adres van binnenunit Vul de markering op het binnenunitadres dat is aangesloten op het H LINK systeem in de bovenstaande tabel in Omcirkel de Afstandsbedieningsgroep ...

Page 102: ...opt Druk deze schakelaar in wanneer de hele groep is gestopt de hele groep wordt simultaan in bedrijf gesteld Afzonderlijk bedrijfscontrolelampje rood Volgende pagina De airconditioner wordt als actief aangegeven AAN in bedrijf UIT Stoppen Knipperend Afwijking Afzonderlijke RUN STOP schakelaar volgende pagina Gebruik deze schakelaar om de werking stoppen van de airconditoner te regelen Druk deze s...

Page 103: ...jke RUN STOP schakelaar Stoppen Zet de netvoeding naar het centrale bedieningspaneel ON OFF AAN UIT aan na voltooiing van de voorbereiding van de unit Bedrijfscontrolelampje OFF UIT Afzonderlijke RUN STOP schakelaar 9 2 SIMULTAAN WERKEN STOPPEN Bediening Druk de simultane RUN STOP schakelaar in wanneer 16 kamers 16 groepen zijn gestopt Het controlelampje van 16 kamers 16 groepen en alle airconditi...

Page 104: ......

Page 105: ...eter från källor med stark elektromagnetisk strålning som till exempel medicinsk utrustning Om den centrala AV PÅ styrenheten ansluts på en plats där det finns elektromagnetisk strålning avskärmar du styrenheten och kablarna genom att täcka över dem med en metallåda och genom att dra kabeln i ett metallskärmat rör Om det uppstår elektriska störningar vid inomhusenhetens strömkälla monterar du ett ...

Page 106: ...ER Ställ in dipkontakter som visas nedan Adressinställningen krävs endast om flera centrala AV PÅ styrenheter max 8 enheter är anslutna till H LINK styrkabel Alla dipkontakter är i läge OFF vid leverans Stiftnr Innehåll Inställning av dipkontakter Kommentarer OFF ON SW18 1 För adressinställning Läs beskrivningen som visas på nästa sida Adressen måste ställas in för varje styrenhet om flera central...

Page 107: ...gnalkablar eftersom det kan leda till elektromagnetiska störningar Om centralenhetens signalkabel måste dras intill strömkabeln eller andra signalkablar ska avståndet mellan kablarna vara minst 30 cm Du kan också dra kablarna i ett jordat metallrör Om TB2 överbelastas löser automatsäkringen PCB ut Om detta inträffar korrigerar du först strömanslutningen till TB1 och sätter sedan dipkontakt 2 i läg...

Page 108: ...vill ansluta flera centrala AV PÅ styrenheter måste du ange en adress för varje central AV PÅ styrenhet genom att ställa in dip kontakten SW18 inuti styrenheten d Gruppinställningen på den centrala AV PÅ styrenheten utförs i ordning från inomhusenheten med det lägsta adressnumret och avslutas när följande villkor uppfyllts När gruppinställningen på upp till 16 grupper är avslutad När det inte finn...

Page 109: ... av nästa centrala AV PÅ styrenhet Utomhusenhet Inomhusenhet Fjärrkontroll Nr 0 Central AV PÅ styrenhet Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3 Grupp 4 Styrområde för den centrala AV PÅ styrenheten nr 0 Styrområde för den centrala AV PÅ styrenheten nr 1 Nr 1 Central AV PÅ styrenhet Grupp 1 Grupp 2 Grupp 3 Grupp 4 c I fallet när inomhusenheterna i samma kylvätskecykel styrs av olika centrala AV PÅ styrenheter Efte...

Page 110: ...lig eftersom det inte finns någon central AV PÅ styrenhet 1 4 2 FALL 2 GRUPPINSTÄLLNING FÖR DEN CENTRALA AV PÅ STYRENHETEN MED GRUPPINFORMATION OM DEN CENTRALA ENHETEN PSC A64S Ställa in den centrala AV PÅ styrenheten med samma gruppinformation om den centrala enheten PSC A64S I detta fall anges gruppinformationen för zon 1 i den centrala enheten 0 till den centrala AV PÅ styrenheten OBS Denna fun...

Page 111: ...rala AV PÅ styrenheten under det att gruppinställningen genomförs 5 SCHEMALÄGG STYRFUNKTION Den centrala AV PÅ styrenheten kan om den är ansluten till en styrtimer styra ett rullande driftsschema tre gånger om dagen varje vecka Driften styrs samtidigt och det går inte att schemalägga varje grupp separat Styrtimer Central AV PÅ styrenhet Överföringskabel följer med styrtimern 6 FUNKTION FÖR EXTERNA...

Page 112: ...ingsanläggningen har testkörts ska strömmen kopplas på b Sätt på den centrala AV PÅ styrenheten och återställ c Driftsdioden lyser PÅ och anslutningstestet startas Gruppigenkänningen är slutförd när alla driftsdioder är AV Flödeskarta över driftsdiodernas tillstånd Driftsdiod för grupp 1 PÅ Driftsdiod för grupp 2 PÅ Driftsdiod för grupp 3 PÅ Driftsdiod för grupp 16 PÅ Under anslutningskontrollen t...

Page 113: ...RALA AV PÅ STYRENHETEN 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Kylmediecykel Adress till inomhusenhet Fyll i märkt för inomhusenhetens adress som är ansluten till H LINK systemet i ovanstående tabell Ringa in fjärrkontrollsgruppen ...

Page 114: ...cker på denna knapp när alla grupper är stoppade startas alla grupper samtidigt Enskild drift diod Röd Nästa sida Luftkonditioneringsanläggningens driftstillstånd indikeras PÅ Drift AV Avbrott Blinkar Onormal drift Enskild RUN STOP omkopplare nästa sida Denna omkoplare är till för att bestämma ordningen vid drift avbrott av luftkonditioneringsanläggningen Om du trycker på denna knapp när luftkondi...

Page 115: ...Å Enskild RUN STOP omkopplare Avbrott Koppla in ström till den centrala AV PÅ styrenheten när enheten är färdiginstallerad Driftsdiod AV Enskild RUN STOP omkopplare 9 2 SIMULTAN KÖRNING AVBROTT Drift Tryck på knappen samtidig RUN STOP för alla 16 rum 16 grupper som är stoppade Driftsdioden för dessa 16 rum 16 grupper sätts på och luftkonditioneringsanläggningen 16 rum 16 grupper startas samtidigt ...

Page 116: ......

Page 117: ...υρών ηλεκτρομαγνητικών κυμάτων όπως ιατρικές συσκευές Εάν το κεντρικό χειριστήριο ON OFF εγκατασταθεί σε περιβάλλον με ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία θωρακίστε το χειριστήριο και τα καλώδια καλύπτοντάς τα με το κουτί από χάλυβα και περνώντας το καλώδιο μέσα από το μεταλλικό αγωγό καλωδίων Εάν υπάρχει ηλεκτρικός θόρυβος στην πηγή τροφοδοσίας της εσωτερικής μονάδας τοποθετήστε ένα φίλτρο θορύβου 2 ΕΡΓ...

Page 118: ...αγής με τον τρόπο που φαίνεται παρακάτω Η ρύθμιση της διεύθυνσης απαιτείται μόνο αν πολλά κεντρικά χειριστήρια ON OFF Μέγ 8 μονάδες έχουν συνδεθεί με το H LINK Γραμμή έλεγχου Όλοι οι διακόπτες εναλλαγής είναι ρυθμισμένοι στη θέση OFF πριν την αποστολή Αριθμός ακίδας Περιεχόμενα Ρύθμιση DSW Παρατηρήσεις OFF ON SW18 1 Για ρύθμιση διεύθυνσης Ανατρέξτε στην περιγραφή όπως φαίνεται στην επόμενη σελίδα ...

Page 119: ...οσης διότι ενδέχεται να προκύψουν δυσλειτουργίες λόγω θορύβου κ λπ Αν το καλώδιο μετάδοσης του κεντρικού χειριστήριου ON OFF πρέπει να περάσει κατά μήκος της γραμμής τροφοδοσίας ή άλλων καλωδίων τοποθετήστε το τουλάχιστον 30 cm μακριά από άλλα καλώδια ή περάστε το μέσα από μεταλλικό γειωμένο αγωγό Σε περίπτωση εφαρμογής υψηλής τάσης στον ακροδέκτη TB2 η ασφάλεια του PCB καίγεται Σε μία τέτοια περί...

Page 120: ...ν χειριστηρίων ON OFF δώστε τη διεύθυνση κάθε κεντρικού χειριστηρίου ON OFF ρυθμίζοντας το διακόπτη εναλλαγής SW18 εντός του κεντρικού χειριστηρίου ON OFF δ Η ρύθμιση ομάδας του κεντρικού χειριστηρίου ON OFF πραγματοποιείται με τη σειρά από την εσωτερική μονάδα με το μικρότερο αριθμό διεύθυνσης και ολοκληρώνεται με τις παρακάτω συνθήκες Όταν ολοκληρωθεί η ρύθμιση ομάδας έως και 16 ομάδων Όταν δεν ...

Page 121: ...ήριο ON OFF Εξωτερική μονάδα Εσωτερική μονάδα Διακόπτης Χειριστηρίου Κεντρικό χειριστήριο ON OFF Αρ 0 Ομάδα 1 Ομάδα 2 Ομάδα 3 Ομάδα 4 Εύρος ελέγχου του Κεντρικού χειριστηρίου ON OFF Αρ 0 Εύρος ελέγχου του Κεντρικού χειριστηρίου ON OFF Αρ 1 Κεντρικό χειριστήριο ON OFF Αρ 1 Ομάδα 1 Ομάδα 2 Ομάδα 3 Ομάδα 4 γ Στην περίπτωση όπου οι εσωτερικές μονάδες στον ίδιο κύκλο ψύξης ελέγχονται από διαφορετικά κε...

Page 122: ...υ Κεντρικού χειριστηρίου ON OFF Αρ 2 4 2 ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ 2 ΡΥΘΜΙΣΗ ΟΜΑΔΑΣ ΓΙΑ ΤΟ ΚΕΝΤΡΙΚΟ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ON OFF ΜΕ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΜΑΔΑΣ ΤΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ PSC A64S Ρυθμίστε το κεντρικό χειριστήριο ON OFF με τις ίδιες πληροφορίες ομάδας του κεντρικού χειριστηρίου PSC A64S Σε αυτήν την περίπτωση οι πληροφορίες ομάδας για τη Ζώνη 1 του κεντρικού χειριστηρίου Αρ 0 παρέχονται στο κεντρικό χειριστήριο ON O...

Page 123: ...θμισης ομάδας 5 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Το κεντρικό χειριστήριο ON OFF που συνδέεται με το χρονοδιακόπτη ελέγχου μπορεί να ελέγξει τον τρέχοντα προγραμματισμό RUN STOP τρεις φορές την ημέρα για μία εβδομάδα Η λειτουργία RUN STOP ελέγχεται ταυτόχρονα και δεν είναι διαθέσιμος ο έλεγχος προγραμματισμού για κάθε ομάδα Χρονοδιακόπτης ελέγχου Κεντρικό χειριστήριο ON OFF Καλώδιο μετάδοσης Παρέ...

Page 124: ...ρική παροχή του κεντρικού χειριστηρίου ON OFF και επαναφέρετέ το στις αρχικές ρυθμίσεις γ Η λυχνία λειτουργίας LED ενεργοποιείται και ξεκινά ο έλεγχος σύνδεσης Η αναγνώριση ομάδας ολοκληρώνεται όταν όλες οι λυχνίες λειτουργίας απενεργοποιηθούν Διάγραμμα ροής της κατάστασης ενεργοποίησης των λυχνιών λειτουργίας LED Λυχνία λειτουργίας LED ομάδας 1 ON Λυχνία λειτουργίας LED ομάδας 2 ON Λυχνία λειτουρ...

Page 125: ...F 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Αριθμός ψύξης Διεύθυνση εσωτερικής μονάδας Βάλτε το σημάδι στη διεύθυνση της εσωτερικής μονάδας που είναι συνδεδεμένη με το σύστημα H LINK στον παραπάνω πίνακα Βάλτε έναν κύκλο γύρω από την ομάδα τηλεχειριστηρίου ...

Page 126: ...ν πατηθεί αυτό το κουμπί όταν δεν λειτουργεί όλη η ομάδα ξεκινάει η λειτουργία όλης της ομάδας ταυτόχρονα Μεμονωμένη λυχνία λειτουργίας Κόκκινη Επόμενη σελίδα Εμφανίζεται η κατάσταση λειτουργίας του κλιματιστικού ON Λειτουργία OFF Διακοπή Αναβοσβήνει Μη κανονική λειτουργία Μεμονωμένο κουμπί RUN STOP Επόμενη σελίδα Το κουμπί αυτό δίνει εντολή λειτουργίας διακοπής του κλιματιστικού Αν πατηθεί αυτό τ...

Page 127: ...ί RUN STOP Διακοπή Συνδέστε το κεντρικό χειριστήριο ON OFF στην ηλεκτρική παροχή αφού ολοκληρωθεί η προετοιμασία της μονάδας Λυχνία λειτουργίας OFF Μεμονωμένο κουμπί RUN STOP 9 2 ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΠΗ Λειτουργία Πατήστε το κουμπί ταυτόχρονου RUN STOP όταν έχει διακοπεί η λειτουργία 16 δωματίων 16 ομάδων Η λυχνία λειτουργίας των 16 δωματίων 16 ομάδων ενεργοποιείται και όλα τα κλιματιστικά τ...

Page 128: ......

Page 129: ......

Page 130: ...P5414310 PMML0131A rev 0 Printed in 1 9 15 Japan 2015 Johnson Controls Hitachi Air Conditioning Technology Hong Kong Ltd ...

Reviews: