background image

Ti

ế

ng Vi

t

12

ĐỀ

 PHÒNG CHUNG KHI V

N HÀNH

1. Gi

 khu v

c làm vi

c s

ch. Các khu v

c và bàn làm 

vi

c b

a b

n d

 gây tai n

n.

2. Tránh t

o môi tr

ườ

ng nguy hi

m. Không 

để

 các d

ng 

c

 

đ

i

n và máy s

c pin ti

ế

p xúc v

i n

ướ

c m

ư

a. Không 

để

 các d

ng c

 

đ

i

n và máy s

c pin 

 ch

 

ướ

t. Và 

gi

 khu v

c làm vi

đầ

đủ

 ánh sáng. 

 Không 

để

 cho các d

ng c

 

đ

i

n và máy s

c pin g

nh

ng v

t li

u d

 cháy ho

c d

 n

 Không 

s

 d

ng d

ng c

 và máy s

c pin 

 n

ơ

i có ch

l

ng d

 cháy ho

c khí 

đố

t.

3. Thi

ế

t b

 này không khuy

ế

n khích s

 d

ng 

đố

i v

i nh

ng 

ng

ườ

i suy gi

m th

 ch

t (bao g

m tr

 em), nh

y c

ho

c b

nh th

n kinh, ho

c nh

ng ng

ườ

i thi

ế

u kinh 

nghi

m và hi

u bi

ế

t, tr

 nh

ng tr

ườ

ng h

p có ng

ườ

ch

u trách nhi

m v

 s

 an toàn c

a h

, giám sát ho

h

ướ

ng d

n cách s

 d

ng thi

ế

t b

 này.

 

Chú ý giám sát không 

để

 tr

 em ch

ơ

i v

i các thi

ế

t b

 này.

4. C

t gi

 nh

ng d

ng c

 và máy s

c pin không s

 d

ng. 

Khi không s

 d

ng, hãy c

t gi

 d

ng c

 và máy s

c pin 

 n

ơ

i cao và khô ráo, ho

c n

ơ

đ

ã 

đượ

c khóa – tránh 

xa t

m tay tr

 em. C

t gi

 nh

ng d

ng c

 và máy s

pin 

 n

ơ

i có nhi

độ

 d

ướ

i 40°C. 

5. Không 

đượ

c l

m d

ng dây d

đ

i

n. Không bao gi

 

n

m dây 

để

 xách máy s

c pin ho

c gi

t m

nh dây kh

 

đ

i

n. 

Để

 dây cách xa n

ơ

i có nhi

độ

 cao, tr

ơ

n tr

ượ

và v

t s

c c

nh. 

6.  Rút dây ngu

n c

a máy s

c pin kh

 

đ

i

n khi không 

dùng máy s

c pin ho

c khi b

o d

ưỡ

ng ho

c ki

m tra. 

7. Luôn 

s

 d

ng máy s

c pin ch

 

đị

nh 

để

 tránh nguy hi

m.

8. Ch

  s

  d

ng các b

 ph

n thay th

ế

 chính hãng c

Hitachi.

9. Không s

 d

ng các d

ng c

 

đ

i

n và máy s

c pin cho 

các thi

ế

t b

 không có trong H

ướ

ng d

n s

 d

ng.

10. 

Để

 tránh ch

n th

ươ

ng cá nhân, ch

 s

 d

ng các ph

 

tùng ho

đồ

 gá 

đượ

c khuy

ế

n ngh

 trong h

ướ

ng d

s

 d

ng này ho

c danh m

c c

a Hitachi.

11. N

ế

u dây d

đ

i

đượ

c trang b

 h

ư

 h

ng thì ph

i thay 

th

ế

  b

i nhà cung c

p ho

đạ

i lý b

o d

ưỡ

ng ho

ng

ườ

i có kh

 n

ă

ng t

ươ

ng 

đươ

ng 

để

 tránh nguy hi

m.

 Hãy 

đế

n trung tâm b

o d

ưỡ

ng 

y quy

để

 s

a ch

a. 

Nhà cung c

p s

 không ch

u trách nhi

đố

i v

i b

k

 nh

ng h

ư

 h

ng ho

c ch

n th

ươ

ng do nh

ng ng

ườ

không 

đượ

y quy

n s

a ho

c x

 lý sai d

ng c

.

12. 

Đả

m b

o s

 toàn v

n trong v

n hành 

đ

ã 

đượ

c thi

ế

t k

ế

 

c

a d

ng c

 

đ

i

n và máy s

c pin, không tháo n

p ho

vít 

đ

ã 

đượ

c l

p.

13. Luôn s

 d

ng máy s

c pin 

 

đ

i

n áp quy 

đị

nh trên bi

ghi tên.

14. Luôn s

c pin tr

ướ

c khi s

 d

ng.

15. Không 

đượ

c s

 d

ng pin khác v

i ch

 

đị

nh. Không k

ế

n

i d

ng c

 

đ

i

n v

i pin khô thông th

ườ

ng là m

t pin 

s

c khác v

i ch

 

đị

nh, ho

c pin xe h

ơ

i.

16. Không 

đượ

c s

  d

ng máy bi

ế

n th

ế

 có ch

a b

  t

ă

ng 

c

ườ

ng.

17. Không s

c pin t

 

độ

ng c

ơ

 phát 

đ

i

n ho

c ngu

đ

i

DC.

18. Luôn 

để

 máy s

c pin trong nhà. B

i vì máy s

c pin và 

pin s

 khá nóng trong khi s

c nên s

c pin 

 n

ơ

i không 

ti

ế

p xúc tr

c ti

ế

p v

i ánh n

ng m

t tr

i, n

ơ

i có 

độ

 

th

p và thông gió.

19. Ch

 có d

ch v

 

y quy

n m

đượ

c s

 d

ng b

n v

 l

ráp các b

 ph

n có liên quan trong h

ướ

ng d

n s

 d

ng 

này.

ĐỀ

 PHÒNG KHI S

 D

NG MÁY S

C PIN 

1. Luôn ph

i s

c pin 

 nhi

độ

 0 – 40°C. S

c pin 

 nhi

độ

 ngoài ph

m vi t

 0 – 40°C có th

 làm c

n tr

 quy 

trình s

c pin thích h

p và làm gi

m tu

i th

 c

a pin.

 Nhi

độ

 phù h

p nh

t cho vi

c s

c pin là 20 – 25°C. 

2. Không s

 d

ng máy s

c pin liên t

c. 

 Khi 

k

ế

t thúc m

t l

n s

c, 

để

 yên máy s

c pin trong 

kho

ng 15 phút tr

ướ

c l

n s

c pin ti

ế

p theo.

3. Không 

để

 v

t l

 xâm nh

p vào 

 k

ế

t n

i c

a pin s

c.

4.  Không tháo r

i pin s

c ho

c máy s

c pin.

5.  Không gây ch

p m

ch 

c quy có th

 s

c.

 Vi

c gây ch

p m

ch 

c quy s

 gây ra m

t dòng 

đ

i

l

n và s

 quá nóng. 

Đ

i

u này d

đế

n cháy và h

ư

 h

cho 

c quy.

6. Không v

t b

 

c quy vào l

a.

 

N

ế

c quy cháy, nó có th

 phát n

.

7. S

 d

ng pin 

đ

ã ki

t s

 làm h

ng máy s

c pin.

8. 

Đ

em pin ra c

a hàng 

đ

ã mua ngay khi th

y th

i gian 

duy trì sau s

c quá ng

n so v

i vi

c s

 d

ng th

c t

ế

Không dùng pin 

đ

ã ki

t.

9. Không 

đư

a v

t l

 vào các khe thông gió c

a máy s

c pin. 

 Vi

đư

a các v

t kim lo

i ho

c các v

t d

 cháy vào các 

khe thông gió c

a máy s

c pin s

 d

n t

i nguy c

ơ

 

đ

i

gi

t ho

c máy s

c pin b

 h

ư

 h

i.

THÔNG S

 K

 THU

T

MÁY S

C PIN

M

u

UC7SL

Đ

i

n th

ế

 s

c

7,2  V

Tr

ng l

ượ

ng

0,35 kg

NG D

NG

Dùng cho s

c PIN HITACHI BCL715.

000Book̲UC7SL̲Ara.indb   12

000Book̲UC7SL̲Ara.indb   12

2012/12/21   10:12:14

2012/12/21   10:12:14

Summary of Contents for UC 7SL

Page 1: ...취급 설명서 Read through carefully and understand these instructions before use 使用前務請詳加閱讀 본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오 Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng โปรดอ านโดยละเอียดและทําความเข าใจก อนใช งาน 000Book UC7SL Ara indb 1 000Book UC7SL Ara indb 1 2012 12 21 10 12 10 2012 12 21 10 12 10 ...

Page 2: ...chargeable battery 充電式電池連接孔 충전식 배터리 연결용 구멍 4 Name plate 銘牌 네임 플레이트 Tiếng Việt ไทย 1 Pin sạc BCL715 แบตเตอรี แบบรีชาร จ BCL715 2 Đèn báo ไฟแสดงสถานะ 3 Lỗ để lắp pin sạc ช องสําหรับใส แบตเตอรี แบบรีชาร จ 4 Biển ghi tên แผ นป ายชื อ 1 2 3 4 1 000Book UC7SL Ara indb 2 000Book UC7SL Ara indb 2 2012 12 21 10 12 11 2012 12 21 10 12 11 ...

Page 3: ...he nameplate 14 Always charge the battery before use 15 Never use a battery other than that specified Do not connect a usual dry cell a rechargeable battery other than that specified or a car battery to the power tool 16 Do not use a transformer containing a booster 17 Do not charge the battery from an engine electric generator or DC power supply 18 Always charge indoors Because the charger and ba...

Page 4: ...ot lamp will light up continuously in red When the battery becomes fully recharged the pilot lamp will blink in red At 1 second intervals See Table 1 1 Pilot lamp indication The indications of the pilot lamp will be as shown in Table 1 according to the condition of the charger or the rechargeable battery Table 1 Indications of the pilot lamp Pilot lamp red Before charging Blinks Lights for 0 5 sec...

Page 5: ...dry cloth or a cloth moistened with soapy water Do not use chloric solvents gasoline or paint thinner for they melt plastics 3 Store idle charger When not in use the charger should be stored in dry high or locked up place out of reach of children 4 Service parts list CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Pa...

Page 6: ...的服務中心修理本工具 對於經 由未授權者的修理或因錯誤使用本工具而造成的 損失或人體傷害 廠商概不負責 12 為了確保設計的完整性 電動工具和充電器的蓋 罩和螺釘類不可任意拆除 13 務必在銘牌上規定的電壓下使用充電器 14 使用前請務必將電池充電 15 請勿使用規定種類以外的電池 請勿將未經指定 的一般乾電池 充電式電池或汽車蓄電池連接於 電動工具上 16 請勿使用含有昇壓器的變壓器 17 請勿使用引擎發電機或 DC 電源裝置對電池進行 充電 18 務請在室內進行充電 充電過程中 充電器和電 池會稍微變熱 因此 不要在陽光直射處充電 而應在濕度低 通風良好的陰涼處進行充電 19 進行授權服務時 請使用本說明書中的組裝分解 圖 使用充電器的注意事項 1 請務必於 0 40 的溫度下進行充電 在 0 40 範圍以外的溫度下進行充電可能會 導致充電不正常並縮短電池的壽命 最適合充電的溫度是 2...

Page 7: ...充電 待電池降溫後便會開始充電 無法充電 快速閃爍 亮起 0 1 秒 熄滅 0 1 秒 熄滅時 間 0 1 秒 電池或充電器故障 2 關於充電電池的溫度 表 2 為充電電池的溫度 而過熱的電池必須先冷 卻 才能進行充電 表 2 電池可充電的溫度 0 50 3 關於充電時間 表 3 顯示根據電池類型所需的充電時間 表 3 20 時的充電時間 所需的概略時間 電池容量 Ah 電池電壓 V 鋰離子電池 1 5 Ah 7 2 V BCL715 2 節電池 30 分鐘 註 充電時間可能依環境溫度而有所不同 4 將充電器的電源線從插座拔下 5 拿穩充電器並取出電池 註 充電結束後 務必從充電器取出電池 然後妥善存 放 使用新電池或其他電池 產生電量較弱的問題時 由於新電池及長時間未使用之電池的內部化學物 質未活化 因此初次及第二次使用時的電量會較 弱 此為暫時現象 在充電 2 至 3 次後 電量就 會...

Page 8: ...待 3 秒後再重新裝入電池 若在 3 秒內裝入電池 則可能無法正確充電 維 修 和 檢 查 1 檢查安裝螺釘 要經常檢查安裝螺釘是否妥善緊固 若發現螺釘 鬆了 應立即重新扭緊 否則會導致嚴重的事故 2 清潔充電器 充電器髒汙時 請使用乾的軟布或沾肥皂水的布 擦拭 切勿使用氯溶液 汽油或稀釋劑 以免塑 膠部分溶化 3 存放不使用的充電器 不使用時 充電器應存放在乾燥的高處或加鎖保 管的場所 兒童接觸不到的地方 4 維修部件目錄 注意 日立電動工具的修理 修改和檢查必須由日立公司 授權的服務中心進行 當尋求修理或其他維修保養時 將本部件目錄與工 具一起提交給日立公司授權的服務中心會對您有所 幫助 在操作和維修電動工具中 必須遵守各國的安全規 則和標準規定 改進 日立電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技 術進步 因此 有些部件可能未預先通知而進行更改 註 為求改進 本手冊所載規格可能不預先通告...

Page 9: ...하지 마십시오 16 승압변압기를 사용하지 마십시오 17 엔진 전기 발전기 DC 전원장치로 충전하지 마십시오 18 항상 실내에서 충전하십시오 충전하는 동안 약간의 열이 발생합니다 햇빛에 노출 되지 않는 곳에서 충전하십시오 습기가 적고 통풍이 잘 되는 곳에서 충전 하십시오 19 본 설명서의 조립도는 공인된 서비스용으로만 사용해 주십시오 충전기의 안전 예방 수칙 1 항상 0 40 의 온도에서 배터리를 충전하십시오 0 40 이외의 온도에서 배터리를 충전할 경우 제대로 충전되지 않아 배터리 수명이 줄어들 수 있습니다 가장 적절한 충전 온도는 20 25 사이 입니다 2 충전기를 연속적으로 사용하지 마십시오 한번 충전이 끝나면 다음 충전 때까지 15분 정도 기다리십시오 3 충전식 배터리를 연결하는 구멍에 이물질이 들어가...

Page 10: ... 고온에서의 재충전은 피하십시오 재충전 배터리는 사용 즉 후 과열됩니다 이 상태에서 재충전으로 하면 내부 화학 물질이 망가지고 수명이 짧아집니다 배터리를 식힌 후 재충전 하십시오 주의 배터리를 직사광선에 노출된 장소에 장시간 동안 놓아두거나 방금 사용하여 뜨거워진 상태에서 배터리를 충전할 경우 충전기의 파일럿 램프가 1초 동안 켜진 후 0 5초 동안 켜져 있지 않습니다 0 5초 동안 꺼짐 그러한 경우 배터리를 냉각시킨 후 충전을 시작하십시오 파일럿 램프가 깜박일 경우 0 2초 간격으로 충전기 배터리 설치 커넥터에 이물질이 있는지 확인해 이물질을 모두 제거하십시오 이물질이 없을 경우 배터리 또는 충전기가 오작동 상태일 가능성이 있습니다 공식 서비스 센터에 가져가십시오 내장형 마이크로컴퓨터는 UC7SL을 이용한...

Page 11: ...POWER TOOLS는 최첨단 기술을 이용하여 끊임없이 개선됩니다 따라서 일부 부품은 사전 안내 없이 변경될 수 있습니다 주의 HITACHI의 연구 개발 프로그램에 의해 본 사용 설명서의 규격은 사전 안내 없이 변경될 수 있습니다 000Book UC7SL Ara indb 11 000Book UC7SL Ara indb 11 2012 12 21 10 12 14 2012 12 21 10 12 14 ...

Page 12: ...kỳ những hư hỏng hoặc chấn thương do những người không được ủy quyền sửa hoặc xử lý sai dụng cụ 12 Đảm bảo sự toàn vẹn trong vận hành đã được thiết kế của dụng cụ điện và máy sạc pin không tháo nắp hoặc vít đã được lắp 13 Luôn sử dụng máy sạc pin ở điện áp quy định trên biển ghi tên 14 Luôn sạc pin trước khi sử dụng 15 Không được sử dụng pin khác với chỉ định Không kết nối dụng cụ điện với pin khô...

Page 13: ...c lại pin cần thiết theo từng loại pin Bảng 3 Thời gian sạc lại pin khoảng phút ở 20 C Công suất pin Ah Điện áp pin V PIN Li ion 1 5 Ah 7 2V BCL715 2 cục 30 phút CHÚ Ý Thời gian sạc có thể thay đổi theo nhiệt độ môi trường 4 Rút dây nguồn của máy sạc pin khỏi ổ điện 5 Giữ chắc máy sạc pin và rút pin ra CHÚ Ý Đảm bảo rút pin ra khỏi máy sạc pin sau khi sử dụng sau đó bảo quản nó Liên quan đến hiện ...

Page 14: ...ử dụng dung môi cloric xăng hoặc chất pha loãng sơn vì chúng làm tan chảy nhựa 3 Cất giữ máy sạc pin không sử dụng Khi không sử dụng hãy cất giữ máy sạc pin ở nơi cao và khô ráo tránh xa tầm tay trẻ em 4 Danh sách phụ tùng bảo dưỡng CẢNH BÁO Sửa chữa biến cải và kiểm tra Dụng cụ điện Hitachi phải được thực hiện bởi một Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền của Hitachi Cung cấp Danh sách phụ tùng kèm theo dụn...

Page 15: ...เนื องจากการใช งานเครื องมือ อย างไม ถูกต อง 12 เพื อให แน ใจว าเครื องมือไฟฟ าและแท นชาร จทํางานได ตาม วัตถุประสงค อย าถอดฝาครอบหรือสกรูที ติดตั งไว ออก 13 ใช แท นชาร จที มีพิกัดแรงดันไฟฟ าที ระบุบนป ายชื อ 14 ชาร จแบตเตอรี ก อนใช งานทุกครั ง 15 อย าใช แบตเตอรี นอกเหนือจากที แจ งไว อย าต อถ านหรือใช แบตเตอรี ชาร จใหม ชนิดอื นนอกเหนือจากที ระบุ ให ต อแบตเตอรี รถยนต เข ากับ เครื องมือไฟฟ า 16 อย าใ...

Page 16: ... นเวลา 0 1 วินาที ดับเป นเวลา 0 1 วินาที แบตเตอรี หรือเครื องชาร จทํางานผิดปกติ 2 เกี ยวกับอุณหภูมิของแบตเตอรี ที สามารถชาร จใหม ได อุณหภูมิของแบตเตอรี ที สามารถชาร จใหม ได แสดงอยู ใน ตารางที 2 และควรปล อยให แบตเตอรี ที ร อนเย นลงครู หนึ ง ก อนที จะ เริ มชาร จใหม ตารางที 2 อุณหภูมิซึ งแบตเตอรี สามารถชาร จใหม ได 0 C 50 C 3 เกี ยวกับเวลาการชาร จใหม ตารางที 3 แสดงเวลาชาร จตามประเภทของแบตเตอรี ตารางที...

Page 17: ... างเหมาะสม การบํารุงรักษาและการตรวจสอบ 1 การตรวจสอบสกรูยึด ตรวจสอบสกรูยึดทั งหมดเป นประจําว ามีการขันแน นได ถูกต อง หาก สกรูหลวม ให ขันแน นใหม ทันที หากไม ทําตามนี อาจทําให เกิด อันตรายร ายแรงได 2 การทําความสะอาดแท นชาร จ หากแท นชาร จมีรอยเป อน ให เช ดด วยผ านุ มหรือผ าชุบน ําสบู หมาด ๆ อย าใช สารละลายคลอรีน เบนซินหรือทินเนอร เนื องจากจะทําให ชิ น ส วนพลาสติกละลายได 3 จัดเก บแท นชาร จที ไม ได ใช ง...

Page 18: ...ϼϋ ϥϭΩ ΰΟϷ ξόΑ ήϴϴϐΗ ϢΘϳ Ϊϗ ˬϚϟάϟϭ ΔψΣϼϣ ΕΎϔλ ϮϤϟ ήϴϐΘΗ ˬήϤΘδϤϟ ήϳϮτΘϟ ϭ ΚΤΒϠϟ HITACHI ΞϣΎϧήΒϟ Ύ όΒΗ ϖΒδϣ ϡϼϋ ϥϭΩ ΎϨϫ ΓέϮϛάϤϟ UC7SL_C99205131_Ara indd 3 12 4 2012 9 51 10 AM UC7SL_C99205131_Ara indd 000Book UC7SL Ara indb 18 000Book UC7SL Ara indb 18 2012 12 21 10 12 14 2012 12 21 10 12 14 ...

Page 19: ...ΔϴϟΎόϟ Γέ ήΤϟ ΕΎΟέΩ ϲϓ ϦΤθϟ ΐϨΠΗ 2 ϦΤη ϢΗ Ϋ ϡ ΪΨΘγϻ ΪϨϋ ϦΤθϠϟ ΔϠΑΎϘϟ ΔϳέΎτΒϟ Γέ ήΣ ϊϔΗήΗ ήϤϋ ήμϘϳϭ ˬΎϬϠΧ ΪΑ Δϴ ΎϤϴϜϟ ΓΩΎϤϟ ΪδϔΗ ˬϡ ΪΨΘγϻ έϮϓ ΔϳέΎτΒϟ ΎϫΪϳήΒΗ ΪόΑ ΎϬϨΤθΑ Ϣϗϭ ΔϳέΎτΒϟ ϙήΗ ΔϳέΎτΒϟ ϪϴΒϨΗ ϥΎϜϤΑ ΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ ΎϬϛήΗ ΐΒδΑ ΔϨΧΎγ ϲϫϭ ΔϳέΎτΒϟ ϦΤη ϢΗ Ϋ ˬϮΘϠϟ ΔϳέΎτΒϟ ϡ ΪΨΘγ ΐΒδΑ ϭ ΓήηΎΒϣ βϤθϟ Ϯπϟ νήόϣ ΓΪϤϟ Ϫπϴϣϭ ϒϗϮΘϳ ϢΛ ΔϴϧΎΛ ΓΪϤϟ ϦΣΎθϠϟ ϱΩΎηέϹ ΡΎΒμϤϟ ξϣϮϳ ΔϴϧΎΛ ϒμϧ ΓΪϤϟ Γ ΎοϹ Ϧϋ ϒϗϮΘϳ ΔϴϧΎΛ ϒμϧ Ϧ...

Page 20: ...ΎΑ ΓέΎϴγ ϢΨπϣ ϰϠϋ ϱϮΘΤϳ ϝϮΤϣ ϡ ΪΨΘγΎΑ ϢϘΗ ϻ 16 έΎϴΗ ΔϗΎσ έΪμϣ ϭ ϙήΤϤϟ ϲΑήϬϛ ΪϟϮϣ Ϧϣ ΔϳέΎτΒϟ ϦΤθΑ ϢϘΗ ϻ 17 ήϤΘδϣ ϦΣΎθϟ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ωΎϔΗέ ΐΒδΑ ϰϨΒϤϟ ϲϓ ϦΤθϟΎΑ Ύ Ϥ Ω Ϣϗ 18 ϥΎϜϣ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ ϦΤθΑ ϢϘϓ ˬϦΤθϟ ΎϨΛ Δϔϴϔσ ΔΟέΪΑ ΔϳέΎτΒϟ ϭ ΔΑϮσήϟ ΔΒδϧ Ϫϴϓ ξϔΨϨΗϭ ήηΎΒϤϟ βϤθϟ Ϯπϟ νήόϣ ήϴϏ ΔϳϮϬΘϟ ΪϴΟϭ Ϧϣ ϩάϫ ΔΠϟΎόϤϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ΔϳέΎΠϔϧϻ ΔϋϮϤΠϤϟ ϡ ΪΨΘγ ϢΘϳ ϥ ΐΠϳ 19 ΓΪϤΘόϣ ΔϧΎϴλ Ε θϨϣ ϝϼΧ ϦΣΎθϟ ϡ ΪΨΘγ ϝϮΣ ΕΎσΎϴΘΣ Ϊϗ ΔϳϮ...

Page 21: ...I LABEL 1 2 CASE A B SET 1 3 TAPPING SCREW W FLANGE D3 18 4 4 NAME PLATE 1 5 FUSE 3 15A 1 6 PRINTED CIRCUIT BOARD ASS Y INCLUD 5 1 7 CORD EURO 1 000Book UC7SL Ara indb 21 000Book UC7SL Ara indb 21 2012 12 21 10 12 16 2012 12 21 10 12 16 ...

Page 22: ...22 000Book UC7SL Ara indb 22 000Book UC7SL Ara indb 22 2012 12 21 10 12 16 2012 12 21 10 12 16 ...

Page 23: ...23 000Book UC7SL Ara indb 23 000Book UC7SL Ara indb 23 2012 12 21 10 12 16 2012 12 21 10 12 16 ...

Page 24: ...212 Code No C99205131 G Printed in China 000Book UC7SL Ara indb 24 000Book UC7SL Ara indb 24 2012 12 21 10 12 16 2012 12 21 10 12 16 ...

Reviews: