background image

FRANCAIS

Introduction

Merci d’avoir choisi un produit hjh OFFICE. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes. 

Les représentations peuvent différer de l‘exécution réelle. Pour des raisons de clarté, 

toutes les variantes d‘assemblage imaginables ne peuvent pas être décrites. 

Si vous avez besoin de plus d‘informations et d‘aide, veuillez nous contacter:

Tel.: +33 (0) 184 884 443

eMail: service@hjh-office.fr

Indications

Déballez d’abord toutes les pièces de la livraison et vérifiez-les pour d’éventuels dégâts.

Des pièces endommagées ou manquantes peuvent nuire au bon fonctionnement de l´appareil.

Dans ce cas, veuillez nous contacter avant de procéder à l‘installation. Afin d‘assurer une construction facile, 

nous recommandons de serrer toutes les vis légèrement au début.

Serrez-les bien après que toutes les vis aient été insérées dans le filetage correspondant.

Consignes de sécurité 

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant utilisation.

Danger: 

risque de blessure ou de dommage en cas de manipulation incorrecte

•  En raison des composants électroniques, éviter tout contact avec l‘eau. 

        Pour le nettoyage, la surface peut être essuyée avec un chiffon humide.

•  N‘appuyez pas avec force sur le couvercle pendant le processus d‘ouverture.

•  Si une pile coule, remplacez-la immédiatement par une neuve.

•  Évitez la lumière directe du soleil sur le couvercle / la fenêtre infrarouge.

•  Ne démontez ou ne réparez jamais l‘appareil vous-même.

•  Ne placez aucun objet sur le couvercle de la poubelle.

Fiche produit

De nombreuses poubelles du marché doivent être ouvertes en appuyant sur une pédale ou un bouton. 

Mais ce n‘est pas le cas de la poubelle à induction infrarouge qui s‘ouvre et se ferme automatiquement. Si vous 

tenez votre main ou un objet près (au-dessus) du couvercle - distance d‘environ 15-25 cm. Une fois que vous 

avez jeté les ordures dans la poubelle, le couvercle se ferme automatiquement dans les 5 secondes. Vous pouvez 

également utiliser la poubelle en appuyant sur un bouton.

(1) Ouvrez le compartiment des piles et insérez 4 piles D. Fermez ensuite le compartiment des piles.

(2) Appuyez sur le bouton d‘alimentation situé à l‘arrière du couvercle. La poubelle est prête à être utilisée 

en 0,5 seconde. 

(3) Si vous voulez jeter des déchets dans la poubelle, tenez votre main à environ 15-25 cm au-dessus du 

couvercle. Le couvercle s‘ouvre et se ferme automatiquement après 5 secondes (affichage sur l‘écran). 

Si un objet ou votre main se trouve au-dessus de la fenêtre d‘induction, le couvercle reste ouvert.

(4) Lorsque la poubelle est pleine, appuyez sur le bouton „Ouvrir“ dans le champ d‘induction. Le couvercle reste 

alors ouvert. Si vous appuyez ensuite de nouveau sur le bouton „CLOSE“, les capteurs automatiques sont 

réactivés. 

(5) Si la poubelle est ouverte et fermée environ 20 fois par jour, l‘autonomie des piles est d‘environ 3 à 6 mois.

5

FR

Summary of Contents for 830048

Page 1: ...CLEAN VI ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...te ersetzen Sie diese umgehend durch eine neue Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung auf den Deckel das Infrarotfenster Demontieren oder reparieren Sie das Gerät keinesfalls eigenständig Legen Sie keine Gegenstände auf den Deckel des Abfallsammlers Produkterklärung Viele Abfalleimer auf dem Markt müssen per Fuß bzw Knopfdruck geöffnet werden Der Infrarot Induktionsmülleimer benötigt dies nicht ...

Page 4: ...t bzw Kommunalverwaltung Sofern das alte Elektro bzw Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich bevor Sie es zurückgeben Sofern möglich entnehmen Sie dem Altgerät bitte alte Batterien oder Akkus bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben Bitte vermeiden Sie die Entstehung von Abfällen aus elektrischen oder elektronischen Geräten soweit wie möglich...

Page 5: ...s absolutely forbidden Legen Sie keine Gegenstände auf den Deckel des Abfallsammlers Product introduction Most dustbins for sale in the market need your hand or foot to press on the cover to operate it This new infrared induction dustbin doesn t require this The cover will automatically open close so it s very simple to use When you put your hand or an object close to the induction window at a dis...

Page 6: ...mière directe du soleil sur le couvercle la fenêtre infrarouge Ne démontez ou ne réparez jamais l appareil vous même Ne placez aucun objet sur le couvercle de la poubelle Fiche produit De nombreuses poubelles du marché doivent être ouvertes en appuyant sur une pédale ou un bouton Mais ce n est pas le cas de la poubelle à induction infrarouge qui s ouvre et se ferme automatiquement Si vous tenez vo...

Page 7: ...viese una fuga reemplácela por una nueva inmediatamente Evite la luz solar directa sobre la tapa sensor de infrarrojos Nunca desmonte o repare el aparato usted mismo No coloque ningún objeto sobre la tapa del cubo de basura Explicación del producto Muchos cubos de basura del mercado tienen que abrirse pisando un pedal o un botón El cubo de basura por infrarrojos no lo necesita ya que se abre y se ...

Page 8: ...ostituirla immediatamente con una nuova Evitare la luce solare diretta sul coperchio sulla finestra a infrarossi Non smontare o riparare mai il dispositivo da soli Non collocare alcun oggetto sul coperchio del contenitore dei rifiuti Spiegazione del prodotto Molti bidoni della spazzatura sul mercato devono essere aperti con la semplice pressione di un piede o di un pulsante Il cestino a induzione ...

Page 9: ...et openen niet stevig op het deksel drukken Lekkende batterij onmiddellijk door een nieuwe vervangen Vermijd direct zonlicht op het deksel infraroodvenster Het apparaat nooit zelf demonteren of repareren Geen voorwerpen op het deksel van de afvalbak plaatsen Productuitleg Veel afvalemmers die in de handel verkrijgbaar zijn moeten met de voet of knop worden geopend Bij de prullenbak met infrarood i...

Page 10: ...na Kun paristo loppuu vaihda se välittömästi uuteen Älä anna kannen infrapunaruudun joutua suoraan auringonvaloon Älä missään tapauksessa pura tai korjaa laitetta itse Älä laita mitään esineitä jätesäiliön kannelle Tuoteseloste Monet myynnissä olevista jätesäiliöistä avataan jalalla tai painikkeella Infrapunainduktiojätesäiliötä ei tarvitse avata näin se avautuu ja sulkeutuu automaattisesti Pidä k...

Page 11: ...kslet under åbningsprocessen Hvis et batteri lækker skal du straks udskifte det med et nyt Undgå direkte sollys på låget det infrarøde vindue Adskil eller reparer aldrig enheden selv Anbring ikke genstande på affaldsspandens låg Produktforklaring Mange affaldsspande på markedet skal åbnes med et tryk på en pedal eller en knap Den infrarøde induktionsaf faldsspand har ikke brug for dette den åbnes ...

Page 12: ...batteri skulle läcka byt det omedelbart mot ett nytt Undvik direkt solljus på locket infraröda fönstret Demontera eller reparera aldrig enheten själv Placera inga föremål på avfallsbehållarens lock Produktbeskrivning Många avfallsbehållare på marknaden måste öppnas med ett tryck med foten eller en knapp Med avfallsbe hållaren med infraröda induktion behövs inte detta den öppnas och stängs automati...

Reviews: