– 55 –
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
IT
ALIANO
SP
ANISH
POR
TUGUÊS
∂ÏÏËÓÈο
РУССКИЙ
FONCTIONNEMENT DE VENTILATEUR
Il est également possible de se servir de l’appareil comme d’un simple appareil de circulation d’air.
Choisir cette fonction pour assécher l’air intérieur de l’appareil intérieur quand l’été est terminé.
Appuyer sur la touche
(MISE EN MARCHE/ARRÊT). Le mode
de circulation d’air est appliqué et confirmé par l’émission d’un signal
sonore. Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrêter
l‘appareil.
Utiliser la touche (PUISSANCE DE SOUFFLERIE).
(FORT)
: C’est la souffler de l’air le plus fort.
(MOYEN) : Silencieux.
(FAIBLE)
: Encore plus silencieux.
(SILENCE) : Ultra silencieux.
Appuyer sur la touche de sélection de mode de fonctionnement pour
faire apparaître le mode de fonctionnement (VENTILATEUR).
1
2
MISE EN
MARCHE
ARRÊT
Cas du mode de
refroidissement
Cas du mode de chauffage
• La vitesse de fonctionnement du ventilateur changera automatiquement
en fonction de la température de l’air pulsé.
• Il y a une brise très légère lorsque la température de la pièce a atteint la
température saisie.
.... Lorsque le mode de fonctionnement automatique de
ventilateur est réglé en mode de refroidissement/chauffage:
VITESSE DE FONCTIONNEMENT DE
VENTILATEUR (AUTOMATIQUE)
• Ce mode de fonctionnement commence en mode “FORT” et permet
d’atteindre la température préréglée.
• La vitesse du ventilateur passe automatiquement sur “FAIBLE” lorsque la
température de la pièce a atteint la température saisie.
– 54 –
Régler l’ intensité de circulation désirée avec la touche
(PUISSANCE DE SOUFFLERIE) de la soufflerie (l’afficheur fait
apparaître le réglage efectué).
(AUTO)
: L’intensité de circulation est réglé sur “FORT” à la
mise en fontion puis se commute
automatiquement sur “MOYEN” dès que la
température préréglée est atteinte.
(FORT)
: Réglage économique parce qu’il permet de
refroidir rapidement l’interieur de la pièce.
(MOYEN) : Silencieux.
(FAIBLE)
: Encore plus silencieux.
(SILENCE) : Ultra silencieux.
Appuyer sur la touche de sélection de mode de fonctionnement pour
faire apparaître le mode de fonctionnement
(REFROIDISSEMENT).
■
Étant donné que les réglages sont conservés dans la mémoire du boîtier de
télécommande, la seule opération à faire quand l’appareil doit être remis en
marche consiste à appuyer sur la touche
(MISE EN MARCHE/ARRÊT).
Régler la température intérieure de la piéce désirée avec les touches
de réglage température (l’afficheur fait apparaître le réglage qui est
effectué).
Le réglage de température et la température réelle de la piéce risquent
de présenter quelques différences suivant les conditions d’utilisation
de l’appareil.
Appuyer sur la touche
(MISE EN MARCHE/ARRÊT). Le mode
de réfrigération est appliqué et confirmé par l’émission d’un signal
sonore. Appuyer encore une fois sur cette touche pour arrêter
l’appareil. Le mode de réfrigération n’entre pas en fonction quand
le réglage de température est supérieur à la température actuelle
de la pièce (bien que le témoin
(RUN) soit allumé).
Le mode de réfrigération est appliqué dès que la température est
réglé plus bas que la température réelle de la pièce.
FONCTIONNEMENT EN MODE DE RÉFRIGÉRATION
L’appareil peut être utilisé en mode de réfrigération quand la température extérieure se situe entre –10 à
42°C.
Si le taux d’humidité intérieur est particulièrement élevé (supérieur à 80%), une formation de gel risque de
se produire sur la grille de refoulement d’air de l’appareil intérieur.
1
2
3
MISE EN
MARCHE
ARRÊT
²
5
²
Summary of Contents for RAC-25NX2
Page 2: ... DANGER 0 0 ...
Page 36: ... j j Q Q VY G T Z Z YV G VT VV J J Y YZ J Y z _ G _ VQ T G VQ _ T ...
Page 38: ... Z G T G T G T G T 25 Y G V T j J MU7592D4 ...
Page 39: ... 8 25 25 z j C O N T R O L P W B Q j j j Y Z V J J Z Y G T J G T G T G T G T G T Y Y ...
Page 62: ...25 25 61 ...
Page 63: ... 62 Z Z Z Z q q k Z k k k k k k k q Z q Z q Z q Z G G G G G Z G Z ...
Page 64: ... 63 0 12 ª 0 3 3 2 G G 1 4 2 5 4 4 2 G G 6 2 7 3 2 G 8 4 G 52 9 0 G G G G G ª ...
Page 66: ... 65 62 G ª ª ...
Page 67: ... 66 62 J q k k ...
Page 68: ... 67 72 0292 2 G 82 G G G ...
Page 69: ... 68 k k k 72 2 2 K 82 G G ...
Page 70: ... 69 Q2 0 G k ...
Page 71: ... 70 Q2 0 W X _ q _ q ...
Page 72: ... 71 k G Y2 9 k G ...
Page 73: ... 72 G G G G Y2 J Z ...
Page 77: ... 76 G k G k G G G _ _ q Q Q Q Q G q k q G _ q G G _ q G ...
Page 78: ... 77 G G G G G G G k G G G G ª G G G G G G G G G G G G G ...
Page 79: ... 78 _ G _ _ G _ _ k _ G G _ G G G G G G G G G G k G G G ...
Page 81: ... 80 G G G ª q G G G q q G ª q q q Z k Z q _G G ª G G G G ª G G G G ...
Page 83: ... 82 q G G ª q q G G G q q q G G G q q _ G G G q Z k k ...
Page 85: ... 84 G G q _ k _G G G G q G G k q G G q q ...
Page 89: ... 88 k G q G G G G G G G G k G ...
Page 98: ... 97 3 15A Fuse Switching power source ...
Page 100: ... 99 3 15A 3 15A DC260 360V ...
Page 102: ... 01 25 25 0 1 2 0 3 4 0 5 4 0 2 3 4 0 2 6 26 4 2 7 5 8 0 4 ...
Page 104: ... 03 4 5 F I J 5 8 4 J J K K B C K B C 0 4 6 6 I 4 6 6 8 L2 6 6 4 4 5 5 ...
Page 106: ... 05 0 4 0 Q R 4 5 0 5 4 4 Q R 4 8 0 4 4 0 4 8 4 4 4 ...
Page 108: ... 07 1 F 5 5 Q R 5 4 4 1 Q R Q R L L ...
Page 109: ... 08 1 G G 8 4 4 H 7 Q R 7 G G 7 4 7 4 7 G 7 1 G Q G R 7 G Q R L L ...
Page 110: ... 09 25 F T 3 2 2H4 12 ...
Page 114: ... 13 ...
Page 115: ... 14 Q R 8 Q R 8 7 Q O 7 R Q O R Q R O 7 8 7 8 7 4 7 4 A 7 7 7 8 7 4 4 Q R H 7 7 F G 7 8 D D 3 ...
Page 116: ... 15 2 3 25 Q R 4 Q R 4 5 Q R 5 5 4 Q 8 5 1R 2 5 2 Q R 2 1 2 1 0 5 4 ...
Page 134: ... 33 I 1 D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F 3 25 ...
Page 136: ... 35 D 0 F D 0 F D 0 F ...
Page 138: ... 37 H 2 2 D 0 F D 0 F D 0 F D 0 F L H ...
Page 140: ... 39 D 0 F D 0 F ...
Page 141: ... 40 2 H 8 4 N Q R F 7 8 N 4 G Q L2 R A 4 4 H A H 8 I G N 7 7 4 8 7 7 7 8 L2 8 2 2 2 2 2 H ...
Page 144: ... 43 3 ...
Page 145: ... 44 I H Q R G I H 4 4 I 4 1 BF C º 1 ...
Page 146: ... 45 9 25 2 1 1 L ª 2 ª L ª L 1 ª 2 L 1 2 ...
Page 149: ... 48 25 9 ...
Page 151: ...AW NO 0034EF RAF 25NX2 RAC 25NX2 Printed in Japan HRT ...