21
20
OPTIONAL (SOLD SEPARATELY) ACCESSORIES
選購配件
The following optional accessories are available. Order and purchase from your dealer.
本公司備有下列選購配件
。
可向零售商定購
。
Drain hose
(Service parts No: RD-110EX 024)
Drain hose for continuous drainage: Use this to drain
dehumidified water.
Air filter
(Service parts No: RD-110EX 001)
The standard effective lift of the air cleaning filter is about
1 year.
排水管
(維修零件號碼RD-110EX 024)
用於連續排水的排水管
。
在連續排出抽濕水的情況下
使用
。
空氣過濾器
(維修零件號碼RD-110EX 001)
空氣淨化過濾網的標準有效使用時間大約為1年
。
SPECIFICATIONS
規格
Accessories
附 件
RD-110EX
Type
型 式
Quantity of
Dehumidified Water
抽 濕 水 量
11.5L/D (when the room air temp. is 30°C and the relative hum. 80%)
6.0L/D (when the room air temp. is 26.7°C and the relative hum. 60%)
11.5公升 日(室溫30℃
,
相對濕度80%時)
6.0公升 日(室溫26.7℃
,
相對濕度60%時)
Instruction manual.......1
使用說明書
.............
1個
Outer Dimensions
Rated Voltage
Rated Frequency
Consumption Power
Length of Power Cord
Weight
外 表 尺 寸
額 定 電 壓
額 定 頻 率
消 耗 電 量
電 源 線 的 長 度
重 量
478 mm (Height) x 290 mm (Width) x 190 mm (Depth)
●
Specification may be changed partially for improvement of the product.
●
This dehumidifier is provided with auto defroster.
●
產品如果改良
,
各部份規格時有變更情況
。
●
本抽濕機內裝有自動除霜裝置
。
高478毫米×寬290毫米×深190毫米
220 V
50 Hz
190 W
1,790 mm
9.6 kg
220伏
50赫
190瓦
1,790mm
9.6公斤
Drain hose opening
排水管取出口
DRAINING DEHUMIDIFIED WATER CONTINUOUSLY /
連續排水的方法
●
連續排水時
,
請向零售店購買另購品的排
水管(請參考20頁「選購配件」的介紹頁
。
)
。
●
For continuous drainage, inquire at the
dealer about a drain hose (sold separately;
refer to “Optional Accessories” on page 20).
CAUTIONS IN THE USE OF THE DEHUMIDIFIER IN CONTINUOUS DRAINAGE
使用連續排水時的注意事項
●
For the use of the dehumidifier in continuous drainage, inspect the filters for dirt, the clogging in the drain outlet, and so
on, once very two weeks, and confirm that there is no malfunction.
●
在使用連續排水時
,
請每隔兩星期檢查一次過濾器的 污和排水口的堵塞情形
,
確認沒有任何異常
。
●
Install the drain hose to slope downward. Make sure that water runs in the hose during the trial operation.
●
When installing the drain hose, avoid the end of the hose from going in water or causing winding hose.
●
Do not perform continuous drainage in an environment where the ambient temperature of drain hose
drops below freezing point.
●
If there is a difference in temperature between water in drain hose and ambient temperature, moisture
may condense on the surface of hose. Depending on the environment where the dehumidifier is being
used, use generally available insulation material to insulate the hose.
●
請將排水管順著由上往下的方向安裝
,
並進行運作測試來確認水流是否正常
。
●
請勿將排水管的端口放入水內
,
或使排水管中段彎曲
。
●
排水管的安裝場所溫度在冰點以下時
,
請勿使用
。
●
排水管內的水溫和周圍溫度有差異時
,
排水管的周圍會結露
。
根據不同使用環境
,
應對排水管
採用市場上出售的隔熱材料進行隔熱處理
。
When stopping continuous drainage /
停止連續排水時
●
Remove the drain hose.
●
移出排水管
。
CAUTION
注意
●
將排水管插入喉口
。
使用排水管時
,
放在平坦的地板上
,
不要
屈曲
,
否則可能無法順暢排水
。
●
Insert the drain hose into the drain outlet.
When using a drain hose, put it on flat floor
and do not hold it. Otherwise water may not
flow out smoothly.