background image

Premium Pr:o Active   1.7

32

1  PR:O 8 A, PR:O 10  XA, 

PR:O 12 A, PR:O 12 MA,
PR:O 15  A, PR:O  15 XA

1.1 Elementos de mando

Mains

220-240 V~
50-60 Hz
3 A max.

  

2

1

2

1

Music

Line
Mic

Speech

Gain

Input

Through

Power

Tone

Made in Germany

Serial No.

Green = On

Red = Limit/Error

Speaker Out

Min. imp. 8 Ohms
300 Watts

  

Caution:

 Risk of 

electric shock! Do not 
open! Refer servicing 
to qualified service 
personnel.

Caution:

 To reduce 

the risk of electric 
shock, grounding of 
the center pin of this 
plug must be 
maintained.

Lea

ve enough space for proper ventila

tion!

Integrated Poweramp 600 Watts

2  A

1

3

4

5

6

7

8

9

2

1 Gain (Regulador de ganancias) 

Con este regulador se adapta el nivel de 
entrada.

2 Tone (no disponible en PR:O 12 MA)

Con el regulador de sonido puede optimizar 
su altavoz activo para aplicaciones de 
música o de voz. Al respecto se utiliza un 
filtrado especial,  que adapta la respuesta en 
frecuencia a las condiciones correspondientes. 
Aconsejamos según la acústica de la sala y 
emplazamiento de que localice la posición 
 óptima con una señal de música completa 
y micrófono, girando el regulador. El ámbito 

„Speech“ avanza las voces, el ámbito „Music“ 
proporciona un sonido con un efecto de 
redondez y voluminosidad mayor (más bajo, 
menos frecuencias de centro)

El regulador de tonos permite optimizar los 
altavoces en función de la música y la voz. 
Para ello se utiliza un filtrado especial que 
adapta la respuesta de frecuencia a los 
requisitos actuales. Al girar el regulador de 
tonos, el sonido de la música o la voz se 
optimiza aumentando o reduciendo el filtro 
de paso de banda con una frecuencia central 
de 1500 Hz (2500 Hz – PR:O 10 XA, 2600 Hz 
– PR:O 8 A)  - subida máx. 2 dB; bajada máx 
2 dB). Al mismo tiempo, los graves suben o 
bajan en consecuencia hasta una máximo 
de 2 dB. Una conexión de corrección se 
encarga de corregir también el volumen total 
en consecuencia (sensación auditiva). En la 
posición central el filtro queda neutralizado. 

3  Interruptor Mic/Line (excepto 

PR:O 12 MA)

En caso de conectar una señal de micrófono, 
ajuste la sensibilidad a MIC mediante el 
interruptor Line/Mic. De esta forma la 
sensibilidad de entrada aumentará 30 dB y la 
entrada de las señales del  micrófono mejorará. 
 

4 Input

Conector hembra de entrada combin. XLR/ 
1/4"  simetrizado  electrónicamente para la 
señal de la mesa de  mezclas (pin 1= Masa, 
2= +, 3= -).

5 Through

Salida paralela para transmisión de la señal 
Line, p.ej. a otros monitores u otros altavoces 
activos PREMIUM PR:O.

6 LED de estado de limitador

El LED bicolor muestra el estado de la señal 
(Verde = Señal, Rojo = Límite). Los picos de 
señales provocados por un volumen muy alto 
se indican con una luz roja. 

¡ATENCIÓN! Éste no es un LED Clip. Este 
LED debe iluminarse en rojo y volverse a 
apagar brevemente, puesto que ésta es la 
única señal de que el limitador RMS está 
en funcionamiento. Si el LED de señal 
ilumina siempre en rojo al producirse 
un pico de señal, compruebe el nivel de 
entrada de la fuente de señales y baje el 
regulador de volumen (Gain) en el altavoz. 
Si el LED de señal está iluminado en rojo 
permanentemente, ello indica un error.

7 Interruptor de encendido (power)

Interruptor de conexión y desconexión del 
altavoz activo PREMIUM PR:O. Cuando está 
conectado, el LED de señal se ilumina en color 
verde.

Nota: El interruptor de encendido está 
empotrado parcialmente como medida 
de protección contra el accionamiento 
involuntario. En el modo de encendido 

(Power On) el interruptor está casi a ras 
con la placa de conexión, de forma que 
queda protegido contra el accionamiento 
involuntario, pero sin dificultar su operación.

8 Mains Input

Conecte este conector hembra por medio 
de un cable para aparatos de bajo consumo 
(incluido en el volumen de suministro) con la 
caja tomacorriente de red.

Nota: Todos los altavoces activos PREMIUM 
PR:O están equipados con conectores 
hembra de entrada de red V-Lock bloque-
ables. En combinación con un cable de 
conexión bloqueable (VOLEX o similar, 
suministrable como opción), el cable de red 
puede bloquearse y se evita de este modo 
que pueda salirse involuntariamente.

9 Parallel Speaker Out

Esta salida Speakon NL4 permite conectar 
otro altavoz PREMIUM PR:O pasivo y también 
un altavoz pasivo de otra marca. Tenga en 
cuenta que es obligatorio respetar los datos 
referentes a la impedancia (máx. 1 altavoz con 
impedancia mínima 8 Ohmios) . La etapa final 
da un máximo de 300 Vatios en esta conexión.

1.2 Conexiones y cableado 

Conecte el cable de conexión de la mesa de 
mezclas (Monitor Out, Line Out o similar) al 
conector hembra de entrada simetrizado con 
un cable de micrófono XLR. La asignación de 
los conectores XLR debe ser la siguiente: 
1= Masa, 2= +, 3= -
Para conectar un micrófono directamente al 
altavoz activo PREMIUM PR:O sin una mesa 
de mezclas, utilice el conector hembra de 
entrada simetrizado y ajuste la sensibilidad 
de entrada a Mic. Utilice para ello un cable 
de micrófono XLR. La asignación de los 
conectores XLR debe ser la siguiente: 
1= Masa, 2= +, 3= -

1.3 Puesta en servicio

 •  Compruebe que el altavoz activo esté 

 desconectado. 

¡ATENCIÓN! Preste atención a que la tensión 
indicada para el altavoz activo PREMIUM 
PR:O se corresponda con la tensión de la 
red. Si se conecta a una tensión de red 
incorrecta, los componentes eléctricos 
del altavoz activo PREMIUM PR:O podrían 
resultar dañados.

•  Gire el regulador de ganancias (Gain Line/

Mic) al máximo hacia la izquierda en caso de 
conexión de una señal Line 

Preste atención a que el resto de componentes 
conectados se hayan puesto en marcha 
previamente. Tanto la mesa de mezclas 
conectada como también todas las fuentes 
de señal conectadas a él, como teclados, 
amplificadores de instrumental, efectos, etc. 

Summary of Contents for Premium PR:O 10 XA

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol Selfpowered Cabinets PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...stfach 1509 66959 St Wendel Germany Table of contents 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 8 1 1 Control Features 8 1 2 Setting Up and Connecting Cabinets 8 1 3 Operating Sp...

Page 8: ...6 Limiter Status LED This dichromic LED indicates the signal level and limiter status Green means the signal level is okay red means the limiter has engaged and is responding to high volume signal pea...

Page 9: ...ground terminal this endangers lives Tone not available on the PR O 12 MA Starting at the center or 12 o clock position you can EQ the sonic image by turning the knob to the right or left Set it to M...

Page 10: ...clip LED It s okay if it lights up red briefly every now and then this merely indicates the RMS Limiter is operating If the signal LED remains constantly in the red at signal peaks check the source s...

Page 11: ...ratings and that they don t distort because they re running at their respective limits Ensure all sources deliver clean audio signals 4 Avoid ground loops Annoying humming can arise even within audio...

Page 12: ...lass D 4 ohms Limiters RMS Limiter yes yes yes yes yes yes no no Peak Limiter yes yes yes yes yes yes no no Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Cutoff frequency of the acti...

Page 13: ...ice Postfach 1509 66959 St Wendel Deutschland Inhalt 1 PR O 8 A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 14 1 1 Bedienelemente 14 1 2 Anschl sse und Verkabelung 14 1 3 Inbetriebnahme 14 1...

Page 14: ...ie LED darf hin und wieder schon mal kurz rot leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der RMS Limiter arbeitet Brennt die Signal LED bei Signalspitzen immer rot und es ist kein Audiosignal h rbar b...

Page 15: ...ch Drehen nach rechts oder links ver ndern In der Stellung Music werden die Mitten etwas reduziert gleichzeitig der Bassbereich angehoben Live oder CD Signal In der Einstellung Speech wird die Sprachv...

Page 16: ...leuchten denn dies zeigt lediglich an dass der Limiter in Vollbetrieb arbeitet berpr fen Sie den Eingangspegel der Signalquelle und reduzieren Sie den Laut st rkeregler Gain an Ihrer Box Brennt die S...

Page 17: ...am maximalen Limit betrieben werden Sorgen Sie f r ein sauberes Audiosignal 4 Vermeiden Sie Brummschleifen Auch trotz symmetrischer Signalf hrung kann innerhalb eines Audio Systems ein unangenehmer Br...

Page 18: ...m Limiter RMS Soundlimiter ja ja ja ja ja ja nein nein Peak Schutzlimiter ja ja ja ja ja ja ja ja Subsonic Filter 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Trennfrequenz 75 150 Hz w hlbar 75 150...

Page 19: ...A PR O 10 XA PR O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 20 1 1 Commandes sur mod les 20 1 2 Branchements et c blage 20 1 3 Mise en service 20 1 4 R glages 21 1 5 Orientation 21 2 PR O 18 Sub A PR O 210...

Page 20: ...ur La DEL bicolore indique l tat du signal vert signal rouge limite Lorsque des cr tes de signal sont atteintes en cas de volume lev la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip...

Page 21: ...gnal de sortie correspondant Si vous ne parvenez pas pour autant modifier signal envoy l enceinte active PREMIUM PR O adaptez le via le potentiom tre Gain Line In au niveau des tages de puissance Tone...

Page 22: ...v la DEL s allume en rouge Attention Il ne s agit pas ici d une Clip LED Elle ne devra s allumer en rouge que sur de br ves p riodes car elle montre uniquement que le limiteur travaille plein V rifiez...

Page 23: ...osent d une puissance suffisante et ne produisent jamais de distorsions parce qu ils sont exploit s leur limite maximale Veillez ce que le signal audio soit propre 4 vitez les boucles de masse En d pi...

Page 24: ...oui oui oui non non Limit de prot de cr tes oui oui oui oui oui oui oui oui Filtre Subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Fr q de coupure 75 150 Hz r glable 75 150 Hz r glable du br...

Page 25: ...O 12 A PR O 12 MA PR O 15 A PR O 15 XA 26 1 1 Elementi di controllo 26 1 2 Collegamenti e connessione dei cavi 26 1 3 Messa in funzione 26 1 4 Regolazioni 27 1 5 Orientamento 27 2 PR O 18 Sub A PR O 2...

Page 26: ...atta di un Led Clip Un corto lampeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter RMS lavora Se per il Led rosso rimane acceso durante un peak di segnale dovete controllare i...

Page 27: ...controllo in senso orario o antiorario Nella posizione Music vengono ridotte le frequenze medie ed alzate quelle bassi segnale Live o CD La posizione Speech offre un ottima riproduzione vocale Il volu...

Page 28: ...mpeggiare in rosso ogni tanto assolutamente normale e segnala che il limiter lavora Controllate il livello d ingresso del segnale e riducete il volume col controllo Gain del vostro cabinet Un Led ross...

Page 29: ...O dispongano di sufficiente potenza e che non vengano mai usati al limite producendo distorsioni indesiderati Badate che il segnale audio sia sempre ben definito 4 Evitate anelli loop di terra Anche...

Page 30: ...ter si si si si si si no no Peak Schutzlimiter si si si si si si si si Filtro subsonic 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frequenza di separazione 75 150 Hz regolabile 75 150 Hz regolabil...

Page 31: ...PR O 15 A PR O 15 XA 32 1 1 Elementos de mando 32 1 2 Conexiones y cableado 32 1 3 Puesta en servicio 32 1 4 Ajustes 33 1 5 Orientaci n 33 2 PR O 18 Sub A PR O 210 Sub A 34 2 1 Elementos de mando 34...

Page 32: ...apagar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador RMS est en funcionamiento Si el LED de se al ilumina siempre en rojo al producirse un pico de se al compruebe el nivel de entrada...

Page 33: ...la con el regulador de ganancia Line In de las etapas finales Tone no disponible en PR O 12 MA El sonido se puede modificar girando a la derecha o la izquierda desde la posici n central En la posici n...

Page 34: ...agar brevemente puesto que sta es la nica se al de que el limitador est en pleno funcionamiento Compruebe el nivel de entrada de la fuente de se ales y baje el regulador de volumen ganancia de su alta...

Page 35: ...gan de suficiente potencia y que no emitan distorsiones de sonido por estar funcionando a su l mite Enc rguese de que la se al de audio sea buena 4 Evite los zumbidos Tambi n pese a que la transmisi n...

Page 36: ...de sonido RMS si si si si si si no no Limitador protector de picos si si si si si si si si Filtro subs nico 35 Hz 35 Hz 35 Hz 68 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz 35 Hz Frecuencia de separaci n 75 150 Hz seleccion...

Page 37: ...Premium Pr o Active 1 7 37 English Deutsch Fran ais Italiano Espa ol...

Page 38: ...Premium Pr o Active 1 7 38...

Page 39: ...Premium Pr o Active 1 7 39...

Page 40: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840223 D 2883 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: