background image

– 142 –

OPERAÇÃO DE LIMPEZA DO FILTRO (continuação)

< ’   

 Um ruído de motor é gerado devido à motorização da unidade de 

limpeza. 

 É gerado um ruído de batimento quando o colector de poeira recolhe 

a poeira escovada pela unidade de limpeza. 

 É gerado um ruído de batimento quando o colector de poeira é gira"

do pela unidade de limpeza. 

 É gerado um ruído de escovamento quando a unidade de limpeza 

escova a poeira.

Prima o botão 

 (STOP).

€ œ>³Y =6 47 6:;94=Y =6 =6:57Y =Y 47 RY:=9R9Y:4=Y 5Y7:4/E6 @49E E>4;6 ¤>4:=Y Y 47 RY:=9R9Y:4=Y ¢ YF674=Y 
9@6=9454@6:56 4F°E 4 YF674µ´Y =6 G9@F6P4 =Y ¨G57Y) 

-F6:4E =>74:56 4 YF674µ´Y =6 G9@F6P4 =Y ¨G57Y 9:9R94=4 F76@9:=Y Y QY5´Y 

 ~vƒq\b[ `qb-† :Y RY:57YGY 

76@Y5Y% 4 YF674µ´Y =6 G9@F6P4 =Y ¨G57Y F474 E6 Y QY5´Y 

 ~vƒq\b[ `qb-† =Y RY:57YGY 76@Y5Y ¢ F76@9=Y 

@49E >@4 ;6P)

2

 

_k   

%      " _k   &     k /
 

{    k    ’   |&"
   _

Prima o botão 

 (FILTER CLEAN) quando o ar condicionado pára de 

funcionar.

<  
/    |_  -
"/        5"
 

 ~        9        4

minutos.

 8        9       {   

 1   29"  27 
começa a funcionar.

Prima o botão 

 (STOP).

PARAR

PARAR

É emitido um sinal sonoro curto a partir da unidade interior e 
   9-

É emitido um sinal sonoro curto a partir da unidade interior e 
   9-

 (LIMPEZA DO FILTRO) no controlo 

Apenas durante a operação de limpeza do filtro iniciada premindo o botão

 (LIMPEZA DO FILTRO) do controlo remoto é premido 

remoto, a operação de limpeza do filtro para se o botão
mais uma vez.

Prima o botão 

 (LIMPEZA DO FILTRO) quando o ar condicionado pára 

de funcionar.

Summary of Contents for RAR-5J1

Page 1: ... télécommande Page 49 72 Manuale del telecomando Pagina 73 96 Manual del mando a distancia Página 97 a 120 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones Manual do Controlo Remoto Página 121 144 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da unidade...

Page 2: ...r fixing point SLEEP TIMER Operation Button Press this button to start sleep timer operation Page 20 REMOTE CONTROLLER Transmits the operation and timer settings to the indoor unit The LCD shown in the illustration below is the display immediately after the reset switch is pressed Usually not all the data are displayed On the LCD shown below the functions not available for this room air conditione...

Page 3: ...to start Page 12 LEAVE HOME Button Page 14 ONE TOUCH CLEAN Button Page 13 FAN SPEED Button Press this button to select fan speed Five options are available t n e l i S d n a w o L d e M i H o t u A 4 COMFORT AIRFLOW FILTER CLEAN Button Comfort airflow operation VERTICAL AIRFLOW Button Use this button to swing the vertical air deflector or to adjust the angle to your preference 5 1 e g a P HORIZONT...

Page 4: ...where 2 indoor units are used in the same room This switch is not usually used The factory setting is at A side For this setting please make an inquiry to your sales agent Address selector switch Switch lever Remote controller backside Do not operate by yourself Push mark and pull ABOUT ADDRESS SELECTOR SWITCH Time is incremented Time is decremented Press CLOCK button to set the current time is li...

Page 5: ...n electronic lighting device in the same room 噝 Handle the remote controller with care Dropping it or getting it wet may compromise its signal transmission capability After new batteries are inserted into the remote controller the unit require approximately 10 seconds before it can respond to commands and begin operation WHEN OPERATING THE REMOTE CONTROLLER Approximately 7m from the front PREPARE ...

Page 6: ... stops STOP Performs heating operation when the room temperature is below 23 C Set the temperature to be around 23 C Performs dehumidifying operation when the room temperature is 23 26 C The preset temperature will be the room temperature at the time of start of air conditioner operation Performs cooling operation when the room temperature is above 27 C Set the temperature to be around 27 C AUTOMA...

Page 7: ...than the automatically set room temperature by 1 C The adjustable temperature range is not higher or lower than 3 C of the automatically set room temperature Humidity setting cannot be adjusted Select the fan speed Increase SILENT LOW AUTO Decrease AUTO LOW SILENT Press the FAN SPEED button Room temperature and fan speed can be adjusted to your preference 1 2 ÏÏËÓÈÎ ÏÏËÓÈÎ Set the desired FAN SPEE...

Page 8: ...idifying operation stops STOP ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SPANISH PORTUGUÊS ÏÏËÓÈÎ Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16 C When it is under 15 C the dehumidifying function will not work Press the Button indicates DEHUMIDIFY The fan speed is set at LOW Fan speed only can be selected to SILENT or LOW Set the desired room temperature with the ROOM TEMPERATURE set...

Page 9: ...e is selected POWERFUL operation is cancelled During POWERFUL operation capacity of the air conditioner will not increase if the air conditioner is already running at maximum capacity just before defrost operation when the air conditioner is running in HEATING operation After auto restart POWERFUL operation is cancelled and previous operation shall start POWERFUL OPERATION COOLING OPERATION Press ...

Page 10: ... by the electric dust collector will operate together Press the ION MIST button Adjust the fan speed to your preference HI MED LOW SILENT can be selected When only Ion mist operation is set and ON TIMER preset cannot be done OFF TIMER ION MIST OPERATION the electric dust collector operation STOP STOP STOP Press the STOP button Or Press the ION MIST button again ION MIST operation stops disappears ...

Page 11: ... the following cases Low activity level Low indoor temperature Increases the preset temperature in one of the following cases Energy saving operation in auto mode The detects changes to the infrared generated by human bodies Therefore the accuracy of may be affected negatively in the following cases The activity level is very low reading watching TV etc or human bodies are blocked by a screen cabi...

Page 12: ... the airflow direction automaticallyto keep the air flow away from the location of the person Return to the setting prior to the Pressing the button Release the button Operation Description Example Heating DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SPANISH ÏÏËÓÈÎ T C E R I D N I T C E R I D W O L F R I A T R O F M O C COMFORT AIRFLOW button to switch the COMFORT AIRFLOW comfort airflow is set airflow aft if the in...

Page 13: ... Touch Clean operation is 60 minutes During this operation HEATING or FAN operation shall operate During one touch clean operation lamp is blinking Press STOP button Or Press CLEAN button again When CLEAN operation finish unit will switch OFF automatically If Daily Timer or Once Timer is set there is a need to cancel those timer before operating CLEAN function STOP STOP STOP ...

Page 14: ...nd heating operation starts is displayed on the LCD Press button Press LEAVE HOME button again Change to other operation mode by pressing HEAT button Return to previous operation mode During Leave Home operation fan speed and horizontal air deflector position cannot be changed POWERFUL and ECO SENSOR operations are not applicable during Leave Home DEHUMIDIFY button COOL button or AUTOMATIC utton C...

Page 15: ... set the vertical air deflector may stop swinging depending on the room temperature and humidity Page It may take approximately 10 seconds for the air deflector to start moving This is due to the checking operation to set the air deflector to the correct angle Vertical air flow of your preference To set the vertical airflow direction to your desired angle press the VERTICAL AIRFLOW button to move ...

Page 16: ... on the angle of the horizontal air deflector Even if the horizontal airflow direction has been adjusted to your desired angle the angle of horizontal air deflector may change in the event the room temperature and humidity continue to be high during cooling dehumidifying or dry cool operation The angle will change back to your desired angle once the temperature and humidity have been lowered by th...

Page 17: ...END button and set time lights up instead of blinking A beep sound from indoor unit and the TIMER lamp on the indoor unit lights up The device will turn on at a designated time 1 Press ON TIMER button and blink on the display 2 Set the turn on time with TIME button 3 After setting direct the remote controller towards the indoor and press SEND button and set time light up instead of blinking A beep...

Page 18: ...the previous preset time is displayed Press the TIMER button to set the time Time can be set in increments of 10 minutes The time can be fast forwarded by continuously pressing the button Time is incremented Time is decremented Press the D N E S button A short beep sound i OFF TIMER is set OFF TIMER indication stops blinking and lights up TIMER SET will be displayed The TIMER indicator on the indo...

Page 19: ...e is decremented Press the SEND button A short beep sound is emitted ON TIMER is set ON TIMER indication stops blinking and lights up TIMER SET will be displayed The TIMER indicator on the indoor unit lights up To change the preset time for ON TIMER return to procedure and press the ON TIMER button How to cancel the preset timer Press the CANCEL button All the preset timers will be cancelled As th...

Page 20: ...controller Fan speed remains SILENT during sleep timer operation Press the SLEEP button or STOP button Combination of Sleep Timer and On Timer operation Set the operation to auto stop by sleep timer operation it can be set to start the operation next morning by ON TIMER Set ON TIMER first and then press the SLEEP button The display below indicates ON TIMER which is set at 6 00 Preset the ON TIMER ...

Page 21: ...ne of the following conditions 1 Accumulated operating hours of the air conditioner have exceeded 8 hours 2 Air conditioner is not operated for more than one week To clean the dust which is naturally deposited on the top filter CAUTION The accumulated operating hours will not be reset if the automatic filter cleaning operation is stopped before its completion If the air conditioner is in operation...

Page 22: ...ing the filter cleaning operation that was started by pressing the FILTER CLEAN button on the remote controller the filter cleaning operation stops if the FILTER CLEAN button on the remote controller is pressed one more time DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SPANISH PORTUGUÊS ÏÏËÓÈÎ Manual filter cleaning operation Use the remote controller to run filter cleaning operation when the air conditioner operati...

Page 23: ...ning operation is prohibited Beep Beep sound If the filter cleaning operation is prohibited the operation check page automatic filter cleaning operation and manual filter cleaning operation are not performed No daily maintenance is required However dust amount varies depending on the environment in which the air conditioner is used Check the dust amount approximately once every two years and throw...

Page 24: ... 24 ...

Page 25: ... de la télécommande Page 49 72 Manuale del telecomando Pagina 73 96 Manual del mando a distancia Página 97 a 120 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones Manual do Controlo Remoto Página 121 144 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da u...

Page 26: ...nen Nebel Betriebs Seite 3 Drücken Sie diese Taste zum Einschlaftimerbetrieb Seite 4 Drücken Sie diese Taste zum Automatikbetrieb Seite Mit dieser Taste stellen Sie den POWERFUL Modus ein Seite 3 Drücken Sie diese Taste zum Kühlen Seite 3 Drücken Sie diese Taste zum Start des Heizbetriebs Seite 3 Drücken Sie die Taste um jeden Betrieb außer den voreingestellten Timer zu stoppen START STOPP Taste R...

Page 27: ...sen den Winkel nach Ihren Wünschen an Seite VERTICAL AIRFLOW Taste trieb Startet die Filterreinigung während der Betrieb der Klimaanlage unterbrochen wird Seite 45 47 Drücken Sie diese Taste nach Austausch der Batterien und wenn die Klimaanlage nicht richtig funktioniert Seite 28 Drücken Sie diese Taste zum Einstellen der Lüfterdrehzahl Es stehen fünf Optionen zur Verfügung Auto Hoch Mittel Niedri...

Page 28: ...rverschiedene Batterietypenzusammenverwenden 2 Nehmen Sie die Batterien heraus wenn die Fern bedienung2oder3Monatenichtverwendetwird ZURÜCKSETZEN 1 2 Stellen Sie die aktuelle Zeit ein z B 13 30 Drücken Sie die TIMER Taste um die aktuelle Zeit einzustellen Sie können durch dauerhaftes Drücken der Taste schneller in der Zeit nach vorne gehen Zeit wird erhöht Zeit wird verringert Drücken Sie die CLOC...

Page 29: ... kürzer sein oder das Signal nicht zu empfangen sein wenn sich im 4 6 7 8 4 8 3 Wenn Sie sie fallen oder nass werden lassen kann das die Sendekapazität beeinträchtigen Wenn neue Batterien in die Fernbedienung eingelegt wer den dauert es etwa 10 Sekunden bis das Gerät auf Befehle reagiert und angesteuert werden kann NUTZUNG DER FERNBEDIENUNG Etwa 7 m von vorne ...

Page 30: ...t und der Automatikbe trieb wird angehalten Heizbetrieb Z69P5 6 4 6 6EE6 6 F6745 7 567 _ G96O5 X56GG6 X96 96 6 F6745 7 4 65 4 _ 69 Entfeuchten Entfeuchtet den Raum wenn dessen Temperatur zwischen 23 und 26 C liegt Die eingestellte Temperatur wird die Raumtemperatur zu Beginn des Klimaanlagenbe triebs sein Kühlbetrieb Kühlt den Raum wenn dessen Temperatur über 27 C liegt Stellen Sie die Temperatur ...

Page 31: ...56GG56 4 56 F6745 7 9E5 wird angezeigt wenn die Temperatur um 1 C nied riger als die automatisch eingestellte Raumtemperatur ist Die einstellbare Temperatur kann nicht 3 C höher oder niedriger als die automatisch eingestellte Raumtempera tur liegen Die Feuchtigkeit lässt sich nicht einstellen Wählen Sie die Lüfterdrehzahl Drücken Sie die FAN SPEED Taste Erhöhen SILENT LOW AUTO Senken AUTO LOW SILE...

Page 32: ... Raumtemperatur über 16 C liegt Unter 15 C steht die Entfeuchterfunktion nicht zur Verfügung STOPP 2 1 Drücken Sie die CbZ C v 4E56 Die Einstellung für die Lüfterdrehzahl ist NIEDRIG Die Lüfterdrehzahl lässt sich nur auf GERÄUSCHARM oder NIEDRIG einstellen Stellen Sie die gewünschte Raumtemperatur über die RAUMTEMPERATUR Einstelltasten ein die Einstel lung wird auf dem Display angezeigt Für den En...

Page 33: ...odus wird beendet wird nicht mehr auf dem LCD Display angezeigt Beim Auswählen von Geräuscharm oder LEAVE HOME Modus wird der POWERFUL Betrieb beendet Im POWERFUL Modus wird die Kapazität der Klimaanlage nicht erhöht wenn das Gerät bereits die maximale Kapazität ausschöpft Q6 Y7 67 b 5 7YE5 OEQ65796Q 4 O6 Y 6 97 6 96 jG9 44 G4O6 9 Zb Nb Y E G 5 Nach dem automatischen Neustart wird der POWERFUL Mod...

Page 34: ... genutzt Drücken Sie die STOPP Taste Oder Drücken Sie die ION MIST Taste erneut Der ION MIST Modus wird beendet wird nicht mehr auf dem LCD Display angezeigt STOPP Drücken Sie die ION MIST Taste Stellen Sie die Lüfterdrehzahl nach Ihren Wünschen ein HOCH MITTEL NIEDRIG oder GERÄUSCHARM können gewählt werden Im Ionen Nebel Betrieb allein lassen sich OFF TIMER und ON TIMER nicht ändern ...

Page 35: ...eratur Geringes Aktivitätslevel Niedrige Innentermperatur Auto ە Energiesparbetrieb im Automatikmodus Luftstrom komfor Seite 3 kann den Energieverbrauch weiterhin senken Nachdem erkannt wurde dass die Person den Raum vor 30 Minuten verlassen hat wechselt die Klimaanlage je nach Einstellung der Fernbedienung siehe Tabelle rechts in den ECO Modus aber die eingestellte Temperatur und Luftfeuch tigkei...

Page 36: ...zuhalten Zur Einstellung vor Aktivierung des Luftstrom Komfort Modus zurückkehren Falls der gewünschte Effekt durch Luftstrom Komfort Modus nicht erreicht wird passen Sie die Richtung ma nuell an Q X Y Y Y des Luftstrom Komfort Modus zur Verhinderung der Bildung von Kondenswasser ihren Winkel ändern falls die Innentemperatur sehr hoch ist Nach Abfall der Temperatur kehrt die Klimaanlage in den Luf...

Page 37: ...6 6 Y RU G64 Y E 67 Y7 67G9RU6 N695 Q657 O5 W 9 56 U76 96E6E Y7O4 OE E9 96 Y 9 Zb Nb q v b 4M59 Im One Touch Clean Modus blinkt die Betriebsanzeige Nach dem Ende des Reinigung wird das Gerät automatisch abgeschaltet Wenn der Tages Timer oder der Einmal Timer eingestellt ist müssen sie vor dem Ausführen der Reinigung beendet werden Drücken Sie die STOPP Taste Drücken Sie erneut auf die CLEAN Taste ...

Page 38: ...instellung beträgt 10 C und der Heizvorgang beginnt wird auf dem LCD Display angezeigt Q X geändert werden POWERFUL und ECO SENSOR Modus lassen sich während dem LEAVE HOME Betrieb nicht einstellen 2 Drücken Sie die Taste Drücken Sie erneut auf LEAVE HOME Taste Kehren Sie zur vorherigen Betriebsart zurück Wechseln Sie in andere Betriebsmodi durch Drücken der HEAT Taste DEHUMIDIFY Taste COOL Taste o...

Page 39: ...ERU 6 M5 96 67UYG5 6 67 jG9 44 G4O6 6 065796Q 69 E56GG5 97 6Q6 EY 4E XRU 6 M6 4 O6U4G56 67 q 54 EG4EE ERUG96 5 E9RU 069 96 674 4U 6 6E 065796QE 97 67 6759M4G6 q 5 6 6M5Y7 4 5Y 459ERU 4 6 7 y6 6 065796QE Y E F4EE6 6 9 M6G 69 O6E56GG5 Selbst bei Einstellen des Schwenkmodus kann 67 6759M4G6 q 5 6 6M5Y7 4E XRU 6 M6 69 E56GG6 y6 4RU 6 96 4 56 F6745 7 q 5 6 RU59OM695 E9 X6956 Es kann bis zu 10 Sekunden ...

Page 40: ... Sie die HORIZONTAL AIRFLOW Taste erneut um kel zu arretieren X Q wünschten Winkel eingestellt wurde kann sich der Winkel des rend des Kühlens Entfeuchtens oder Trockenkühlens im Raum weiterhin hoch bleiben Der Winkel wird auf den gewünschten Win kel zurückgesetzt sobald Temperatur und Luftfeuchtigkeit abge sunken sind VORSICHT 8 3 7 83 6 8 6 8 3 6 6 8 B 6 4 4 Q In folgenden Fällen stoppt das Schw...

Page 41: ...ken Sie die SEND Taste und Zeit einstellen leuchtet jetzt auf und blinkt nicht mehr Ein Piepton ist vom Innengerät zu hören daraufhin leuchtet die TIMER Lampe am Innenraumgerät auf Für die Einstellung des ON TIMER So stellen Sie den Anschalttimer ein 1 Drücken Sie die ON TIMER Taste und blinken im Display 2 Geben Sie die gewünschte Uhzeit für den Anschalttimer ein durch Drü cken der TIME Taste 3 N...

Page 42: ...n ertönt und der vv b 9E5 69 O6E56GG5 Die Anzeige OFF TI MER hört auf zu blinken und leuchtet auf b Xb 97 4 O6 P69O55 Die Anzeige TIMER auf dem Display des In nengeräts leuchtet auf Zur Änderung der einge stellten Zeit für den OFF TIMER gehen Sie zurück 1 und drücken die OFF TIMER Taste 3 So stellen Sie den OFF TIMER ON TIMER ein Zum Beispiel Bei Einstellung des Timers der den Betrieb um 22 30 bee...

Page 43: ... die Abfolge der vv b und b v M59 Y 4 Drücken Sie die b 4E56 96 N695 69 P E56GG6 Die Zeit lässt sich in W 9 56 QE5 6 69 E56GG6 Die Zeit kann durch dau erhaftes Drücken der Tas te schneller nach vorne gespult werden Zeit wird erhöht Zeit wird verringert 5 Drücken Sie die SENDEN Taste Ein kurzer Piepton 67MG9 O5 und der ON TIMER ist eingestellt C96 P69O6 b hört auf zu blinken und leuch 565 4 b Xb 97...

Page 44: ... Lüfter bleibt auf Geschwindigkeit GERÄUSCHARM während des Schlaftimer Betriebs Drücken Sie die Xqbb Y 67 96 X 4E56 Kombination aus Einschlaf und Einschalttimer 066 6 X96 6 065796Q 4 5Y 459ERU 95 6 b9 ERUG4 59 67 Y75O6E65P5 M4 67 4 RUE56 Y7O6 95 dem b X56GG6 X96 6 b P 67E5 69 7 RM6 X96 96 Xqbb 4E56 Die Anzeige unten zeigt den ON TIMER der auf 6 00 und 2 h Einschlafzeit um 23 38 eingestellt ist 2 D...

Page 45: ...ehr als 8 Stunden 2 Die Klimaanlage wurde länger als eine Woche nicht genutzt Entfernt den Staub der sich natürlich auf dem oberen Filter ansammelt VORSICHT Die gesammelten Betriebsstunden werden nicht zurückgesetzt falls die automati sche Filterreinigung vor Abschluss abgebrochen wird Ist die Klimaanlage dauerhaft in Betrieb wird der Betrieb unterbrochen und die automatische Filterreinigung erfol...

Page 46: ...6 X96 96 v q b qb 4E56 4 67 v67 Q6 96 O 69 695676E 4G 7 RM6 2 Manuelle Filterreinigung Führen Sie die Reinigung mit der Fernbedienung durch wenn die Klimaanlage nicht in Betrieb ist Wird die Klimaanlage längere Zeit nicht genutzt empfehlen wir eine manuelle Filterreinigung vor dem ersten Start Die Reinigungseinheit durchläuft einen Zyklus nach vorne und dem Staubfänger zu entfernen der dann in der...

Page 47: ...dert Falls die FILTER CLEAN Taste gedrückt wird während Sie die STOPP Taste halten 5 Sekunden lang ertönt ein einzel ner Piepton und die Einstellung kehrt wieder auf den vorherigen Zu stand zurück Filterreinigung erlaubt v9G567769 9O O Y7 4G Q69 j4 Ein Piepton v9G567769 9O O 97 unterbunden Zwei Pieptöne Falls die Reinigung unterdrückt 45 46 1 die automatische Reini gungund 2 die manuelle Filterrei...

Page 48: ... 48 ...

Page 49: ...commande Page 49 72 Manuale del telecomando Pagina 73 96 Manual del mando a distancia Página 97 a 120 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones Manual do Controlo Remoto Página 121 144 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da unidade ao l...

Page 50: ... touche pour pro grammer le mode PUISSANCE Page 5 Appuyez sur cette touche pour acti ver la fonction rafraîchissement Page 5 Appuyez sur cette touche pour activer la fonction dés _ Appuyez sur cette touche pour activer la fonction chauffage Page 5 Appuyez sur cette touche pour minuterie de programmation Touche ARRÊT Touche TEMPÉRATURE AMBIANTE Touche de sélection de VITESSE DE VENTILATEUR Appuyez ...

Page 51: ...ération de nettoyage _ q Utilisez cette touche pour q q _ cours Page Appuyez sur cette touche après avoir remplacé les piles et si le climatiseur ne fonctionne pas correctement Page Touche BALAYAGE q q HORIZONTAL Touche BALAYAGE VERTICAL q q Page Lorsque le couvercle est ouvert 6 activer la fonction confort de Touche CONFORT DE DIFFUSION DE L AIR 6 q 5 6 Touches MINUTERIE Page 65 67 ...

Page 52: ...pilessivousnedevezpasutiliser la télécommance pendant 2 ou 3 mois RÉINITIALISATION 1 2 7 X9 _ _ Appuyez sur la touche TIMER pour régler l heure en cours Vous pouvez faire avancer plus rapidement les indications de l heure en maintenant la touche enfoncée L indication de l heure est avancée L indication de l heure est reculée Appuyez sur la touche CLOCK pour régler l heure en cours s allume au lieu...

Page 53: ...ce de réception du signal est d environ 7 m par rapport à la q q 5 q q se trouve dans la pièce 9 7 7 9 7 Si la télécommande vient à tomber ou est mouillée sa capacité de 6 q piles la télécommande nécessite un délai d environ 10 secondes pour q UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Portéed environ7m parrapportàlafaçade del unitéintérieure ...

Page 54: ... Appuyez une nouvelle fois sur la touche STOP Un bip est émis et le fonctionnement en mode automa Chauffage 7 Rafraîchissement q _ q q _ d humidité de la pièce n est pas très élevé Cela est tout à fait normal et ne constitue pas un dysfonctionnement MODE AUTOMATIQUE La température programmée correspondra à la température de la pièce à l heure de ...

Page 55: ... la pièce programmée automatiquement d 1 C _ q q q q de la pièce programmée automatiquement d 1 C La plage de réglage de la température n est pas supérieure ou inférieure à 3 C de la température de la pièce program mée automatiquement q q q Appuyez sur la touche FAN SPEED Pour l augmenter SILENT LOW AUTO Pour la diminuer AUTO LOW SILENT Ou Programmez la vitesse voulue du ventilateur FAN SPEED avec...

Page 56: ...votre convenance q q q 5 Appuyez sur la touche STOP q FONCTION DÉSHUMIDIFICATION q _ q q 5 5 q _ q ARRÊT 1 2 Appuyez sur la touche DEHUMIDIFY La vitesse du ventilateurest réglée sur LOW lent q q 4 3 89 Réglez la température de la pièce à la valeur voulue à l aide des touches ROOM TEMPERATURE tempéra q _ q Une température ambiante de 20 à 26 C q q _ tion Appuyez sur la touche STOP q q _ ...

Page 57: ...a touche POWERFUL Le mode PUISSANCE est interrompu disparaît sur l écran LCD Lorsque le mode VEILLE ou ABSENCE est sélectionné le mode PUISSANCE est annulé Dans le mode PUISSANCE la capacité du climatiseur n augmente pas si le climatiseur fonctionne déjà à pleine puissance juste avant l opération de dégivrage lorsque le climatiseur fonctionne en mode CHAUFFAGE Après le redémarrage automatique le m...

Page 58: ... fonctionnement de base _ q Appuyez sur la touche Si seule la fonction brumisateur d ions est activée la programmation 00 11 Appuyez sur la touche 2 Appuyez une nouvelle fois sur la touche 5 6 7 8 ARRÊT Le mode brumisateur d ions associe les fonctions du ventilateur du collecteur de poussière électrique et d humi 9 ...

Page 59: ...ue le climatiseur fonctionne à pleine puissance la programmation du mode ECO annule le mode pleine puissance Mode de fonctionnement 9 9 7 Chauffage Diminution de la température de 2 C Rafraîchissement Augmentation de la température de 2 C q _ Augmentation de la température de à 5 à 10 Auto Fonctionnement avec économie d énergie en mode automatique q q q q par un écran une armoire ou une plaque de ...

Page 60: ... Direct Règle automatiquement pour diffuser l air dans l empla cement occupé par une per sonne Indirect Règle automatique d air pour dévier l air de l empla cement occupé par une per sonne Revenez au réglage précé dent avant l activation du mode confort de diffusion de l air Relâcher la touche confort de diffusion de l air 5 1 7 1 1 11 B 1 9 D 11 B B F GH J 9 B 1 11 7 7 K 7 11 1 7 1 1 6 9 D 1 1 11...

Page 61: ...e CLEAN lorsque le climatiseur q L opération de nettoyage automatique dure au total 60 minutes Lors de q 5 6 776 1 34 6348 activée Au cours du nettoyage automatique le voyant indicateur de fonctionne ment clignote q q 4 Si la minuterie quotidienne Daily Timer ou la minuterie ponctuelle Once Timer est programmée la fonction q q q Appuyez sur la touche STOP Appuyez une nouvelle fois sur la touche CL...

Page 62: ... chauffage s enclenche _ q 6 _q 2 Appuyez sur la touche Appuyez une nouvelle fois sur la touche LEAVE HOME Revenir au mode de fonctionnement précédent Pour passer à un autre mode de fonctionnement appuyez sur la touche HEAT la touche DEHUMIDIFY la touche COOL ou la touche AUTOMATIC CPERATION ARRÊT Les modes PUISSANCE et CAPTEUR DE PRESENCE ne sont pas disponibles dans le mode Absence ...

Page 63: ...l est automatiquent positionné selon l angle approprié pour chaque mode de fonctionnement q q q Page 6 5 q q pour régler le volet d air à l angle correct q VERTICAL AIRFLOW pour déplacer le volet d air vertical et appuyez une nouvelle fois sur la touche 1 23456 6427 89 Appuyez sur la touche VERTICAL AIRFLOW Un bip est émis et le volet d air vertical se met à osciller automatiquement Balayage verti...

Page 64: ...horizontal q q q q q d humidité de la pièce restent élevés au cours du fonctionnement dans le mode q _ q q q q q abaissés par le fonctionnement de la climatisation ATTENTION Ne pas utiliser le climatiseur pendant des périodes de temps prolongées dans les modes rafraîchis 7 De la condensation peut se former sur le volet d air horizontal et s égoutter ce qui peut endommager vos meubles en les mouill...

Page 65: ...z l heure d arrêt avec la touche TIME 3 Après la programmation pointez la télécommande en direction de l unité intérieure et appuyez sur la touche SEND et l heure programmée s allument au lieu de clignoter Un bip est émis par l unité intérieure et le voyant TIMER sur l unité intérieure s allume Pour régler la minuterie de mise en marche ON TIMER Le climatiseur se mettra en marche à l heure program...

Page 66: ...oyant indicateur OFF TIMER cesse de clignoter et s allume TIMER SET est _ q Le voyant indicateur TIMER sur l unité inté rieure s allume Pour changer l heu rede programmation de la minuterie OFF TIMER reprenez la procédure 1 et appuyez sur la touche OFF TIMER 3 L heure peut être réglée par incréments de 10 minutes L indication de l heure peut être avancée rapidement en maintenant enfoncée la touche...

Page 67: ...e Pour changer l heu rede programmation de la minuterie ON TIMER reprenez la procédure 4 et appuyez sur la touche ON TIMER 6 Comment annuler les minuteries ayant été programmées Appuyez sur la touche CANCEL Toutes les minuteries programmées seront annulées q q q q q q _ puyer sur la touche 18 2 q fois suivante L heure peut être réglée par incréments de 10 minutes L indication de l heure peut être ...

Page 68: ...ie de mise en veille Appuyez sur la touche SLEEP ou ARRÊT 1 veille il est également possible d activer le climatiseur le matin suivant par la minuterie de mise en marche ON TIMER Programmez la minuterie de mise en marche ON TIMER en premier puis appuyez sur la touche SLEEP 9 7 X x 9 7 9 7 9 _ _ 2 Programmez la minuterie de mise en marche ON TIMER Appuyez sur la touche SLEEP 7 à 1 38 et se remettra...

Page 69: ...oussière Le voyant 0 8 7 19 7 7 1 7 7 1 GH 7 9 7 1 Durée cumulée de fonctionnement du climatiseur ayant dépassé 8 heures 2 Climatiseur n ayant pas fonctionné pendant plus d une semaine 2 D 7 9 ATTENTION La durée cumulée de fonctionnement ne sera pas remise à zéro si l opération de net 9 7 1 7 9 s effectue après 24 heures de fonctionnement consécutives 1 7 9 1 9 9 7 11 1 7 1 7 9 11 J F 1 9 7 11 9 7...

Page 70: ...LEAN de la télécommande 2 97 7 7 9 9 7 Si le climatiseur n a pas été utilisé pendant une période de temps prolongée il est conseillé d effectuer Appuyez sur la touche FILTER CLEAN lorsque le climatiseur est 9 9 7 9 9 9 7 poussière dans le bac à poussière 9 H 7 9 K 7 1 s enclenche Appuyez sur la touche STOP ARRÊT ARRÊT Un bref bip est émis par l unité intérieure et l opération de 9 B Un bref bip es...

Page 71: ...oncée la touche STOP une nouvelle fois maintenez la pres sion pendant 5 secondes un seul bip est émis et l opération de net 9 9 Normal programmé à l origine Émission d un bip L opération de nettoyage 9 Émission d un bip 7 9 7 1 l opération de 9 2 l opération de nettoyage manuel 9 11 Appuyez sur la touche NETTOYAGE DE FILTRE tout en actionnant la touche BALAYAGE VERTICAL maintenez la pression penda...

Page 72: ... 72 ...

Page 73: ...élécommande Page 49 72 Manuale del telecomando Pagina 73 96 Manual del mando a distancia Página 97 a 120 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones Manual do Controlo Remoto Página 121 144 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da unidade a...

Page 74: ...to pulsante per avviare l operazione automatica Pagina Utilizzare questo pulsante per impostare la modalità POTENTE Pagina Premere questo pulsante per avviare l operazione di raffreddamento Pagina Premere il pulsante per avviare 7 9 Pagina Premere questo pulsante per avviare l operazione di riscaldamento Pagina Pulsante STOP Pulsanti TEMPERATURA AMBIENTE Pulsante di selezione VELOCITÀ VENTOLA Puls...

Page 75: ... per impostare e controllare l ora corrente Pagina Premere questo pulsante dopo la sostituzione delle batterie e quando il condizionatore d aria non funziona correttamente Pagina 7 2 per avviare il funzio 0 B 1 Pagina Pulsante FLUSSO D ARIA ORIZZONTALE Pagina Pulsante FLUSSO D ARIA VERTICALE Pagina Quando lo sportellino è aperta 1 7 7 K 1 1 7 7 K 1 Premere questo pulsante per ventola Sono disponib...

Page 76: ...vec RU96 Y 59F9 9 67E9 9 Q4556796 9 E96 6 2 Rimuovere le batterie quando non si utilizza il telecomando per 2 o 3 mesi RESET Impostare l ora attuale Es impostare alle ore 13 30 Premere il pulsante TIMER per impostare l ora corrente È possibile spostare rapidamente avanti il tempo premendo continuamente il pulsante L ora viene aumentata L ora viene diminuita Premere il pulsante OROLOGIO per imposta...

Page 77: ...gnale può non essere ricevuto se nella stessa stanza è presente un dispositivo di illuminazione elettronica Trattare il telecomando con cura Farlo cadere o immergerlo in acqua può compromettere la sua capa cità di trasmissione del segnale Dopo l inserimento di nuove batterie nel telecomando sono necessari circa 10 secondi prima che l unità risponda ai comandi e inizi a funzionare DURANTE IL FUNZIO...

Page 78: ...eriore ai 23 C Imposta la temperatura a circa 23 C 9 7 1 del condizionatore Raffreddamento Attiva il condizionamento quando la temperatura della stanza è superiore ai 27 C Imposta la temperatura a circa 27 C FUNZIONAMENTO AUTOMATICO ARRESTO 1 In base alla temperatura della stanza ed esterna l unità determina la modalità di funzionamento più adeguata riscaldamento 9 11 1 9 7 1 9 D J 8 RU6 E6 9 FYE5...

Page 79: ...tura della stanza impostata in modo automatico di 1 C viene visualizzato se la temperatura è superiore alla temperatura della stanza impostata in modo automatico di 1 C Le impostazioni relative all umidità non possono essere regolate Selezionare la velocità della ventola Premere il pulsante VELOCITÀ DELLA VENTOLA Aumentare SILENZIOSO BASSO AUTO Diminuire AUTO BASSO SILENZIOSO O Impostare la VELOCI...

Page 80: ...reve segnale acustico e il riscaldamento verrà DEUMIDIFICAZIONE 7 9 D G 8 D 1 GH 8 1 9 D K STOP 2 1 Premere il pulsante DEUMIDIFICARE La velocità della ventola viene impostata su BASSA La velocità della ventola può essere impostata solo con SILENZIA TA o BASSA Impostare la temperatura ambiente desiderata con i pulsanti di impostazione TEMPERATURA AMBIENTE il display indica l im postazione 2 9 temp...

Page 81: ...eleziona la modalità SLEEP o FUORI CASA il funzionamento POTENTE viene annullato Durante il funzionamento POTENTE la capacità del condizionatore d aria non aumenterà Se l apparecchio funziona già alla capacità massima Prima dell avvio della modalità di sbrinamento se il condizionatore d aria funziona in modalità RISCALDAMENTO Dopo il riavvio automatico il funzionamento POTENTE viene annullato e ve...

Page 82: ... ON TIMER non può essere selezionato Premere il pulsante STOP O Premere il pulsante ION MIST un altra volta Il funzionamento ION MIST si arresta scompare dallo schermo LCD ARRESTO Il funzionamento Ion mist è una modalità combinata di ventilazione ed emissione di micro particelle di vapore ac queo ionizzate 1 2 3 ne dell aria verrà azionata tramite la ionizzazione di particelle d acqua in contempor...

Page 83: ...a minima Auto ە Funzionamento risparmio energetico in modalità automatica Flusso d aria comfort pagina può ridurre ulteriormente il consumo energetico Modalità operativa Azioni in caso di assenza di persone Riscaldamento Diminuisce la temperatura di 2 C Raffreddamento Aumenta la temperatura di 2 C 9 Aumenta la temperatura del 5 10 Auto Funzionamento risparmio energetico in modalità automatica Esem...

Page 84: ... Diretto Regola la direzione del 7 della persona Indiretto Regola la direzione del 7 7 dalla posizione della persona Ritornare all impostazione prece 7 comfort Rilasciare il pulsante Flusso d aria comfort Esempio Riscaldamento 1 Premere il pulsante FLUSSO D ARIA COMFORT per passare in modali 1 8 3 9 2 9 6 3 6 1 2 2 6 ...

Page 85: ...ssario per l operazione di pulizia rapida è 60 minuti Quando l operazione è in corso è possibile avviare la modalità RISCALDAMENTO o VENTOLA Durante la pulizia rapida la spia di funzionamento lampeggia Al temine dell operazione di PULIZIA l unità si spegne automaticamente Se viene impostato il timer giornaliero o il timer unico è necessario annullarlo prima di avviare la funzione di PULIZIA 1 Prem...

Page 86: ...ostata su 10 C e viene avviata la modalità di riscaldamento viene visualizzato sullo schermo LCD 1 0 D K 9 orizzontale dell aria Le operazioni A PIENA POTENZA e ECO SENSOR non sono applicabili in modalità Fuori casa 1 Premere il pulsante Premere di nuovo il pulsante FUORI CASA Ritorno alla modalità di funzionamento precedente Cambiare la modalità di funzionamento premendo il pulsante CALORE DEUMID...

Page 87: ...ca 60 Angolo di oscillazione Orizzontale Circa 10 Circa 15 Il condizionatore d aria si imposta automaticamente 6 6 6 B 1 Quando viene premuto il pulsante G J B 2 6 automaticamente con angolazione preimpostata per ogni operazione 22 zione della temperatura e dell umidità per prevenire malfunzio namenti o gocciolamenti di condensa Pagina 8 7 6 X 1 6 B 6 mere il pulsante G J B G J B 6 Premere il puls...

Page 88: ... ARIA ORIZZONTALE un altra volta per ATTENZIONE 7 7 2 6 2 Nei seguenti casi l oscillazione si ferma anche quando l oscillazione verticale e orizzontale viene impostata Nell operazione di riscaldamento Durante la funzione di preriscaldamento Durante la funzione di sbrinamento Quando la temperatura della stanza raggiunge la tempe ratura impostata Quando l umidità raggiunge quella impostata Quando la...

Page 89: ... il pulsante TIMER ON e lampeggiano sul display 2 Impostare l orario di accensione con il pulsante ORA 3 5 5 9 Un beep viene emesso dall unità interna e la spia TIMER sull unità interna si accende Premere nuovamente il pulsante INVIO viene visualizzato Viene emesso un beep dall unità interna Sono disponibili 3 modalità di temporizzazione timer OFF timer ON e combinatizione ON OFF Possono es selezi...

Page 90: ...può essere impostata in incrementi di 10 minuti L ora può essere posticipata premendo continuamente il pulsante L ora viene aumentata L ora viene diminuita Premere il pulsante PRESET Verrà emesso un breve se gnale acustico e OFF TIMER verrà impostato L indicazione OFFTIMER smetterà di lampeggiare e si accenderà Verrà visualizzato TIMER SET L indicatore TIMER sull u nità interna si illumina 2 9 7 9...

Page 91: ...entata L ora viene diminuita Premere il pulsante INVIA Verrà emesso un breve s6O 4G6 4R E59RY 6 677 9 FYE545Y b q 9 9R4P9Y 6 b E 65567 9 G4 F6OO9476 6 E9 4RR6 67 Verrà visualizzato TIMER Xb q 9 9R45Y76 b E GG 95 9 567 4 E9 9GG 9 4 67 Y 9 R476 G Y74 F76 6 954 F67 b 5Y7 476 4GG4 F7YR6 74 6 4 F76 676 9G F GE4 56 ON b 76 676 9G F GE4 56 bqq 559 9 59 67 F76 6 959 6774 Y 4 GG459 C4G Y 6 5Y RU6 G6 9 FYE5...

Page 92: ... il funzionamento sleep timer 76 676 9G F GE4 56 SLEEP o bX Combinazione di modalità Sleep Timer e On Timer FYE5476 G4 Y 4G95 E 4 5Y E5YF F67 EG66F 59 67 F 6EE676 9 FYE5454 F67 4 9476 G4 Y 4G95 G4 4559 4 successiva con b FYE5476 F79 4 b 9 9 F76 676 9G F GE4 56 Xqbb Il display di seguito indica ON TIMER impostato alle 6 00 e 2 ore di sleep time alle 23 38 2 3 ON TIMER Premere il pulsante SLEEP L un...

Page 93: ...e ore di funzionamento accumulate del condizionatore d aria hanno superato le 8 ore 2 L aria condizionata non viene messa in funzione per più di una settimana 2 9 ATTENZIONE Le ore di funzionamento accumulate non vengono ripristinate se l operazione di pulizia 9 Se il condizionatore d aria è in funzionamento continuo l operazione viene interrotta e la modalità di 9 Dopo il completamento della puli...

Page 94: ...eep dall unità interna e l operazione 3 Viene emesso un breve beep dall unità interna e l operazione 3 Puòavvertirsiunronziodelmotore generatodall azionamentodell unitàdipulizia Un crepitio viene generato quando il raccoglipolvere raccoglie la polvere raccolta dall unità di pulizia Un crepitio viene generato quando il raccoglipolvere viene ribaltato dall unità di pulizia Un ronzio viene generato q...

Page 95: ...6 H 6 3 I6 3 L 0 Premere il pulsante PULIZIA FILTRO mentre si preme il pulsante STOP per 5 secondi J 6 3 eseguita proibita Se il pulsante G B B B 2 6 3 F674P9Y 6 9 F G9P94 6G G57Y Y7 4G6 4G Y 6 5Y 6GG 4R 9E5Y X6O 4G6 4R E59RY q YF674P9Y 6 9 F G9P94 6G G57Y 96 6 9 9Q954 X6O 4G6 4R E59RY YFF9Y 3 1 2 1 6 6 3 6 k k B 3 2 3 Premere il pulsante PULIZIA FILTRO mentre si preme il pulsante FLUSSO D ARIA VE...

Page 96: ... 96 ...

Page 97: ...lécommande Page 49 72 Manuale del telecomando Pagina 73 96 Manual del mando a distancia Página 97 a 120 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones Manual do Controlo Remoto Página 121 144 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da unidade ao...

Page 98: ...niciar la refrigeración Botón REFRI GERACIÓN Utilice esta botón para seleccionar el modo de MÁXIMA POTENCIA Página Botón MÁXIMA POTENCIA Pulse esta botón para iniciar el funcionamiento automático Página Botón AUTO Pulse esta botón para detener cualquier funcionamiento excepto el programador preestablecido Botón DETENER Botón TEMPERATURA AMBIENTE Botón selectora de la VELOCIDAD DEL VENTILADOR Botón...

Page 99: ... FILTRO Botón AUTOLIMPIEZA Página 10 Botón FUERA DE CASA Página Cuando la puerta está abierta G 2 6 3 Página 1 G 2 2 Página 2 2 el acondicionador de aire no Página G 2 6 3 Página 2 2 Página Inicia la operación de limpieza del 3 6 kB Pulse esta botón para seleccionar la velocidad del ventilador Hay cinco opciones disponibles Silencioso Página 103 Botón PROGRAMADOR Página 113 115 ...

Page 100: ... Quite las pilas cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante 2 o 3 meses 1 2 Ajuste la hora actual por ej las 13 30 La hora se incrementará La hora se reducirá Se encenderá en lugar de parpadear Se apagará automática mente al cabo de 10 segundos ڦ 5 1 2 ACERCA DEL INTERRUPTOR SELECTOR DE DIRECCIÓN Interruptor de palanca Interruptor selec tor de dirección 3 No lo haga funcionar por sí mi...

Page 101: ...e ser más corta o la señal po dría no recibirse si hay un dispositivo de iluminación electrónico en la misma estancia Manipule el mando a distancia con cuidado Si se cae o se moja su capacidad de transmitir señales podría verse afectada Tras insertar pilas nuevas en el mando a distancia la unidad requerirá unos 10 segundos para responder a los comandos y funcionar AL UTILIZAR EL MANDO A DISTANCIA ...

Page 102: ...ura ambiente es inferior a 23 C Ajuste la temperatura alrededor de 23 C 5 3 2 de 23 26 C Refrigeración Realiza la operación de enfriamiento cuando la temperatura ambiente es supe rior a 27 C Ajuste la temperatura alrededor de 27 C FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO OFF La temperatura preestablecida será la temperatura ambiente en el momento de empezar a 6 E6 U4I4 E6G6RR9Y 4 Y G4 YF674R9 6 6EU 9 9 R4R9 6G 4...

Page 103: ... menos que la temperatura ambiente ajustada automáticamente El intervalo de temperatura regulable no es superior o infe rior a 3 C de la temperatura ambiente ajustada automáti camente La humedad no se puede ajustar Seleccione la velocidad del ventilador Aumentar SILENCIO BAJO AUTOMÁTICO Disminuir AUTOMÁTICO BAJO SILENCIO O AUTO LOW SILENT Pulse el botón TEMPERATURA AMBIENTE Pulse el botón VELOCIDA...

Page 104: ...a velocidad del ventilador está ajustada a BAJO La velocidad del ventilador sólo se puede seleccionar en SILENCIO o BAJO Se recomienda un intervalo de 20 26 C como temperatura ambiente para deshu Pulse el botón CALEFACCIÓN para iniciar la operación de calentamiento Pulse el botón CALEFACCIÓN Pulse el botón OFF Pulse el botón que indica DESHUMIDIFICADOR Seleccione la temperatura que desee en la est...

Page 105: ...urante el funcionamiento en modo MÁXIMA POTENCIA la capacidad del aire acondicionador no aumentará si ya está funcionando a máxima capacidad inmediatamente antes del desescarche cuando el aire acondicionador está funcionando en modo CALEFACCIÓN Después de un reinicio automático el funcionamiento en modo MÁXIMA POTENCIA se cancelará y el equipo se iniciará en el modo de funcionamiento anterior En l...

Page 106: ...la Si el modo de niebla iónica se selecciona cuando el aire acondicionador está en modo de funcionamiento bá 4 57894 4 9 7 94 Cuando sólo se selecciona el funcionamiento de la niebla iónica las opciones preestablecidas PROGRAMADOR APAGADO y PROGRAMA 84 7 7 8984 7 97 9 9 8 OFF Pulse el botón K 97 9 9 Pulse el botón K4QQ 4 Pulse el botón K 97 9 9 ...

Page 107: ... la temperatura 2 C 3 Aumenta la temperatura un 5 10 Auto Ahorro de energía en el modo automático Ejemplo Refrigeración ECO SENSOR Con el sensor de infrarrojos el aire acondicionador puede detectar el nivel de actividad en una estancia y ajustar la tem peratura y la humedad de forma automática consiguiendo así un ahorro de energía Después de detectar que la persona ha salido de la estancia durante...

Page 108: ...Indirecto Ajusta la dirección aire de la persona Vuelva al ajuste anterior al able 2 6 Ejemplo Calefacción 7 V Z Z V Z Z V Pulse el botón FLUJO DE AIRE CONFORTABLE para activar el modo de Presión de el botón Suelte el botón Q Confortable Una vez seleccionado el modo de aire confortable el sensor está en constante funcionamiento para detectar la ubicación V V ...

Page 109: ...ramado un programador semanal o puntual será necesario cancelarlo antes de activar el modo LIMPIAR 1 La operación de autolimpieza dura unos 60 minutos Durante esta operación el modo CALEFACCIÓN y REFRIGERACIÓN funcionarán Durante la autolimpieza el piloto de funcionamiento parpadeará OFF Pulse el botón OFF O Pulse el botón LIMPIAR de nuevo Pulse el botón LIMPIAR cuando la unidad está apagada ...

Page 110: ...namiento anterior Durante el funcionamiento en el modo Fuera de casa no es posible cambiar la velocidad del ventilador ni la posición del 2 Las funciones de MÁXIMA POTENCIA y ECO SENSOR no son aplicables durante el funcionamiento en el modo Fuera de casa FUERA DE CASA mientras el equipo está detenido o en funcionamiento OFF Pulse el botón O Pulse el botón FUERA DE CASA de nuevo Cambie a otro modo ...

Page 111: ... aire vertical en el ángulo deseado B zontal regresará a la posición preestablecida cuando se reanude el funcionamiento 3 automáticamente al ángulo apropiado adecuado para el nuevo modo seleccionado PRECAUCIÓN 6 3 2 muchas horas 6 2 Acerca de 50 Acerca de 60 Ángulo de oscilación Horizontal Acerca de 10 Acerca de 15 El aire acondicionador se ajustará automáticamente al K Z 7 Z tical se ajusta en la...

Page 112: ...do cuando la temperatura y la humedad hayan dis minuido debido al funcionamiento del aire acondicionado PRECAUCIÓN 5 5 5 4 rante muchas horas 6 6 2 2 En los siguientes casos la oscilación se detiene incluso cuando se han seleccionado la oscilación verti cal y horizontal En el modo de calefacción 5 Durante el precalentamiento Durante la descongelación Cuando la temperatura ambiente alcanza la tempe...

Page 113: ...R ENCENDIDO El dispositivo se encenderá a la hora designada y establecer hora se encienden en vez de parpadear La unidad interior emite un sonido pitido y la lámpara del PROGRAMADOR en la unidad interior se enciende Después de ajustar el programador de una vez 1 Pulse el botón PROGRAMADOR DE APAGADO y parpa dea en la pantalla 2 Establezca la hora de apagado con el botón PROGRAMADOR 3 Después de aj...

Page 114: ...3 Cómo ajustar el PROGRAMADOR APAGADO PROGRAMADOR ENCENDIDO Por ejemplo Ajustar el programador para detener el funcionamiento a las 2 30 pm y alcanzar la temperatura deseada a las 7 00 6 2 2 36 el programador La hora se puede ajustar en incrementos de 10 mi nutos Pulse el botón PROGRAMADOR DE APAGADO Presione el botón PROGRAMADOR para ajustar la hora La hora puede ajustarse rá pidamente pulsando c...

Page 115: ...icador PROGRA MADOR de la unidad inte rior se encenderá 6 Cómo cancelar el programador preestablecido La hora se puede ajustar en intervalos de 10 minutos Pulse el botón PROGRAMADOR DE ENCENDIDO Presione el botón PROGRAMADOR para ajustar la hora La hora puede ajustarse rá pidamente pulsando conti nuamente el botón Pulse el botón ENVIAR Paracambiarlahoraprogra mada del 4 PROGRA MADOR DE ENCENDIDO r...

Page 116: ...dor de encendido La pantalla siguiente muestra el PROGRAMADOR DE ENCENDIDO que se ha programado a las 6 00 y 2 horas del modo noche a las 23 38 2 Preseleccione el PROGRAMADOR DE ENCENDIDO La unidad se apagará al cabo de 2 ho ras a las 1 38 y se encenderá para alcanzar la temperatura programada a las 6 00 El intervalo de funcionamiento del pro gramador del modo noche se debe PROGRA MADOR DE ENCENDI...

Page 117: ... q E6 6E574 74 56 G4 YF674R9 6 G9 F96P4 6G G57Y qYE 6 6R5Y76E 6 4976 UY79PY 54G6E F67 4 6R67 R6774 YE R 4 Y E6 9 9R94 6G R9Y 4 96 5Y 6G 6 59G4 Y7 Puede sufrir lesiones o causar un fallo en el funcionamiento Cuando el aire acondicionador funciona durante más de 15 minutos y se detiene la limpieza automá V 1 Las horas de funcionamiento acumuladas del aire acondicionador han superado las 8 horas 2 El...

Page 118: ...ite un pitido corto desde la unidad interior y se para la OFF 4 dicionador se detenga Si el aire acondicionador no está en uso durante un largo período se recomienda ejecutar manualmen La unidad de limpieza realizará un ciclo de movimiento hacia de 5 de acero inoxidable y el colector de polvo recoge el polvo en el recipiente colector minutos 8 Z miento del ventilador Se emite un pitido corto desde...

Page 119: ...674R9 6 G9 F96P4 6G G57Y Y7 4G 6 6G Y 6 5Y 6 G4 RY F74 959 Y q4 YF674R9 6 G9 F96P4 6G G57Y 6E5 QGY 64 4 CYQG6 F959 Y V V K V Si el botón LIMPIEZA DEL FILTRO se pulsa mientras presiona el botón OFF de nuevo mantenga pulsadas las botons durante Pulse el botón LIMPIEZA DEL FILTRO mientras presiona el botón OFF mantenerlo durante 5 segundos V V funcionamiento página 117 118 realizarán 1 2 Si el botón ...

Page 120: ... 120 ...

Page 121: ...e la télécommande Page 49 72 Manuale del telecomando Pagina 73 96 Manual del mando a distancia Página 97 a 120 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones Manual do Controlo Remoto Página 121 144 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da uni...

Page 122: ...nocturno Página 1 0 Prima este botão para iniciar a operação automática Página 1 6 Utilize este botão para regular o modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA Página 1 9 Prima este botão para iniciar a operação de arrefecimento Página 1 9 Prima este botão para iniciar ção Página 1 8 Prima este botão para iniciar a operação de aquecimento Página 1 8 Prima este botão para parar qualquer operação excepto o w k 9...

Page 123: ...Prima este botão depois de as pilhas terem sido substituídas e quando o ar condicionado Y R9Y 4 6 9 4 6 56 O9 4 Botão de FLUXO DE AR HORIZONTAL V Z K_ BotãodeFLUXODEARVERTICAL V Z Página 1 5 _ V iniciar a operação de Z Página 1 2 Prima este botão para seleccionar a velocidade da ventilação Estão disponíveis cinco opções Auto Alto Médio Baixo e Silencioso Página 127 w 9 QY Página 137 139 ...

Page 124: ...e puxe 2 1 Não misture pilhas novas e velhas ou tipos de pilhas diferentes 2 Retire as pilhas quando não usar o contro lo remoto durante 2 a 3 meses REPOR 1 2 5 7 9 k 7 Q 4 5 Pode avançar o tempo premindo continuamente o botão O tempo é incrementado O tempo é decrementado 9 k 7 5 4R6 6 E6 6 6P 6 F9ER47 C6EG9O4 E6 4 5Y 459R4 6 56 6FY9E 6 W E6O YE ڦ 5 Prima o botão K 4 K da hora desaparece 3 minutos...

Page 125: ...de No entanto esta distância pode ser mais curta ou o sinal pode não ser recebido se houver um aparelho de iluminação electrónica na divisão 6 3 6 comprometida Depois de inserir pilhas novas no controlo remoto a unidade po derá necessitar de cerca de 10 minutos para responder aos comandos e começar a funcionar 9 Aproximada mente 7 metros desde a frente ...

Page 126: ... o botão AUTOMATIC OPERATION para Prima o botão STOP novamente Soa um sinal sonoro curto e a operação automática é interrompida Desempenha a operação de aquecimento quando a temperatura ambiente está abaixo de 23ºC 8 _k 8 V te está entre 23ºC e 26ºC V ção do ar condicionado Arrefecimento Desempenha a operação de arrefecimento quando a temperatura ambiente está acima dos 27ºC 8 5 V 9 Q Q 1 ...

Page 127: ...m sinal sonoro cur to e a temperatura muda em 1ºC V camente em 1ºC alta que a temperatura ambiente em 1ºC O intervalo de temperatura ajustável não é mais alto nem mais baixo do que 3ºC a partir da temperatura ambiente ajustada automaticamente _k Prima o botão FAN SPEED Aumentar SILENCIOSO BAIXO AUTO Diminuir AUTO BAIXO SILENCIOSO Ou Regule a VELOCIDADE DE VENTILAÇÃO desejada com o botão VELOCIDADE...

Page 128: ...ção con forme a sua preferência _ 32ºC Prima o botão X Soa um sinal sonoro curto e a operação de aquecimento é inter rompida MODO DE DESUMIDIFICAÇÃO PARAR 2 1 Prima o botão CbZ C v A 9 SILENCIOSA ou BAIXA Regule a temperatura interior pretendida através dos botões de regulação da TEMPERATURA INTERIOR o visor indica a opção seleccionada _ Prima o botão X terrompida ...

Page 129: ...Ou Prima o botão b v q Y 4 6 56 O modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA pára desaparece do LCD Quando é seleccionado o modo AUSÊNCIA o funcionamento em modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA é cancelado Durante o funcionamento em modo de ALTA PRESSÃO ESTÁTICA a capacidade da unidade de ar condi cionado não aumentará se a unidade já estiver a funcionar na capacidade máxima poucosinstantesantesdeseriniciadoomododede...

Page 130: ...eração combinada da operação de ventilação a operação do colector de poeira eléctrico e a operação de hidratação V Prima o botão ION MIST serseleccionadososmodos ALTO MÉDIO BAIXO SILENCIOSO OFF TIMER e ON TIMER Prima o botão STOP Ou ION MIST novamente desaparece do LCD PARAR ...

Page 131: ...e actividade Temperatura interior alta Arrefecimento ە Baixo nível de actividade Temperatura interior baixa 8 ە Baixo nível de actividade Temperatura interior baixa Automático ە Operação de poupança de energia no modo automático Fluxo de ar confortãvel página 1 2 pode reduzir ainda mais o consumo de energia Depois de detectar que a pessoa sai da divisão durante 30 minutos o ar condicionado liga os...

Page 132: ...RTÁVEL para mudar para o modo Z PremirobotãodeFLU XODEARCONFOR TÁVEL Descriçãodaoperação K8 Z Z xo de ar para a localização da pessoa K9 Z de ar automaticamente para manter Z pessoa Z Z Z mente Z Z 8 Z Premir o botão de Fluxo de Ar Confortável Exemplo Aquecimento 1 0 1 2 1 34 5 6 1 7 ...

Page 133: ...ma o botão CLEAN quando a unidade está DESLIGADA O funcionamento do modo de Limpeza de Um Toque tem a duração de 60 minutos Duranteestemododefuncionamento são utilizadososmodosAQUE CIMENTO e VENTILADOR Durante a limpeza de um toque o indicador de funcionamento pisca 7 de o modo de CLEAN entrar em funcionamento 1 Prima o botão STOP Prima novamente o botão CLEAN PARAR ...

Page 134: ...ão é possível alterar a velocidade do ventilador nem a po Z As operações POTÊNCIA e SENSOR ECOLÓGICO não são aplicáveis durante o modo de ausência 1 Prima o botão Prima novamente o botão LEAVE HOME Regressar ao modo de funcionamento anterior Mude para outro modo de operação premindo o botão HEAT o botão DEHUMIDIFY o botão COOL ou o botão AUTOMATIC CPERATION 2 PARAR ...

Page 135: ...Y 9 5677Y F6 4 YF674µ Y Y Y 9 6 5Y Y 6 6R5Y7 6 47 6759R4G 54 Q F 74 6 4 E4 4 6 47 6RU4 E6 X6 4 YF674µ Y 769 9R947 Y 6 6R5Y7 6 47 4 5Y 459 R4 6 56 6 9 Y F474 Y O GY 4 6 4 Y F474 R4 4 YF674µ Y 6E Y 4 Y 6E5 6 9 Y Y Y Y 6 Y 9 6 54 µ Y Y 6 6R5Y7 6 47 6759R4G FY 6 F4747 Y Y 9 6 5Y RY EY4 56 4 56 F6745 74 4 Q96 56 6 U 9 4 6 O9 4 Pode levar aproximadamente 10 segundos para o Z 9 Z _ Z V K 7 9 9 Q 4 Z V K ...

Page 136: ...LOW novamente Z 4 V Z posições seguintes 9 k 7W QY Q 5 Z horizontal 5 Z Z tura ambiente e humidade continuarem altas durante a operação de arrefecimento 4 sejado depois de a temperatura e a humidade terem sido reduzidas pela operação do ar condicionado Q W 3 7 8 6 E W 6 H 6 8 30 _ Z V 5 k _k _k _k 8 Durante a operação de descongelamento Quando a temperatura ambiente atinge a temperatura de Quando ...

Page 137: ... 8 e prima o botão SEND É emitido um sinal sonoro do aparelho interior e a luz TIMER do aparelho 9 _k 7 Q 4 1 Prima o botão K4 957 e pisca no visor 2 V TIME 3 8 e prima o botão SEND É emitido um sinal sonoro do aparelho interior e a luz TIMER do aparelho Prima novamente o botão SEND é exibido É emitido um sinal sonoro do aparelho interior Sempre que premir o botão SEND o modo será alterado entre t...

Page 138: ... hora pode ser avançada premindo continuamente o botão O tempo é incrementado Otempoédecrementado 2 Prima o botão PRESET É emitido um sinal sonoro R 75Y 6 6 9 Y Y OFF b vv b F 74 6 F9ER47 6 4R6 6 E6 b Xb 4F76E6 54 Y O indicador b 4R6 6 E6 4 9 4 6 9 5679Y7 474 4G56747 4 UY74 F7 6 9 da para 1 vv b volte ao procedimento e pri ma o botão vv b 3 7 9 QY Q 7 9 QY Q K_ 4 V ...

Page 139: ...5679Y7 ecrã indica a se quência de OFF TI b 6 v µ Y b 4 Prima o botão b F474 6 97 4 UY74 4 rado com incrementos de 10 minutos A hora pode ser avançada premindo continuamente o botão O tempo é incrementado Otempoédecrementado 5 Prima o botão ENVIAR Soa um sinal sonoro curto e é 6 9 Y Y ON TIMER 9 9R4µ Y b F 74 6 F9ER47 6 4R6 6 E6 T b Xb E67 4F76E6 tadY O indicador b 4R6 6 E6 4 9 4 6 9 5679Y7 474 4G...

Page 140: ...G J G operação do temporizador nocturno Prima o botão Xqbb Y Y QY5 Y _k _k C6 4 4 YF674µ Y F474 F474O6 4 5Y 59R4 4574 E 4 YF674µ Y Y 56 FY79P4 Y7 YR5 7 Y 6 FY 6 E67 6 9 Y F474 9 9R947 4 YF674µ Y 4 4 U E6O 9 Y RY Y b C6 4 b F79 697Y 6 6FY9E F79 4 Y QY5 Y Xqbb k 7 Q 5 k 2 K ON TIMER Prima o botão SLEEP 5 Q 2 W 3Z6 5 5 W Z O intervalo de operação do temporiza hora ON TIMER 1 5 36 PARAR ...

Page 141: ...s 2 O ar condicionado não é operado durante mais de uma semana CUIDADO As horas de operação acumuladas não são reposicionadas se a opera 9 Se o ar condicionado está em operação contínua a operação é interrompida e a operação de limpeza Q 2 0 9 9 9 pida pela função de temporizador nocturno ou desligar temporizador Se usar sempre o temporizador nocturno ou o desligar temporizador a limpeza 9 Q 6 9 9...

Page 142: ... 56 4 YF674µ Y 6 G9 F6P4 Y G57Y 9 9R94 4 F76 9 Y Y QY5 Y v q b qb Y RY 57YGY 76 Y5Y 4 YF674µ Y 6 G9 F6P4 Y G57Y F474 E6 Y QY5 Y v q b qb Y RY 57YGY 76 Y5Y F76 9 Y 49E 4 6P 2 _k _k k k _ Prima o botão FILTER CLEAN quando o ar condicionado pára de funcionar _ 5 9 4 minutos 8 9 1 2 9 2 7 começa a funcionar Prima o botão STOP PARAR PARAR É emitido um sinal sonoro curto a partir da unidade interior e 9...

Page 143: ...s durante 5 segundos W 9 F674µ Y 6 G9 F6P4 Y G57Y Y7 4G 4 4G5 74 4 RY F74 Sinal sonoro YF674µ Y 6 G9 F6P4 Y G57Y F7Y9Q9 4 Sinal sonoro duplo 9 QwQ 9 Q 9 Y Q 9 5 3 3 3 Q 1 ope 9 2 operação de limpeza ma Prima o botão LIMPEZA DO FILTRO enquanto prime o botão FLUXO DE AR VERTICAL manter durante 5 segundos Se o botão LIMPEZA DO FILTRO for premido enquanto prime o botão FLUXO DE AR VERTICAL novamente p...

Page 144: ... 144 ...

Page 145: ...Page 49 72 Manuale del telecomando Pagina 73 96 Manual del mando a distancia Página 97 a 120 Para obtener un rendimiento óptimo y asegurarse muchos años de uso sin problemas lea detenidamente este manual de instrucciones Manual do Controlo Remoto Página 121 144 Leia este manual de instruções na íntegra para obter um desempenho ideal e garantir o funcionamento sem problemas da unidade ao longo dos ...

Page 146: ...vfw d _ _ _b q C q C h _ _ _ _ _ _ 0 À Screw h j vxvzh xvf d b _ d b À À Á À Â ÃÅÆ ÂÇÈÃÅ À Ê À À À vlqf z q xdfqxlzvlz dlhvfw q hl wh hlz lg dvzh xl q lvz h xl q l vfgvzdfw q j vhfwxyvl xfgf vlqf h q lwhfdlhf q Z q w q xdlgz q l wyxlgz 6RY Ë À W ...

Page 147: ...147 q ql lxvzdfw vjhxfw xw dvz xlz q lgl fxl hl wh hlz lg dvzh xl q ql lxvzdfz d gl lyyvydl q _ _  À q lg h z xf z l xl À Ì q fxv fghvlz xf z l xl q ql h z xf z l xl Í Î À Ç J Ï ÇÊ È Â Ï xfgf vlqf h  W  Р...

Page 148: ...vl hfw h j vxvzh xvfw Ñ Ï ÒÏÒ Address Address xfzf È Ï Ã ÏÅÏÓÑÔÏ x _ 0 0 ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö È À ÔÑ ÑÆ Ö Õ W ڦ ÔÑ ÑÆ À À Ï À 1 2 1 2 yvl hfg vlqf h vjfy z v w wgz z È _ d _ _ 0 1 3 2 b _ _0 Â l_ b lgl fxl _ _ _ b Ö J Õ À À ...

Page 149: ... _ b 149 xf hfvdlzvl hfw h j vxvzh xvfw _ z _ _b Ê Î Ø Ã Ù W qlhl h g j vhfwxyvl hfw h j vxvzh xvfw Î Ê ...

Page 150: ... 150 lwhfdlh j vhfwxyvl Á À Ê À Ñ À STOP ÏÇÖÑÈÏÖ ÃÆÖÑÇÔ ÆÏ ÕÆÏËÑ À _ Ã _ Ñ _ l _ Ã _ À Ã Ê À Î_ Ñ Î_ Ï Ê Õ lwhfdlh j vhfwxyvl vlqf 1 ...

Page 151: ...151 lwhfdlh j vhfwxyvl _ 1 2 x ÚÃÔÈÑËÔÏ ÆÏ ÕØÈÏÖÆÑÇ Ï À È Ë À _ Ê _ _ Ö Ê _ _ _ ÖÏÂÇÖ ÖÏÏÅÃÈÆ Ö ÔÏ Ï À ÏÚÑÔÇÁÑ ÂÏÈ Ñ ÏÇÖÑÈÏÖÑ È ÏÇÖÑÈÏÖÑ ÂÏÈ Ñ ÏÚÑÔÇÁÑ Ô ÖÏÂÇÖ ÖÏ ÏÅÃÈÆ Ö ÔÏ ÖÏÂÇÖ ÖÏÏÅÃÈÆ Ö ÔÏ AUTO LOW SILENT ...

Page 152: ... 152 j vhfwxyvl xdlgz z ÚÃÔÈÏÅ À STOP ÚÃÔÈÏÅ È À _ _ ÕÆÏËÑ j vhfwxyvl l wyxlgz z  _ Ù _ STOP 2 1 Ë ÏÓÇ ÔÏÅ ÂÏÈ ÏÚÑÔÇÁÑ ÂÏÈ Ñ Ô ÚÃÔÈÑËÔÏ ÆÏ ÕØÈÏÖÆÑÇ W Û ÕÆÏËÑ vlqf vlqf ...

Page 153: ... ÕÆÏËÑ Ý b v q À b v q ß À q C ÕÆÏËÑ Ê À j vhfwxyvl w z ÜÇÍ À Ê À STOP j vhfwxyvl Z b v q ÏÇÖÑÈÏÖ ÚÃÔÈÏÅ ÏÓÇ ÔÏÅ ÜÇÍ Ë b v q Ê ÜÇÍ ÚÃÔÈÏÅ STOP Ù ÏÕÔÏÅÃÆÏ qb b Z b b v q Ë b v q À Ê À ÚÃÔÈÏÅ È b v q À b v q Ò q C vlqf vlqf ...

Page 154: ... 154 j vhfwxyvl l vfgvzdfw Ï ÆÑÅÆ ÈÑ È âZ ß â bCß âq ß âX qb ß Ù ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÂÔÑÅÑÕÆ ÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÕÆÏËÑ Ý ÆÑÅÆ ÈÑ À ÆÑÅÆ ÈÑ â ß À q C vlqf ...

Page 155: ...l È bRY À ÏÆ Ú Ö ÔÏ b Ñ bRY Ø Ö À À À À h Ú ە È À J ÇÊ ÇÊ Ü À ە Ï Ê À J Â Â Ï ە Ï À À J Â Â Ï ە À Ï Ï W ÑÆËÑÅÑÈÆËÃ À Ù FY 67 G ÑÆËÑÅÑÈÆË FY 67 G h _ b Ú È _ Ü À Ï À _ Ï Ï À Wå Ï À Ñ bRY bRY À J Ö Ê Ê À À Ö æ Ë J Ü À 1 ...

Page 156: ... 156 lg h xf l xl ld z dd z Ñ bRY À ÏÅÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ À ÏÅÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ Ì è Ã Ê Ï Ì J Ú 1 Ï À Ï Ù Ê À æ Ê æ À æ æ À Ê Ï ...

Page 157: ... _ b 157 j vhfwxyvl ql lxvzdfw ql lxvzdfw d gl lyyvydl Í Ê À ËÏÚÏÔÆ ÈÑ Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÈÃÅ Ñ Ë W ÚÃÔÈÏÅ ÏÅÃÈÆ Ö ÔÏ Ë Ù ËÏÚÏÔÆ ÈÑÇ Ã Â ËÏÚÏÔÆ ÈÑÇ 1 ÕÆÏËÑ À ËÏÚÏÔÆ ÈÑ vlqf ...

Page 158: ... 158 j vhfwxyvl Ï W _ qb b Z b W_ À ß â ß â ß â ß â ß q C qb b Z b À Ã Ê Ã À ÚÃÔÈÏÅ ÏÓÇ ÔÏÅ ÜÇÍ ÏÇÖÑÈÏÖ ÃÆÖÑÇÔ ÆÏ Ë q64 6 ZY 6 À Ñ b v q ÏÆ Ú Ö ÔÏ b q64 6 ZY 6 1 2 vlqf ...

Page 159: ... 159 xfzlxdfy h z ql h z qhxf z xf z l xl È j l _ j _ l Ö È Ï Ê Ê À À À qb _ Ù ËÏÚÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ Ù À Ï Ï È W Ï qb ËÏÚÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ ËÏÚÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ À ËÏÚÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ Ï Ë ËÏÚÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ À À Ö Ï À xfzf È Å Ê À È À À y _ Ñ ...

Page 160: ...z qhxf z xf z l xl _ _ _ Ë À Ï Front Horizontal swing preferred angle Ñ À f _ _ ÑÔÆëÑÅÖÆÏ ÔÑ ÏÃÔÏ À Ö æ À À J fxv fghvl xf l xl _b _ b _ _ _ 0 À Ï À Ê Ê À Ê À xfzf d _ _ _ _ È À À z _ b _ b _ _ _ _ 0 z _ z l _ Ë Ë Ê À Ù Ù Ù _ È Ñ ...

Page 161: ... Ñ ÑÆ æ ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ È Ñ _ _ _ _ _ _ y xfgf vlqf h l g xyf fv z z ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ Ú Ñ Ò Ò ÂÔÑÅÑ È Ê Ï Ñ ÖÑ Ñ À Ò Ò Ê Ê ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ê y xfgf vlqf h g xyf fv z z ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ Ú Ñ Ò Ò ÂÔÑÅÑ È Ê Ï Ñ ÖÑ Ñ À Ò Ò Ê Ê ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ê À Ï Ñ ÖÑ Ê Ë Ï Ñ ÖÑ Ï ...

Page 162: ...v z z J Ù J W ÎJWW Ñ ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ Ñ ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï Ã ÅÃÔ Ñ ÑÆ Ã WJWW ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö À W È À ÔÑÃ Æ Ñ Ï ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ À ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÔÇÚÈÆ ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö À ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö À ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ Ê 1 ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ 1 2 3 ...

Page 163: ...Ñ ÑÆ Ã JWW ÂÔÑ ÅÑÕÆÏËÑ Ö Ï ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö À W È À Ï Ñ ÖÑ ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ À ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÔÇÚÈÆ ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö À ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö À ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ Ê 4 ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ 4 5 6 _ _ _ _ _ ÏËÇÔØ Ù Ã Ï Ñ ÖÑ ...

Page 164: ..._ 0 ÏÅÏÈÑÅ Ë ÏÅÏÈÑÅ À Ï ÒÏÚÑÔÇÁ Ò ÏÅÏ ÖÑ ÕÆÏËÑ z _ _ b_ _ _ Ô À ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ Ñ ÂÔÑÅÑÕÆÏ ËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÏÅÏ ÖÑ b _ _ xfgf vlqf h z g xyf fv z z _ b_ 0 2 À ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ ÏÅÏÈÑÅ J JWW Ö ÂÔÑÅÑÕÆÏËÑ Ö ÃÅÃÔ Ñ ÑÆ 1 vlqf ...

Page 165: ... _ b 165 j vhfwxyvl ql lxvzdfw vjhxfw xfzf d _ b b _ b_ _b b b È 1 l q _ _ 0 _ b 0 _b b_ _ _ _ _ _ b _ _ _ 0 y _ _ _ b0 À ËÏÚÏÔÆ ÈÑ ÓÆ ÖÔÑÇ Ö À z _ Ù À Ñ Ö ÔÑ ÑÂ J Ñ Ï È Ê Ñ Â Â Ï Ø ...

Page 166: ... 166 j vhfwxyvl ql lxvzdfw vjhxfw _ z b _ b _ Ï Ï Ï Ï ÕÆÏËÑ È À ËÏÚÏÔÆ ÈÑ ÓÆ ÖÔÑÇ ËÏÚÏÔÆ ÈÑ ÓÆ ÖÔÑÇ 2 _ _ _ 0 l_ _ _ b _ _ _ _ 0 ËÏÚÏÔÆ ÈÑ ÓÆ ÖÔÑÇ _b b_ _ _ _ _ _ b _ _ _ 0 Ë À ÕÆÏËÑ vlqf vlqf Ï Ï ...

Page 167: ...0 _ _b b _ 0 _ _ b _ b _ _ b 0 À Ï À hxf fz l lyfx wz z h z j vhfwxyvlz ql lxvzdfw vjhxfw d _ b_ _ _ 0 _ _ _ _ 0 ËÏÚÏÔÆ ÈÑ ÓÆ ÖÔÑÇ ÕÆÏËÑ Ô Ï ËÏÚÏÔÆ ÈÑ ÓÆ ÖÔÑÇ ÕÆÏËÑ À Ó Ý Ò Ò Ý Ò Ò Ï 1 2 ËÏÚÏÔÆ ÈÑ ÓÆ ÖÔÑÇ ËÏÚÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ Ï ËÏÚÏÔÆ ÈÑ ÓÆ ÖÔÑÇ ËÏÚÃÖ ÔÑ ÏÃÔÏ À ...

Page 168: ... 168 ...

Reviews: