background image

English

13

MAINTENANCE AND INSPECTION

1.

Inspecting the driver bit

Using a broken bit or one with a worn out tip is dangerous because the bit
can slip. Replace it.

2.

Inspecting the mounting screws

Regularly inspect all mounting screws and ensure that they are properly
tightened. Should any of the screws be loose, retighten them immediately.
Failure to do so may result in serious hazard.

3.

Maintenance of the motor

The motor unit winding is the very “heart” of the power tool.
Exercise due care to ensure the winding does not become damaged and/or
wet with oil or water.

4.

Inspecting the carbon brushes (Fig. 12)

The motor employs carbon brushes which are consumable parts. Since and
excessively worn carbon brush can result in motor trouble, replace the
carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the “wear
limit”. In addition, always keep carbon brushes clean and ensure that they
slide freely whthin the brush holders.

NOTE:

When replacing the carbon brush with a new one, be sure to use the Hitachi
Carbon Brush Code No. 999054.

5.

Replacing carbon brushes

Take out the carbon brush by first removing the brush cap and then hooking
the protrusion of the carbon brush with a slotted head screw driver, etc., as
shown in 

Fig. 14

.

When installing the carbon brush, choose the direction so that the nail of the
carbon brush agrees with the contact portion outside the brush tube.  Then
push it in with a finger as illustrated in 

Fig. 15

.  Lastly, install the brush cap.

CAUTION:

Be absolutely sure to insert the nail of the carbon brush into the contact
portion outside the brush tube.  (You can insert whichever one of the two
nails provided.)
Caution must be exercised since any error in this operation can result in the
deformed nail of the carbon brush and may cause motor trouble at an early
stage.

6.

Cleaning of the outside

When the impact driver is stained, wipe with a soft dry cloth or a cloth
moistened with soapy water. Do not use chloric solvents, gasoline or paint
thinner, as they melt plastics.

7.

Storage

Store the impact driver in a place in which the temperature is less than 40°C,
and out of reach of children.

8.

Service parts list

A : Item No.
B : Code No.
C : No. Used
D : Remarks

CAUTION

Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be
carried out by a Hitachi Authorized Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi
Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations
and standards prescribed in each country must be observed.

MODIFICATIONS

Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to
incorporate the latest technological advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or design) may be changed
without prior notice.

GUARANTEE

We guarantee Hitachi Power Tools in accordance with statutory/country specific
regulation. This guarantee does not cover defects or damage due to misuse,
abuse, or normal wear and tear. In case of complaint, please send the Power
Tool, undismantled, with the GUARANTEE CERTIFICATE found at the end of this
Handling instruction, to a Hitachi Authorized Service Center.

NOTE:

Due to HITACHI’s continuing program of reserch and development, the
specifications herein are subject to change without prior notice.

Information concerning airborne noise and vibration

The measured values were determined according to EN60745 and declared in
accordance with ISO 4871.

Measured A-weighted sound power level: WH14DSL: 102 dB (A)

WH18DSL: 102 dB (A)

Measured A-weighted sound pressure level: WH14DSL: 91 dB (A)

WH18DSL: 91 dB (A)

Uncertainty KpA: 3 dB (A).

Wear ear protection.

Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN60745.

Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool:
Vibration emission value 

a

h

 = WH14DSL: 18.8 m/s

2

WH18DSL: 18.8 m/s

2

Uncertainty K = WH14DSL: 3.7 m/s

2

WH18DSL: 3.7 m/s

2

WARNING

The vibration emission value during actual use of the power tool can differ
from the declared value depending on the ways in which the tool is used.

To identify the safety measures to protect the operator that are based on an
estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all
parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off
and when it is running idle in addition to the trigger time).

 01Eng_WH14DSL_EE

08/11/20, 19:18

13

Summary of Contents for WH 14DSL

Page 1: ... i zrozumieć jej treść Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod a ujistěte se že mu dobře rozumíte Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyun ve talimatları anlayın Înainte de utilizare citiţi cu atenţie și înţelegeţi prezentele instrucţiuni Pred uporabo natančno preberite in razumite ta navodila BÌËÏaÚeÎëÌo ÔpoäÚËÚe ÀaÌÌyï ËÌ...

Page 2: ...1 L K M J I 1 4 3 6 5 8 7 2 2 1 8 7 6 9 1 0 C D E B 1 2 5 4 3 A A BSL1430 BSL1830 L R F G G L K H 9 00Table_WH14DSL_EE 08 11 20 19 17 1 ...

Page 3: ...mpó Horony Čeština Türkçe Română Slovenščina PyccÍËÈ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G H I J K L M Akumulátor Zámek Kryt baterie Koncovky Větrací otvory Držadlo Zasunout Zatáhnout Nadíječka Indikátor Čára Pohyb Vodicí objímka Šestihranný otvor v pevné části Hrot šroubováku Tlačítko Stisknout Páčka pro změnu otáčení Úsporný režim S Režim výkonu P Šroub Páčka Drážka Íarj edilebilir batarya Mandal Ba...

Page 4: ...3 T 14 13 15 10 N O P 3mm 11 5mm Q R S 11 12 00Table_WH14DSL_EE 08 11 20 19 17 3 ...

Page 5: ...kefe kidudorodó része Érintkező rész a szénkefe csövén kívül Čeština Türkçe Română Slovenščina PyccÍËÈ N O P Q R S T Vypínač indikátoru zbývající energie baterie Vypínač indikátoru zbývající energie baterie Vypínač světla Mez opotřebení Cvoček uhlíkového kartáčku Výstupek uhlíku Dotyková část mimo trubičku kartáčku Kalan pil göstergesi anahtarı Kalan pil göstergesi lambası Ißık anahtarı Aßınma sın...

Page 6: ...e electrice și electronice și la implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale sculele electrice care au ajuns la finalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător Symbols WARNING The following show symbols used for the machine Be sure that you understand their meaning before use Symbole WARNUNG Die folgend...

Page 7: ... dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be r...

Page 8: ...s screws nails etc 2 Do not pierce battery with a sharp object such as a nail strike with a hammer step on throw or subject the battery to severe physical shock 3 Do not use an apparently damaged or deformed battery 4 Do not use the battery in reverse polarity 5 Do not connect directly to an electrical outlets or car cigarette lighter sockets 6 Do not use the battery for a purpose other than those...

Page 9: ...rger Battery Plastic case and Battery cover are WH18DSL NN not contained Model WH18DSL No load speed Power mode 0 2600 min 1 Save mode 0 2000 min 1 Small screw M4 M8 Capacity Ordinary bolt M6 M14 High tension bolt M6 M12 Tightening torque Rechargeable battery BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 cells Weight 1 6 kg Power mode Maximum 145 N m 1480 kgf cm Save mode Maximum 80 N m 820 kgf cm Tightening is M...

Page 10: ...ebeingrecharged Table 2 Recharging ranges of batteries 3 Regarding recharging time Depending on the combination of the charger and batteries the charging time will become as shown in Table 3 Table 3 Charging time At 20 C NOTE The charging time may vary according to temperature and power source voltage 4 Disconnect the charger s power cord from the receptacle 5 Hold the charger firmly and pull out ...

Page 11: ...when carrying it with hooked to your waist belt you will be injured 䡬 Install securely the hook Unless the hook is securely installed it may cause an injury while using 1 Removing the hook Remove the screws fixing the hook with Philips screw driver Fig 8 2 Replacing the hook and tightening the screws Install securely the hook in the groove of power tool and tighten the screws to fix the hook firml...

Page 12: ...he bolt It is not necessary to push the wrench very hard Hold the wrench with a force just sufficient to counteract the impact force 7 Confirm the tightening torque The following factors contribute to a reduction of the tightening torque So confirm the actual tightening torque needed by screwing up some bolts before the job with a hand torque wrench Factors affecting the tightening torque are as f...

Page 13: ...14 Ordinary bolt M14 High tension bolt M12 Ordinary bolt M12 Save mode Power mode kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Fig 17 For WH14DSL Tightening torque Tightening time sec Steel plate thickness t 25 mm High tension bolt M12 Tightening torque Tightening time sec Steel plate thickness t 25 mm Ordinary bolt M12 Ordinary bolt M14 Ordinar...

Page 14: ...of children 8 Service parts list A Item No B Code No C No Used D Remarks CAUTION Repair modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance In the operation and maintenance of power tools the safety...

Page 15: ... Sie darauf dass sich der Schalter in der Aus Off Position befindet ehe Sie das Gerät mit der Stromversorgung und oder Batteriestromversorgung verbinden es aufheben oder herumtragen Das Herumtragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Herstellen der Stromversorgung bei betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an d Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge Einstellschlüssel...

Page 16: ... Benutzung verbrauchter Batterie beschädigt den Auflader WARNUNG ZUM LITHIUM IONEN AKKU Um die Lebensdauer des Lithium Ionen Akkus zu verlängern ist dieser mit einer Schutzfunktion zum Stoppen der Leistungsabgabe ausgestattet In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten selbst wenn Sie den Schalter drücken Dies ist kein Defekt sondern das Re...

Page 17: ...M14 Hochzugfester Bolzen M5 M12 M5 M12 Spanndrehkraft Wiederaufladbare Batterie BSL1430 Li ion 14 4 V 3 0 Ah 8 zellen BSL1415 Li ion 14 4 V 1 5 Ah 4 zellen Gewicht 1 4 kg 1 2 kg Leistungsmodus Maximum 145 N m 1480 kgf cm Speichermodus Maximum 80 N m 820 kgf cm Festspannen von M14 Härtegrad 12 9 reißfeste Schraube bei voller Aufladung und einer Temperatur von 20 C Festspannungsdauer 3 Sek Leistungs...

Page 18: ...ließen 2 Einsetzen des Batterie Den Batterie unter Beachtung der richtigen Richtung in das Gerät einsetzen siehe Abb 2 LADEN Vor Gebrauch des Elektrogeräts die Batterie wie folgt laden 1 Den Netzstecker des Ladegerätes in eine Steckdose einstecken Beim Anschluß des Ladegeräts an eine Netzsteckdose blinkt das Kontrollampe in Rot auf In Sekundenabständen 2 Eine Batterie in das Ladegerät einlegen Set...

Page 19: ...lich eingesetzt überhitzt sich das Gerät wodurch Schäden resultieren können Nach einem Ladevorgang das Gerät 15 Minuten bis zum nächsten Laden ruhen lassen 䡬 Falls ein aufgrund von Einsatz oder Sonneneinstrahlung erwärmter Akku an das Ladegerät angeschlossen wird leuchtet die grüne Anzeige u U auf Der Akku wird dann nicht geladen In solchen Fällen den Akku vor dem Laden abkühlen lassen 䡬 Wenn das ...

Page 20: ...euchte aufleuchtet Abb 10 Beim Loslassen des Ladezustand Anzeigeschalters erlischt die Ladezustand Kontrollleuchte Tabelle 4 zeigt das Leuchtverhalten der Ladezustand Kontrollleuchte und den entsprechenden Ladezustand Das Ansprechen der Ladezustand Kontrollleuchte kann aufgrund von Umgebungstemperatur und individuellen Eigenschaften des Akkus von der obigen Tabelle etwas abweichen Daher die Angabe...

Page 21: ... Überprüfung des Anzugsdrehmoments Die folgenden Faktoren tragen au einer Reduzierung des Anzugsdrehmoments bei Daher zur Festellung des erforderlichen Drehmoments vor der eigentlichen Arbeit einige Schrauben mit einem Hand Drehmomentschlüssel anzienen Bei Faktoren die das Anzugslrehmoment beeinflussen wie unten angegeben vorgehen 1 Spannung Wenn die Entladungsmarke erreicht ist nimmt die Spannung...

Page 22: ... Speichermodus Leistungsmodus Batterie BSL1415 Hochzugfester Bolzen M12 Hochzugfester Bolzen M14 Abb 18 Für WH18DSL kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Spanndrehkraft Festspannungs Dauer Sek Stahlplattendicke t 25 mm Hochzugfester Bolzen M12 Spanndrehkraft Festspannungs Dauer Sek Stahlplattendicke t 25 mm Üblicher Bolzen M12 Hochzugfe...

Page 23: ...teile A Punkt Nr B Code Nr C Verwendete Anzahl D Bemerkungen ACHTUNG Reparatur Modifikation und Inspektion von Hitachi Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes Hitachi Kundendienstzentrum durchgeführt werden Diese Teileliste ist hilfreich wenn sie dem autorisierten Hitachi Kundendienstzentrum zusammen mit dem Werkzeug für Reparatur oder Wartung ausgehändigt wird Bei Betrieb und Wartung von...

Page 24: ... ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Ένα απλ κλειδί ή ένα κλειδί ρυθµιζ µενου ανοίγµατος που είναι προσαρτηµένο σε περιστρεφ µενο εξάρτηµα του ηλεκτρικού εργαλείου µπορεί να προκαλέσει προσωπικ τραυµατισµ e ªËÓ ÙÂÓÙÒÓÂÛÙÂ È ÙËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÙËÌ Î È ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û Με αυτ ν τον τρ πο µπορείτε να ελέγχετε καλύτερα το ηλεκτρικ εργαλείο σε µη αναµεν µενες καταστάσεις f  ÛÙ ÓÙ Ì ÓÔÈ Î...

Page 25: ...αµέσως 2 Εάν υπάρχει υπερφ ρτιση του εργαλείου ο κινητήρας ενδεχοµένως να σταµατήσει Στην περίπτωση αυτή απελευθερώστε το διακ πτη του εργαλείου και εξαλείψετε την αιτία της υπερφ ρτωσης Έπειτα απ αυτ µπορείτε να το χρησιµοποιήσετε πάλι 3 Αν η µπαταρία υπερθερµανθεί υπ το φ ρτο εργασίας η ισχύς της µπαταρίας µπορεί να σταµατήσει Σεαυτήντηνπερίπτωση διακ πτετετηχρήσητηςµπαταρίαςκαιτηναφήνετε να κρυ...

Page 26: ...φίξης 3 δευτερ λεπτα Μοντέλο WH18DSL Κατάσταση λειτουργίας 0 2600 min 1 Στροφές χωρίς τροφοδοσίας φορτίο Κατάσταση εξοικον µησης 0 2000 min 1 ενέργειας Μικρή βίδα M4 M8 Iκαν τητα Κανονικ µπουλ νι M6 M14 Μπουλ νι υψηλού M6 M12 εφελκυσµού Ροπή σφίξης Επαναφορτιζ µενη µπαταρία BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 στοιχεία Βάρος 1 6 kg Κατάσταση λειτουργίας τροφοδοσίας Μέγιστη 145 N m 1480 kgf cm Κατάσταση ε...

Page 27: ... συνδεθεί η δοκιµαστική λάµπα του φορτιστή θα αναβοσβήνει στο κ κκινο Κατά διαστήµατα του 1 δευτερολέπτου 2 µ ÏÙ ÙËÓ Ì Ù Ú Ì Û ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ Εισάγετε τη µπαταρία στο φορτιστή µέχρι να είναι διακριτή η γραµµή πως φαίνεται στην ÈÎ 3 4 3 ºfiÚÙÈÛË ταν βάλετε την µπαταρία στο φορτιστή η φ ρτιση θα αρχίσει και η δοκιµαστική λάµπα θα ανάβει συνεχώς στο κ κκινο τανηµπαταρίαφορτιστείπλήρως ηδοκιµαστικήλάµπαθ...

Page 28: ...είναιέστωκαιλίγο χαλαρή µπορεί να βγει έξω και να προκαλέσει τραυµατισµ 3 ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÙË ÏÂ Πάντοτε να ακολουθείτε την παρακάτω διαδικασία για να εγκαταστήσετε τη λεπίδα κίνησης ÈÎ 5 1 Τραβήξτε τον οδηγ βραχίονα µακριά απ το µπροστιν µέρος του εργαλείου 2 Βάλτε τη λεπίδα µέσα στην εξάγωνη οπή στον άκµονα 3 Ελευθερώστε τον οδηγ βραχίονα και αυτ ς θα επιστρέψει στην αρχική του θέση ƒ Ã Αν ο οδηγητικ ...

Page 29: ...ργίας Εάν συµβεί αυτ αφήστε το ηλεκτρικ εργαλείο να κρυώσει πριν το ξαναχρησιµοποιήσετε 2 Μετά απ συνεχ µενη εργασία σφιξίµατος µπουλονιών σταµατήστε την συσκευή για περίπου 15 λεπτά ταν αντικαθιστάτε την µπαταρία Η θερµοκρασία του µοτέρ διακ πτη κλπ θα αυξηθεί ταν η εργασία αρχίσει ξανάαµέσωςµετάτηναντικατάστασητηςµπαταρίας µετελικ αποτέλεσµα τη διακοπή λειτουργίας λ γο υπερβολικής θερµ τητας ª π...

Page 30: ...την συνθήκη τηςεπιφάνειαςτουαντικειµένουεργασίαςµέσουτουοποίουταµπουλ νια πρ κειται να σφιχτούν ταν το µπουλ νι και το παξιµάδι περιστρέφονται µαζί η ροπή ελαττώνεται κατά πολύ Για WH14DSL ÈÎ 16 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 1 2 3 0 0 Ροπή σφίξης Χρ νος σφίξης δευτερ λεπτα Πλάκα ατσαλιού πάχους t 25 mm Ροπή σφίξης Χρ νος σφίξης δευτερ λεπ...

Page 31: ...ι στην ÈÎ 14 Κατά την τοποθέτηση του καρβουνακιού επιλέξτε την κατεύθυνση ώστε το καρφί στο καρβουνάκι να συµφωνεί µε το τµήµα επαφής έξω απ το σωλήνατηςψήκτρας Μετά σπρώξτετοµέσαµετοδάχτυλο πωςφαίνεται στην ÈÎ 15 Τέλος τοποθετήστε το κάλυµµα του καρβουνακιού ƒ Ã Να είστε απ λυτα σίγουροι τι βάλατε το καρφί του καρβουνακιού µέσα στο τµήµα επαφής έξω απ το σωλήνα της ψήκτρας Μπορείτε να βάλετε οποι...

Page 32: ...ος A WH14DSL 102 dB A WH18DSL 102 dB A Μετρηθείσα τυπική στάθµη ηχητικής πίεσης A WH14DSL 91 dB A WH18DSL 91 dB A Αβεβαι τητα KpA 3 dB A Φοράτε προστατευτικà αυτιών Συνολικές τιµές δ νησης διανυσµατικ άθροισµα τριαξονικού καλωδίου που καθορίζονται σύµφωνα µε το πρ τυπο EN60745 Κρουστική σύσφιξη συνδέσµων µε µέγιστη ικαν τητα εργαλείου Τιµή εκποµπής δ νησης ah WH14DSL 18 8 m s2 WH18DSL 18 8 m s2 Αβ...

Page 33: ...iwane uruchomienie narzędzia Przed podłączeniem narzędzia do gniazda zasilania i lub zestawu baterii a także przed podniesieniem lub przeniesieniem go należy upewnić się że wyłącznik znajduje się w położeniu wyłączenia Ze względów bezpieczeństwa nie należy przenosić narzędzi elektrycznych trzymając palec na wyłączniku ani podłączać do zasilania urządzeń których wyłącznik znajduje się w położeniu w...

Page 34: ...RA LI ION Aby wydłużyć czas eksploatacji akumulatora li ion jest on wyposażony w funkcję wyłączania W przypadkach opisanych poniżej w punktach 1 3 silnik może zatrzymać się w czasie użytkowania produktu nawet jeżeli wyłącznik jest wciśnięty Nie jest to oznaką awarii ale efekt działania funkcji wyłączania 1 Gdy akumulator się wyczerpie silnik wyłączy się W takim przypadku należy go niezwłocznie nał...

Page 35: ... 14 4 V 3 0 Ah 8 ogniw BSL1415 Li ion 14 4 V 1 5 Ah 4 ogniw Waga 1 4 kg 1 2 kg Tryb pracy z pełną mocą Maksymalnie 145 Nám 1480 kgf cm Tryb pracy oszczędnej Maksymalnie 80 Nám 820 kgf cm Dokręcanie śruby o wysokim napięciu M14 klasa 12 9 przy pełnym naładowaniu w temp 20 C Czas dokręcania 3 sek Tryb pracy z pełną mocą Maksymalnie 140 Nám 1430 kgf cm Tryb pracy oszczędnej Maksymalnie 80 Nám 820 kgf...

Page 36: ...ertarskiego Kod nr 321823 Należy używać wierteł dostępnych na rynku Wyposażenie dodatkowe może ulec zmianie bez uprzedzenia ZASTOSOWANIE 䡬 Wkręcanie i wykręcanie niewielkich śrub nakrętek itp WYMONTOWANIE I MONTAŻ AKUMULATORA 1 Wymontowanie akumulatora Trzymając mocno za rączkę popchnij zatrzask akumulatora by zdjąć akumulator patrz Rys 1 i 2 UWAGA Nigdy nie dopuszczaj do zwarcia w akumulatorze 2 ...

Page 37: ...j 15 minut przed rozpoczęciem ładowania kolejnego akumulatora 䡬 Jeśli ładowany akumulator jest nagrzany w wyniku użytkowania lub nasłonecznienia może zaświecić się zielone światło na pilocie Akumulator nie będzie ładowany W takim przypadku należy poczekać aż akumulator ostygnie 䡬 Kiedy zapali się czerwona migocząca lampka kontrolna ładowarki co 0 2 sek sprawdź czy do otworu instalacyjnego ładowark...

Page 38: ...ury otoczenia i charakterystyki baterii należy traktować go wyłącznie referencyjnie UWAGA 䡬 Nie należy mocno potrząsać panelem przełączników ani uderzać go Może to doprowadzić do wystąpienia problemów 䡬 W celu zaoszczędzenia energii wskaźnik pozostałej energii baterii świeci tylko po naciśnięciu jego przełącznika 8 Korzystanie z diody LED Naciśnięcie przełącznika światła na panelu przełączników po...

Page 39: ... zmniejszenie momentu obrotowego dokręcania Dlatego też przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem należy próbnie wkręcić kilka śrub Czynniki wpływające na wartość momentu obrotowego są następujące 1 Napięcie Kiedy akumulatory są bliskie wyczerpania napięcie zostaje zmniejszone a więc moment obrotowy także jest mniejszy 2 Czas pracy Moment obrotowy zwiększa się wraz z czasem pracy Jednak moment o...

Page 40: ...płyty stalowej t 25 mm Śruba zwykła M12 Śruba o wysokim napięciu M14 Śruba zwykła M14 Śruba o wysokim napięciu M12 Śruba zwykła M12 Tryb pracy oszczędnej Tryb pracy z pełną mocą Akumulator BSL1415 Rys 18 Dla WH18DSL Moment obrotowy dokręcania Czas dokręcania sek Grubość płyty stalowej t 25 mm Śruba o wysokim napięciu M12 Czas dokręcania sek Grubość płyty stalowej t 25 mm Śruba zwykła M12 Tryb prac...

Page 41: ... w temperaturze poniżej 40 C w miejscu niedostępnym dla dzieci 8 Lista części zamiennych A Nr części B Nr kodu C Ilość użytych części D Uwagi UWAGA Naprawy modyfikacji i kontroli Narzędzi Elektrycznych Hitachi może dokonywać tylko Autoryzowane Centrum Obsługi Hitachi Ta lista części będzie przydatna jeśli zostanie wręczona Autoryzowanemu Centrum Obsługi Hitachi gdy zaniesiemy narzędzie do naprawy ...

Page 42: ...eszi a szerszámgép jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben f Öltözzön megfelelően Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert Tartsa távol a haját ruházatát és kesztyűjét a mozgó részektől A laza ruházat ékszer vagy hosszú haj beakadhat a mozgó részekbe g Ha vannak rendelkezésre bocsátott eszközök a porelszívó és gyűjtő létesítmények csatlakoztatásához gondoskodjon arról hogy ezek csatlakoztatva és me...

Page 43: ...látor árama megállhat Ebben az esetben hagyja abba az akkumulátor használatát és hagyja lehűlni az akkumulátort Ezután ismét használhatja BSL1415 BSL1830 Kérjük vegye figyelembe az alábbi figyelmeztetéseket és biztonsági tudnivalókat FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor szivárgásának felforrósodásának füst képződésének illetve a robbanás vagy tűz keletkezésének megelőzése érdekében kérjük tartsa be az al...

Page 44: ...p Típus WH18DSL Terheletlen Teljes kapacitású üzemmód 0 2600 min 1 sebesség Energiatakarékos üzemmód 0 2000 min 1 Kisméretű csavar M4 M8 Teljesítmény Szabályos méretű csavar M6 M14 Nagy feszítőerőre M6 M12 méretezett csavar Meghúzási nyomaték Tölthető akkumulátor BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 cella Súly 1 6 kg Teljes kapacitású üzemmód Maximum 145 1480 kgf cm Energiatakarékos üzemmód Maximum 80 82...

Page 45: ...ikor a tápkábel csatlakoztatva van a töltő jelzőlámpája pirosan villog 1 másodperces időközöként 2 Helyezze az akkumulátort az akkumulátortöltőbe Pontosan illessze az akkumulátort a töltőbe úgy hogy a bonal a 3 4 Ábrán megfelelően látható legyen 3 Töltés Ha az akkumulátort behelyezi a töltőbe a töltés megkezdődik és a jelzőlámpa piros fénnyel világít Amint az akkumulátor töltése befejeződött a jel...

Page 46: ...rásával ellentétes forgóirány eléréséhez kell megnyomni 6 Ábra A L és a R jelzések fel vannak tüntetve a testen FIGYELEM Mialatt az ütvecsavarozó forog a nyomógomb nem kapcsolható el Elkapcsolásához állítsa le az ütvecsavarozót majd nyomja meg a gombot 2 A kapcsolási művelet 䡬 Az indítókapcsoló megnyomásakor a szerszámgép forogni kezd A kapcsoló elengedésekor a szerszámgép leáll 䡬 A forgási sebess...

Page 47: ... megadott nyomatékot a csavarra A készüléknek és a meghúzandó csavarnak minden esetben vonalban kell lenniük 4 Az adott csavarhoz illő meghúzási időtartam használata Egy adott csavar meghúzási nyomatéka a csavar anyagától és méretétől illetve attól az anyagtól amelybe a csavart behajtják stb függően eltérő lehet ezért az adott csavarhoz alkalmas meghúzási időtartamot kell használni Így például ame...

Page 48: ...nergiatakarékos üzemmód Teljes kapacitású üzemmód Nagy feszítőerőre méretezett csavar M12 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 17 Ábra A WH14DSL höz Akkumulátor BSL1415 Meghúzási nyomaték Meghúzási idő mp Az acéllemez vastagsága t 25 mm Meghúzási nyomaték Meghúzási idő mp Az acéllemez vastagsága t 25 mm Szabványos csavar M12 Nagy feszítő...

Page 49: ...benedvesített szappanos ruhaanyaggal Ne használjon klóros oldatokat benzint vagy festékhígítót mivel ezek szétmarhatják a műanyagot 18 Ábra A WH18DSL höz kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Meghúzási nyomaték Meghúzási idő mp Az acéllemez vastagsága t 25 mm Meghúzási nyomaték Meghúzási idő mp Az acéllemez vastagsága t 25 mm Szabványos...

Page 50: ...sa a szerszámgép maximális kapacitáson való üzemelése mellett Rezgési kibocsátási érték ah WH14DSL 18 8 m s2 WH18DSL 18 8 m s2 Bizonytalanság K WH14DSL 3 7 m s2 WH18DSL 3 7 m s2 FIGYELEM 䡬 A rezgési kibocsátási érték a szerszámgép tényleges használata során különbözhet a megadott értéktől a szerszám használatának módjaitól függően 䡬 Akezelővédelméhezszükségesbiztonságiintézkedésekazonosításához am...

Page 51: ...ástroje může způsobit zranění e Nepřehánějte to Vždy si udržujte správné postavení a stabilitu Toumožnílepšíkontrolunadelektrickýmnástrojemvnepředvídanýchsituacích f Noste správný oděv Nenoste volné oblečení ani šperky Vlasy oděv a rukavice udržujte mimo pohybující se části Volný oděv šperky nebo dlouhé vlasy mohou být vtaženy do pohybujících se částí g Pokud jsou k dispozici zařízení k připojení ...

Page 52: ...chte ji vychladnout Poté ji můžete opět používat BSL1415 BSL1830 Dále prosím dbejte následujících varování a upozornění UPOZORNĚNÍ Abyste předešli případnému úniku kapaliny z baterie vzniku tepla emisím kouře výbuchu a vznícení dbejte následujících bezpečnostních pokynů 1 Ujistěte se že se na akumulátoru neusazují piliny a prach 䡬 Během práce kontrolujte že na akumulátor nepadají piliny a prach 䡬 ...

Page 53: ...ý režim 0 2000 min 1 Malý šroub M4 M8 Kapacita Běžný šroub M6 M14 Vysokopevnostní šroub M6 M12 Utahovací moment Dobíjecí baterie BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 článků Hmotnost 1 6 kg Režim výkonu Maximálně 145 1480 kgf cm Úsporný režim Maximálně 80 820 kgf cm Pro utažení vysokopevnostního šroubu M14 třída pevnosti 12 9 při úplném nabití při teplotě 20 C Doba utahování 3 sek STANDARDNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ...

Page 54: ... použitím elektrického nástroje nabijte akumulátor dle níže uvedeného návodu 1 Zapojte napájecí šňůru nabíječky do konektoru Po připojení napájecího kabelu se hlavní idikátor nabíječky červeně rozbliká V jednosekundových intervalech 2 Vložte akumulátor do nabíječky Baterii pevně vložte do nabíječky dokud nebude čára viditelná jak je zobrazeno na obr Viz Obr 3 4 3 Nabíjení Při vložení akumulátoru d...

Page 55: ...směru hodinových ručiček Viz Obr 6 značky L a R jsou uvedeny na nástroji POZOR Tlačítko se nesmí přepínat pokud se rázový utahovák otáčí Pro přepnutí tlačítka je nutno zastavit rázový utahovák a pak nastavit tlačítko 2 Provoz spínače 䡬 Když je tlačítkový spínač stisknutý nástroj se otáčí Když je tlačítko uvolněno nástroj se zastaví 䡬 Rychlost rotace lze regulovat změnou tahu jakým táhneme za tlačí...

Page 56: ...ahování budou šrouby utaženy silně To může způsobit zlomení šroubu nebo poškození špičky bitu 䡬 Při držení jednotky pod úhlem vzhledem k utahovanému šroubu může dojít k poškození hlavy šroubu nebo nemusí být na šroub přenesen stanovený krouticí moment Vždy držte jednotku a utahovaný šroub v přímce 4 Použití doby utahování vhodné pro šroub Přiměřený krouticí moment pro šroub se mění podle materiálu...

Page 57: ...4 Vysokopevnostní šroub M12 Běžný šroub M12 Úsporný režim Režim výkonu kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Obr 17 Pro WH14DSL Utahovací moment Doba utahování sek Ocelový plech o tlouš ce t 25 mm Vysokopevnostní šroub M12 Utahovací moment Doba utahování sek Ocelový plech o tlouš ce t 25 mm Běžný šroub M12 Vysokopevnostní šroub M14 Běžný ...

Page 58: ...ěný otřete jej kusem měkké a suché látky nebo pomocí látky navlhčené v mýdlovém roztoku Nepoužívejte chlorová rozpouštědla benzín ani ředidlo jelikož tyto látky rozpouštějí umělé hmoty Obr 18 Pro WH18DSL kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Utahovací moment Doba utahování sek Ocelový plech o tlouš ce t 25 mm Vysokopevnostní šroub M12 U...

Page 59: ... prvků s použitím maximální kapacity přístroje Hodnota vibračních emisí ah WH14DSL 18 8 m s2 WH18DSL 18 8 m s2 Nejistota K WH14DSL 3 7 m s2 WH18DSL 3 7 m s2 UPOZORNĚNÍ 䡬 Hodnota vibračních emisí během vlastního používání elektrického přístroje se může od deklarované hodnoty lišit v závislosti na způsobu použití přístroje 䡬 Pro identifikaci bezpečnostních opatření k ochraně obsluhy založených na od...

Page 60: ...mayın Uygun bir adım mesafesi bırakın ve sürekli olarak dengenizi koruyun Böylece beklenmedik durumlarda aleti daha iyi kontrol etmeniz mümkün olur f Uygun ßekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı eßyaları takmayın Saçlarınızı elbisenizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler takılar veya uzun saçlar hareketli parçalara takılabilir g Eåer toz çekme ve toplama baåla...

Page 61: ... aßırı iß koßulunda fazla ısınmıßsa akü gücü kesilebilir Bu durumda aküyü kullanmayı keserek soåumasını bekleyin Soåuduktan sonra kullanmaya devam edebilirsiniz BSL1415 BSL1830 Ayrıca lütfen aßaåıdaki uyarı ve ikazları dikkate alın DÓKKAT Herhangi bir batarya sızıntısına ısı üretilmesine duman yayılmasına patlamaya ve erken ateßlemeye meydan vermemek için lütfen aßaåıdaki uyarıları dikkate alın 1 ...

Page 62: ...odel WH18DSL Yüksüz hız Güç modu 0 2600 min 1 Tasarruf modu 0 2000 min 1 Küçük vida M4 M8 Kapasite Normal somun M6 M14 Yüksek gerilimli somun M6 M12 Sıkıßtırma torku Íarj edilebilir batarya BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 pil Aåırlık 1 6 kg Güç modu Maksimum 145 N m 1480 kgf cm Tasarruf modu Maksimum 80 N m 820 kgf cm 20 C sıcaklıkta tam ßajlıyken M14 yüksek gerilimli kuvvet derecesi 12 9 sıkıßtırma...

Page 63: ...Çizgi görününceye kadar pili ßarj cihazına sertçe sokun Íek 3 4 de gösterildiåi gibi 3 Íarj etme Pili ßarj cihazına taktıåınızda ßarj yüklenmeye baßlar ve pilot lambası sürekli kırmız yanar Pil tamanen ßarj olduåunda pilot lambası kırmız olacaktır 1 saniyelik aralıklarla Tablo 1 e bakın 1 Kılavuz lamba bildirimleri Kılavuz lamba bildirimleri ßarj makinasının veya ßarj edilebilir bataryanın durumun...

Page 64: ...k için darbeli vidalamayı durdurun ardından kilit iånesinin konumunu ayarlayın 2 Íalterin çalıßması 䡬 Tetikleme ßalterine basıldıåında alet döner Íalter bırakıldıåında alet durur 䡬 Tetikleme ßalterinin çekilme miktarı deåißtirilerek dönme hızı deåißtirilebilir Tetikleme ßalteri hafifçe çekildiåinde hız yavaßtır ve tetikleme ßalteri daha fazla çekildiåinde hız artar 3 Dönme hızını deåißirin Íekil 7...

Page 65: ...r 䡬 Alet sıkıßtırılacak vidaya açılı olarak tutulursa vidanın baßı hasar görebilir veya belirtilen tork vidaya aktarılmayabilir Daima aleti ve sıkıßtırılacak vidayı düz bir çizgide tutun 4 Vidaya uygun bir sıkıßtırma süresi kullanın Bir vidaya uygun tork vidanın malzemesi ve boyutuna ve vidalanan malzemeye göre farklılık gösterir bu nedenle vidaya uygun bir sıkıßtırma süresi kullanın Özellikle M8 ...

Page 66: ...2 Yüksek gerilimli somun M14 Yüksek gerilimli somun M12 Normal somun M14 Normal somun M12 Íekil 17 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Sıkıßtırma torku Sıkıßtırma süresi san Çelik plaka kalınlıåı t 25 mm Sıkıßtırma torku Sıkıßtırma süresi san Çelik plaka kalınlıåı t 25 mm Tasarruf modu Güç modu WH14DSL için Batarya BSL1415 Yüksek gerili...

Page 67: ...zin veya boya incelticisi tiner kullanmayın Íekil 18 WH18DSL için kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Sıkıßtırma torku Sıkıßtırma süresi san Çelik plaka kalınlıåı t 25 mm Sıkıßtırma torku Sıkıßtırma süresi san Çelik plaka kalınlıåı t 25 mm Tasarruf modu Güç modu Yüksek gerilimli somun M12 Normal somun M12 Yüksek gerilimli somun M14 Yü...

Page 68: ...kullanımıyla baålantı elemanlarının darbe sıkıßtırması Vibrasyon emisyon deåeri ah WH14DSL 18 8 m s2 WH18DSL 18 8 m s2 Belirsizlik K WH14DSL 3 7 m s2 WH18DSL 3 7 m s2 DÓKKAT 䡬 Elektrikli aletin kullanımı sırasında vibrasyon emisyonu aletin kullanma ßekline baålı olarak belirtilen deåerden farklılık gösterebilir 䡬 Gerçek kullanım koßullarında tahmini maruz kalma hesabını esas alarak kullanım süresi...

Page 69: ... de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula asiguraţi vă că aveţi comutatorul de pornire pe poziţia oprit Transportarea sculelor electrice cu degetul pe comutator sau introducerea înprizăasculelorelectricecareaucomutatorulpepoziţiapornitsuntsituaţii ce predispun la accidente d Înainte de a pune scula electrică în funcţiune îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei O ch...

Page 70: ... situaţie încărcaţi imediat acumulatorul 2 În situaţia suprasolicitării aparatului motorul se poate opri În această situaţie eliberaţi comutatorul și îndepărtaţi cauza suprasolicitării După aceasta puteţi folosi din nou aparatul 3 În situaţia supraîncălzirii acumulatorului în timpul lucrului alimentarea aparatului de la acumulator se poate întrerupe În această situaţie încetaţi să mai utilizaţi ac...

Page 71: ... min 1 Șurub mic M4 M8 Capacitate Șurub obișnuit M6 M14 Șurub pentru sarcină mare M6 M12 Cuplu de strângere Acumulator BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 celule Greutate 1 6 kg Mod putere Maxim 145 N m 1480 kgf cm Mod economic Maxim 80 N m 820 kgf cm Strângerea se face cu șurub M14 pentru sarcină mare rezistenţă 12 9 la încărcare maximă la o temperatură de 20 C Timp de strângere 3 sec ACCESORII STANDAR...

Page 72: ... clipi în culoarea roșie la intervale de 1 secundă 2 Introduceţi acumulatorul în încărcător Introduceţi acumulatorul ferm în încărcător până când va fi vizibilă linia con form ilustraţiei din Fig 3 4 3 Încărcarea Atunci când introduceţi în încărcător un acumulator încărcarea va fi iniţializată iar lampa de ghidare se va aprinde în mod consrant în culeare roșie Atunci când acumulatorul se încarcă c...

Page 73: ...ntotdeauna procedura următoare Fig 5 1 Trageţi manșonul de ghidare în afara părţii frontale a mașinii 2 Introduceţi vârful în orificiul hexagonal din mandrină 3 Eliberaţi manșonul de ghidare iar acesta va reveni în poziţia iniţială PRECAUŢIE Dacă manșonul de ghidare nu revine în poziţia iniţială înseamnă că vârful nu a fost introdus corect MODUL DE UTILIZARE 1 Verificaţi sensul de rotaţie Vârful s...

Page 74: ...lul continuu al vitezei de rotaţie Prin urmare atunci când comutatorul este acţionat foarte ușor vizetă de rotaţie scăzută și motorul în timpul înșurubării componentele circuitului electronic se pot supraîncălzi și se pot deteriora 3 Cuplu de strângere Priviţi Fig 16 17 și Fig 18 pentru rotaţia de strângere a șurubului conform dimensiunii Vă rugăm să folosiţi acest exemplu ca referinţă generală de...

Page 75: ...ntru sarcină mare M12 Șurub pentru sarcină mare M14 Șurub obișnuit M14 Șurub obișnuit M12 Fig 17 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Pentru WH14DSL Acumulator BSL1415 Cuplu de strângere Timp de strângere sec Grosimea plăcii de oţel t 25 mm Cuplu de strângere Timp de strângere sec Grosimea plăcii de oţel t 25 mm Șurub obișnuit M12 Mod ec...

Page 76: ...p de strângere sec Grosimea plăcii de oţel t 25 mm Cuplu de strângere Timp de strângere sec Grosimea plăcii de oţel t 25 mm Șurub obișnuit M12 Mod economic Mod putere Șurub pentru sarcină mare M12 Șurub pentru sarcină mare M12 Șurub pentru sarcină mare M14 Șurub obișnuit M14 Șurub obișnuit M12 6 Curăţarea exterioară Dacă mașina de înșurubat cu impact este murdară ștergeţi o folosind o cârpă uscată...

Page 77: ...e ale vibraţiilor suma vectorială pe cele trei axe au fost stabilite în conformitate cu EN60745 Strângerea cu impact a elementelor de prindere folosind capacitatea maximă a sculei Valoarea emisiei de vibraţii ah WH14DSL 18 8 m s2 WH18DSL 18 8 m s2 Precizie K WH14DSL 3 7 m s2 WH18DSL 3 7 m s2 AVERTISMENT 䡬 Valoareaemisieidevibraţiiîntimpulfolosiriiefectiveasculeielectricepoatediferi de valorile dec...

Page 78: ...vitvene ključe Med delom z električnim orodjem kjer je ključ pritrjen na vrteč del tega orodja je velika nevarnost telesnih poškodb e Ne presegajte Ves čas trdno stojte in vzdržujte ravnotežje Na ta način lahko bolje nadzorujete električno orodje v nepričakovanih situacijah f Ustreznoseoblecite Zadelosinadenitetesnaoblačilainsnemitenakit Z lasmi oblačili in rokavicami ne posegajte med premične del...

Page 79: ...1830 Prosimo da upoštevate naslednja opozorila in ukrepe OPOZORILO Da bi preprečili iztekanje baterija ustvarjanje toplote oddajanje dima eksplozijo in zažiganje prosimo da upoštevate naslednja varnostna opozorila 1 Preprečite nabiranje kovinskih drobcev in prahu na akumulatorju 䡬 Med delom poskrbite da kovinski drobci in prah ne padajo na akumulator 䡬 Med delom poskrbite da se morebitni kovinski ...

Page 80: ...rani 0 2000 min 1 Majhen vijak M4 M8 Kapacite Običajen vijak z matico M6 M14 Vijak velike napetosti M6 M12 Vrtilni moment Baterija ki se polni BSL1830 Li ion 18 V 3 0 Ah 10 celice Teža 1 6 kg Način Moč Maks 145 Nm 1480 kgf cm Način Shrani Maks 80 Nm 820 kgf cm Privitje je M14 vijak velike napetosti razred moč 12 9 ko se napaja do konca pri 20 C Čas privitja 3 s Polnilnik Model UC18YRSL Napetost po...

Page 81: ...odja napolnite baterijo kot sledi 1 Napajalni kabel polnilnika vkjučive v vtičnico Ko je napajalni kabel priključen kontrolna lučka polnilnika utripa v rdeči barvi v enosekundnih intervalih 2 Vstavite baterijo v polnilnik Baterijo pravilno vstavite v polnilnik tako da je linija vidna kot je prikazano na Skici 3 4 3 Polnjenje Ko vstavite baterijo v polnilnik se postopek polnjenja začne in kontrolna...

Page 82: ...acije Sveder se obrača v smeri urinega kazalca gledano iz strani ko pritisnete D stran izbirne tipke Če pritisnete L stran izbirne tipke se sveder vrti v nasprotni smeri urinega kazalca glej Skico 6 označbi L in R sta na telesu POZOR Medtem ko se udarni vijačnik vrti ni možno vključiti gumba Za vklop gumba najprej zaustavite udarni vijačnik in nato nastavite gumb 2 Uporaba stikala 䡬 Ko sprožilna t...

Page 83: ... velikosti glejte Skico 16 17 in 18 Ta primer upoštevajte kot referenčno vrednost saj se vrtilni moment spreminja glede na pogoje privitja OPOMBA 䡬 Pri dolgotrajnem udarjanju se vijaki močno privijejo kar pomeni da se vijaki lahko zlomijo oz da se poškoduje vrh svedra 䡬 Če enoto držite pod kotom na vijak ki se privija lahko poškodujete glavo vijaka oz se v takšni situaciji na vijak ne prenaša dolo...

Page 84: ...M12 Običajen vijak z matico M12 Način Shrani Način Moč Vijak z matico za močno privitje M12 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Skico 17 Za WH14DSL Baterija vložek BSL1415 Vrtilni moment privitja Čas privijanja s debelina pločevine t 25 mm Vrtilni moment privitja Čas privijanja s debelina pločevine t 25 mm Običajen vijak z matico M12 Vi...

Page 85: ...na ali razredčevalcev barve saj ti stopijo plastiko Skico 18 Za WH18DSL kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 Vrtilni moment privitja Čas privijanja s debelina pločevine t 25 mm Vrtilni moment privitja Čas privijanja s debelina pločevine t 25 mm Običajen vijak z matico M12 Vijak z matico za močno privitje M14 Običajen vijak z matico M14...

Page 86: ...EN60745 Udarno privijanje pritrdil maks zmogljivosti orodja Emisija vibracije ah WH14DSL 18 8 m s2 WH18DSL 18 8 m s2 Negotovost K WH14DSL 3 7 m s2 WH18DSL 3 7 m s2 OPOZORILO 䡬 Emisija vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedene vrednosti odvisno od načina uporabe orodja 䡬 Za identifikacijo varnostnih ukrepov za zaščito uporabnika ki temeljijo na oceni izpostavl...

Page 87: ... åÎeÏ ÍacÍa ËÎË cpeÀcÚÇa ÁaçËÚê opÖaÌoÇ cÎyxa ËcÔoÎëÁyeÏêe ÀÎÓ cooÚÇeÚcÚÇyïçËx ycÎoÇËÈ yÏeÌëåaÚ ÚpaÇÏê c àÁÄeÖaÈÚe ÌeÔpeÀÌaÏepeÌÌoÖo ÇÍÎïäeÌËÓ ÀÇËÖaÚeÎÓ ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ äÚo ÇêÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÔoÎoÊeÌËË ÇêÍÎïäeÌËÓ ÔepeÀ ÔoÀÌËÏaÌËeÏ ÔepeÌocÍoÈ ËÎË ÔoÀcoeÀËÌeÌËeÏ Í ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe Ë ËÎË ÔopÚaÚËÇÌoÏy ÄaÚapeÈÌoÏy ËcÚoäÌËÍy ÔËÚaÌËÓ èepeÌocÍa íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚoÇ ÍoÖÀa Bê ÔaÎeá ÀepÊËÚe Ìa ÇêÍÎïäaÚeÎe...

Page 88: ...ÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ ËÎË Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa 14 OÚÌecËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÌÌêe ÄaÚapeË Ç ÏaÖaÁËÌ ÖÀe oÌË ÄêÎË ÔpËoÄpeÚeÌê ecÎË cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeÈ ÔocÎe ÁapÓÀÍË cÚaÌeÚ cÎËåÍoÏ ÍopoÚÍËÏ ÀÎÓ Ëx ÔpaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ He ÎËÍÇËÀËpyÈÚe oÚpaÄoÚaÌÌêe ÄaÚapeË caÏocÚoÓÚeÎëÌo 15 àcÔoÎëÁoÇaÌËe oÚpaÄoÚaÌÌoÈ ÄaÚapeË ÔpËÇeÀeÚ Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà OÅPAôEH...

Page 89: ...ÚeÏÔepaÚype 20 C BpeÏÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ 3 ceÍ MoÀeÎë WH18DSL CÍopocÚë ÄeÁ ÌaÖpyÁÍË PeÊËÏ ÏoçÌocÚË 0 2600 ÏËÌ 1 ùÍoÌoÏÌêÈ peÊËÏ 0 2000 ÏËÌ 1 MaÎeÌëÍËÈ ÇËÌÚ M4 M8 èpoËÁÇoÀËÚeÎëÌocÚë OÄêÍÌoÇeÌÌêÈ ÄoÎÚ M6 M14 BêcoÍoÔpoäÌêÈ M6 M12 cÚÓÊÌoÈ ÄoÎÚ KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ AÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ BSL1830 Li ion 18 B 3 0 Ah 10 íÎeÏeÌÚoÇ Bec 1 6 ÍÖ PeÊËÏ ÏoçÌocÚË MaÍcËÏaÎëÌêÈ 145 H Ï 1480 ÍÖc cÏ ùÍoÌoÏÌêÈ peÊËÏ MaÍcËÏaÎëÌêÈ...

Page 90: ... pyÍoÓÚÍy Ë ÌaÊÏËÚe Ìa ÙËÍcaÚop ÄaÚapeË ÀÎÓ cÌÓÚËÓ ÄaÚapeË cÏ PËc 1 Ë 2 OCTOPOÜHO HËÍoÖÀa Ìe ÁaÏêÍaÈÚe ÄaÚapeï ÌaÍopoÚÍo 2 ìcÚaÌoÇÍa ÄaÚapeË BcÚaÇëÚe ÄaÚapeï coÄÎïÀaÓ ee ÔoÎÓpÌocÚë cÏ PËc 2 ÂAPüÑKA èepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ ÄecÔpoÇoÀÌoÖo íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÁapÓÀËÚe ÄaÚapeï cÎeÀyïçËÏ oÄpaÁoÏ 1 èoÀÍÎïäËÌÚeÁapÓÀÌoeycÚpoÈcÚÇoÍpoÁeÚÍeceÚËÔËÚaÌËÓcÔoÏoçëï cËÎoÇoÖo ÍaÄeÎÓ èocÎe ÔoÀcoeÀËÌeÌËÓ ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚ...

Page 91: ... EcÎË ÚaÍyï ÄaÚapeï ÔepeÁapÓÀËÚë ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌo ÔocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË ÄaÚapeË ÄyÀeÚ yxyÀåaÚëcÓ a cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeË ÁÌaäËÚeÎëÌo coÍpaÚËÚcÓ OcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ìa ÌeÍoÚopoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ oxÎaÊÀeÌËÓ Ë ÔepeÁapÓÀËÚe ee ÔocÎe ÚoÖo ÍaÍ oÌa ocÚêÌeÚ OCTOPOÜHO 䡬 èpË ÌeÔpepêÇÌoÏ ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa oÌo ÏoÊeÚ ÔepeÖpeÚëcÓ äÚo ÔpËÇeÀeÚ Í eÖo ÇêxoÀy ËÁcÚpoÓ èocÎe oÍoÌäaÌËÓ Áap...

Page 92: ... Ç ÔaÚpoÌe íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa ÌocËÏoÖo Ìa ÍpïÍe ÏoÊeÚ ÌaÌecÚË ÚpaÇÏy 䡬 HaÀeÊÌo ÁaÍpeÔËÚe ÍpïÍ HeÌaÀeÊÌaÓ ÙËÍcaáËÓ ÍpïÍa ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÚpaÇÏ Ço ÇpeÏÓ ÌoåeÌËÓ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa 1 CÌÓÚËe ÍpïÍa BêÇepÌËÚe ÍpeÔeÊÌêe ÇËÌÚê c ÔoÏoçëï oÚÇepÚÍË Philips PËc 8 2 ìcÚaÌoÇÍa ÍpïÍa Ë ÁaÚÓÊÍa ÇËÌÚoÇ èÎoÚÌo ÇcÚaÇëÚe ÍpïÍ Ç ÔaÁ Ìa ÍopÔyce íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa Ë ÁaÙËÍcËpyÈÚe eÖo ÔÎoÚÌo ÁaÚÓÌyÇ ÍpeÔeÊÌêe ÇËÌÚê P...

Page 93: ...Ú ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ ÔpoÔopáËoÌaÎëÌo ÇpeÏeÌË ÇêÔoÎÌeÌËÓ oÔepaáËË àcÔoÎëÁyÈÚe ÔpaÇËÎëÌoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ ÇêÔoÎÌeÌËÓ oÔepaáËË c ÄoÎÚoÏ 6 ìÀepÊËÇaÌËe ËÌcÚpyÏeÌÚa KpeÔÍo ÀepÊËÚe yÀapÌêÈ ÖaÈÍoÇepÚ oÄeËÏË pyÍaÏË B íÚoÏ cÎyäae yÀepÊËÇaÈÚe ÖaÈÍoÇepÚ Ìa oÀÌoÈ ÎËÌËË c ÄoÎÚoÏ He ÌyÊÌo cÎËåÍoÏ cËÎëÌo ÌaÊËÏaÚë Ìa ÖaÈÍoÇepÚ ìÀepÊËÇaÈÚe ÖaÈÍoÇepÚ c ycËÎËeÏ ÀocÚaÚoäÌêÏ ÚoÎëÍo ÀÎÓ ÚoÖo äÚoÄê ÌeÈÚpaÎËÁoÇaÚë yÀapÌyï cËÎy...

Page 94: ...ÌÌêÈ ÄoÎÚ M14 OÄêÍÌoÇeÌÌêÈ ÄoÎÚ M12 ùÍoÌoÏÌêÈ peÊËÏ PeÊËÏ ÏoçÌocÚË PËc 18 ÑÎÓ WH18DSL kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 kgf cm N m 150 100 50 0 1500 1000 500 0 0 1 2 3 0 KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ BpeÏÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ceÍ ToÎçËÌa cÚaÎëÌoÈ ÔÎacÚËÌê t 25 ÏÏ BpeÏÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ceÍ ToÎçËÌa cÚaÎëÌoÈ ÔÎacÚËÌê t 25 ÏÏ BêcoÍoÔpoäÌêÈ cÚÓÊÌoÈ ÄoÎÚ M14 BêcoÍoÔpoäÌêÈ cÚÓÊÌoÈ ÄoÎÚ M12 OÄêÍÌoÇe...

Page 95: ...Ï ÀeÚÓÏ Ë ÔpË ÚeÏÔepaÚype Ìe Çêåe 40 C 8 èopÓÀoÍ ÁaÔËceÈ Ôo ÚexoÄcÎyÊËÇaÌËï A ÔyÌÍÚ B ÍoÀ C ÍoÎËäecÚÇo ÔpËÏeÌeÌËÈ D ÁaÏeäaÌËÓ OCTOPOÜHO PeÏoÌÚ ÏoÀËÙËÍaáËï Ë ocÏoÚp ÏexaÌËÁËpoÇaÌÌoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚa ÙËpÏê Hitachi cÎeÀyeÚ ÔpoÇoÀËÚë Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌoÏ cepÇËcÌoÏ áeÌÚpe Hitachi ùÚoÚ ÔepeäeÌë ÁaÔacÌêx äacÚeÈ ÔpËÖoÀËÚcÓ ÔpË ÔpeÀcÚaÇÎeÌËË eÖo ÇÏecÚe c ËÌcÚpyÏeÌÚoÏ Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌêÈ cepÇËcÌêÈ áeÌÚp Hitachi c ÁaÔp...

Page 96: ...26 360752 1 DC 14 4V 27 323327 1 28 322744 1 29 324828 1 30 324830 1 31 321662 1 32 999054 2 5 6 11 5 33 319918 2 34 301653 9 D4 20 35 1 329710 1 GREEN 35 2 329827 1 WHITE 35 3 326795 1 RED 35 4 329828 1 BLUE 36 326782 1 37 994532 2 M3 5 A B C D 38 321661 1 39 1 40 326783 1 41 326790 1 42 327001 1 43 327002 2 44 327004 2 45 326784 1 46 329708 1 47 329707 1 45 46 48 1 49 306952 1 50 1 2 BSL1430 50 ...

Page 97: ...6786 1 26 360853 1 DC18V 27 323327 1 28 322744 1 29 324828 1 30 324830 1 31 321662 1 32 999100 2 33 319918 2 34 301653 9 D4 20 35 1 330100 1 RED 35 2 330101 1 BLUE 35 3 330102 1 GREEN 35 4 330103 1 WHITE 36 326782 1 37 994532 2 M3 5 A B C D 38 321661 1 39 1 40 330082 1 41 326790 1 42 327001 1 M4 43 327002 2 M4 44 327004 2 45 330099 1 46 330084 1 47 330083 1 45 46 48 1 49 306952 1 50 330068 1 BSL18...

Page 98: ...97 11Back_WH14DSL_EE 08 11 20 19 26 97 ...

Page 99: ...και διεύθυνση πελάτη 5 Ονοµα και διεύθυνση µεταπωλητή Παρακαλούµε να χρησιµοποιηθεί σφραγίδα CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model nr 2 Nr de serie 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 5 Numele și adresa distribuitorului Vă rugăm aplicaţi ștampila cu numele și adresa distribuitorului GWARANCJA 1 Model 2 Numer seryjny 3 Data zakupu 4 Nazwa klienta i adres 5 Nazwa dealera i adres Pieczęć punktu ...

Page 100: ...99 1 2 3 4 5 11Back_WH14DSL_EE 08 11 20 19 27 99 ...

Page 101: ...100 11Back_WH14DSL_EE 08 11 20 19 27 100 ...

Page 102: ...101 11Back_WH14DSL_EE 08 11 20 19 27 101 ...

Page 103: ...szawa Poland Tel 48 22 863 33 78 Fax 48 22 863 33 82 URL http www hitachi elektronarzedzia pl Hitachi Power Tools Czech s r o Videnska 102 619 00 Brno Czech Tel 420 547 426 598 Fax 420 547 426 599 URL http www hitachi powertools cz Hitachi Power Tools Netherlands B V Moscow Branch Kashirskoye Shosse Dom 65 4F 115583 Moscow Russia Tel 7 495 727 4460 or 4462 Fax 7 495 727 4461 URL http www hitachi p...

Page 104: ...60745 EN60335 EN55014 Ë EN61000 coÖÎacÌo ÑËpeÍÚËÇaÏ CoÇeÚa 2004 108 EC 2006 95 EC Ë 98 37 EC ÑaÌÌaÓ ÀeÍÎapaáËÓ oÚÌocËÚcÓ Í ËÁÀeÎËÓÏ Ìa ÍoÚopêx ËÏeeÚcÓ ÏapÍËpoÇÍa CE English EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN60335 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 10...

Reviews: