– 28 –
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG
Der Adresswahlschalter dient dazu, Interferenzen zwischen
Fernbedienungssignalen zu verhindern, wenn zwei Innen-
geräte im gleichen Raum verwendet werden. Dieser Schal-
ter wird normalerweise nicht verwendet. (Die werkseitige
Einstellung ist "A".)
Für diese Einstellung fragen Sie bitte bei einem Ver-
triebspartner an.
Address
Adresse
( :
+++`[:BB02/04M02304504(
Öffnen Sie die Abdeckung und drücken Sie die
RESET-Taste mit einem spitzen Gegenstand.
+6J 50@ ./8P;: 3/25 ,
:;8 :FB60;;0 n0/B :470Q0/7B$
5:8Q6=;/4F04=07/44B(
Drücken Sie
die Markierung und
ziehen Sie.
#;IJ
1. Niemals neue und alte Batterien oder verschiedene
Batterietypen zusammen verwenden.
2. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fern-
bedienung 2 oder 3 Monate nicht verwendet wird.
ZURÜCKSETZEN
1
2
Stellen Sie die aktuelle Zeit ein (z. B. 13:30).
Drücken Sie die
(TIMER)-Taste, um die aktuelle Zeit einzustellen.
Sie können durch dauerhaftes Drücken der Taste schneller in
der Zeit nach vorne gehen.
Zeit wird erhöht
Zeit wird verringert
Drücken Sie die
(CLOCK)-Taste, um die aktuelle Zeit einzustel-
len.
;06>9B0B8B:BBQ6=;/4F04(
X09B/4 *Y0F64504:6BC@:B/8>9
:68(
ڦ
Die aktuelle Zeit bestätigen
Drücken Sie die
(CLOCK)-Taste, um die aktuelle Zeit
zu überprüfen. (Die Zeitanzeige verschwindet nach 3 Minu-
ten.) Falls nötig, passen Sie die Zeit wie in Schritt 1 und
2 an.
1
2
ADRESSWAHLSCHALTER
Hebelschalter
Adresswahlschalter
3
Rückseite der Fernbedienung
Nicht allein bedienen.
Summary of Contents for RAC-18WSA
Page 43: ... 21 ENGLISH MEMO ...
Page 44: ... 22 ...
Page 87: ...DEUTSCH 43 NOTIZEN ...
Page 88: ... 44 ...
Page 131: ...FRANÇAIS FRANÇAIS 65 MÉMO ...
Page 132: ... 66 ...
Page 175: ...ITALIANO ITALIANO 87 MEMO ...
Page 176: ... 88 ...
Page 219: ...ESPAÑOL 109 NOTAS ...
Page 220: ... 110 ...
Page 263: ...PORTUGUÊS 131 NOTAS ...
Page 264: ... 132 ...
Page 269: ... 137 ª qÙ Ú v Û qÎ v q v q v Ô Û å Ú ª q v q v ...
Page 271: ... 139 Z Ô Z Ú Z Í Ú Ù Z Ö Z ò Ö Z ò Û 3 ...
Page 275: ... 149 Õ æ Ñ Î ò å å Û Ù æ ...
Page 294: ... 140 D D ª Z Ô ØÖ Ø å Z Ö Ú qÔÖùÖÒÓ ÈË v q v Ú èÖ ë ß å Û Û Õ Û Ú È Ú Þ Û Z å È Û 1 2 㻯㻸㻱㻭㻺 ...
Page 295: ... 141 Z Ù Û Z È Û Û Û Ú Z Û Û Û Z Ö Û å Û È æ Z ò Û å Û Û Û D D Z Ö Z È 1 2 3 Ô ...
Page 296: ... 142 ª Σπρώξτε Ö å î î Ô Ú Ú Z Ú Ú Û å Z Ö Ú Ú D Ú 1 2 ª qÖ Ú v 3 Ú Ú Ú Û Û È Ú Ú 4 ª ...
Page 298: ... 144 D Z Ö Z Ö Û Z Ù Z Ö Z Z Ô å Î Ú Û ª 1 2 qÖ Ú v 3 4 5 6 qÖ Ú v 7 ...
Page 299: ... 145 Z î Û Z î Ú Þæ Û Ú È Û Û Û 1 2 ª 3 Ë å È 4 ...
Page 301: ... 147 κρύο ζέστη Z Þ æ Ú Û È æ æ Z Ô Û Û î Û å Û Z î å æ Z Ô Z È å Ú Ú Û Û Q D 0 ª ª ...
Page 306: ... 152 µ D ª Z Ö Û Z Ö Û Ú ª ª ª ª Z Ö Ú Û D D Û Ú Û Ú Z Û Û µ Õ Û Ú ß Û Û Ú Û Ú Z Û ...
Page 307: ... 153 ...
Page 308: ... 154 ...