background image

Français

15

INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire l’ensemble des précautions, avertissements et instructions du mode d’emploi avant d'utiliser
cet aspirateur ou de procéder à son entretien.
La plupart des accidents résultant de l'utilisation et de l'entretien de l'aspirateur sont dus au non-
respect des règles et précautions de sécurité de base. Les accidents peuvent généralement être évités
en identifiant les situations de danger avant leur survenue et en observant des procédures de sécurité
adaptées.
Les précautions de sécurité élémentaires sont indiquées dans la section “SÉCURITÉ” de ce mode
d’emploi ainsi que dans les sections contenant les instructions d'utilisation et d'entretien.
Les dangers à éviter pour prévenir toute blessure corporelle ou détérioration de la machine sont identifiés
par des AVERTISSEMENTS sur cet aspirateur et dans le mode d’emploi.

N’utilisez 

JAMAIS

 cet aspirateur d’une manière non spécifiquement recommandée par HITACHI.

SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

  indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées,

pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.

PRECAUTION

 indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent

entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.

REMARQUE

 met en relief des informations essentielles.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

L'utilisation d'un appareil électrique nécessite toujours certaines précautions de base, notamment:

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION (DE CET APPAREIL)

AVERTISSEMENT:

Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique ou de blessure:

 1. N'utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
 2. Ne laissez pas les enfants se servir de

l'appareil comme d'un jouet. Redoublez
d'attention si l'appareil est utilisé par des
enfants ou à proximité d'enfants.

 3. Utilisez l'appareil uniquement conformément

aux instructions du présent manuel. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés
par le fabricant.

 4. Ne manipulez pas l'appareil avec les mains

mouillées.

 5. Redoublez de vigilance lors de l'utilisation de

l'appareil dans des escaliers.

 6. N’utilisez pas l’aspirateur dans des

atmosphères explosives, notamment en
présence de liquides, gaz ou poussières
inflammables ou combustibles.

 7. N'utilisez pas l'appareil pour le nettoyage de

liquides inflammables ou combustibles tels
que le gasoil et ne l'utilisez pas en présence
de ces matières.

 8. N'utilisez pas l'appareil pour le nettoyage

d'objets incandescents ou dégageant de la
fumée, tels que des cigarettes, des allumettes
ou des cendres chaudes.

 9. Ne jamais utiliser l'appareil à une température

inférieure à 23°F (-5°C) ou supérieure à 104°F
(40°C).

02Fre_R18DL_US.p65

7/17/12, 2:53 PM

15

Summary of Contents for R 18DL

Page 1: ...and owners before they use the cleaner This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Una utilización INCORRECTA O INSEGURA de este aspirador puede provocar la muerte o daños corporales importantes Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar el aspirador Propor...

Page 2: ... LITHIUM ION 18 MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE 19 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 20 NOM DES PARTIES 20 SPECIFICATIONS 20 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 21 UTILISATIONS 21 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 21 CHARGE 21 AVANT L UTILISATION 21 MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA BUSE 21 COMMENT UTILISER LA SOUFFLETTE SANS FIL 21 ENTRETIEN ET INSPECTION 22 ACCESOIRES 23 ACCESSOIRES STANDARD ...

Page 3: ...nor or moderate injury or may cause machine damage NOTE emphasizes essential information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury 1 Do not use outdoors 2 Do not allow to be used as a toy Close atten...

Page 4: ...nts changing accessories or storing cleaner Such preventive safety measures reduce the risk of starting the cleaner accidentally b Store idle cleaner out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the cleaner or these instructions to operate the cleaner Cleaner are dangerous in the hands of untrained users c Maintaincleaner Checkformisalignment or binding of moving parts bre...

Page 5: ...suctioned inside at such locations Explosion or fires might result 4 If you notice the unit is operating poorly or making abnormal noises immediately stop using and shut off the power switch Request an inspection and repair from the dealer where you purchased the unit or a Hitachi Authorized Service Center Continuingtousewhileoperatingabnormally might cause injuries 5 If the unit is mistakenly dro...

Page 6: ...g outlets will reduce risk of electric shock 4 Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the battery charger Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock 5 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type EBM1830 and BSL1830 Other type of batteries may burst causing persona...

Page 7: ...e the switch of cleaner and eliminate causes of overloading After that you can use it again Furthermore please heed the following warning and caution WARNING In order to prevent any battery leakage heat generation smoke emission explosion and ignition beforehand please be sure to heed the following precautions 1 Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged The batteries can expl...

Page 8: ... using the battery for the first time do not use and return it to your supplier or vendor DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY WARNING Do not dispose of the exhausted battery The battery must explode if it is incinerated The product that you have purchased contains a rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to d...

Page 9: ...ave first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own cleaner NAME OF PARTS Model R18DL R18DSL Motor DC motor Dust collection capacity 670 Continuous operating time 29 min Usable Model EBM1830 BSL1830 batteries Type Lithium ion battery Optional Voltage DC 18 V a...

Page 10: ... the appliance as required Fig 4 ASSEMBLY AND OPERATION APPLICATIONS 䡬 Light duty vacuuming of dry surfaces REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY 䡬 How to install the battery Align the battery with the groove in cleaner handle and slip it into place Always insert it all the way until it locks in place with a little click If not it may accidentally fall out of the cleaner causing injury to you...

Page 11: ...t case to strong impacts as this may cause deformation or damage Squeegee nozzle Dust case Brush nozzle Crevice nozzle Insert Suction opning Switch ON position Switch OFF position Slide 䡬 Empty the dust case frequently and keep the appliance filter etc clean Failure to do so may reduce vacuuming efficiency or cause malfunction of the motor or odor 1 Press the release button and remove the dust cas...

Page 12: ...as the filter ring will go Fig 3 7 Match the shape of the guard with the filter attached to the shape of the hole in the dust case and insert as far as it will go 6 points Fig 3 8 Insert the projecting part of the appliance into the hole in the dust case and fit the dust case to the appliance Fig 6 01Eng_R18DL_US p65 6 19 12 10 25 AM 12 ...

Page 13: ... not be able to be charged when used if stored for a long period 6 Service and repairs All quality cleaner will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY 7 Service parts list CAUTION Repair modification and in...

Page 14: ...ury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES 䡬 Brush Nozzle 1 䡬 Crevice Nozzle 1 䡬 Squeegee Nozzle 1 Standard accessories are subject to change without notice OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EBM1830 For R18DL 2 Battery BSL1830 For R18DSL 3 Charger UC18YRL For R18DL Charging voltage 7 2 V 18 V 4...

Page 15: ...s et légères blessures ou endommager la machine REMARQUE met en relief des informations essentielles IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L utilisation d un appareil électrique nécessite toujours certaines précautions de base notamment LISEZTOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DE CET APPAREIL AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessure 1 N utilisez pas l ...

Page 16: ...sdeprotection L utilisation d équipements de sécurité tels que les masques anti poussière les chaussures de sécurité anti dérapantes les casques ou les protections auditives dans des conditions appropriées réduisent les risques de blessures c Porter des vêtements adéquats Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Maintenirlescheveux lesvêtements les doigts et autres parties du corps loin des ...

Page 17: ...erçage ou de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont connus par l Etat de Californie pour causer des cancers des défauts de naissance et autres anomalies de reproduction Nous énumérons ci dessus certains de ces produits chimiques Plomb des peintres à base de plomb Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie et Arsenic et chrom...

Page 18: ...MAIS l aspirateur pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 13 Manipulez correctement l aspirateur Utilisez l aspirateur conformément aux instructions du présent mode d emploi Ne laissez pas tomber l aspirateur et ne le jetez pas Ne laissez JAMAIS des enfants des personnes non habituées à son fonctionnementoudupersonnelnonautorisé utiliser cet aspirateur 14 Maintenir...

Page 19: ...hargeur en tirant sur la fiche 9 Vérifier que le cordon est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 10 Ne pas utiliser le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés Le remplacer immédiatement 11 Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un coup s il est tombé ou endommagé de toute autre manière L appor...

Page 20: ...netl avertissement suivants AVERTISSEMENT Afin d éviter toute fuite de la batterie génération de chaleur émission de fumée explosion et inflammation respectez scrupuleusement les précautions suivantes 1 N incinérez pas cet appareil même s il a été gravement endommagé Les batteries risquent d exploser au cours de l incinération 2 Ne percez pas la batterie à l aide d un objet pointutelqu unclou Nela...

Page 21: ... de décoloration de déformation et ou autres anomalies lors de la première utilisation de la batterie n utilisez pas cette dernière et renvoyez la au fournisseur ou au fabricant MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable Lab...

Page 22: ...ifférents de ceux de votre aspirateur NOM DES PARTIES 1 Aspirateur sans fil Fig 1 SPECIFICATIONS 1 Aspirateur sans fil Modèle R18DL R18DSL Moteur Moteur CC Capacité de collecte de la poussière 670 Durée d utilisation continue 29 min Batteries Modèle EBM1830 BSL1830 utilisables Type Batterie au Lithium ion Accessoires Tension CC 18 V en option Fréguence de recharge environ 1 500 et de décharge Char...

Page 23: ...on et vérification de l environnement de travail Vérifier si l environnement de travail est adéquat en suivant les précautions 2 Montage et démontage du dispositif de protection et du filtre Avant d utiliser l appareil vérifiez que le filtre est correctement monté Fig 3 Fig 3 1 Montage 1 Faitescorrespondrelediamètreextérieur du filtre avec le diamètre intérieur du dispositif de protection et insér...

Page 24: ...ôtez la batterie rechargeable de l appareil 䡬 Ne soumettez pas le boîtier à poussière à des chocs violents pour éviter les déformations ou les détériorations 䡬 Videz régulièrement le boîtier à poussière et maintenez propres l appareil le filtre etc Sinon vous risquez de réduire l efficacité de l aspiration et de provoquer un dysfonctionnement du moteur ou l émission d odeurs 1 Appuyez sur le bouto...

Page 25: ...tre aussi loin que possible jusqu à la bague Fig 3 7 Faites correspondre la forme du dispositif de protection avec le filtre fixé avec la forme de l orifice pratiqué dans le boîtier anti poussièreetinsérezledispositifaussiloinque possible 6 points Fig 3 8 Insérez la partie en saillie de l appareil dans l orificeduboîtieretmontezlebacàpoussière sur l appareil Fig 6 02Fre_R18DL_US p65 7 17 12 2 53 P...

Page 26: ...ait ne plus se recharger correctement après une longue période de stockage 6 Entretien et réparation Tous les aspirateurs même de bonne qualité nécessitent un entretien ou le remplacement de certaines pièces sous l effet de l usure Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN CENTRE DE SER...

Page 27: ...re dangereuse et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD 䡬 Embout à brosse 1 䡬 Suceur plat 1 䡬 Raclette 1 L accessoirestandardestsujetàchangementsans préavis ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EBM1830 Pour R18DL 2 Batterie BSL1830 Pour R18DSL 3 Chargeur UC18YRL ...

Page 28: ...sultar en la muerte o en lesiones de gravedad PRECAUCIÓN indica situaciones potencialmente peligrosas que de no evitarse pueden resultar en lesiones menores o moderadas o causar daños en la herramienta eléctrica NOTA acentúa información esencial INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando utilice un aparato eléctrico debe seguir siempre las precauciones básicas incluidas las siguientes LEATODAS ...

Page 29: ...y las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden pillarse en las piezas móviles 4 Utilización y cuidado del aspirador a Desconecte el paquete de pilas del aspirador antes de hacer ajustes cambiar accesorios o almacenar el aspirador Las medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de la puesta en marcha del aspirador accidentalmente b Almacene el aspirador parado fuera del...

Page 30: ... de California como agentes cancerígenos defectos congénitos y otros daños reproductores Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son El plomo de las pinturas a base de plomo El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería y El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente El riesgo resultante de la exposición varía según la frecuencia con que se reali...

Page 31: ...Maneje correctamente el aspirador Maneje el aspirador de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire el aspirador NO permita NUNCA que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación del aspirador lo utilicen 14 Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmemente fijados en su lugar Mantenga todos los tornillos pernos y cubiertas firmement...

Page 32: ...s tire del enchufe 9 Cerciórese de que el cable quede situado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 10 No utilice el cargador de baterías con un cable o un enchufe dañado Si están dañados reemplácelos inmediatamente 11 No utilice el cargador de baterías si ha recibidoungolpe sihacaído osiestádañado de alguna otra forma Llévelo a un técnico cualific...

Page 33: ...s baterías podrían explotar en el fuego 2 No agujeree la batería con un objeto afilado como un clavo no la golpee con un martillo la pise la tire o la exponga a fuertes impactos físicos 3 No utilice una batería que pudiera estar dañada o deformada 4 No utilice la batería con las polaridades cambiadas 5 No conecte la batería directamente a salidas eléctricas o a los encendedores de cigarros de los ...

Page 34: ...ÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADAS ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de...

Page 35: ...en mostrar detalles o accesorios diferentes a los del propio aspirador NOMENCLATURA ESPECIFICACIONES 1 Aspirador a batería Modelo R18DL R18DSL Motor Motor de CC Capacidad de recogida de polvo 670 Tempo de functionamiento continuo 29 min Baterías Modelo EBM1830 BSL1830 usables Tipo Batería de litio Accesorios Tensión 18 V CC opcionales Frecuencia de aprox 1 500 carga y descarga Cargador usable UC18...

Page 36: ...l orificio situado Protector Pomo Pomo Filtro Filtro Pomo Protector Caja de polvo Botón de desbloqueo Varilla 6 pzs Asidero Cierre Insertar Sacar Presionar Battería Accesorios opcionales APLICACIONES 䡬 Aspirado ligero de superficies secas MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 䡬 Forma de instalar la batería Alinee la batería con la ranura de la empuñadura del aspirador y deslícela en su ...

Page 37: ...e polvo Tobera con cepillo Tobera para rincones Insertar Apertura de succión 2 Vaciado de la caja de polvo PRECAUCIÓN 䡬 Para evitar accidentes asegúrese de que el aparato está apagado y extraiga la batería recargable 䡬 No exponga la caja de polvo a impactos ya que podrían causar la deformación o el deterioro de la misma 䡬 Vacíe la caja de polvo con frecuencia y mantenga el aparato el filtro y los ...

Page 38: ...tro se lo permita Fig 3 7 Haga coincidir la forma del protector para agua con el filtro montado con el orificio situado en la caja de polvo e insértelo en la medida que el anillo del filtro se lo permita 6 puntos Fig 3 8 Inserte la parte saliente del aparato en el orificio de la caja de polvo y acople la caja de polvo al aparato Fig 6 Filtro 03Spa_R18DL_US p65 7 17 12 2 49 PM 38 ...

Page 39: ... cargar cuando se utilice si se ha almacenado durante un prolongado período de tiempo 6 Mantenimiento y reparación Todo aspirador de calidad requiere de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido a desgaste producido durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y repar...

Page 40: ...s están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR 䡬 Tobera con cepillo 1 䡬 Tobera para rincones 1 䡬 Tobera barredera 1 El accesorio estándard está sujeto a cambios sin previo aviso ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería EBM1830 Para R18DL 2 Battery BSL1830 Para R18DSL 3 Cargador UC18YRL Para R18DL Voltaje de carga 7 2 V 18 V 4 Cargador UC18YRSL...

Page 41: ...TAPPING SCREW W FLANGE D4 20 6 9 MOTOR 1 10 SWITCH COVER 1 11 SLIDE SWITCH 1 12 INTERNAL WIRE 1 13 NOISE PACKING A 2 14 NOISE PACKING B 2 15 TERMINAL 1 16 TERMINAL SUPPORT A 1 17 TERMINAL 1 18 NAME PLATE 1 19 HOUSING A B SET 1 501 BRUSH NOZZLE 1 502 CREVICE NOZZLE 1 503 SQUEEGEE NOZZLE 1 04Back_R18DL_US p65 7 17 12 3 01 PM 41 ...

Page 42: ...SCREW W FLANGE D4 20 6 9 MOTOR 1 10 SWITCH COVER 1 11 SLIDE SWITCH 1 12 INTERNAL WIRE 1 13 NOISE PACKING A 2 14 NOISE PACKING B 2 15 PCB ASS Y 1 16 BATTERY TERMINAL 1 17 INTERNAL WIRE 1 18 NAME PLATE 1 19 HOUSING C D SET 1 20 PACKING 1 501 BRUSH NOZZLE 1 502 CREVICE NOZZLE 1 503 SQUEEGEE NOZZLE 1 04Back_R18DL_US p65 7 17 12 3 01 PM 42 ...

Page 43: ...43 04Back_R18DL_US p65 7 17 12 3 01 PM 43 ...

Page 44: ... toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER regarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRÈS VENTE D OUTILS ÉLECTRIQUE AGRÉÉ PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENT...

Reviews: