9
HITACHI-KH-WS1(E)
Á„≈TøË
Espa
ñ
ol
English
Fran
ç
ais
To use with batteries/Alimentation sur piles/Para usar con pilas/
!
/
/
’T≈⁄Ë ∑Ê “˝ÿÊTª ∑⁄–T “⁄
Battery Supply
• Batteries: 6V (4 x “D” Cell or IEC R20)(not supplied)
• When you use the unit with batteries, unplug the AC
power cord.
Replacement of batteries
Replace the batteries with new ones when “BATT” flashes
in the display window.
• Remove the batteries if you do not intend to operate the
unit for an extended period.
• Do not use new and old batteries or different types of
batteries together.
• Preset stations, clock, and timer settings are cleared
when the power cord is unplugged.
ON/STANDBY indicator
While the unit is turned on, the ON/STANDBY indicator is
lit.
POWER REQUIREMENTS/ALIMENTATION ELECTRIQUE/POTENCIA REQUERIDA/
!
/
/
“Êfl⁄ ¶flîÿ∑ÃÊÿT[
•
6V
4
D
!"
IEC R20
!"#$
•
!"#$%&'()*+
AC
!"#
!
!"#
BATT
!"#$%&'()*+,
•
!"#$%&'()*+!,-./0
•
!"#$%&'()*+#$,-./0
•
!"#$%&'"()*+,-*./'-012
ON/STANDBY
!"#$%&'
!"#$%&
ON/STANDBY
!"#$%&'(
!
Alimentation de l’appareil sur piles
• Piles : 6V (4 piles “D” ou IEC R20) (non fournies)
• Lorsque l’appareil est alimenté sur piles, débranchez le
cordon d’alimentation secteur.
Remplacement des piles
Remplacez les piles par des piles neuves lorsque le témoin
“BATT” clignote sur l’affichage.
• Retirez les piles lorsque vous n’envisagez pas d’utiliser
l’appareil pendant une période prolongée.
• Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées
ou des piles de types différents.
• Les présélections, l’horloge et les programmateurs
s’effacent dès que le cordon d’alimentation est
débranché.
Témoin ON/STANDBY
Le témoin ON/STANDBY apparaît dès que l’appareil est
mis sous tension.
Pilas de alimentación
• Pilas: 6V (Célula 4 x “D” o IEC R20) (no suministradas)
• Cuando use el aparato con pilas, desenchufe el cable de
alimentación de CA.
Pilas de recambio
Cambie las pilas por otras nuevas cuando parpadee
“BATT” en el visor.
• Quite las pilas cuando piense tener el aparato inactivo
durante un período prolongado.
• Nunca mezcle pilas nuevas y viejas ni tipos diferentes de
pilas.
• Las emisoras preseleccionadas, el reloj y las
programaciones del temporizador se borrarán cuando se
desenchufe el aparato.
Indicador de ENCENDIDO/ESPERA
Mientras el aparato está encendida, el indicador de ON/
STANDBY permanecerá encendido.
’T≈⁄Ë ‚∫‹ÿ
•
’T≈⁄Ë¡;
6V
(
4 x “D”
‚T‹ •ÕflÊ
IEC R20
) (–ÊÚ≈ ‚∫‹ÿ«)
•
¡’ ’T≈⁄Ë¡ ∑Ê “˝ÿÊTª ∑⁄ ⁄„T „Ù[, ÿHÁ–≈ ∑Ë “Êfl⁄ ‚∫‹ÿ Á–∑Ê‹
ŒT[
’T≈⁄Ë ’Œ‹–Ê
¡’ Á«‚“‹T “⁄
“BATT”
”‹TîÊ „ÊT ÃÊT ’T≈⁄Ë ’Œ‹ ŒT[
•
¡’ “˝ÊT«∑≈ ∑ÊT ‹ê’T ñ◊ÿ ∑T Á‹∞ “˝ÿÊTª ◊T – ‹Ê–Ê „ÊT, ÃÊT ’T≈⁄Ë
∑ÊT Á–∑Ê‹ ŒT¢.
•
–ÿË ’T≈⁄Ë ∑T ‚ÊÕ “G⁄Ê–Ë ÃÕÊ ŒÊT Á÷–-Á÷– “˝∑Ê⁄ ∑Ë ’T≈⁄Ë¡ ∑Ê
“˝ÿÊTª – ∑⁄T[.
•
“Êfl⁄ ‚∫‹ÿ Á–∑Ê‹ ŒT–T “⁄ Á“˝ñT≈ ñ≈T‡–, Ω«Ë, •ÊDT⁄ ≈Êß◊⁄ ’°Œ „ÊT
¡ÊÃT „[DTD.
ON/STANDBY
ßãÁ«∑T≈⁄
“Êfl⁄ ‚∫‹ÿ ŒT–T “⁄,
ON/STANDBY
ßãÁ«∑T≈⁄ ©ÖÖfl‹ „ÊTÃÊ „U.
08-11 KH-WS1.pm65C
10/11/00, 2:40 PM
9