background image

28

Esta secção mostra como configurar e operar o Termostato em 3 simples etapas:

ETAPA 1: Instalar as Pilhas

Nota:

 As instruções contidas nesta secção devem apenas ser seguidas caso o visor do 

Termos-

tato

 esteja em branco (não mostre quaisquer símbolos ou dígitos). Se a temperatura ambiente já 

estiver indicada no visor, avance para a Etapa 2: Definir o Dia e a Hora.

Para instalar as pilhas:

a.

  Levante a cobertura frontal do 

Termostato

 de forma a revelar a tampa do compartimento das 

pilhas e os controlos do aparelho.

b.

  Remova a tampa do compartimento das pilhas, exercendo pressão para baixo e fazendo-a 

deslizar para fora.

c.

  Insira as duas pilhas alcalinas AA LR6 fornecidas com o 

Termostato

, certificando-se de que 

as coloca na posição correcta (ver ‘

disposição dos controlos

’ na página 27).

d.

  Após uma breve pausa, o 

Termostato

 mostra informações no visor e nessa altura está pronto 

a ser utilizado.

e.

  Volte a colocar a tampa do compartimento das pilhas, fazendo-a deslizar firmemente sobre a 

parte frontal do 

Termostato

.

ETAPA 2: Definir o Dia e a Hora

Para definir o dia e a hora:

a.

  Prima o botão 

 para começar a definir a data.

b.

  Prima os botões     ou 

 para definir o dia do mês (por exemplo, 

d 01

 = dia 1) e prima o 

botão (OK) verde para confirmar.

c.

  Prima os botões     ou 

 para definir o mês (por exemplo, 

m 01

 = Janeiro) e prima o botão  

 

verde para confirmar.

d.

  Prima  os  botões      ou 

  para  definir  o  ano  (por  exemplo, 

ano  09

  =  2009)  e  prima  o 

botão 

 

verde para confirmar. A data fica guardada e a indicação do dia da semana será 

apresentada sob o dia da semana (por exemplo, 

1

 = Segunda, 

2

 = Terça, etc.).

e.

 

Utilize os botões 

   ou 

 para definir a hora e prima o botão 

 verde para confirmar. Cada 

vez que premir os botões irá alterar a hora em intervalos de 1 minuto e, se os mantiver premidos, 

irá alterar a hora de forma lenta no início, mas depois de forma progressivamente mais rápida. 

 

Nota:

 Nota: Se este modo for iniciado acidentalmente, prima o botão 

 ou 

 para sair.

ETAPA 3: Operar o Programa de Aquecimento Integrado

Termostato

 encontra-se agora pronto a ser utilizado. Prima o botão AUTO e o programa de 

aquecimento integrado começará a funcionar. 

Nota:

 O programa de aquecimento integrado foi 

concebido para satisfazer os requisitos normais de conforto, mas se pretender personalizar as 

definições, consulte a próxima secção ‘

Programar o Termostato

’.

O Programa de Aquecimento Integrado

O programa de aquecimento integrado possui 4 alterações de nível da temperatura por dia que 

podem ser configuradas entre as 3:00 da manhã e as 2:50 da manhã do dia seguinte, permitin-

do-lhe manter a temperatura nocturna após a meia-noite. Cada nível de temperatura pode ser 

configurado entre 5°C e 35°C e ajustado em intervalos de 0,5°C. O programa de aquecimento 

pré-definido de fábrica é o seguinte:

de sábado a domingo 

(Dia 6 e 7)

de segunda a sexta 

(Dia 1 a 5)

Período

1

2

3

4

5

6

hora

6:30

8:00

12:00

14:00

18:00

22:30

Temperatura

21°C

18°C

21°C

18°C

21°C

18°C

Período

1

2

3

4

5

6

hora

8:00

10:00

12:00

14:00

18:00

23:00

Temperatura

21°C

21°C

21°C

21°C

21°C

18°C

configurar o Termostato

Programar o Termostato

Summary of Contents for Room Unit

Page 1: ...ANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH Do not perform installation work without referring to our installation manual Consulter notre manuel avant de réaliser une quelconque installation Udfør ikke monteringsarbejde uden at referere til vores monteringsmanual Utför inget installationsarbete utan att ha läst installationsmanualen Μην εκτελείτε εργασίες εγκατάστασης χωρίς να ανατρέχ...

Page 2: ...ntrol your heating system efficiently providing comfortable temperatures when you are at home and energy savings when you are away The following instructions explain how to program and use the Room Unit to provide the most home comfort at the least cost 1 6 OFFMANAUTO 1 2 3 4 5 6 7 PROGRAM 15 14 16 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 12 13 10 Controls Layout LCD Screen Battery Low Indicator Time Display Day Indi...

Page 3: ...te is now stored and the Day Indicator will be displayed under the current day of the week e g 1 Monday 2 Tuesday etc e Use the or buttons to set the correct time then press the green button to confirm Each press of the buttons will change the time by one minute and holding them down will change the time slowly at first and get progressively quicker Note If this mode is entered accidentally then p...

Page 4: ...r the next day f i Press the button to copy Monday s program into Tuesday The display will go blank apart from the non flashing day indicator which indicates the day copied and the flashing target day to copy the program to To accept this day press the green button To select a different target day press the button until the flashing day indicator is under the required day then accept it by pressin...

Page 5: ...room temperature To review the programmed target temperature the temperature which the Room Unit is trying to maintain press the button This target temperature value will be displayed flashing for 5 seconds before returning to the current room temperature value Using the Special Functions HOLIDAY Function The holiday function allows you to set a constant temperature default 10 C for a specified nu...

Page 6: ... LCD screen Batteries not installed Check to see if there are batteries in the battery compartment and the paper tab has been removed Incorrect battery orientation Check that the batteries have been installed in the correct orientation Exhausted batteries Replace with new batteries The Room Unit shows a flashing symbol on the LCD screen Batteries are exhausted and need replacing Replace with new b...

Page 7: ...e está en casa y ahorrar energía cuando no se está Las instrucciones siguientes explican cómo programar y utilizar el termostato para obtener el máximo confort con el mínimo coste Disposición de los Controles Pantalla LCD Indicación cambio de pilas Indicación hora Indicador de Día Indicación de Temperatura Botones de Cambio de Temperatura Botón de Información de Temperatura Botones de Modo de Func...

Page 8: ...és pulse el botón verde para confirmar La fecha está ahora guardada y el Indicador de Día se visualizará debajo del día actual de la semana p ej 1 Lunes 2 Martes etc e Utilice los botones o para ajustar la hora correcta y después pulse el botón verde para confirmar Cada vez que se pulsen los botones se cambiará la hora en un minuto y al mantenerlas pulsadas se cambiará la hora primero lentamente y...

Page 9: ...ra ma del lunes al martes La pantalla se pon drá en blanco aparte del indicador de día sin parpadear lo cual indica el día co piado y el día deseado parpadeando en el cual hay que copiar el programa Para aceptar este día pulse el botón verde Para seleccionar un día diferente pulse el botón hasta que el indicador de día parpadeando se encuentre debajo del día requerido y a continuación acéptelo pul...

Page 10: ...n o La temperatura programada apa recerá y parpadeará durante 5 segundos durante este tiempo puede usarse el botón o para modificar el valor ajustado Nota Esta modificación de temperatura se cancela en el siguiente cambio de tempe ratura programada Utilización de las Funciones Espe ciales Función de VACACIONES La función de vacaciones le permite ajus tar una temperatura constante por defecto 10ºC ...

Page 11: ... Compruebe que las pilas se hayan instalado con la orientación correcta Pilas agotadas Cámbielas por pilas nuevas En el termostato aparece un símbolo parpadeando en la pantalla LCD Las pilas están agotadas y es necesario cambiarlas Cámbielas por pilas nuevas En el termostato aparece un símbolo parpadeando en la pantalla LCD Fallo en el termostato Retire y vuelva a insertar las pilas en el termosta...

Page 12: ...ame Steuerung für Ihre Heizung entwickelt wurde und sorgt für eine gemütliche Wärme in Ihrem Zuhause und gleichzeitig auch für Energieeinsparungen wenn Sie einmal nicht zuhause sind Die folgenden Anweisungen beschreiben wie Sie den Raumthermostat programmieren und verwenden um den besten Komfort bei geringsten Kosten zu bieten 1 6 OFFMANAUTO 1 2 3 4 5 6 7 PROGRAM 15 14 16 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 12 1...

Page 13: ...ktuelle Jahr einzustellen z B yr 09 2009 und drücken Sie dann die grüne Taste zum Bestätigen Das Datum ist nun gespeichert und die Tagesanzeige wird unter dem aktuellen Tag der Woche angezeigt z B 1 Montag 2 Dienstag etc e Verwenden Sie die Tasten oder um die richtige Uhrzeit einzustellen und drücken Sie dann die grüne Taste zum Bestätigen Jeder Tastendruck verändert die Uhrzeit um 1 Minute ein Ha...

Page 14: ...um das Pro gramm vom Montag auf den Dienstag zu kopieren Die Anzeige ist jetzt leer außer der nicht blinkenden Anzeige Tag die den ko pierten Tag darstellt und dem blinkenden Zieltag auf den das Programm kopiert wird Drücken Sie die grüne Taste um die sen Tag zu bestätigen Um einen anderen Zieltag zu wählen drücken Sie die Taste bis sich die blinkende Anzeige Tag unter dem gewünschten Tag befindet...

Page 15: ...e Taste drü cken Die Zieltemperatur wird angezeigt und blinkt für 5 Sekunden dabei kann mithilfe der Tasten oder der einge stellte Wert verändert werden Hinweis Dieses Aufheben der Temperatur wird beim nächsten programmierten Tempera turwechsel gelöscht Verwendung der Spezialfunktionen Funktion URLAUB Die Urlaubsfunktion ermöglicht es Ihnen eine konstante Temperatur Standard 10 C für eine bestimmt...

Page 16: ...Polung eingelegt wurden Die Batterien sind verbraucht Ersetzen Sie die alten Batterien mit neuen Batterien Der Thermostat zeigt ein blinkendes auf dem LCD Bildschirm Die Batterien sind verbraucht und müssen ausgetauscht werden Ersetzen Sie die alten Batterien mit neuen Batterien Der Thermostat zeigt ein blinkendes auf dem LCD Bildschirm Der Thermostat ist fehlerhaft Entfernen Sie die Batterien aus...

Page 17: ...e pendant votre ab sence Ce guide d instruction explique comment programmer et utiliser votre Telécommande afin d obtenir le confort désiré tout en optimisant vos dépen ses d énergie Vue d ensemble Ecran à cristaux liquides Témoin de changement de piles Affichage de l heure Indicateur du jour Affichage de la température Touches de changement de la température Touche d interrogation de la températu...

Page 18: ...irmation d Pressez les touches ou pour régler l année ex yr 09 2009 puis pressez la touche verte de confirmation La date est maintenant enregistrée et l indicateur du jour est positionné sous le numéro du jour actuel ex 1 Lundi 2 Mardi etc e Utilisez la touche ou pour programmer l heure actuelle puis pressez la touche verte de confirmation Remarque Si vous êtes entrés par erreur dans ce mode appuy...

Page 19: ... pour copier le programme du lundi sur le mardi l indi cateur du jour à copier est surligné alors que l indicateur de jour sur lequel ce pro gramme va être copié est clignotant Pour valider ce jour appuyez sur la touche verte Pour sélectionner un autre jour cible appuyez sur la touche jusqu à ce que l indicateur clignotant de jour vienne se placer sous le jour puis valider en ap puyant sur la touc...

Page 20: ...ur la touche La température demandée clignote à l écran pendant 5 secondes durant cette période vous pouvez vous servir des touches ou pour modifier la valeur programmée Remarque Cette commande prioritaire de température est annulée au prochain point de commutation de température programmé Utilisation des fonctions spéciales Fonction VACANCES Cette fonction Vacances vous permet de programmer une t...

Page 21: ...iles et si le papier d isolation entre les 2 piles a été enlevé La polarité des piles est incorrecte Vérifiez si les piles ont été installées dans le bon sens Les piles sont à plat Remplacez les piles par des neuves Un symbole clignote sur l écran de la Telécommande Les piles sont à plat et il faut les remplacer Remplacez les piles par des neuves Un symbole apparaît sur l écran à cristaux liquides...

Page 22: ...tato per controllare in modo efficiente il sistema di riscaldamento e garantire una temperatura gradevole quando si è in casa e un risparmio energetico quando si è fuori casa Le istruzioni che seguono spiegano come programmare e utilizzare il Termostato per ottenere il massimo comfort al minimo costo 1 6 OFFMANAUTO 1 2 3 4 5 6 7 PROGRAM 15 14 16 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 12 13 10 Layout dei controlli D...

Page 23: ... memorizzata e l indicatore del giorno verrà visualizzato al di sotto del giorno corrente della settimana es 1 lunedì 2 martedì ecc e Utilizzare i tasti o per impostare l ora corretta quindi premere il tasto verde per la conferma A ogni pressione dei tasti l ora cambia di un minuto mentre tenendoli premuti l ora cambia dapprima lentamente e poi sempre più velocemente Nota se si entra in questa mod...

Page 24: ...re come impostare il programma per il giorno successivo f i Premere il tasto per copiare il program ma del lunedì anche per il martedì Il display si svuota ad eccezione dell indicazione del giorno non lampeggiante che indica il giorno copiato e del giorno di destinazione lampeggiante sul quale deve essere co piato il programma Per confermare il giorno premere il tasto verde Per selezionare un altr...

Page 25: ...bilita lampeggia per 5 secondi sul display durante questo periodo di tempo il valore impostato puòesseremodificatomedianteitasti o Nota Questa regolazione manuale della temperatura è solo momentanea e viene di menticata al cambio del livello di temperatura successivo in base al programma impostato Uso delle funzioni speciali Funzione VACANZA La funzione Vacanza consente di imposta re una temperatu...

Page 26: ...batterie nuove Sullo schermo LCD del Termostato ap pare un simbolo lampeggiante Le batterie sono sca riche e devono essere sostituite Sostituirle con batterie nuove Sullo schermo LCD del Termostato appa re un simbolo lampeggiante Guasto nel Termostato Rimuovere e reinserire le batterie nel Termo stato Se il simbolo non scompare dopo pochi minuti contattare l installatore Lo schermo LCD del Termost...

Page 27: ...ergia quando está fora dela As instruções que se seguem explicam como deve o termostato ser progra mado e utilizado para propor cionar o máximo de conforto com o mínimo de custos Disposição dos Controlos Visor LCD Indicador de Bateria Fraca Indicação da Hora Indicador do Dia da Semana Indicação da Temperatura Botões de Alteração da Temperatura Botão de Informação sobre a Temperatura Botões dos Mod...

Page 28: ...ara confirmar A data fica guardada e a indicação do dia da semana será apresentada sob o dia da semana por exemplo 1 Segunda 2 Terça etc e Utilize os botões ou para definir a hora e prima o botão verde para confirmar Cada vez que premir os botões irá alterar a hora em intervalos de 1 minuto e se os mantiver premidos irá alterar a hora de forma lenta no início mas depois de forma progressivamente m...

Page 29: ...o programa de Segunda para Terça O visor ficará em branco à excepção da indicação do dia da semana que mostra o dia copiado fixo e o dia pretendido a piscar para onde terá de copiar o programa Para aceitar este dia prima o botão verde Para seleccionar um dia diferente prima o botão DAY até a indicação do dia da semana a piscar estar por baixo do dia pretendido e nessa altura aceite a definição pre...

Page 30: ...pode ser ajustada manualmente premindo os botões ou ou o botão A tempe ratura pretendida piscará durante 5 se gundos e durante este tempo pode utilizar os botões ou para modificar o valor definido Nota A substituição desta tem peratura é cancelada aquando da próxima alteração da temperatura programada Usar as Funções Especiais Função FÉRIAS A função férias permite lhe configu rar uma temperatura c...

Page 31: ...tem pilhas no respectivo compartimento As pilhas foram inseridas na orientação incorrecta Verifique se as pilhas foram colocadas na orientação correcta As pilhas estão esgotadas Substitua por pilhas novas O LCD do termostato apresenta um símbo lo a piscar As pilhas estão esgota das e precisam de ser substituídas Substitua por pilhas novas O LCD do termostato apresenta um símbolo a piscar Falha no ...

Page 32: ...dit varmesystem hvilket giver en behagelig temperatur når du er hjemme og energibesparelser når du er væk I den følgende vejledning kan du læse om hvordan du programmerer og bruger rumenheden så du opnår den bedste hjemmekomfort til den bedste pris 1 6 OFFMANAUTO 1 2 3 4 5 6 7 PROGRAM 15 14 16 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 12 13 10 Layout for styreenheden LCD skærm Indikator for lavt batteriniveau Tidsvisn...

Page 33: ...vil blive vist under den aktuelle ugedag f eks 1 mandag 2 tirsdag osv e Brug knapperne eller for at indstille det korrekte klokkeslæt og tryk derefter på den grønne knap for at bekræfte Hvert tryk på knapperne vil ændre klokkeslættet med et minut og hvis du holder dem nede vil det først ændre klokkeslættet langsomt og derefter gradvist hurtigere Bemærk Hvis du ved et uheld kom ind i denne tilstand...

Page 34: ...m til tirsdag Displayet bliver tomt bortset fra den ikke blinkende dagsin dikator som angiver den kopierede dag og den blinkende måldag hvortil programmet skal kopieres Tryk på den grønne knap for at acceptere denne dag Tryk på knap pen for at vælge en anden måldag indtil den blinkende dagindikator er under den pågældende dag og accepter den derefter ved at trykke på den grønne knap Be mærk Når må...

Page 35: ...aktuelle rumtemperatur Tryk på knappen for at se den programmerede måltempe ratur den temperatur som rumenheden prøver at bevare Denne måltemperatur værdi vil blive vist blinkende i 5 sekunder før den går tilbage til den aktuelle rumtem peraturværdi Sådan bruges de specielle funktio ner FERIEfunktion Med feriefunktionen kan du indstille en kon stant temperatur standard 10 C i et be stemt antal dag...

Page 36: ...menheden er tom Batterierne er ikke monteret Kontroller om der er batterier i batterirummet og om papirstrimlen er fjernet Batterierne vender forkert Kontroller at batterierne er monteret i den rigtige retning Batterierne er flade Udskift batterierne med nye Der vises et blinkende symbol på R rumenhedens LCD skærm Batterierne er flade og skal udskiftes Udskift batterierne med nye Der vises et blin...

Page 37: ... een aange name temperatuur wanneer u thuis bent en energiebesparing wanneer u weg bent Wanneer u onderstaande aanwijzingen volgt bij het programmeren en gebruiken van uw kamerther mostaat bereikt u het grootste comfort tegen de laagste kost Bedieningspaneel LCD scherm Batterij indicator Tijdweergave Dagweergave Temperatuurweergave Temperatuurregeltoetsen Temperatuuropvraagtoets Bedieningstoetsen ...

Page 38: ...s om uw keuze te bevestigen De datum wordt nu opgeslagen en de dagweergave wordt onder de huidige dag van de week weergegeven bijvoorbeeld 1 maandag 2 dinsdag enz e Gebruik de of toets om de juiste tijd in te stellen en druk vervolgens ter bevestiging op de groene toets Telkens wanneer u op een van de toetsen drukt verspringt de tijd met één minuut Wanneer u de toets langer ingedrukt houdt verande...

Page 39: ...s om het programma van maandag te kopiëren naar dinsdag Op het scherm worden alleen nog een niet knipperende de dag die gekopieerd wordt en een knipperende de dag waar heen de gekopieerde gegevens verstuurd worden dag weergegeven U kunt deze dag bevestigen door op de groene toets te drukken U kunt een andere doel dag selecteren door op de toets te druk ken totdat de gewenste dag knipperend op het ...

Page 40: ...econden knippe rend weergegeven In deze 5 seconden kan de temperatuur gewijzigd worden met behulp van de of toets NB deze gewijzigde temperatuur wordt slechts ge handhaafd tot het eerstvolgende schakel punt van het programma De bijzondere functies gebruiken VAKANTIE functie Met de vakantiefunctie kunt u een con stante temperatuur instellen standaard 10 C voor een bepaald aantal dagen 1 t m 99 dage...

Page 41: ...en verkeerd geplaatst Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn let op de polariteit Batterijen leeg Vervang door nieuwe batterijen Het symbol knippert in het LCD scherm batterijen zijn bijna leeg Vervang door nieuwe batterijen Op het LCD scherm van de thermostaat verschijnt een knippe rend symbool Storing in de thermo staat Verwijder de batterijen en plaats ze vervolgens weer terug in de...

Page 42: ...re är konstruerad för att styra uppvärmningssystemet effektivt och för att ge komfortabel temperatur när du är hemma och spara energi när du är borta Följande instruktioner förklarar hur du programmerar och använder rumsenheten för att få bästa hemkomfort till lägsta kostnad 1 6 OFFMANAUTO 1 2 3 4 5 6 7 PROGRAM 15 14 16 1 2 4 3 5 7 8 9 6 11 12 13 10 Layout för kontroller LCD skärm Indikator för sv...

Page 43: ...x yr08 2008 och bekräfta sedan genom att trycka på den gröna knappen Datum är nu lagrat och dagindikatorn visas under aktuell veckodag ex 1 måndag 2 tisdag etc e Ställ in aktuell tid genom att trycka på knappen clock plus eller minus och bekräfta sedan med den gröna knappen Varje knapptryckning ändrar tiden med en minut och om du håller knappen intryckt ändras tiden först långsamt och sedan allt s...

Page 44: ... knappen så kopieras mån dagens program till tisdag Skärmen är tom så när som på dagindikatorn som inte blinkar och som indikerar vilken dag som kopieras samt den blinkande måldagen dit programmet kopieras Om du vill bekräfta programmet för dagen trycker du på den gröna knappen Om du vill välja en an nan måldag trycker du på knappen tills den blinkande dagindikatorn befinner sig under den önskade ...

Page 45: ...ktu ell rumstemperatur Om du vill titta på den programmerade måltemperaturen den temperatur som rumsenheten upprätthål ler trycker du på knappen Måltempe raturvärdet blinkar på skärmen i fem sek under innan aktuell rumstemperatur visas Specialfunktioner Funktionen Semester Med funktionen Semester kan du ange en konstant temperatur standard 10 C för ett visst antal dagar 1 99 dagar Därige nom kan d...

Page 46: ...itter batterier i batteri facket och att pappersfliken är borttagen Batterierna sitter åt fel håll Kontrollera att batterierna sitter åt rätt håll Batterierna är urladdade Byt till nya batterier Rumsenheten visar en blinkande symbol på skärmen Batterierna är urladdade och måste bytas ut Byt till nya batterier Rumsenheten visar en blinkande symbol på skärmen Fel på rumsenheten Ta ut och sätt i batt...

Page 47: ...οντας άνετες συνθήκες θερμοκρασίας όταν βρίσκεστε στο σπίτι σας και εξοικονόμηση ενέργειας όταν απουσιάζετε Στις οδηγίες που ακολουθούν περιγράφεται ο τρόπος προγραμματισμού και χρήσης της Μονάδας δωματίου για την επίτευξη της μεγαλύτερης άνεσης με το μικρότερο κόστος Διάταξη χειριστηρίων Οθόνη LCD Ένδειξη χαμηλής στάθμης μπαταρίας Προβολή ώρας Ένδειξη ημέρας Προβολή θερμοκρασίας Κουμπιά αλλαγής θ...

Page 48: ...η συ νέχεια πατήστε το πράσινο κουμπί για επιβεβαίωση Η ημερομηνία πλέον αποθηκεύτηκε και η ένδειξη ημέρας θα εμφανίζεται κάτω από την τρέχουσα ημέρα της εβδομάδας π χ 1 Δευτέρα 2 Τρίτη κλπ ε Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ή για να ρυθμίσετε τη σωστή ώρα και στη συνέχεια πατήστε το πράσινο κουμπί για επιβεβαίωση Με κάθε πάτημα των κουμπιών η ώρα θα αλλάζει κατά ένα λεπτό ενώ αν τα κρατάτε πατημένα αρχι...

Page 49: ...ιξη ημέ ρας που δεν αναβοσβήνει υποδεικνύοντας την ημέρα που αντιγράφηκε και μια ένδειξη ημέρας που αναβοσβήνει στην οποία πρό κειται να αντιγραφεί το πρόγραμμα Για την αποδοχή της συγκεκριμένης ημέρας πατήστε το πράσινο κουμπί Για να επιλέξετε μια διαφορετική ημέρα στην οποία θα αντιγραφεί το πρόγραμμα πατήστε το κουμπί μέχρις ότου η ένδειξη ημέρας που αναβοσβήνει εμ φανιστεί κάτω από την επιθυμη...

Page 50: ...υ δω ματίου θα προβάλλει την τρέχουσα θερμο κρασία του δωματίου Για να εξετάσετε την προγραμματισμένη τελική θερμοκρασία τη θερμοκρασία που προσπαθεί να διατηρήσει η Μονάδα δωματίου πατήστε το κουμπί Στην οθόνη εμφανίζεται η τιμή της τελικής θερμοκρασίας και αναβοσβήνει για 5 δευτε ρόλεπτα προτού επανεμφανιστεί η τιμή της τρέχουσας θερμοκρασίας δωματίου Χρήση των ειδικών λειτουργιών Λειτουργία ΔΙΑ...

Page 51: ...είτε ότι υπάρχουν μπαταρίες στη θήκη μπαταριών και ότι έχει αφαιρεθεί το χάρτινο προστατευτικό Λάθος φορά μπαταριών Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετη θεί με τη σωστή φορά Εξαντλημένες μπαταρίες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες Στην οθόνη LCD της Μονάδας δωματίου εμφανίζεται ένα σύμβολο που αναβοσβήνει Οι μπαταρίες εξαντλή θηκαν και χρειάζεται να αντικατασταθούν Αντικαταστήστε ...

Page 52: ...50036092 702 B ...

Reviews: