background image

MODEL

Variable speed

CORDLESS IMPACT DRIVER

MODÈLE

VISSEUSE À PERCUSSION

MODELO

ATORNILLADORES DE PERCUSION A BATERÍA

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner

la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede

resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.

WH 12DM

WH 9DM

Summary of Contents for WH12DM

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE...

Page 2: ...5 SECURITE 26 REGLES GENERALE DE SECURITE POUR TOUS LES OUTILS FONCTIONNANT SUR BATTERIE 26 REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU VISSEUSE À PERCUSSION À BATTERIE 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DU CHARGEUR DE BATTERIE 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L UTILISATION DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE 31 DESC...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ...ck Use of any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long...

Page 5: ...8 Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another too...

Page 6: ...ndividuals unfamiliar with its operation or unauthorized personnel 7 Definitions for symbols V volts direct current no no load speed min revolutions or reciprocation per minute 8 Keep all screws bolts and covers tightly in place Keep all screws bolts and plates tightly mounted Check their condition periodically 9 Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked Cracks in the tool...

Page 7: ...nual contains important safety and operating instructions for battery charger Model UC14YF2 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 To reduce risk of injury charge HITACHI rechargeable battery type EB7 EB9 EB12 EB14 series Other type of batteries may burst causing personal injury and damage 4 Do not e...

Page 8: ...efore you can use the cordless impact wrench Before using the model UC14YF2 battery charger be sure to read all instructions and cautionary statements on it the battery and in this manual REMEMBER USE ONLY HITACHI BATTERY TYPES EB7 SERIES EB9 SERIES EB12 SERIES EB14 SERIES OTHER TYPES OF BATTERIES MAY BURST AND CAUSE INJURY Follow these instructions to avoid the risk of injury WARNING Improper use...

Page 9: ...n charging 10 NEVER use an engine generator or DC power to charge 11 NEVER store the battery or battery charger in places where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C 12 ALWAYS operate charger on standard household electrical power 120 volts Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger 13 ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the...

Page 10: ... and maintenance of the power tool NEVER operate or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool Nameplate Switch Trigger Handle Battery Push Button Housing Air Vents Convenient Hook EB9B EB1220...

Page 11: ... 4 mm 5 16 8 mm Small screw 3 16 M5 15 32 M12 Ordinary bolt 3 16 M5 3 8 M10 High tension bolt Tightening torque Bit shank size 1 4 6 35 mm Hex Rechargeable EB9B 2 0 Ah EB1220BL 2 0 Ah battery Ni Cd battery 9 6 V Ni Cd battery 12 V Charging and discharging Charging and discharging frequency about 1000 frequency about 1000 Weight 3 0 lbs 1 4 kg 3 5 lbs 1 6 kg Maximum 840 in lbs 95 N m 970 kgf m Tigh...

Page 12: ...latch on the side of the battery Fig 3 CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged WARNING Do not charge at voltage higher than indicated on the nameplate If charged at voltage higher than indicated on the nameplate the charger will burn up 1 Insert the plug of battery charge...

Page 13: ...2 according to the condition of the charger or the rechargeable battery 2 Regarding the temperature of the rechargeable battery The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged Table 2 Indications of the pilot lamp Lights for 0 5 seconds Does not light for 0 5 seconds off for 0 5 secon...

Page 14: ...Take it to your authorized Service Center Since the built in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC14YF2 is taken out wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging If the battery is reinserted within 3 seconds the battery may not be properly charged Regarding electric discharge in case of new batteries etc As the internal...

Page 15: ...and or physical damage can occur It is recommended that you also use fall preventing wires etc Incomplete installation of the hook may result in bodily injury when used a Securely hold the main unit and remove the screw using a slotted head screwdriver or a coin Fig 6 b Remove the hook and spring Fig 7 c Install the hook and spring on the other side and securely fasten with screw Fig 6 NOTE Pay at...

Page 16: ...battery is mounted correctly 5 Check the rotational direction The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the push button The L side of the push button is pushed to turn the bit counterclockwise See Fig 12 The and R marks are engraved on the body CAUTION The push button can not be switched while the impactdriveristurning Toswitchthepushbutton stop the impact driver...

Page 17: ... below for the number of screw tightenings possible with one charge WH12DM EB1220BL WH9DM EB9B These values may vary slightly according to surrounding temperature and battery characteristics OPERATIONAL CAUTIONS 1 Resting the unit after continuous work After use for continuous bolt tightening work rest the unit for 15 minutes or so when replacing the battery The temperature of the motor switch etc...

Page 18: ...circuit parts may overheat and be damaged 3 Tightening torque Refer to Fig 13 and 14 for the tightening torque of bolts according to size under the conditions shown in Fig 15 Please use this example as a general reference as tightening torque will vary according to tightening conditions NOTE 䡬 If a long striking time is used screws will be strongly tightened This may cause the screw to break or ma...

Page 19: ...800 600 400 200 0 100 80 60 40 20 0 0 1 2 3 868 694 521 347 174 1000 800 600 400 200 0 100 80 60 40 20 0 0 1 2 3 868 694 521 347 174 For WH9DM Tightening time sec Steel plate thickness t 3 8 10 mm Tightening time sec Steel plate thickness t 1 25 mm Tightening time sec Steel plate thickness t 1 25 mm Tightening torque Tightening torque Tightening torque High strenge bolt High strenge bolt Ordinary ...

Page 20: ...Inspecting the carbon brushes Fig 16 The motor employs carbon brushes which are consumable parts Since and excessively worn carbon brush can result in motor trouble replace the carbon brush with new ones when it becomes worn to or near the wear limit In addition always keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE When replacing the carbon brush with a n...

Page 21: ...for details in your area for recycling options or proper disposal 8 Storage Storing in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 9 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITACHI AU...

Page 22: ... use a particular replacement part or accessory with your tool The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery 2 Fig 20 Fig 21 1 Battery Charger UC14YF2 1 2 Plastic Case Code No 319924 ...

Page 23: ... No characters 5 mm Hexagonal socket 8 65 8 996177 6 mm Hexagonal socket 10 65 10 985329 5 16 Hexagonal socket 12 65 12 996178 8 mm Hexagonal socket 13 65 13 996179 10 mm Hexagonal socket small type 14 65 14 996180 10 mm Hexagonal socket 16 65 16 996181 10 mm Hexagonal socket 17 65 17 996182 1 2 Hexagonal long socket 21 166 21 996197 Engraved characters 35 64 14 mm 3 17 64 83 mm ...

Page 24: ...English 24 5 Drill chuck adapter set Code No 996195 Use the drill available on the market Fig 25 NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI ...

Page 25: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 26: ...er sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou des...

Page 27: ... grippage des parties mobiles les ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui peuvent convenir à un outil peu...

Page 28: ...écifiées Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d emploi 6 Manipuler l outil correctement Utiliser l outil de la façon indiquée dans ce mode d emploi Ne pas laisser tomber ou lancer l outil Ne jamais permettre que l outil soit utilisé par des enfants des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé 7 ...

Page 29: ...aves Pour éviter ces risques observer les consignes de sécurité élémentaires suivantes 1 NEJAMAISutilisercemanchedetournevispouruneapplicationautrequecellesdécrites dans le manuel 2 NE JAMAIS mettre les mains ni aucune autre partie du corps près du foret ni du mandrin pendantlefonctionnement Tenirletournevisàpercussionuniquementparsonmanche 3 Lors d un travail en hauteur TOUJOURS s assurer qu il n...

Page 30: ...rendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Nepasutiliserdecordonderallongesicelan estpasabsolumentnécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de rallonge s assurer que a Lesbrochesdelarallongeontlesmêmesnuméro tailleetformequecellesdelafiche du chargeur b Le cordon d...

Page 31: ... incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou complètement usée La batterie risque d exploser au feu 3 NE JAMAIS court circuiter la batterie 4 NE JAMAIS insérer d objets dans les ouïes d aération du chargeur Il pourrait e...

Page 32: ...echarges pour éviter toute surchauffe du chargeur 14 TOUJOURS débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur lorsqu on ne se sert pas du chargeur CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL ...

Page 33: ...urité contenues dans ce manuel Certaines illustrations dans ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODELE WH12DM avec chargeur UC14YF2 et coffret WH9DM avec chargeur UC14YF2 et coffret NOM DES PARTIES 1 Visseuse à percussion à batterie 䡬 Batterie Déclencheur Poignée Bouton poussoir Plaque signalétique Taquet Events d aération ...

Page 34: ...mm 5 16 8 mm Petite vis 3 16 M5 15 32 M12 Boulon ordinaire 3 16 M5 3 8 M10 Boulon hautement extensible Couple de serrage Taille de queue Hexagonale 1 4 6 35 mm de foret Batterie EB9B 2 0 Ah EB1220BL 2 0 Ah rechargeable Ni Cd batterie 9 6 V Ni Cd batterie 12 V Fréquence de charge et Fréquence de charge et décharge environ 1000 décharge environ 1000 Poids 3 0 lbs 1 4 kg 3 5 lbs 1 6 kg Maximum 840 in...

Page 35: ...té de la batterie Fig 3 MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur la plaque signalétique 䡬 Le cordon n est pas endommagé AVERTISSEMENT Ne pas effectuer de recharge à une tension supérieure à la tension indiquée sur la plaque signalétique Cela brûlerait le chargeur 1 Brancherlafiche...

Page 36: ...ations de la lampe témoin sont expliquées dans le Tableau 2 selon la condition du chargeur ou de la batterie rechargeable 2 Température admissible d une batterie rechargeable La température admissible des batteries rechargeables est indiquée dans le tableau ci dessous et les batteries qui ont chauffé devront être laissées à refroidir pendant quelque temps avant de pouvoir être rechargées Tableau 2...

Page 37: ...eil il se peut que la lampe témoin s allume en vert La batterie ne se rechargera pas Dans ce cas laisser la batterie refroidir avant de la recharger Si la lampe témoin clignote rapidement en rouge à intervalles de 0 2 seconde vérifier s il y a des corps étrangers dans l orifice d installation de la batterie du chargeur et les enlever le cas échéant S il n y a pas de corps étrangers il s agit proba...

Page 38: ...clairage et la ventilation sont satisfaisants UTILISATION 1 Utilisation du crochet pratique Le crochet pratique peut se fixer sur le côté droit ou sur le côté gauche et son angle peut se régler sur 5 paliers entre 0 et 80 1 Ouverture du crochet a Tirer le crochet vers soi dans le sens de la flèche A et le tourner dans le sens de la flèche B Fig 5 b L angle se règle sur 5 paliers 0 22 40 60 80 Régl...

Page 39: ...sérer la mèche dans l orifice hexagonel de la chabotte 3 Relâcher le manchon guide et le replacer à sa position originale PRECAUTION Silemanchon guiden estpasreplacéàsaposition originale lamèchen estpasinstalléecorrectement 3 Retrait de la mèche Procéder dans le sens inverse de l installation de la mèche 4 Vérifiez si la batterie a été correctement installée 5 Vérifiez le sens de rotation Lamèchet...

Page 40: ... vis puis commencer à serrer Appuyer sur la visseuse juste assez pour que la mèche tienne dans les rainures PRECAUTION 䢇 Si l on serre trop longtemps une vis celle ci peut se briser 䢇 Si l on serre une vis à un angle inadéquat la tête de vis peut être endommagée et de plus il est impossible de transmettre à la vis la force requise Dès lors toujours aligner la visseuse perpendiculairement aux vis 8...

Page 41: ... à la vis en cours de serrage la tête de la vis sera endommagée ou le couple de serrage spécifié ne sera pas transmis à cete vis S assurer de serrer les vis perpendiculairement à celles ci 4 Utiliser le couple de serrage adapté à chaque type de vis Le couple de serage approprié varie en fonction du matériau et de la taille de la vis ainsi que le matériau dans lequel elle est vissée Par conséquent ...

Page 42: ...extensible Boulon ordinaire Boulon ordinaire kgf cm N m 5 16 1 3 6 in lbs M8 30 kgf cm N m 3 8 1 3 6 in lbs M10 30 kgf cm N m 15 32 1 3 4 in lbs M12 45 Pour WH12DM Pour WH9DM Couple de serrage Temps de serrage sec Epaisseur de la plaque d acier t 3 8 10 mm Couple de serrage Temps de serrage sec Epaisseur de la plaque d acier t 1 25 mm Temps de serrage sec Epaisseur de la plaque d acier t 1 25 mm C...

Page 43: ...riqueavecdesvisdesserréesseraitextrêmementdangereuse 3 Entretien du moteur Le bobinage de l ensemble moteur est le cœur même de l outil électro portatif Veiller soigneusement à ce que ce bobinage ne soit pas endommagé et ou mouillé par de l huile ou de l eau 4 Contrôle des balais en carbone Fig 16 Lemoteurutilisedesbalaisencarbonequisontdes pièces qui s usent Comme un balai en carbone trop usé peu...

Page 44: ...tiliser dedécolorant chlorure essenceoudiluant carces produits pourraient endommager le plastique 7 Mise au rebut d une batterie usée AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de ser vice selonleslo...

Page 45: ...tro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país MODIFICACIONES Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras y modificaciones para incorporar los últimos avances tecnológicos Por consiguiente algunas parte...

Page 46: ...u un accessoire particulier peuvent être utilisés en toute sécurité avec votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut êtredangereuxetpeutcauserdesblessuresoudesdommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD ACCESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie 2 Fig 21 1 Chargeur de batterie UC...

Page 47: ...5 12 996178 8 mm Douille hexagonale 13 65 13 996179 10 mm Douille hexagonale Petits format 14 65 14 996180 10 mm Douille hexagonale 16 65 16 996181 10 mm Douille hexagonale 17 65 17 996182 1 2 Douille hexagonale longue 21 166 21 996197 Fig 23 4 Foret pour le forage du bois N de Code 959183 Fig 24 Nº de mèche Nº de code N 2 992671 N 3 992672 Fig 22 2 50 mm Caractères gravés 3 17 64 83 mm 35 64 14 m...

Page 48: ...nçais 48 5 Jeu d adaptateur de mandrin de foreuse N de Code 996195 Utiliser la foreuse en vente Fig 25 REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI ...

Page 49: ...ásicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna forma que no ...

Page 50: ...lice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su pelo ropa y guantes alejados de las partes móviles La ropa floja las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las partes móv...

Page 51: ...entas En caso de que una herramienta esté averiada repárela antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados para una herramienta pueden ser peligrosos cuando se utilicen con otra 5 Servicio de reparación 1 Elserviciodereparacióndeberárealizarlosolamentepersona...

Page 52: ...neje la herramienta de acuerdo con las instrucciones ofrecidas aquí No deje caer ni tire la herramienta No permita nunca que los niños ni otras personas no autorizadas ni familiarizadas con la operación de la herramienta utilicen ésta 7 Definiciones para los símbolos V voltios Corriente continua no Velocidad sin carga min Revoluciones o reciprocación por minuto 8 Mantenga todos los tornillos perno...

Page 53: ...utilice nunca este taladro para aplicaciones que no sean las indicadas en este manual 2 No coloque nunca las manos ni otras partes del cuerpo cerca de la broca ni del portabrocas durante la operación Sujete el taladro percutor solamente por su empuñadura 3 Cuando trabaje en lugares elevados cerciórese siempre de que no haya nadie debajo antes de iniciar el trabajo 4 Cuando trabaje utilice siempre ...

Page 54: ...e no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolongador sea igual en tama...

Page 55: ...Para evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserteningúnobjetoenlasranurasdeventi...

Page 56: ...56 14 SIEMPRE desconecte el cable de alimentación del tomacorriente cuando no vaya a utilizar el cargador GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA ...

Page 57: ...al Algunas ilustraciones de este Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO WH12DM con cargador UC14YF2 y caja WH9DM con cargador UC14YF2 y caja NOMENCLATURA 1 Atornilladores de percusion a batería 䡬 Batería Cierre Place de características Alojamiento Place de características Orificios de ventilación Botón pulsador Conmut...

Page 58: ... pequeño 3 16 M5 15 32 M12 Perno ordinario 3 16 M5 3 8 M10 Pernos de gran resistencia a la tracción Torsión de apriete Tamaño de la 1 4 6 35 mm Hex espiga de broca Batería EB9B 2 0 Ah EB1220BL 2 0 Ah recargable Bateria Ni Cd 9 6 V Bateria Ni Cd 12 V Carga y descarga Carga y descarga Frecuencia Alrededor de 1000 Frecuencia Alrededor de 1000 Peso 3 0 lbs 1 4 kg 3 5 lbs 1 6 kg Máxima 840 in lbs 95 N ...

Page 59: ...g 3 MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada en la placa de características 䡬 El cable no deberá estar dañado ADVERTENCIA No cargue con una tensión superior a la indicada en la placa de características Si cargase con una tensión superior a la indicada en la placa de caracterí...

Page 60: ... 1 Indicaciones de la lámpara piloto Las indicaciones de la lámpara piloto mostradas en la Tabla 1 se producirán de acuerdo con la condición del cargador o de la batería 2 Temperatura de la batería La temperatura de la batería se muestra en la tabla siguiente y si la batería se calentado habrá que dejar que se enfríe durante cierto tiempo antes de recargarla Tabla 2 Indicaciones de la lámpara pilo...

Page 61: ...ara piloto puede encenderse en verde La batería no se cargará En tal caso deje que la batería se enfríe antes de cargarla Cuando la lámpara piloto parpadee rápidamente en rojo a intervalos de 0 2 segundos compruebe y elimine los objetos extraños que haya en el orificio de instalación del cargador de baterías Si no hay objetos extraños es probable que la batería o que el cargador de baterías esté f...

Page 62: ...cesario Cerciórese de que la iluminación y la ventilación sean adecuadas OPERACIÓN 1 Uso del gancho conveniente El gancho conveniente puede instalarse en el lat eralderechooizquierdo yelángulopuedeajustarse en 5 pasos entre 0 y 80 1 Operación del gancho a Extraiga el gancho hacia sí en la dirección de la flecha A y gírelo en la dirección de la flecha B Fig 5 b El ángulo se puede ajustar en 5 pasos...

Page 63: ...r cruciforme Punta N 2 N de código 992671 Punta N 3 N de código 992672 El uso de otras puntas puede provocar flojedad 2 Instalación de la punta de destornillador Para instalar la punta de destornillador realice siempre el procedimiento siguiente Fig 11 1 Tire del manguito guía hacia atrás 2 Inserte la punta de destornillador en el orificio hexagonal en el yunque 3 Suelte el manguito guía y devuélv...

Page 64: ...re más de él NOTA Se produce un ruido de zumbido antes de que el motor empíece a girar lo cual no indica problema alguno de la máquina 7 Apretado y aflojado de pernos Instale la punta de destornillador adecuada al tornillo alinéela con las ranuras de la cabeza del mismo y después apriételo Empuje el atornillador de percusión lo suficientemente como para que la punta de destornillador encaje en la ...

Page 65: ...tras esté insertando continuamente tornillos los componentes de dicho circuito electrónico pueden recalentar y dañarse 3 Par de apriete Con respecto al par de apriete de pernos de acuerdo con el tamaño y bajo las condiciones de la Fig 15 consulte la Fig 13 y 14 Emplee este ejemplo como referencía general ya que el par de apriete variará de acuerdo con las condiciones de apriete NOTA 䡬 Si emplea un...

Page 66: ...gran resis tencia a la tracción Perno ordinario Perno de granresis tencia a la tracción Perno ordinario WH12DM Torsión de apriete Tiempo de apriete seg Grosor de la plancha de acero t 3 8 10 mm Torsión de apriete Tiempo de apriete seg Grosor de la plancha de acero t 1 25 mm Torsión de apriete Tiempo de apriete seg Grosor de la plancha de acero t 1 25 mm kgf cm N m 5 16 1 3 6 in lbs M8 30 kgf cm N ...

Page 67: ...amienta eléctrica con tornillos flojos es extremadamente peligroso 3 Mantenimiento de motor La unidad de bobinado del motor es el verdadero corazón de las harramientas eléctrias Prestar el mayor cuidado a asegurarse de que el bobinado no se dañe y o se humedezca con aceite o agua 4 Inspección de las escobillas de carbón Fig 16 El motor emplea escobillas de carbón que son piezas consumibles Como un...

Page 68: ... Noutilicelejía cloro gasolina nidiluidordepintura porque podrían dañar el plástico 7 Eliminación de las baterías agotadas ADVERTENCIA No tire las baterías agotadas Las baterías pueden explotar si se incineran El producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería a...

Page 69: ...u on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien Lors de l utilisation et de l entretien d un outil électrique respecter les règlements et les normes de sécurité en vigueur dans le pays en question MODIFICATIONS Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d incorporer les tous derniers progrès technologiques En conséquence il est possible que...

Page 70: ...rio junto con su herramienta póngase en contacto con HITACHI La utilización de otros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Battería 2 1 Cargador de baterías UC14YF2 1 2 Caja de plástico N de código 319924 1 ...

Page 71: ...al 12 65 12 996178 8 mm Receptáculo hexagonal 13 65 13 996179 10 mm Receptáculo hexagonal 14 65 14 996180 Tamaño pequeño 10 mm Receptáculo hexagonal 16 65 16 996181 10 mm Receptáculo hexagonal 17 65 17 996182 1 2 Receptáculo hexagonal largo 21 166 21 996197 Fig 23 4 Broca para taladrar madera No de código 959183 Fig 24 Fig 22 2 50 mm No de destornillador No de código No 2 992671 No 3 992672 Caract...

Page 72: ...ego adaptador de portabrocas No de código 996195 Monte las brocas que se venden en el mercado para perforar orificios Fig 25 NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ...74 ...

Page 75: ...75 ...

Page 76: ...ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 800 59 TOOLS llamada gratis o con HITACHI AUTORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Issued by Hitachi Koki Canada Co 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5T 1Z5 ...

Reviews: