background image

38 

Italian version

.................................................................................................... ....................................................................................................

Italian version 

39

Caution

Cautela

1. Assicurarsi che il dispositivo sia spento PRIMA di indossarlo

al polso.

2. Non lavarsi le mani mentre si indossa il dispositivo.
3. Quando si chiude il cinturino non tirarlo con violenza,

diversamente si accorcia la durata media del dispositivo.

4. Non utilizzare CONTEMPORANEAMENTE con altri dispositivi

medici elettronici.

5. Il dispositivo deve essere tenuto al di fuori della portata

dei bambini.

6. Nel caso in cui la pelle si irriti, smettere immediatamente

l’utilizzo del dispositivo e consultare un medico.

7. Le batterie non devono essere gettate nella spazzatura

domestica. Portarle ai punti di raccolta dei rifiuti speciali

oppure ai negozi che vendono batterie dello stesso tipo.

Manutenzione e Risoluzione dei Problemi

Se il LED non si accende, oppure se non si percepisce l’effetto

del massaggio a vibrazione, controllare le seguenti

possibilità:

a. Le batterie sono inserite correttamente? (il simbolo “+” è

rivolto verso l’alto?)

b. Le batterie sono scariche? In caso affermativo cambiarle

con batterie nuove.

Nel caso in cui il dispositivo persista a non funzionare, dopo

aver controllato i due punti sopra citati, mettersi in contatto

con il rivenditore locale per ulteriore manutenzione.

* Utilizzare sempre gli accessori specificati nel manuale. L’utilizzo di altri

accessori, non approvati dal produttore, possono provocare pericoli.
* Non cercare di riparare da sé il dispositivo. Non ci sono parti utili all’utente

all’interno del dispositivo.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Dreamate DM-800

Page 1: ...English version 1 INSTRUCTION MANUAL Model DM 800 R All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Page 2: ...tonin is from 10 to 11 p m Insomnia happens when a person s biological clock is disturbed for an extended period of time What is the Golden Triangle What is the relationship between the Golden Triangl...

Page 3: ...1 When using Dreamate moisten the two black conductive rubbers on the back of the unit with your fingertip for best conductivity between Dreamate and your skin You can also spread your favorite essen...

Page 4: ...evice with the first horizontal line of your wrist as picture I Wear the Dreamate with suitable tightness and allow the black conductive rubber contact gently with your skin Wearing Dreamate too tight...

Page 5: ...n 7 DO NOT dispose battery with household waste Consult your local authorities Maintenance and Trouble shooting 1 If the LED indicator does not come on or you do not feel vibrating massage please chec...

Page 6: ...to a short wave therapy equipment may produce instability in the device output 1 Pulse Amplitude Fixed 235 A peak into 1 000 load 2 Pulse Rate Fixed 16 Seconds Cycle 3 Pulse Width Fixed 800 s Voltage...

Page 7: ...este Zeit f r die Melatonin Aussch ttung etwa zwischen 22 00 Uhr und 23 00 Uhr Wenn die biologische Uhr allerdings f r l ngere Zeit gest rt ist f hrt das zu Schlaflosigkeit Was ist Das Goldene Dreieck...

Page 8: ...en Deckel wieder II Anwendung 1 Bitte befeuchten Sie schwarzen Elektroden ein wenig mit Wasser bevor Sie Dreamate benutzen Sie erh hen damit die Leitf higkeit und Wirkung wesentlich Sie k nnen aber au...

Page 9: ...Sie Dreamate bitte an der Innenseite des linken Arms und legen Sie es an die erste K rperlinie zwischen Hand und Arm an wie in der Abbildung I gezeigt Achten Sie auf guten Kontakt der Elektroden mit...

Page 10: ...d konsultieren Sie Ihren Arzt 7 Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Entsorgen Sie sie bitte entsprechend den rtlichen Vorschriften Pflege und Probleml sung Wenn das LED nicht blinkt und Sie auch k...

Page 11: ...nz 1 Meter kann es zu Fehlfunktionen kommen 1 Impulsamplitude 235 A fest Spitze bei 1 000 Last 2 Impulsfrequenz 16s fest Ablauf 3 Impulsbreite 800 s fest Spannung 4 16V Spitze bei 1 000 Last 4 Signalf...

Page 12: ...sp cifiques d limitent un Triangle d Or qui est efficace pour calmer limiter le stress et favoriser le sommeil Si vous portez votre Dreamate sur le Triangle d Or une heure avant de vous mettre au lit...

Page 13: ...z le Dreamate veuillez taler un peu d eau sur les deux caoutchoucs conducteurs noir avec le bout de votre doigt afin d obtenir le meilleur effet conducteur entre le Dreamate et votre peau Vous pouvez...

Page 14: ...neuve S il s agit d un clignotement normal rouge cela signifie que le contact du Dreamate sur votre peau est mauvais Veuillez rajuster le serrage du poignet ou mettre un peu Utilisation de L appareil...

Page 15: ...des lieux de collecte publiques ou des magasins vendant des piles de m me type Entretien et D pannage Si la DEL t moin ne s allume pas ou si vous ne ressentez pas les effets du massage vibrant veuill...

Page 16: ...pareil 6 Le fonctionnement proche i e 1m d un quipement de soin micro ondes ou ondes courtes peut provoquer des instabilit s du mat riel 1 Amplitude de Pulsation Fixe 235 A et charge de 1 000 2 Fr que...

Page 17: ...ione del sangue buono Inoltre l intervallo ottimale per la secrezione di melatonina dalle 10 alle 11 di sera Se il nostro orologio biologico disturbato per un lungo periodo avremo di conseguenza l ins...

Page 18: ...lizza Dreamate inumidire leggermente con acqua utilizzando la punta delle dita i due cuscinetti di gomma nera in modo da ottenere il migliore effetto di conduzione tra Dreamate e la pelle E anche poss...

Page 19: ...re del Dreamate con la riga orizzontale sul vostro polso come mostrato nella figura I Stringere Dreamate in modo che sia confortevole da indossare ed assicurandosi che i cuscinetti conduttori di gomma...

Page 20: ...ifiuti speciali oppure ai negozi che vendono batterie dello stesso tipo Manutenzione e Risoluzione dei Problemi Se il LED non si accende oppure se non si percepisce l effetto del massaggio a vibrazion...

Page 21: ...tta prossimit 1 m di apparecchiature per terapia ad onde corte o microonde pu provocare instabilit all efficienza delle attrezzature 1 Impulso emanazione Fissa 235 A massimo su carico 1 000 2 Impulso...

Page 22: ...ptimo para la secreci n de melatonina es desde las 10 a las 11 p m Si el reloj biol gico se desajusta durante un largo periodo de tiempo las consecuencias conducir n hacia el insomnio Qu es el Tri ngu...

Page 23: ...ci n 1 Cuando utilice el Dreamate aplique un poco de agua sobre la goma negra conductora con las yemas de los dedos para facilitar la conducci n entre el Dreamate y su piel Tambi n puede utilizar su a...

Page 24: ...el centro de su mu eca y alinee el borde frontal con la primera l nea horizontal de la mu eca como se muestra en la imagen I Utilice el Dreamate con una presi n adecuada y permitiendo que la goma cond...

Page 25: ...puntos de recogida p blicos o a una tienda donde vendan bater as del mismo tipo Mantenimiento y Soluci n de Problemas Si el indicador LED no se ilumina o no puede sentir el efecto del masaje vibratori...

Page 26: ...La utilizaci n cerca ej 1m de equipo de terapia por microondas u honda corta puede provocar inestabilidad en la salida del dispositivo 1 Amplitud del impulso Fija 235 A carga de 1 000 2 Velocidad del...

Page 27: ...iologische klok gedurende een langere periode verstoord is WAT IS DE GOUDEN DRIEHOEK WAT IS DE RELATIE TUSSEN DE GOUDEN DRIEHOEK EN SLAPELOOSHEID Volgens de Meridiane Theorie zijn er drie specifieke a...

Page 28: ...is het raadzaam om de twee zwarte rubbers de electroden met uw vinger vochtig te maken met een druppel water of speeksel voor een optimale geleiding tussen de Dreamate en uw huid U kunt bijvoorbeeld...

Page 29: ...te van het apparaat horizontaal lopen aan uw pols zie afbeelding Draag de Dreamate strak genoeg zodat de zwarte rubbers electroden een aangenaam contact maken met uw huid Te strak dragen van de Dreama...

Page 30: ...terechtkomen Breng daarom uw lege batterijen naar de daarvoor bestemde verzamelpunten Onderhoud en oplossen problemen 1 Wanneer de LED indicator niet blinkt en u geen enkele vibratie voelt kunt u het...

Page 31: ...pparaat in de directe nabijheid ca 1 meter van een korte golf therapie apparaat kan storingen veroorzaken 1 Signaal amplitude Vast 235 A piek bij 1 000 belasting 2 Signaal frequentie Vast 16 seconden...

Page 32: ...62 Dutch version Dutch version 63 Notes Notes All manuals and user guides at all guides com...

Page 33: ...version Printed in Taiwan DM100 6636 01 2002 by HIVOX BIOTEK INC R HIVOX BIOTEK INC 12 F No 156 Sec 1 Chien Kuo North Road Taipei 104 Taiwan ROC www hivox biotek com All manuals and user guides at all...

Reviews: