background image

Premium Pr:o Active   1.7

23

Après mise sous tension via l’interrupteur 
Power, le ventilateur tourne brièvement 
(autocontrôle du système), puis se coupe 
après 5 secondes environ. Le ventilateur est 
à déclenchement thermostatique. En d’autres 
termes, il tourne uniquement en cas de 
volumes très élevés et se régule ensuite en 
fonction de la température.

•  La diode (DEL) Power s’allume en vert dès 

que la tension est présente. 

Amenez le potentiomètre Gain Line en position 
centrale (= 0 dBV). Si vous utilisez une table de 
mixage pour commander votre système actif 
PREMIUM PR:O, conservez en priorité cette 
position. Au besoin, vous pouvez augmenter 
le niveau d’entrée de 6 dB à l’aide du 
potentiomètre Gain. La DEL (rouge) du limiteur 
ne doit pas rester allumée en permanence pour 
obtenir le meilleur résultat possible.

2.4 Réglages

Adaptation du volume avec le 
potentiomètre Gain 

Adaptez le signal d’entrée pour les signaux 
Line et micro à l’aide de ce potentiomètre. 

Attention ! Ne supprimez jamais la terre de 
la fiche secteur - danger de mort !

En cas d‘apparition de distorsions ou de 
surcharges, vérifiez les sources de signal 
et réduisez si possible le signal de sortie 
correspondant. Si vous ne parvenez pas pour 
autant à modifier le signal envoyé au système 
actif  PREMIUM PR:O, adaptez-le au moyen 
du potentiomètre Gain (réduction du niveau 
d’entrée). 

3 Trucs et astuces

1  Protégez les circuits électroniques contre 

l’humidité ! En cas d’utilisation en extérieur, 
veillez à ce que votre système soit 
correctement protégé contre les intempéries. 
Ne jamais renverser de  sodas, bière ou 
autres liquides sur les circuits électroniques, 
faute de quoi des courts-circuits pourraient 
se produire.

2  Les enceintes actives PREMIUM PR:O vous 

garantissent un son optimal – veillez donc 
dès lors à ce que le signal d’entrée soit lui 
aussi optimal ! Un ronflement est dans la 
plupart des cas dû à des câbles défectueux, 
des câbles non appropriés ou des signaux 
d’entrée asymétriques sur la table de 
mixage. Vérifiez donc tous les câbles de 
signal et autres cordons secteur. 

3  Évitez les distorsions ! En effet, les 

distorsions ne sont pas seulement 
désagréables à l’oreille pour les auditeurs, 
mais elles sont aussi dangereuses pour 
votre installation. Veillez donc à ce que 
tous les composants raccordés directement 
et indirectement aux enceintes actives 
PREMIUM PR:O disposent d’une puissance 
suffisante et ne produisent jamais de 
distorsions parce qu’ils sont exploités à leur 
limite maximale. Veillez à ce que le signal 
audio soit « propre ». 

4  Évitez les boucles de masse ! En dépit d’un 

acheminement du signal symétrique, un 
bourdonnement désagréable peut survenir 
dans un système audio, par exemple si 
la table de mixage est reliée à la terre via 
le cordon secteur et ne dépend pas du 
même circuit électrique que les enceintes 
actives PREMIUM PR:O. De fait, la double 
connexion masse-terre qui en découle peut 
conduire à la génération d’une « boucle de 
masse ». C’est pourquoi vous devez toujours 
raccorder les enceintes actives PREMIUM 
PR:O et la table de mixage sur le même 
circuit (même phase !). 

Attention ! Ne supprimez jamais la terre de 
la fiche secteur - danger de mort !

4  Dépistage des 

 pannes

L’interrupteur général ne s’allume pas lors 
de la mise sous tension.

•  Assurez-vous que le cordon secteur est 

correctement raccordé à la prise d’entrée 
Mains.

•  Assurez-vous que la prise secteur est bien 

sous tension.

L’interrupteur Power s’allumer rouge 
(scintillement). 

•  Le limiteur travaille, réduisez le cas échéant 

le niveau d’entrée.

L’interrupteur Power s’allume en rouge 
de façon prolongée. Aucun son ne sort de 
l’enceinte.

•  Le circuit de protection de l’enceinte a été 

activé. Veuillez contacter votre revendeur.

La restitution musicale semble être saturée.

•  Vérifiez les DEL de contrôle sur votre table 

de mixage. Elles ne doivent pas être en 
permanence dans la zone rouge. Au besoin, 
réduisez le volume au niveau de la table de 
mixage.

•  Si les DEL de contrôle de votre table de 

mixage sont dans la zone verte, réduisez le 
niveau à l’aide du potentiomètre Gain sur 
l’enceinte active PREMIUM PR:O.

•  Observez les DEL de l’indicateur du limiteur, 

sur le panneau de commande de l’enceinte 
active PREMIUM PR:O. Celles-ci ne doivent 
s’allumer que brièvement en rouge. En aucun 
cas, elles ne doivent rester allumées en 
rouge de façon permanente. Si c’était le cas, 
réduisez au niveau du potentiomètre Gain.

• English

• Deutsch

• Français

• Italiano

• Español

PREMIUM PR:O active System Confi gurations

2 x PR:O 8 A or
2 x PR:O 10 XA or
2 x PR:O 12 A or
2 x PR:O 15 A or
2 x PR:O 15 XA

2 x PR:O 8 A or
2 x PR:O 10 XA or
2 x PR:O 12 A or
2 x PR:O 15 A
+ 2 x PR:O 18/210 Sub A

PR:O 8 A + PR:O 8 or
PR:O 10 XA + PR:O 10 XA or
PR:O 12 A + PR:O 12 or
PR:O 15 A + PR:O 15 or
PR:O 15 XA + PR:O 15 X

PR:O 10 XA + PR:O 10 X
or
PR:O 12 MA + PR:O 12 M

active, stereo

active/passive, mono

Monitoring

Systems

4 x PR:O 8 A 
+ 2 x PR:O 210 Sub A
4 x PR:O 8 A 
+ 2 x PR:O 18 Sub A

Summary of Contents for Premium PR:O 10 XA

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Selfpowered Cabinets PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...stfach 1509 66959 St Wendel Germany Table of contents 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 8 1 1 Control Features 8 1 2 Setting Up and Connecting Cabinets 8 1 3 Operating Sp...

Page 8: ...6 Limiter Status LED This dichromic LED indicates the signal level and limiter status Green means the signal level is okay red means the limiter has engaged and is responding to high volume signal pea...

Page 9: ...ground terminal this endangers lives Tone not available on the PR O 12 MA Starting at the center or 12 o clock position you can EQ the sonic image by turning the knob to the right or left Set it to M...

Page 10: ...clip LED It s okay if it lights up red briefly every now and then this merely indicates the RMS Limiter is operating If the signal LED remains constantly in the red at signal peaks check the source s...

Page 11: ...ratings and that they don t distort because they re running at their respective limits Ensure all sources deliver clean audio signals 4 Avoid ground loops Annoying humming can arise even within audio...

Page 12: ...lass D 4 ohms Limiters RMS Limiter yes yes yes yes yes yes no no Peak Limiter yes yes yes yes yes yes no no Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Cutoff frequency of the acti...

Page 13: ...ice Postfach 1509 66959 St Wendel Deutschland Inhalt 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 14 1 1 Bedienelemente 14 1 2 Anschl sse und Verkabelung 14 1 3 Inbetriebnahme 14 1...

Page 14: ...ie LED darf hin und wieder schon mal kurz rot leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der RMS Limiter arbeitet Brennt die Signal LED bei Signalspitzen immer rot und es ist kein Audiosignal h rbar b...

Page 15: ...ch Drehen nach rechts oder links ver ndern In der Stellung Music werden die Mitten etwas reduziert gleichzeitig der Bassbereich angehoben Live oder CD Signal In der Einstellung Speech wird die Sprachv...

Page 16: ...leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der Limiter in Vollbetrieb arbeitet berpr fen Sie den Eingangspegel der Signalquelle und reduzieren Sie den Laut st rkeregler Gain an Ihrer Box Brennt die S...

Page 17: ...am maximalen Limit betrieben werden Sorgen Sie f r ein sauberes Audiosignal 4 Vermeiden Sie Brummschleifen Auch trotz symmetrischer Signalf hrung kann innerhalb eines Audio Systems ein unangenehmer Br...

Page 18: ...m Limiter RMS Soundlimiter ja ja ja ja ja ja nein nein Peak Schutzlimiter ja ja ja ja ja ja ja ja Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Trennfrequenz 75 150 Hz w hlbar 75 150...

Page 19: ...A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 20 1 1 Commandes sur mod les 20 1 2 Branchements et c blage 20 1 3 Mise en service 20 1 4 R glages 21 1 5 Orientation 21 2 PR O 18 Sub A PR O 210...

Page 20: ...ur La DEL bicolore indique l tat du signal vert signal rouge limite Lorsque des cr tes de signal sont atteintes en cas de volume lev la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip...

Page 21: ...gnal de sortie correspondant Si vous ne parvenez pas pour autant modifier signal envoy l enceinte active PREMIUM PR O adaptez le via le potentiom tre Gain Line In au niveau des tages de puissance Tone...

Page 22: ...v la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip LED Elle ne devra s allumer en rouge que sur de br ves p riodes car elle montre uniquement que le limiteur travaille plein V rifiez...

Page 23: ...osent d une puissance suffisante et ne produisent jamais de distorsions parce qu ils sont exploit s leur limite maximale Veillez ce que le signal audio soit propre 4 vitez les boucles de masse En d pi...

Page 24: ...oui oui oui non non Limit de prot de cr tes oui oui oui oui oui oui oui oui Filtre Subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Fr q de coupure 75 150 Hz r glable 75 150 Hz r glable du br...

Page 25: ...O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 26 1 1 Elementi di controllo 26 1 2 Collegamenti e connessione dei cavi 26 1 3 Messa in funzione 26 1 4 Regolazioni 27 1 5 Orientamento 27 2 PR O 18 Sub A PR O 2...

Page 26: ...atta di un Led Clip Un corto lampeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter RMS lavora Se per il Led rosso rimane acceso durante un peak di segnale dovete controllare i...

Page 27: ...controllo in senso orario o antiorario Nella posizione Music vengono ridotte le frequenze medie ed alzate quelle bassi segnale Live o CD La posizione Speech offre un ottima riproduzione vocale Il volu...

Page 28: ...mpeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter lavora Controllate il livello d ingresso del segnale e riducete il volume col controllo Gain del vostro cabinet Un Led ross...

Page 29: ...O dispongano di sufficiente potenza e che non vengano mai usati al limite producendo distorsioni indesiderati Badate che il segnale audio sia sempre ben definito 4 Evitate anelli loop di terra Anche...

Page 30: ...ter si si si si si si no no Peak Schutzlimiter si si si si si si si si Filtro subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frequenza di separazione 75 150 Hz regolabile 75 150 Hz regolabil...

Page 31: ...PR O 15 A PR O 15 XA 32 1 1 Elementos de mando 32 1 2 Conexiones y cableado 32 1 3 Puesta en servicio 32 1 4 Ajustes 33 1 5 Orientaci n 33 2 PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A 34 2 1 Elementos de mando 34...

Page 32: ...apagar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador RMS est en funcionamiento Si el LED de se al ilumina siempre en rojo al producirse un pico de se al compruebe el nivel de entrada...

Page 33: ...la con el regulador de ganancia Line In de las etapas finales Tone no disponible en PR O 12 MA El sonido se puede modificar girando a la derecha o la izquierda desde la posici n central En la posici n...

Page 34: ...agar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador est en pleno funcionamiento Compruebe el nivel de entrada de la fuente de se ales y baje el regulador de volumen ganancia de su alta...

Page 35: ...gan de suficiente potencia y que no emitan distorsiones de sonido por estar funcionando a su l mite Enc rguese de que la se al de audio sea buena 4 Evite los zumbidos Tambi n pese a que la transmisi n...

Page 36: ...de sonido RMS si si si si si si no no Limitador protector de picos si si si si si si si si Filtro subs nico 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frecuencia de separaci n 75 150 Hz seleccion...

Page 37: ...Premium Pr o Active 1 7 37 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol...

Page 38: ...Premium Pr o Active 1 7 38...

Page 39: ...Premium Pr o Active 1 7 39...

Page 40: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840223 D 2883 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: