background image

6  NOMBRE DE lOS COMPONENTES

Consulte el catálogo técnico para obtener más información.

RAS-2whvRP / RAS-2.5whvRP / RAS-3whvRP

Dimensiones

a

b

c

d

e

Modelo

RAS-2WHVRP

22,5

109

129

12,7

6,35

RAS-2.5WHVRP

22,5

109

129

12,7

6,35

RAS-3WHVRP

26,5

103

127,5 15,88 9,52

1

2

3

4

1

6

7

8

6

9

10

11

12

13

6

5

Descripción

Observaciones

1

Orificio de desagüe perforado

Orificio 30x80 de largo

2

Orificio de anclaje para el perno de M10

2 orificios de corte en U

3

Entrada de aspiración de aire

4

Orificio de desagüe perforado 

Para tubería de desagüe

5

Orificio de anclaje para el perno de M10

Orificio 2 de largo

6

Pie

7

Salida de descarga de aire

8

Tapa de la tubería

9

Tapa de servicio

10

Cuadro de terminales para la fuente de alimentación y transmisión

 

Tornillo terminal del cable de alimentación (M5)

 

Tornillo terminal del cable de transmisión (M4)

11 Tornillo terminal del cable de tierra (M5)

12 Conexión del la tubería de líquido refrigerante

Con tuerca cónica para la tubería de 

cobre de Øe

13 Conexión del la tubería de gas refrigerante

Con tuerca cónica para la tubería de 

cobre de Ød

NOMBRE DE LOS COMPONENTES

PMML0509 rev.0 - 02/2019

18

Summary of Contents for RAS-2.5WHVRP

Page 1: ...2 5 3 WHVRP INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING INSTALLATIEHANDLEIDING INSTALLATIONSHANDBOK ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ R32 series ...

Page 2: ......

Page 3: ...ile per eventuali errori di stampa che esulano dal proprio controllo Português As especificações apresentadas neste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio de modo a que a HITACHI possa oferecer aos seus clientes da forma mais expedita possível as inovações mais recentes Apesar de serem feitos todos os esforços para assegurar que todas as especificações apresentadas são correctas quais...

Page 4: ...egativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura Non tentate di smontare il sistema o l unità da soli poichè ciò potrebbe causare effetti dannosi sulla vostra salute o sull ambiente Vogliate contattare l installatore il rivenditore o le autorità locali per ulteriori informazioni Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente pu...

Page 5: ... ist mit dem R32 geruchlosen brennbaren Kältemittel mit niedriger Brenngeschwin digkeit gefüllt Klasse A2L gemäß ISO 817 Bei einem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr der Entzündung wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt VORSICHT Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an dass dieses Gerät ein entzündbares Kältemittel verwendet Bei einem Kältemittelaustritt best...

Page 6: ...sloten zijn na het pompen WAARSCHUWING Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat is gevuld met R32 een geurloos ontvlambaar koelmiddel met een lage brandsnel heid klasse A2L volgens ISO 817 Als het koelmiddel lekt kan het ont branden wanneer het in contact komt met een externe ontstekingsbron LET OP Dit symbool op het apparaat geeft aan dat het apparaat alleen door bevoegd personeel m...

Page 7: ...aldamento globale GWP R32 675 Le Tn di CO2 equivalente di gas fluorurati ad effetto serra contenuti si calcola dal GWP indicato Carica Totale in kg indicato nella etichetta del prodotto e diviso per 1000 Português Em conformidade com a Regulamentação da UE Nº 517 2014 sobre determinados gases fluorados com efeito de estufa é obrigatório preencher a etiqueta afixada na unidade com a quantidade tota...

Page 8: ...rotezione consegnato assieme al Manuale Vedere Figura n 2 Português Instruções para preencher a etiqueta F Gas Label 1 Anote as quantidades na etiqueta com tinta indelével Carga de fábrica Carga adicional Carga total e t CO2 2 Coloque o adesivo plástico de protecção fornecido com o Manual Ver Figura nº 2 Dansk Instruktioner til udfyldning af etiketten F Gas Label 1 Angiv mængderne på etiketten med...

Page 9: ...di installazione e di funzionamento fa riferimento alla sola combinazione di unità interne YUTAKI S SCOMBI e unità esterne RAS WHVRP CODIFICAÇÃO DE MODELOS Nota Importante por favor verifique de acordo com o nome do modelo qual é o seu tipo de ar condicionado e como este é abreviado e mencionado neste manual de instruções Este manual de instalação e de funcionamento só está relacionado com a unida...

Page 10: ...ise est la version originale les autres langues sont traduites de l anglais En cas de divergence entre les versions anglaise et traduite la version anglaise prévaudra IT La versione inglese è l originale e le versioni in altre lingue sono traduzioni dall inglese In caso di divergenze tra la versione inglese e quelle tradotte fa fede la versione inglese PT A versão inglesa é a original as versões e...

Page 11: ... 11 Inbetriebnahme 12 Grundlegende Sicherheitsvorrichtungen INDEX 1 Informations générales 2 SÉCURITÉ 3 Remarque importante 4 Transport et manipulation 5 AVANT LE FONCTIONNEMENT 6 Nomenclature des pièces 7 Installation des unités 8 Tuyauterie frigorifique et charge de fluide frigorigène 9 Tuyauterie d évacuation 10 Câblage électrique 11 Mise en service 12 PRICIPAUX DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INDICE 1...

Page 12: ...mededeling 4 Transport en hantering 5 VOORDAT U HET SYSTEEM IN GEBRUIK NEEMT 6 Naam van onderdelen 7 De units installeren 8 Koelmiddelleidingen en hoeveelheid koelmiddel 9 Afvoerleiding 10 Elektrische bedrading 11 Inbedrijfsstelling 12 Belangrijkste veiligheidsvoorzieningen INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Allmän information 2 SÄKERHET 3 Viktigt meddelande 4 Transport och hantering 5 FÖRE DRIFT 6 Delarnas n...

Page 13: ...s low burning velocity refrigerant If the refrigerant is leaked there is a possibility of ignition if it enters in contact with an external ignitions source DANGER The text following this symbol contains information and instructions relating directly to your safety Not taking these instructions into account could lead to serious very serious or even fatal injuries to you and others In the texts fo...

Page 14: ...performance of products The right is therefore reserved to vary specifications without notice HITACHI cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard This outdoor unit has not been designed for industrial processes and it s use as heat pump is limited to the scope of application of the YUTAKI Series For use in other applications please contact your HITACHI deale...

Page 15: ...it will cause serious injury or death due to explosion Do not attempt to turn service valve rod beyond its stop 4 Transportation and Handling When hanging the unit ensure a balance of the unit check safety and lift it up smoothly and does not lean Do not remove any packing materials Hang the unit under packing condition with two ropes Model Unit Gross Weight kg RAS 2 2 5 WHVRP 49 RAS 3WHVRP 48 1 5...

Page 16: ...or M10 anchor bolt 2 U cut hole 3 Air suction inlet 4 Punched drain hole For drain pipe 5 Attachment hole for M10 anchor bolt 2 Long hole 6 Foot part 7 Air discharge outlet 8 Pipe cover 9 Service cover 10 Terminal board for power supply and transmission Terminal screw of power supply wire M5 Terminal screw of transmission wire M4 11 Terminal screw of earth wire M5 12 Connection of refrigerant liqu...

Page 17: ... Use of inflammable agent may cause explosion or fire Ensure an appropriate ventilation since working in an enclosed space may increase the risk of deflagration and or deficiency of oxygen Toxic gas may be produced when cleaning agent is heated to high temperature by e g being exposed to fire Cleaning liquid shall be collected after cleaning Pay attention not to clamp cables when attaching the ser...

Page 18: ...he unit will be exposed to strong wind Follow the instructions below to install on the rooftop or a location without surrounding buildings where strong wind is expected against the product Choose a location where the outlet or inlet side of the product will not be exposed to strong wind When the outlet is exposed to strong wind Direct strong wind may cause lack of air flow and adversely affect to ...

Page 19: ...n a cold morning Therefore avoid draining in an area where people often use because it is slippery In case of installing such a place provide the additional drainage around the foundation Punched drain hole for drain pipe Punched drain hole Punched drain hole Front side 5 The whole of the base of the outdoor unit should be installed on a foundation When using vibration proof mat it should also be ...

Page 20: ...ge with oxygen free nitrogen through a Schrader valve type access fitting to prevent moisture and particle contamination Do not use insulation material that contains NH3 because it can damage cooper pipe material and can be a source of future leakage After connecting the refrigerant piping seal the refrigerant pipes by using the field supplied insulation material Insulate the unions and flare nuts...

Page 21: ...e connection Do not work with two spanners here Refrigerant leakage shall occur CAUTION At the test run fully open the spindle and ball stop valve If not fully opened the devices will be damaged Do not attempt to turn service valve rod beyond its stop Do not loosen the stop ring If the stop ring is loosened it is dangerous since the spindle will hop out An excess or a shortage of refrigerant is th...

Page 22: ...uld occur if a fire were being used in the room If the flare nut is tigthened too hard the flare nut may crack after a long time and cause refrigerant leakage 8 5 Refrigerant Charging Quantity In case of the actual piping length is more than the specified length the additional refrigerant quantity should be charged according to the table below Outdoor unit refrigerant charge kg Chargeless length m...

Page 23: ... 61000 3 2 AND IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELS Equipment complying with IEC 61000 3 2 professional use RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Check to ensure that the power supply voltage is within 10 of the rated voltage 5 Check to ensure that power supply has an impedance low enough to warranty not reduce the starting voltage more than 85 of the rated voltage 6 Check to ensure that the ground wire is...

Page 24: ...1 PCB2 PCB2 DSW1 No setting is required When set pin number 1 to ON the electric current detection is cancelled Pin number 1 should be set back to OFF after electrical work DSW301 Test run mode Setting before shipment DSW2 Optional Function setting Setting is required Factory setting DSW3 Capacity Setting No setting is required Model RAS 2WHVRP Setting position Model RAS 2 5WHVRP Setting position ...

Page 25: ...ction In the case that a conduit tube for field wiring is not used fix rubber bushes with adhesive on the panel H LINK twist pair shielded cable must be grounded in the outdoor unit side CAUTION Pay attention to the connection of the operating line Incorrect connection may cause the failure of PCB Check to ensure that the field supplied electrical components mains power switches circuit breakers w...

Page 26: ... is running Do not touch any of the parts by hand at the discharge gas side since the compressor chamber and the pipes at the discharge side are heated higher than 90 C DO NOT PUSH THE BUTTON OF THE MAGNETIC SWITCH ES it will cause a serious accident Do not touch any electrical components for more than three minutes after turning OFF the main switch Confirm that the gas line stop valve and the liq...

Page 27: ...e refrigerante puede provocar un incendio si entra en contacto con una fuente de combustión externa PELIGRO Los textos precedidos de este símbolo contienen información e indicaciones relacionadas directamente con su seguridad Si no se tienen en cuenta dichas indicaciones tanto usted como otras personas pueden sufrir lesiones graves muy graves o incluso mortales En los textos precedidos del símbolo...

Page 28: ...so HITACHI no puede prever todas las circunstancias que pudieran conllevar un peligro potencial Esta unidad exterior no ha sido diseñada para procesos industriales y su uso como bomba de calor se limita al ámbito de aplicación de la serie YUTAKI Para otros usos póngase en contacto con su proveedor o distribuidor de HITACHI No se permite la reproducción de ningún fragmento de este manual sin permis...

Page 29: ...uede provocar lesiones graves o la muerte a causa de una explosión No intente girar la varilla de la válvula más allá de su tope 4 Transporte y manipulación Cuando suspenda la unidad equilíbrela compruebe la seguridad y elévela con suavidad sin inclinarla No deseche ningún material de embalaje Suspenda la unidad con su embalaje utilizando dos cuerdas Modelo Peso total de la unidad kg RAS 2 2 5 WHV...

Page 30: ...piración de aire 4 Orificio de desagüe perforado Para tubería de desagüe 5 Orificio de anclaje para el perno de M10 Orificio 2 de largo 6 Pie 7 Salida de descarga de aire 8 Tapa de la tubería 9 Tapa de servicio 10 Cuadro de terminales para la fuente de alimentación y transmisión Tornillo terminal del cable de alimentación M5 Tornillo terminal del cable de transmisión M4 11 Tornillo terminal del ca...

Page 31: ...puede provocar una explosión o fuego Asegúresedequehayunabuenaventilación yaqueelfuncionamiento en espacios confinados puede incrementar el riesgo de deflagración y o deficiencia de oxígeno Cuando se calienta un agente de limpieza a altas temperaturas se pueden originar gases tóxicos Recoja el líquido de limpieza sobrante cuando haya terminado de limpiar Tenga cuidado de no dañar los cables al aju...

Page 32: ...fuertes vientos Siga las siguientes instrucciones para instalar la unidad en el tejado o en un lugar que no esté rodeado de edificios donde quede expuesta a fuertes vientos Seleccione un lugar donde la entrada o la salida no quede expuesta a vientos fuertes Si la salida queda expuesta a fuertes vientos Vientos fuertes directos pueden producir una falta en el caudal de aire y efectos negativos en e...

Page 33: ...ente utilizadas por personas ya que podrían resbalar Cuando se instale realice un desagüe adicional alrededor de la cimentación Orificio de desagüe perforado para tubería de desagüe Orificio de desagüe perforado Orificio de desagüe perforado Parte delantera 5 Toda la base de la unidad exterior se debe instalar sobre una cimentación Si se usa una alfombra a prueba de vibraciones también se debe pos...

Page 34: ...sin oxígeno con una válvula tipo Schrader para evitar la generación de humedad y la contaminación con partículas extrañas No emplee material aislante que contenga NH3 ya que puede dañar la tubería de cobre y convertirse en una futura fuente de fugas Una vez conectadas las tuberías de refrigerante séllelas empleando el material aislante suministrado por el instalador Aísle completamente las uniones...

Page 35: ...aves aquí para conectar las tuberías No utilice dos llaves aquí Puede producirse una fuga de refrigerante PRECAUCIÓN Cuando realice la prueba de funcionamiento abra completamente las válvulas de vástago y de bola Si no lo hace se dañarán los dispositivos No intente girar la varilla de la válvula más allá de su tope No afloje el anillo de cierre Si se afloja el anillo de cierre existe el peligro de...

Page 36: ...ocivos Si se aprieta demasiado la tuerca cónica podrá romperse con el paso del tiempo y causar fugas de refrigerante 8 5 Cantidad de carga de refrigerante Si la longitud real de la tubería es superior a la especificada cargue la cantidad de refrigerante adicional de acuerdo con la siguiente tabla Carga de refrigerante de la unidad exterior kg Longitud sin carga m Carga de refrigerante adicional P ...

Page 37: ...2 Ssc xx MODELOS Equipamiento conforme a IEC 61000 3 2 uso profesional RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Compruebe que la tensión de alimentación está dentro del 10 de la tensión nominal 5 Asegúrese de que la fuente de alimentación tiene una impedancia lo suficientemente baja como para garantizar que la tensión inicial no se reduzca más del 85 de la tensión nominal 6 Compruebe que el cable de t...

Page 38: ...zar ningún ajuste Ajustando el pin 1 en posición ON se cancela la detección de corriente eléctrica Debe volver a colocarlo en OFF una vez realizados los trabajos eléctricos DSW301 Modo de prueba de funcionamiento Ajuste de fábrica DSW2 Ajuste de opcional funciones es necesario realizar el ajuste Ajuste de fábrica DSW3 Ajuste de la capacidad no es necesario realizar ningún ajuste Modelo RAS 2WHVRP ...

Page 39: ... de que no se use un conducto para el cableado de la instalación fije los casquillos de caucho con adhesivo al panel El cable de par trenzado blindado del H LINK debe estar conectado a tierra en el lateral de la unidad exterior PRECAUCIÓN Preste atención a la conexión de la línea de servicio Una conexión incorrecta podría causar fallos en la PCB Asegúrese de que los componentes eléctricos suminist...

Page 40: ...na de las piezas situadas en la zona de descarga del gas ya que la cámara del compresor y las tuberías de dicha zona se calientan hasta alcanzar temperaturas superiores a 90 ºC NO PULSE EL BOTÓN DEL INTERRUPTOR O INTERRUPTORES MAGNÉTICOS puede provocar un accidente grave No toque ningún componente eléctrico hasta que hayan transcurrido más de tres minutos después de apagar el interruptor principal...

Page 41: ...ndigkeit Bei einem Kältemittelaustritt besteht die Gefahr der Entzündung wenn das Kältemittel in Kontakt mit einer äußeren Zündquelle kommt GEFAHR Der Text nach diesem Symbol enthält Informationen und Anweisungen die sich direkt auf Ihre Sicherheit beziehen Wenn diese Anweisungen nicht beachtet werden kann dies bei Ihnen oder anderen Personen zu schweren sehr schweren oder sogar tödlichen Verletzu...

Page 42: ...Hitachi Händler HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt Design und Leistungskapazitäten seiner Produkte kontinuierlich zu verbessern Aus diesem Grund können technische Daten auch ohne Vorankündigung geändert werden HITACHI kann nicht alle möglichen Umstände voraussehen die potentielle Gefahrenquellen bergen können Dieses Außengerät ist nicht für die industrielle Verwendung ausgelegt Seine Verwendung als...

Page 43: ...r ihren Anschlag hinaus 4 Transport und Bedienung Stellen Sie beim Aufhängen des Geräts sicher dass es im Gleichgewicht ist überprüfen Sie die Sicherheit und heben Sie es langsam hoch Das Gerät darf nicht geneigt sein Die Verpackung darf nicht entfernt werden Hängen Sie das Gerät im Zustand wie verpackt mit zwei Seilen auf Modell Gerätebruttogewicht kg RAS 2 2 5 WHVRP 49 RAS 3WHVRP 48 1 515 mm 180...

Page 44: ...n U Form 3 Luftansaugeinlass 4 Ausgestanzte Ablauföffnung Für Abflussleitung 5 Befestigungsbohrung für M10 Ankerschraube 2 Öffnungen 6 Fußteil 7 Luftablassauslass 8 Rohrleitungsabdeckung 9 Wartungsabdeckung 10 Anschlussleiste für Stromversorgung und übertragung Anschlussschraube des Stromversorgungskabels M5 Anschlussschraube des Übertragungskabels M4 11 Anschlussschraube des Erdungskabels M5 12 A...

Page 45: ...Brandgefahr Eine angemessene Belüftung sicherstellen da sich beim Arbeiten in einem geschlossenen Raum die Verpuffungsgefahr und oder die Gefahr eines Sauerstoffmangels erhöhen kann Wenn das Reinigungsmittel hohen Temperaturen ausgesetzt ist z B durch Feuer kann es zur Bildung giftiger Gase kommen Nach den Reinigungsarbeiten darf keine Reinigungsflüssigkeit zurückbleiben Klemmen Sie beim Anbringen...

Page 46: ...st Folgen Sie den nachstehenden Anleitungen bei einer Installation auf einem Dach oder an einem Ort ohne umstehende Gebäude wenn zu erwarten ist dass das Gerät starkem Wind ausgesetzt ist Wählen Sie einen Standort an dem starker Wind nicht in die Aus oder Einlassseite blasen kann Wenn der Luftauslass starkem Wind ausgesetzt ist Direkt einfallender starker Wind kann den Luftstrom beeinträchtigen un...

Page 47: ...en Temperaturen gefrieren Lassen Sie das Kondenswasser deshalb nicht in Bereiche abfließen in denen oft Personen entlanggehen denn es besteht Rutsch gefahr Sorgen Sie bei einer Installation an einem derartigen Ort für einen zusätzlichen Wasserablauf um das Fundament Ausgestanzte Ablauföffnung für Abflussleitung Ausgestanzte Ablauföffnung Ausgestanzte Ablauföffnung Vorderseite 5 Der gesamte Fuß des...

Page 48: ...ils mit sauerstofffreiem Stickstoff gefüllt werden um Feuchtigkeit und Verunreinigung durch Partikel zu verhindern Verwenden Sie kein Isoliermaterial das NH3 enthält da dies zu Schäden und Undichtigkeit am Kupferrohr führen kann Dichten Sie die Kältemittelleitungen nach dem Verbinden mit dem vor Ort bereitgestellten Isoliermaterial ab Isolieren Sie Verbindungen und Konusmuttern an den Rohranschlüs...

Page 49: ...wenden Sie hier nicht zwei Schraubenschlüssel Dies könnte einen Kältemit telaustritt verursachen VORSICHT Beim Testlauf das T Ventil und das Kugelabsperrventil vollständig öffnen Bei nicht vollständig geöffneten Ventilen kommt es zu Geräteschäden Bewegen Sie die Wartungsventilstange nicht über ihren Anschlag hinaus Lösen Sie nicht den Absperrring Bei gelöstem Absperrring besteht Gefahr durch Herau...

Page 50: ...enden Raum können sich gesundheitsschädliche Gase bilden Bei zu festem anziehen der Konusmutter kann diese nach längerer Zeit brechen und ein Kältemittelleck zur Folge haben 8 5 Kältemittelfüllmenge Falls die tatsächliche Rohrleitungslänge die festgelegte Länge übersteigt muss entsprechend der nachstehenden Tabelle zusätzliches Kältemittel nachgefüllt werden Kältemittelmenge für Außengerät kg Füll...

Page 51: ...000 3 12 Ssc xx MODELLE Gerät erfüllt die Norm IEC 61000 3 2 professionelle Nutzung RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Prüfen Sie ob die Spannung der Stromversorgung innerhalb der Spanne von 10 der Nennspannung liegt 5 Stellen Sie sicher dass die Impedanz der Stromversorgung so gering ist dass die Spannung beim Einschalten nicht unter 85 der Nennspannung fällt 6 Sicherstellen dass das Erdungskab...

Page 52: ...Wenn Pin Nr 1 auf ON steht ist die Stromerkennung deaktiviert Pin Nr 1 sollte nach Arbeiten an elektrischen Komponenten wieder auf OFF zurückgesetzt werden DSW301 Testlaufmodus Werkseinstellung DSW2 Einstellung der optionalen Funktionen Einstellung ist erforderlich Werksseitige Einstellung DSW3 Leistungseinstellung Einstellungen sind nicht erforderlich Modell RAS 2WHVRP Einstellposition Modell RAS...

Page 53: ... Kabelgröße und Hauptschalterschutz detailliert Wird eine der Kabelführungen nicht für die Außenverkabe lung benutzt kleben Sie Gummihülsen auf die Blende Das abgeschirmte Torsionskabel des H LINK muss an der Außengeräteseite geerdet werden VORSICHT Beachten Sie den Anschluss des Betriebskabels Bei fehlerhaftem Anschluss kann die PCB ausfallen Vergewissern Sie sich dass die vor Ort beschafften ele...

Page 54: ...pressoröl erwärmen konnte Wenn das Gerät in Betrieb ist beachten Sie bitte die folgenden Hinweise Teile in der Umgebung der Abgasseite dürfen nicht von Hand berührt werden da die Kompressorkammer und die Rohre an dieser Seite auf über 90 ºC aufgeheizt werden NICHT DIE MAGNETSCHALTERTASTE N DRÜCKEN Es könnte zu einem schweren Unfall kommen Elektrische Komponenten dürfen frühestens drei Minuten nach...

Page 55: ... un frigorigène inodore à vitesse de combustion lente En cas de fuite de frigorigène il existe un risque d incendie si celui ci est exposé à une source d inflammation externe DANGER Les textes qui suivent ce symbole contiennent des informations et des indications associées directement à votre sécurité Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves très graves voire mortelle...

Page 56: ...stante de la conception et des per formances de ses produits HITACHI se réserve ainsi le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis HITACHI ne peut anticiper toutes les éventuelles circonstances pouvant entraîner un danger potentiel Ce groupe extérieur n est pas conçu pour des processus industriels et son usage comme pompe à chaleur est limité a la portée de la série YUTAK...

Page 57: ...aute pression En cas de changement cela risque de provoquer une explosion qui pourrait tuer ou blesser grièvement les personnes touchées N essayez pas de pousser le robinet de service au delà de son point d arrêt 4 Transport et manipulation Avant de soulever l unité assurez vous que la charge est bien répartie vérifiez la sécurité de l ensemble et levez la doucement sans incliner Ne retirez pas le...

Page 58: ...ation d air 4 Orifice d évacuation poinçonné Pour tuyau d évacuation 5 Orifice de fixation pour boulon d ancrage M10 2 Orifices longs 6 Élément du pied 7 Sortie de refoulement d air 8 Panneau de protection des tuyauteries 9 Panneau de branchement 10 Bornier pour l alimentation et la transmission Vis borne du câble d alimentation M5 Vis borne du câble de transmission M4 11 Vis borne du câble de ter...

Page 59: ...produits non inflammables et non toxiques L utilisation d un produit inflammable pourrait provoquer une explosion ou un incendie Assurez vous de travailler avec une ventilation suffisante une ventilation insuffisante peut augmenter les risques d explosion et ou de manque d oxygène L exposition des produits d entretien à de hautes températures comme un feu peut produire des gaz toxiques Récupérez l...

Page 60: ...les instructions ci dessous pour installer le groupe sur un toit ou sur un site non protégé susceptible d être exposé à des vents puissants Sélectionnez un emplacement où les côtés correspondants à l entrée et à la sortie ne seront pas exposés à un vent violent Si la sortie est exposée à un vent violent Les fortes rafales de vent directes peuvent entraîner un manque de débit d air et avoir un impa...

Page 61: ...e s écouler l eau sur des lieux de passage qui pourraient devenir glissants En cas d installation dans ce genre d emplacement prévoyez une évacuation additionnelle autour de l assise Orifice poinçonné pour tuyauterie d évacuation Orifice d évacuation poinçonné Orifice d évacuation poinçonné Avant 5 La totalité de la base du groupe extérieur doit être installée sur une assise En cas d utilisation d...

Page 62: ...azote exempt d oxygène via une valve Schrader pour éviter que de l humidité ou des souillures ne s infiltrent N utilisez pas de matériaux d isolation contenant de l ammoniac cela pourrait endommager le cuivre de la tuyauterie et produire des fuites par la suite Après le raccordement de la tuyauterie de frigorigène étanchéi fiez les tuyaux l aide du matériau d isolation à prévoir sur site Isoler to...

Page 63: ...as deux clés ici Une fuite de frigorigène se produira ATTENTION Pour le test de fonctionnement ouvrez totalement la soupape à tige et la soupape d arrêt à bille Une ouverture incomplète risque d endommager les appareils N essayez pas de pousser le robinet de service au delà de son point d arrêt Ne desserrez pas la bague de retenue La tige pourrait sortir de son logement et s avérer dangereuse La p...

Page 64: ...et provoquer une fuite de frigorigène 8 5 Quantité de charge de fluide frigorigène Dans le cas où la longueur réelle de tuyauterie est supérieure à la longueur spécifiée une quantité supplémentaire de frigorigène doit être chargée selon le tableau ci dessous Charge de fluide frigorigène du groupe extérieur kg Longueur hors charge m Charge de fluide frigorigène supplémentaire P g m Charge maximale ...

Page 65: ... IEC 61000 3 12 Ssc xx MODÈLES Équipement conforme à la norme IEC 61000 3 2 utilisation professionnelle RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Vérifiez que la source d alimentation se situe dans une fourchette de 10 de la tension nominale 5 Vérifiez que l impédance de l alimentation est suffisamment faible pour garantir une tension de démarrage supérieure à 85 de la tension nominale 6 Assurez vous q...

Page 66: ... Aucun réglage nécessaire Lorsque la broche numéro 1 est réglée sur ON la détection du courant électrique est annulée La broche numéro 1 devrait être replacée sur OFF après les travaux d installation électrique DSW301 mode test de fonctionnement Réglage d usine DSW2 Réglage des fonctions optionnelles le réglage est obligatoire Réglage d usine DSW3 Réglage de la puissance Aucun réglage nécessaire M...

Page 67: ... principales Si vous n utilisez pas de tube pour le câblage sur site fixez des bagues en caoutchouc sur le panneau avec de l adhésif Le câble blindé à paire torsadée du système H LINK doit être relié à la terre sur le côté du groupe extérieur ATTENTION Faites attention à la connexion de la ligne de service Une connexion incorrecte pourrait provoquer une panne de la PCB Assurez vous que les composa...

Page 68: ...me observez les consignes suivantes Ne touchez aucun composant à main nue du côté du refoulement de gaz car le carter du compresseur et les tuyaux sont chauffés à plus de 90 ºC N APPUYEZ JAMAIS SUR LE BOUTON D UN INTERRUPTEUR MAGNÉTIQUE au risque de provoquer un accident grave Attendez au moins trois minutes après avoir éteint le système avant de toucher un composant électrique Vérifiez que la sou...

Page 69: ...gerante inodore a bassa velocità di combustione Una perdita di refrigerante può provocare un incendio se entra a contatto con una fonte di combustione esterna PERICOLO I testi preceduti da questi simboli contengono informazioni e indicazioni strettamente legate alla sicurezza Non tenendo in considerazione queste indicazioni si corre il rischio di lesioni gravi molto gravi o mortali sia per sé stes...

Page 70: ... alle specifiche senza preavviso HITACHI non può prevedere tutte le possibili circostanze che potrebbero comportare un potenziale pericolo Questa unità esterna non è stata progettata per i processi industriali e il suo uso come pompa di calore si limita al campo di applicazione della serie YUTAKI Per uso in altri impianti si prega di contattare il proprio rivenditore o fornitore HITACHI Nessuna pa...

Page 71: ...dell esplosione del serbatoio Non tentare di ruotare l asta della valvola di servizio oltre il punto di arresto 4 Trasporto e movimentazione Durante la sospensione assicurarsi che l unità sia bilanciata verificare le condizioni di sicurezza e sollevare con cautela e senza essere inclinata Non rimuovere l imballaggio Sospendere l unità imballata con due funi Modello Peso totale dell unità kg RAS 2 ...

Page 72: ... U 3 Ingresso di aspirazione dell aria 4 Foro di scarico punzonato Per tubo di scarico 5 Foro di collegamento per bullone di ancoraggio M10 2 fori 6 Piede 7 Uscita scarico dell aria 8 Coperchio della tubazione 9 Coperchio di servizio 10 Morsettiera di alimentazione e trasmissione Morsetto del cavo di alimentazione M5 Morsetto del cavo di trasmissione M4 11 Morsetto della messa a terra M5 12 Colleg...

Page 73: ...o di agenti infiammabili può causare esplosioni o incendi Assicurare un adeguata ventilazione poiché lavorare in uno spazio chiuso può aumentare il rischio di deflagrazione e o la mancanza di ossigeno È possibile che si producano gas tossici a causa del riscaldamento del detergente ad esempio a causa dell esposizione alle fiamme Dopo la pulizia i liquidi detergenti devono essere raccolti Non fissa...

Page 74: ...ire le istruzioni indicate di seguito per un installazione a tetto o in un luogo non circondato da edifici in cui il prodotto è sottoposto a forti raffiche di vento Scegliere il luogo in cui il lato di ingresso o uscita del prodotto non è esposto a forti venti Quando l uscita dell aria è esposta a forti venti Un forte vento diretto può provocare una mancanza di flusso d aria e può influire negativ...

Page 75: ...erature Di conseguenza evitare di predisporre il drenaggio in un area frequentata da persone perché divente rebbe scivolosa Nel caso di installazione di questo tipo predi sporre il drenaggio aggiuntivo attorno al piano di appoggio Fori di scarico punzonato del tubo di scarico Foro di scarico punzonato Foro di scarico punzonato Lato anteriore 5 L intera base dell unità esterna deve essere installat...

Page 76: ...alvola Schrader per evitare la formazione di umidità e la contaminazione da particelle Non utilizzare materiale isolante contenente NH3 in quanto può danneggiare i tubi in rame e può provocare perdite in futuro Una volta collegata la linea del refrigerante sigillare i tubi con materiale isolante non in dotazione Isolare completamente le giunture e i raccordi a cartella delle tubazioni Isolare comp...

Page 77: ...ea Non utilizzare due chiavi in questa posizione Potrebbe verificarsi una perdita di refrigerante AVVERTENZA Nella prova di funzionamento aprire completamente la valvola di arresto fusiforme e a sfera In caso contrario i dispositivi verranno danneggiati Non tentare di ruotare l asta della valvola di servizio oltre il punto di arresto Non allentare l anello di arresto Se l anello di arresto viene a...

Page 78: ...ato potrebbe creparsi nel lungo periodo e provocare una perdita di refrigerante 8 5 Quantità di carica del refrigerante Nel caso in cui la lunghezza effettiva della linea sia superiore rispetto a quella specificata è necessario caricare refrigerante aggiuntivo in base a quanto indicato nella tabella seguente Carica di refrigerante nell unità esterna kg Lunghezza senza carica m Carica aggiuntiva di...

Page 79: ...DELLI IN CONFORMITÀ ALLE NORME IEC 61000 3 2 E IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLI Apparecchiatura conforme alla norma IEC 61000 3 2 uso professionale RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Accertarsi che la tensione di alimentazione sia 10 della tensione nominale 5 Verificare che l alimentazione elettrica abbia un impedenza sufficientemente bassa da garantire che la tensione iniziale non scenda mai oltre...

Page 80: ...impostato su ON il rilevamento della corrente elettrica è annullato Il pin N 1 deve essere impostato nuovamente su OFF dopo l installazione elettrica DSW301 Modalità prova di funzionamento Impostazione di fabbrica DSW2 Impostazione funzioni opzionale è necessaria l impostazione Impostazione di fabbrica DSW3 Impostazione capacità non è necessaria alcuna impostazione Modello RAS 2WHVRP Posizione di ...

Page 81: ... Qualora non si utilizzino canaline per i cavi non in dotazione fissare con adesivo le boccole di gomma al pannello I doppini ritorti schermati dell H LINK dovranno essere messi a terra sul lato dell unità esterna AVVERTENZA Fareattenzionealcollegamentodellalineaoperativa Uncollegamento non corretto potrebbe provocare un guasto del PCB Accertarsi che i componenti elettrici non in dotazione interru...

Page 82: ...carico in quanto la camera di compressione ed i tubi situati sul lato di scarico raggiungono temperature superiori a 90 C NON PREMERE IL PULSANTE DEGLI INTERRUTTORI MAGNETICI altrimenti vengono provocati seri incidenti Non toccare alcun componente elettrico se non dopo almeno tre minuti dall interruzione dell alimentazione Verificare che la valvola di arresto della linea del gas e quella della lin...

Page 83: ...aso de fuga do refrigerante existe a possibilidade de ignição se entrar em contacto com uma fonte de ignição externa PERIGO Os textos precedidos deste símbolo contêm informações e indicações relacionadas diretamente com a sua segurança Se as referidas indicações não forem tidas em conta podem ocorrer ferimentos graves muito graves ou mortais tanto no utilizador como em terceiros Nos textos precedi...

Page 84: ... reserva o direito de alterar as especificações sem aviso prévio A HITACHI não pode prever todas as possíveis circunstâncias que podem conduzir a perigos potenciais Esta unidade exterior não foi concebida para processos industriais e a sua utilização como bomba de calor está limitada ao âmbito de aplicação da série YUTAKI Para outras aplicações entre em contacto com o seu distribuidor HITACHI ou c...

Page 85: ...e devido a explosão Não tente girar o manípulo da válvula de manutenção para além do respetivo ponto de paragem 4 Transporte e manuseamento Quando suspender a unidade assegure se de que a mesma está bem equilibrada e considere a segurança da operação elevando a devagar e sem ficar inclinada Utilize a embalagem e os seus materiais originais Suspenda a unidade embalada com duas cordas Modelo Peso br...

Page 86: ... de sucção de ar 4 Orifício de descarga Para o tubo de descarga 5 Orifício auxiliar para perno de ancoragem M10 2 orifícios 6 Pé 7 Saída da descarga de ar 8 Tampa do tubo 9 Tampa de manutenção 10 Placa de terminais para a fonte de alimentação e transmissão Parafuso de terminal para o cabo da fonte de alimentação M5 Parafuso de terminal do cabo de transmissão M4 11 Parafuso de terminal para o cabo ...

Page 87: ... pode provocar explosão ou incêndio Assegure uma ventilação apropriada visto que o trabalho num espaço fechado pode aumentar o risco de deflagração e ou insuficiência de oxigénio Podem ser produzidos gases tóxicos quando os produtos de limpeza são aquecidos a uma temperatura elevada por exemplo devido à exposição ao fogo O líquido de limpeza deve ser totalmente removido depois de utilizado para li...

Page 88: ...ta a ventos fortes Siga as instruções apresentadas abaixo para instalar a unidade em telhados ou em locais desprotegidos onde a unidade fique exposta a ventos fortes Escolha um local onde a entrada e a saída da unidade não fiquem expostas a ventos fortes Se a saída da unidade ficar exposta a ventos fortes Os ventos fortes directos podem provocar uma insuficiência de fluxo de ar e prejudicar o func...

Page 89: ...pode gelar Por isso evite derramar o esgoto em locais onde passam pessoas porque é escorregadio No caso de instalação num lugar como os referidos acima instale um esgoto adicional em torno da fundação Orifício de descarga para a tubagem de esgoto Orifício de descarga Orifício de descarga Lado frontal 5 Toda a base da unidade exterior deve ser instalada sobre uma fundação Se utilizar material antiv...

Page 90: ...sento de oxigénio através de uma válvula do tipo Schrader para evitar a contaminação com partículas e humidade Não utilize material de isolamento que contenha NH3 porque este pode danificar o material da tubagem de cobre e posteriormente originar fugas Após a ligação da tubagem de refrigerante isole a tubagem de refrigerante usando o material de isolamento fornecido em campo Isole totalmente as un...

Page 91: ...ra ligar a tubagem Não utilize duas chaves de boca aqui Poderia ocorrer uma fuga de refrigerante CUIDADO No teste de funcionamento abra totalmente a válvula de retenção de fuso e de bola Se a válvula não estiver totalmente aberta os dispositivos podem ficar danificados Não tente girar o manípulo da válvula de manutenção para além do respetivo ponto de paragem Não afrouxe o anel de bloqueio É perig...

Page 92: ... fissurar e provocar uma fuga de refrigerante 8 5 Quantidade de carga de refrigerante Se o comprimento real de tubagem for superior ao comprimento especificado deve ser carregada a quantidade adicional de refrigerante indicada na tabela abaixo Carga de refrigerante da unidade exterior kg Comprimento sem carga m Carga de refrigerante adicional P g m Quantidade máxima de carga adicional kg RAS 2WHVR...

Page 93: ...ELAÇÃO A IEC 61000 3 2 E A IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELOS Equipamento em conformidade com a IEC 61000 3 2 utilização profissional RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Certifique se de que a tensão da fonte de alimentação não apresenta uma variação superior a 10 em relação à tensão nominal 5 Certifique se de que a fonte de alimentação tem uma impedância suficientemente baixa para garantir que a tens...

Page 94: ...um ajuste Quando o pino n º 1 está ajustado em ON a deteção de corrente elétrica é cancelada O pino n º 1 deverá ser colocado em OFF depois de efetuados os trabalhos de instalação elétrica DSW301 Modo teste de funcionamento Ajuste de fábrica DSW2 Ajuste das funções opcionais obrigatória Ajuste de fábrica DSW3 Ajuste de potência não é necessário nenhum ajuste Modelo RAS 2WHVRP Posição de ajuste Mod...

Page 95: ...abos e proteção do interruptor principal Se não usar um tubo de condução da cablagem no local fixe os casquilhos de borracha ao painel com fita adesiva O cabo de par torcido blindado H LINK deve ser ligado à terra pela parte lateral da unidade exterior CUIDADO Preste atenção à ligação da linha de comando Uma ligação incorreta pode danificar a PCB Certifique se de que os componentes elétricos forne...

Page 96: ...a estiver em funcionamento Não toque em quaisquer peças com a mão no lado da descarga de gás uma vez que a câmara do compressor e as tubagens no lado da descarga estão a uma temperatura superior a 90 C NÃO PRIMA O BOTÃO DO OU DOS DISJUNTORES MAGNÉTICOS poderá provocar um acidente grave Não toque em quaisquer componentes elétricos antes de passarem três minutos após DESLIGAR o interruptor principal...

Page 97: ...middel med lav forbræn dingshastighed Udslip af kølemid del kan forårsage brand hvis køle midlet kommer i kontakt med en ekstern antændelseskilde FARE Den tekst der følger efter dette symbol indeholder oplysninger og anvisninger der er direkte relateret til din sikkerhed Hvis disse anvisninger ikke overholdes kan det føre til alvorlig eller meget alvorlig personskade eller være direkte livstruende...

Page 98: ...ør HITACHI arbejder for stadig forbedring af produkternes design og ydeevne Derfor forbeholder HITACHI sig retten til at ændre specifikationer uden varsel HITACHI kan ikke forudse enhver situation der kan medføre potentielle farer Udendørsenheden er ikke beregnet til industriel anvendelse og brugen af den som varmepumpe er begrænset til anvendelsesområdet for YUTAKI serien Kontakt venligst din HIT...

Page 99: ...fald på grund af eksplosion Forsøg ikke at dreje stangen for reguleringsventilen ud over spærreanordningen 4 Transport og håndtering Sørg for ved ophængning af enheden at enheden er i balance at sikkerheden er i orden at der løftes jævnt samt at enheden ikke hældes Fjern ikke emballagen Ophæng enheden emballeret med to reb Model Enhedens bruttovægt kg RAS 2 2 5 WHVRP 49 RAS 3WHVRP 48 1 515 mm 180 ...

Page 100: ...80 2 Hul til fastgørelse af M10 ankerbolt 2 huller i U form 3 Luftindsugning 4 Aftapningshul Til afløbsrør 5 Hul til fastgørelse af M10 ankerbolt 2 huller 6 Foddel 7 Luftudtag 8 Rørdæksel 9 Servicedæksel 10 Klembræt til strømforsyning og transmission Klemskrue for strømforsyningsledning M5 Klemskrue for transmissionsledning M4 11 Klemskrue til jordledning M5 12 Tilslutning af kølevæskerør Med krav...

Page 101: ...t ikke brændbart og ikke giftigt rengøringsmiddel Brug af brændbare rengøringsmidler kan forårsage eksplosion eller brand Sørg for passende ventilation da arbejde i et lukket rum kan øge risikoen for forbrænding og eller mangel på ilt Rengøringsmidler kan afgive giftige dampe ved opvarmning til høje temperaturer f eks i tilfælde af brand Efter endt rengøring fjernes eventuelle rester af rengørings...

Page 102: ...or stærke vindstød Ved montering på hustage eller steder uden omkringliggende bygninger hvor stærke vindstød kan forventes at forekomme følges nedenstående instruktioner Vælg et sted hvor produktets luftindtag eller udtag ikke udsættes for stærke vindstød Hvis luftudtaget udsættes for stærke vindstød Stærke vindstød kan forårsage variationer i luftstrømmen og påvirke driften negativt FORSIGTIG Hvi...

Page 103: ...til is Undgå derfor afløb hvor folk færdes ofte så de ikke glider Ved montering under sådanne forhold sikres et passende afløb omkring fundamentet Aftapningshul til afløbsrør Aftapningshul Aftapningshul Forside 5 Hele udendørsenhedens understøtning skal monteres på et fundament Hvis der anvendes et vibrationsdæmpende underlag skal det placeres på samme måde Hvis udendørsenheden installeres på en r...

Page 104: ...ne ikke afsluttes før dagen efter eller på et senere tidspunkt skal rørenderne loddes til og fyldes med iltfri nitrogen gennem en Schraderventil for at forhindre forurening fra fugt og støv Brug ikke isoleringsmateriale som indeholder NH3 da dette kan beskadige kobberrørene og forårsage lækager på et senere tidspunkt Når kølerørene er tilsluttet skal de forsegles med det lokalt leverede isolerings...

Page 105: ...tning af rør Brug ikke to skruenøgler her Dette vil medføre kølemiddellækage FORSIGTIG Ved testkørslen skal spindel og kugleventilen åbnes helt Hvis den ikke er helt åben vil enhederne blive beskadiget Forsøg ikke at dreje stangen for reguleringsventilen ud over spærre anordningen Undgå at løsne stopringen Det er farligt at løsne stopringen da spindlen så vil hoppe ud For meget eller for lidt køle...

Page 106: ...emer eller der kan dannes giftige gasarter ved brug af åben ild i rummet Hvis kravemøtrikken er spændt for hårdt er det muligt at den revner efter længere tids brug og dermed forårsager lækage af kølemiddel 8 5 Kølemiddel Påfyldningsmængde Hvis den faktiske rørlængde er større end den angivne længde påfyldes ekstra kølemiddel i henhold til nedenstående tabel Kølemiddelmængde for udendørsenhed kg P...

Page 107: ...2 OG IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLER Udstyr der opfylder IEC 61000 3 2 til professionel brug RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Kontrollér at forsyningsspændingen ligger inden for 10 af den nominelle spænding 5 Kontrollér at strømforsyningens impedans er tilstrækkelig lav til at garantere at startspændingen ikke reduceres med mere end 85 af den nominelle spænding 6 Kontrollér at jordledningen er ...

Page 108: ...Der kræves ingen indstilling Når kontakt nr 1 indstilles til ON deaktiveres detekteringen af den elektriske strøm Kontakt nr 1 skal sættes tilbage til OFF efter elarbejde DSW301 Testkørslen Fabriksindstilling DSW2 Valgfri funktionsindstilling indstilling nødvendig Fabriksindstilling DSW3 Indstilling af kapacitet Der kræves ingen indstilling Model RAS 2WHVRP Indstillingsposition Model RAS 2 5WHVRP ...

Page 109: ...ser fremgår af følgende 10 3 2 Ledningstykkelse og beskyttelse af hovedafbryder afsnit Hvis der ikke benyttes forbindelsesrør til ledningsføringen fastgøres gummibøsningerne til panelet med klæbemiddel H LINK afskærmet parsnoet kabel skal være fastgjort på udendørsenhedens side FORSIGTIG Vær opmærksom på tilslutningen af driftsledningen Fejlagtig tilslutning kan medføre funktionssvigt af printkort...

Page 110: ...en Vær opmærksom på følgende punkter når anlægget er i drift Rør ikke nogen del af anlægget på gasudladningssiden med hænderne da kompressionskammeret og rørene på udladningssiden opvarmes til over 90 C TRYK IKKE PÅ KNAPPEN TIL DEN MAGNETISKE KONTAKT da det kan medføre alvorlige skader Vent i 3 minutter efter at anlægget er slukket før du rører ved nogen af de elektriske komponenter Kontroller at ...

Page 111: ...atie want uw eigen veiligheid en die van anderen hangt ervan af Het toestel is gevuld met R32 een geurloos koelmiddel met lage bran dingssnelheid Als het koelmiddel lekt kan het ontbranden wanneer het in contact komt met een externe ontstekingsbron GEVAAR De informatie en aanwijzingen bij dit symbool zijn van rechtstreeks belang voor uw veiligheid Als u geen rekening houdt met de genoemde aanwijzi...

Page 112: ...s HITACHI streeft ernaar de uitvoering en prestaties van producten voortdurend te verbeteren Daarom behoudt HITACHI zich het recht voor specificaties te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving HITACHI kan niet alle mogelijke omstandigheden voorzien die potentieel gevaarlijk zijn De buitenunit is niet bedoeld voor industriële processen en het gebruik ervan als warmtepomp is beperkt tot het toepas...

Page 113: ... punt waar deze niet verder gedraaid kan worden 4 Transport en hantering Zorg ervoor dat de unit tijdens het hijsen in evenwicht is controleer de beveiligingen en hijs de unit gelijkmatig op Verwijder geen verpakkingsmaterialen Hang de unit in de oorspronkelijke verpakking aan twee touwen Model Bruto gewicht van de unit kg RAS 2 2 5 WHVRP 49 RAS 3WHVRP 48 1 515 mm 180 mm 275 mm Centrum van de zwaa...

Page 114: ...erbout 2 U vorm gat 3 Luchtinlaat 4 Geperforeerd afvoergat Voor aftapleiding 5 Toegevoegd dat voor M10 ankerbout 2 gat 6 Voet 7 Luchtuitlaat 8 Leidingkap 9 Onderhoudsklep 10 Aansluitklemplaat voor stroomtoevoer en transmissie Terminalschroef van de stroomtoevoerkabel M5 Terminalschroef van de transmissiekabel M4 11 Terminalschroef van aardkabel M5 12 Aansluiting voor koudemiddelvloeistofleiding Me...

Page 115: ...an ontvlambare middelen kan brand of ontploffingsgevaar opleveren Zorg voor een optimale ventilatie werkzaamheden in gesloten ruimtes kunnen het risico tot een gebrek en of deflagratie van zuurstof leiden Giftig gas kan vrijkomen wanneer reinigingsmiddelen worden verhit bijv bij blootstelling aan vuur Verwijder na reiniging alle reinigingsvloeistof Zorg ervoor dat u geen kabels afklemt bij de beve...

Page 116: ... wind Volg de onderstaande instructies voor installatie op het dak of een onbeschermde locatie waar het product is blootgesteld aan sterke wind Kies een locatie waar de in of uitlaat van het product niet wordt blootgesteld aan harde wind Wanneer de uitlaat is blootgesteld aan harde wind Directe harde wind kan de luchtstroom verhinderen en de normale werking nadelig beïnvloeden LET OP Harde wind op...

Page 117: ...r een plaats waar veel wordt gelopen zodat ongelukken door gladheid worden voorkomen Als u het apparaat op een dergelijke locatie installeert zorg dan voor voldoende afvoer rond de basis Geperforeerd gat voor aftapleiding Geperforeerd afvoergat Geperforeerd afvoergat Voorkant 5 De volledige basis van de buitenunit moet op een fundering worden geïnstalleerd Wanneer een trillingsbestendige mat wordt...

Page 118: ...nden van de leiding dicht en vult u de leiding met zuurstofvrije stikstof via een Schrader klep om te voorkomen dat de binnenkant van de leiding vochtig of vuil wordt Gebruik geen isolatiemateriaal dat NH3 bevat omdat dit het koper van de leiding kan beschadigen waardoor dit later kan gaan lekken Nadat de koelmiddelleidingen zijn aangesloten dicht u de leidingen af met isolatiemateriaal niet meege...

Page 119: ... Dit leidt tot lekkage van koelmiddel LET OP Draai bij het proefdraaien de spindelafsluiter en de kogelklep volledig open Als u de as niet volledig uitdraait worden de apparaten beschadigd Probeer de ventielstang niet verder te draaien dan het punt waar deze niet verder gedraaid kan worden Draai de stopring niet los Het is gevaarlijk om de stopring los te draaien omdat dan de as eruit springt Gebr...

Page 120: ... in de kamer brandt Als de opgetrompte moer te hard wordt aangedraaid kan de opgetrompte moer na lange tijd afbreken en lekkage van koelmiddel veroorzaken 8 5 Hoeveelheid koelmiddelvulling Indien de werkelijke leidinglengte langer is dan de opgegeven lengte moet de extra hoeveelheid koelmiddel worden gebaseerd op de onderstaande tabel Hoeveelheid koelmiddel buitenunit kg Ongevulde pijplengte m Hoe...

Page 121: ...TIE MET BETREKKING TOT IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLEN Apparatuur conform IEC 61000 3 2 professioneel gebruik RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Controleer of de netvoedingspanning binnen 10 van de nominale spanning ligt 5 Controleer of de impedantie van de netvoeding laag genoeg is om ervoor te zorgen dat de aanloopspanning niet onder de 85 van de nominale spanning zakt 6 Contro...

Page 122: ...zich op de volgende locaties PCB1 PCB1 PCB2 PCB2 DSW1 Geen instelling vereist Wanneer pen nr 1 op ON staat stopt de elektrische stroomdetectie Zet pen nr 1 terug op OFF na het elektrische werk DSW301 Proefdraaistand Fabrieksmatige instelling DSW2 Optionele functie instelling instelling vereist Fabrieksinstelling DSW3 Capaciteitsinstelling geen instelling vereist Model RAS 2WHVRP Instelpositie Mode...

Page 123: ...en bescherming hoofdschakelaar Als er voor de aanwezige bedrading geen kabelkanaal is gebruikt bevestig dan rubberen bussen met kleefmiddel op het paneel Het afgeschermde gedraaide kabelpaar van de H LINK moet geaard zijn aan de kant van de buitenunit LET OP Let op de aansluiting van de besturingsleiding Een onjuiste aansluiting kan een storing in de PCB veroorzaken Controleer of de niet meegeleve...

Page 124: ...tlaatgassen aan met uw hand De compressorkamer en de leidingen aan de uitlaatzijde bereiken een temperatuur van meer dan 90ºC DRUK NIET OP DE KNOP VAN DE MAGNEETSCHAKELAAR S dit veroorzaakt ernstige ongelukken Raak geen elektrische onderdelen aan binnen drie minuten nadat u de hoofdschakelaar hebt uitgeschakeld Controleer of de sluitventielen van de gasleiding en de vloeistofleiding volledig zijn ...

Page 125: ...itt lågbränningshastighetskyl medel Om kylmedel läcker ut finns det risk för antändning om det kom mer i kontakt med en extern antändningskälla FARA Texten efter denna symbol innehåller information och anvisningar som är direkt relaterade till din säkerhet Om du inte beaktar dessa anvisningar kan detta leda till allvarliga mycket allvarliga eller till och med livshotande skador på dig och andra pe...

Page 126: ...r sig därför rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande HITACHI kan inte förutse varje möjlig omständighet som kan medföra en risk Denna utomhusenhet har inte designats för industriella processer och dess användning som en värmepump är begränsad till användning med YUTAKI serien För andra tillämpningsområden vänligen kontakta er HITACHI handlare eller servicerepresentant Ingen del...

Page 127: ...a eller dödsfall p g a explosion Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet 4 Transport och hantering När man hänger upp enhetens så ska man försäkra att den är balanserad att säkerhetsföreskrifter följs att den lyfts upp mjukt samt att den inte lutar Ta inte bort något förpackningsmaterial Häng enheten i emballerat tillstånd med två linor Modell Enhetens bruttovikt kg RAS 2...

Page 128: ...ingshål 30x80 hål 2 Fästhål för ankarbult M10 2 utskuret U format hål 3 Luftinsug 4 Stansat dräneringshål För dräneringsrör 5 Fästhål för ankarbult M10 2 hål 6 Fotdel 7 Luftutlopp 8 Rörhölje 9 Servicelucka 10 Uttagspanel för strömförsörjning och sändning Skruv för strömförsörjningskabel M5 Skruv för sändningskabel M4 11 Skruv för jordkabel M5 12 Anslutning av vätskekylrör Med flänsmutter för Øe ko...

Page 129: ...ntändliga medel kan orsaka explosion eller eldsvåda Försäkra att det finns lämplig ventilation då arbeten i slutna utrymmen kan öka risken för explosionsartad förbränning eller syrebrist Giftig gas kan produceras om rengöringsmedlet värms upp till en hög temperatur genom att t ex utsättas för eld Rengöringsmedel ska torkas bort efter rengöring Se upp så att du inte klämmer några kablar när du sätt...

Page 130: ...n på en plats där enheten utsätts för stark vind Följ instruktionerna nedan för att installera enheten på taket eller på en plats utan omgivande byggnader där produkten kan förväntas utsättas för stark vind Välj en plats där produktens frånluft eller tilluftsida inte utsätts för stark vind När luftutloppet utsätts för stark vind Direkt stark vind kan minska luftflödet och orsaka driftstörningar VA...

Page 131: ...t leda dräneringsvattnet till platser där människor ofta vistas Om du installerar enheten på en sådan plats ska du se till att underlaget är tillräckligt dränerat Stansat dräneringshål för dräneringsrör Stansat dräneringshål Stansat dräneringshål Framsida 5 Hela utomhusenhetens bottenplatta ska installeras på en plattform Om du använder en vibrationssäker matta ska även den placeras på samma sätt ...

Page 132: ...a du hårdlöda rörändarna och fylla dem med syrefritt kväve med hjälp av ett rensrör av schrader typ för att förhindra fukt och förorening Använd inte isoleringsmaterial som innehåller NH3 eftersom det kan skada ledningsmaterialet och orsaka läckage längre fram Efter anslutning av kylrören tätas de med isoleringsmaterial medföljer ej Isolera skarvarna och flänsmuttrarna i röranslutningarna helt Iso...

Page 133: ...mutter Använd två skiftnycklar här för röranslutning Använd inte dubbla skiftnycklar här Kylmedium läcker ut VARNING Vid provkörning ska man öppna spindelventilen och kulventilen helt Annars kan enheterna skadas Försök inte att vrida serviceventilstången längre än till stoppet Lossa inte på stoppringen Det kan vara farligt att lossa den eftersom spindeln hoppar ut För mycket eller för lite kylmedi...

Page 134: ...kan bildas om en öppen låga används i rummet Om flänsmuttern dras åt för hårt kan den spricka efter en tid och orsaka kylvätskeläckage 8 5 Påfyllningsmängd för kylmedel Om den faktiska rörlängden överskrider den angivna längden ska den överskjutande mängden kylmedium justeras enligt tabellen nedan Mängd kylmedium för utomhusenhet kg Längd utan påfyllning m Extra påfyllning av kylmedium P g m Max y...

Page 135: ...12 är som följer MODELLSITUATION GÄLLANDE IEC 61000 3 2 OCH IEC 61000 3 12 Ssc xx MODELLER Utrustning som uppfyller IEC 61000 3 2 professionell bruk RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Kontrollera att spänningen ligger inom 10 av märkspänningen 5 Kontrollera att strömkällan har tillräckligt låg impedans för att säkerhetsställa att startströmmen inte går under 85 av märkspänningen 6 Kontrollera at...

Page 136: ...ngen inställning krävs När stiftet Nº1 är ställt på ON avbryts detekteringen av elektrisk ström Brytare nr 1 ska ställas i läget OFF igen när det elektriska arbetet är slutfört DSW301 Provkörning Inställning före leverans DSW2 Extra funktionsinställning inställning krävs Fabriksinställning DSW3 Kapacitetsinställningar ingen inställning krävs Modell RAS 2WHVRP Inställningsläge Modell RAS 2 5WHVRP I...

Page 137: ...torlek och skydd för huvudströmbrytare Om inget kabelrör används till kablarna fästs gummibussningar med lim på panelen H LINK par tvinnad skärmad kabel måste fästas i utomhusen hetens sida VARNING Var noga med driftslinans anslutning Felaktig anslutning kan orsaka fel i det tryckta kretskortet Se till att alla icke medföljande elektriska komponenter huvudström brytare kretsbrytare kablar kontakte...

Page 138: ...rör inte vid någon av delarna på den sida där gasutblåset finns med handen eftersom kompressorkammaren och rören på den sidan har en temperatur av mer än 90 C TRYCK INTE PÅ KNAPPEN FÖR MAGNETOMKOPPLARNA det kan leda till en allvarlig olycka Rör inte vid någon elektrisk komponent förrän tre minuter efter det att du stängt av huvudströmbrytaren Kontrollera att gasledningens och vätskeledningens stop...

Page 139: ...R32 ένα άοσμο ψυκτικό μέσο με χαμηλή ταχύτητα καύσης Η διαρροή του ψυκτικού μέσου μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά αν έρθει σε επαφή με ένα εξωτερικό μέσο ανάφλεξης ΚΙΝΔΥΝΟΣ Τοκείμενοπουακολουθείαυτότοσύμβολοπεριέχειπληροφορίες και οδηγίες που σχετίζονται άμεσα με την ασφάλειά σας Η παράβλεψη αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει εσάς και άλλους σε σοβαρούς πολύ σοβαρούς ή ακόμη και μοιραίους τραυματι...

Page 140: ...ς προειδοποίηση Η HITACHI δεν είναι σε θέση να προβλέψει κάθε πιθανή κατά σταση που μπορεί να περιέχει κάποιον ενδεχόμενο κίνδυνο Αυτή η εξωτερική μονάδα δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε βιομηχανικές διαδικασίες και η χρήση της ως αντλία θερμότητας περιορίζεται στο πλαίσιο εφαρμογής των σειρών YUTAKI Για χρήση σε άλλες εφαρμογές παρακαλούμε να επικοινωνήσετε με τον προμηθευτή της HITACHI ή με τον ...

Page 141: ...νατος λόγω έκρηξης Μην προσπαθήσετε να στρέψετε τη ράβδο της βαλβίδας λειτουργίας πέραν του ορίου αναστολής της κίνησής της 4 Μεταφορά και χειρισμός Κατά την ανάρτηση της μονάδας βεβαιωθείτε ότι ισορροπεί ελέγ ξτε την ασφάλεια και ανεβάστε την σιγά σιγά ώστε να μην γέρνει Μην αφαιρέσετε τα υλικά συσκευασίας Αναρτήστε τη μονάδα συσκευασμένη με δύο σχοινιά Μοντέλο Μεικτό βάρος μονάδας kg RAS 2 2 5 W...

Page 142: ...3 Είσοδος εισαγωγής αέρα 4 Τρύπα αποστράγγισης Για σωλήνα αποχέτευσης 5 Τρύπα για ντίζα αγκίστρωσης M10 2 Τρύπες 6 Κάτω μέρη 7 Έξοδος εξαγωγής αέρα 8 Κάλυμμα σωλήνα 9 Κάλυμμα συντήρησης 10 Πίνακας ακροδεκτών για την τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος και τη μετάδοση Βίδα τερματικού του καλωδίου τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος M5 Βίδα τερματικού του καλωδίου μετάδοσης M4 11 Αφαιρέστε τη βίδα τερματικού...

Page 143: ...γοντα ενδέχεται να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά Ελέγξτε ότι υπάρχει σωστός αερισμός καθώς οι εργασίες σε κλειστό χώρο μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνο ανάφλεξης και ή έλλειψης οξυγόνου Ενδέχεται να παραχθούν τοξικά αέρια εάν κάποια δραστική καθαριστική ουσία θερμανθεί σε υψηλή θερμοκρασία όπως π χ εάν εκτεθεί σε φλόγες Το καθαριστικό υγρό θα πρέπει να απομακρύνεται μετά την ολοκλήρωση του καθαρισμού ...

Page 144: ...α σε στέγη ή σε τοποθεσία η οποία δεν περιβάλλεται από άλλα κτίσματα και όπου το προϊόν είναι εκτεθειμένο σε ισχυρούς ανέμους Επιλέξτε μία τοποθεσία όπου η πλευρά του προϊόντος στην οποία βρίσκεται η έξοδος ή η είσοδος δεν θα είναι εκτεθειμένη σε ισχυρούς ανέμους Όταν η έξοδος της μονάδας είναι εκτεθειμένη σε ισχυρούς ανέμους Οι ισχυροί άνεμοι ενδέχεται να προκαλέσουν ελλιπή ροή αέρα και αντιστοίχ...

Page 145: ...πρέπει να αποφεύγεται το νερό της αποχέτευσης να ρέει σε χώρο όπου περνούν άνθρωποι γιατί μπορεί να γλιστρήσουν Σε περίπτωση που η εγκατάσταση γίνεται σε τέτοιο χώρο εξασφαλίστε την επιπλέον δυνατότητα αποχέτευσης γύρω από τη βάση Τρύπα αποστράγγισης για το σωλήνα αποχέτευσης Τρύπα αποστράγγισης Τρύπα αποστράγγισης Μπροστινή πλευρά 5 Ολόκληρη η εξωτερική μονάδα θα πρέπει να εγκατασταθεί σε μία βάσ...

Page 146: ...σω ενός μηχανισμού πρόσβασης με βαλβίδα Schrader ώστε να αποφύγετε την υγρασία ή την εισχώρηση ξένων σωματιδίων στους σωλήνες Μην χρησιμοποιείτε μονωτικό υλικό που περιέχει NH3 επειδή μπορεί να καταστρέψει τους χαλκοσωλήνες και να προκαλέσει μελλοντικές διαρροές Όταν συνδέσετε τις σωληνώσεις ψυκτικού σφραγίστε τους σωλήνες με μονωτικό υλικό μη παρεχόμενο Μονώστε καλά τις ενώσεις και τις συνδέσεις ...

Page 147: ...ί να προκληθεί διαρροή ψυκτικού ΠΡΟΣΟΧΗ Στον έλεγχο λειτουργίας ανοίξτε πλήρως τη βαλβίδα με στέλεχος και τη δικλείδα Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί ζημιά στις συσκευές Μην προσπαθήσετε να στρέψετε τη ράβδο της βαλβίδας λειτουργίας πέραν του ορίου αναστολής της κίνησής της Μην λασκάρετε το δακτύλιο αναστολής Αν λασκάρει ο δακτύλιος αναστολής είναι επικίνδυνο γιατί η βαλβίδα με στέλεχος μπορεί να ...

Page 148: ...ίνδυνων αερίων αν υπάρχει στο χώρο εστία φλόγας Εάν το ρακόρ σφιχτεί υπερβολικά μπορεί να ραγίσει μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα και να προκληθεί διαρροή ψυκτικού 8 5 Ποσότητα πλήρωσης ψυκτικού Αν το παρών μήκος της σωλήνωσης είναι μεγαλύτερο από το καθορισμένο μήκος η πρόσθετη πλήρωση ποσότητας ψυκτικού πρέπει να γίνει σύμφωνα με τον παρακάτω πίνακα Πλήρωση με ψυκτικό μέσο εξωτερικής μονάδας kg...

Page 149: ...ι ως εξής ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΤΕΛΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ IEC 61000 3 2 ΚΑΙ IEC 61000 3 12 Ssc xx ΜΟΝΤΕΛΑ Εξοπλισμός σύμφωνα με τον κανονισμό IEC 61000 3 2 επαγγελματική χρήση RAS 2WHVRP RAS 2 5WHVRP RAS 3WHVRP 4 Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας ηλεκτρικού ρεύματος είναι 10 από την ονομαστική τάση 5 Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας έχει χαμηλή σύνθετη αντίσταση ώστε να εγγυάται ότι η τάση εκκίνησης...

Page 150: ... Δεν απαιτείται ρύθμιση Όταν ρυθμίζετε την ακίδα αριθ º1 στη θέση ON η ανίχνευση ηλεκτρικού ρεύματος ακυρώνεται Η ακίδα αριθ 1 θα πρέπει να επιστρέψει στη θέση OFF μετά τις ηλεκτρολογικές εργασίες DSW301 Κατάσταση Test Run Έλεγχος λετουργίας Ρύθμιση από το εργοστάσιο DSW2 Ρύθμιση των προαιρετικών λειτουργιών Απαιτείται ρύθμιση Εργοστασιακή ρύθμιση DSW3 Ρύθμιση ικανότητας Δεν είναι απαραίτητη κάποι...

Page 151: ...ν δεν χρησιμοποιείται αγωγός καλωδίων για τις μη παρεχόμενες καλωδιώσεις στερεώστε τους ελαστικούς δακτυλίους με κόλλα πάνω στο πλαίσιο Το θωρακισμένο καλώδιο συνεστραμμένου ζεύγους H LINK πρέπει να είναι γειωμένο στην πλευρά της εξωτερικής μονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ Προσέξτε τη σύνδεση της γραμμής λειτουργίας Μια λανθασμένη σύνδεση θα έχει ως αποτέλεσμα βλάβη στην πλακέτα τυπωμένου κυκλώματος Βεβαιωθείτε ότ...

Page 152: ...αγγίζετε με γυμνά χέρια κανένα εξάρτημα της πλευράς κατάθλιψης του αερίου γιατί ο θάλαμος του συμπιεστή και οι σωλήνες της πλευράς κατάθλιψης έχουν θερμοκρασία υψηλότερη από 90 C ΜΗΝ ΠΑΤΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΤΟΥ ΜΑΓΝΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΩΝ διότι θα προκληθεί σοβαρός τραυματισμός Μην αγγίζετε κανένα ηλεκτρικό εξάρτημα αν δεν περάσουν τουλάχιστον τρία λεπτά αφού κλείσετε τον κύριο διακόπτη τροφοδοσίας Βεβαιωθε...

Page 153: ......

Page 154: ...inted in japan 00000 Tochigi Factory Hitachi johnson Controls Air Conditioning Inc 500 Tomita Ohira machi Tochigi shi 329 4404 japan 2019 johnson Controls Hitachi Air Conditioning Technology Hong Kong Ltd ...

Reviews: