background image

Premium Pr:o Passive   1.7

10

1  Ausrichtung der Laut-

sprecher mit DuoTilt™

Der neu entwickelte, integrierte DuoTilt™ 
Hochständerflansch ermöglicht eine effizientere 
Ausnutzung der Schallenergie. Mit zwei 
verschiedenen Aufstellwinkeln von 3° und 7° kann 
die Box optimal auf das Publikum ausgerichtet 
werden. Die Box ist dabei immer genau im 
Schwerpunkt, kein Wackeln, kein Kippen, kein 
unbeabsichtigtes Verdrehen.

Die Wahl des DuoTilt-Winkels von 3° oder 
7° hängt von der erforderlichen Höhe 
der Lautsprecher und von der Größe des 
Raumes ab. Werden die Fullrangeboxen auf 
einem voll ausgefahrenem Boxenstativ bzw. 
Distanzstange betrieben, sollte der 7°-Winkel 
benutzt werden, um Reflexionen an der Decke 
möglichst zu minimieren.  

Sollen mehr Zuhörer beschallt werden, die sich 
weiter weg von den Lautsprechern befinden, 
eignet sich der 3°-Winkel des HK AUDIO 
DuoTilt™.
In die PR:O 8 ist ein HK AUDIO Mono Tilt ™ 
mit 3° Neigungswinkel integriert.

2  Anschluss und Verka-

belung der Lautspre-
cher

Zum Anschluss der Lautsprecher, End-
stufen oder  Powermixer empfiehlt sich 
die Verwendung von HK AUDIO- Laut-
sprecherkabeln mit 2x 2,5 mm2 Querschnitt. 
Folgende Kabellängen sind erhältlich:
1. LSC 3 , Art. No.: 193283, 3 m
2. LSC7, Art. No.: 193263, 7 m
3. LSC 15, Art. No.: 193323, 15 m

Empfohlene Verstärkerleistung

Die Verstärkerleistung zum Betrieb der 
PREMIUM PR:O Boxen sollte zwischen 
600 W @ 4 Ω RMS und 800 W RMS @ 4 
Ω pro Verstärkerkanal betragen. Um ge-
nügend Leistungsreserven bei dynamischen 
Musiksignalen bereitstellen zu können, sollte 
die Endstufe Spitzenleistungen mindestens 
1200 W @ 4 Ω pro Kanal betragen.

Hinweis: Die elektrische Verbindung 
zwischen Kabel und  Eingangsbuchse ist nur 

dann hergestellt, wenn der Speakon-Stecker 
verriegelt ist. Drehen Sie dazu den Speakon-
Stecker im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.

2.1  PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X 

im Fullrangebetrieb

Verbinden Sie den Lautsprecherausgang des 
Powermixers bzw. der Endstufe mit dem Ein-
gang (In) der Fullrange-Lautsprecher PR:O 8, 
PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 oder PR:O 15 X.

Power Mixer

or

Poweramp

2.2  PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X 

als Satellitenlautspre-
cher mit PR:O 18 S bzw. 
PR:O 210 S

Verbinden Sie den Lautsprecherausgang des 
Powermixers bzw. der Endstufe zuerst mit 
dem Eingang des Subwoofers PR:O 18 S/ 
PRO 210 S. Verbinden Sie dann den Satellite 
Out des Subwoofers mit dem Eingang (In) 
der Fullrangelautsprecher PR:O 8, PR:O 10 X, 
PR:O 12, PR:O 15 oder PR:O 15 X.

Power Mixer

or

Poweramp

Poweramp

Hinweis: Die Nennimpedanz der Systeme 
PR:O 18 S/ PR:O 210 S in Kombination mit 
PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 oder 
PR:O 15 X ist 4 Ohm.

2.3  PR:O 10 X, PR:O 12 M und 

PR:O 15 X

Monitor Amp

Verbinden Sie den Lautsprecherausgang 
der Monitor-Endstufe mit dem Eingang 
(In) der Monitore PR:O 10 X, PR:O 12 M 
und PR:O 15 X. Je nach Ausführung der 
verwendeten Endstufe bzw. Powermixers 
können mehrere PR:O 10 X, PR:O 12 M und 
PR:O 15 X parallel an einen Endstufenkanal 
angeschlossen werden.

Poweramp

Hinweis:

•  Bei Paralleschaltung von zwei PR:O 10 X, 

PR:O 12 M oder PR:O 15 X beträgt die 
Gesamtimpedanz 4 Ohm.

•  Bei Paralleschaltung von drei PR:O 10 X, 

PR:O 12 M oder PR:O 15 X beträgt die 
Gesamtimpedanz 2,7 Ohm.

•  Bei Paralleschaltung von vier PR:O 10 X, 

PR:O 12 M oder PR:O 15 X beträgt die 
Gesamtimpedanz 2 Ohm.

Achtung: Die Gesamtnennimpedanz der 
angeschlossenen  Monitore darf die Mindest-
Impedanz des Endstufen kanals nicht 
unterschreiten! Ansonsten kann die Endstufe 
zerstört werden!

3 Fehlerbehebung

Alle Lautsprecherkabel sind angeschlossen, 
aber es kommt kein Ton!

1  Überprüfen Sie, ob die Endstufe 

eingeschaltet ist und das Mischpult an die 
Endstufe ange schlossen ist.

2  Überprüfen Sie, ob die Speakon- Stecker in 

den Eingangsbuchsen verriegelt sind. Drehen 
Sie den Stecker im Uhrzeigersinn, bis er 
einrastet.

Bei dem Satellitensystem kommt kein Bass 
aus dem Subwoofer, das Topteil funktioniert 
aber!

1  Überprüfen Sie, dass die Fullrangeboxen 

PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 und 
PR:O 15 X an dem Ausgang Satellite Out 
des Subwoofers (PR:O 18 S/ PRO 210 S )
angschlossen sind. Achten Sie unbedingt auf 
die Reihenfolge der Verkabelung! Verbin den 
Sie den Lautsprecherausgang des Power-
mixers bzw. der Endstufe zuerst mit dem 
Eingang des Subwoofers. Verbinden Sie 
dann den Satellite Out des Subwoofers mit 
dem Eingang (In) der Fullrangelautsprecher 
PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 und 
PR:O 15 X. (Siehe hierzu Kapitel -Anschluss 
und Verkabelung).

4  Technische Daten

>>> Seite 15

Summary of Contents for Premium PR:O 12 A

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Espa ol Passive Cabinets PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 12 M PR O 15 PR O 15 X PR O 18 S PR O 210 S...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...d Speakers 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X in Fullrange Mode 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X in Satellite Mode with the PR O 18 S or the PR O 210 S 2 3 PR O 10 X PR O 12 M and PR O 15 X 3 Troubleshooting 4 Tech...

Page 8: ...t and then connect the subwoofer s SATELLITE OUT to the PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 15 and PR O 15 X full range cabinet s input IN Power Mixer or Poweramp Poweramp Note The nominal impedance of syst...

Page 9: ...zeichnis 1 Ausrichtung der Lautsprecher mit dem DuoTilt 2 Anschluss und Verkabelung der Lautsprecher 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X im Fullrange Betrieb 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X als Satellitenlautsprech...

Page 10: ...O 18 S bzw PR O 210 S Verbinden Sie den Lautsprecherausgang des Powermixers bzw der Endstufe zuerst mit dem Eingang des Subwoofers PR O 18 S PRO 210 S Verbinden Sie dann den Satellite Out des Subwoof...

Page 11: ...rvice Postfach 1509 66959 St Wendel Allemagne Sommaire 1 Orientation des enceintes l aide du DuoTilt 2 Connexion et c blage des enceintes 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X en mode large bande Fullrange 2 2 P...

Page 12: ...Connectez d abord la sortie enceinte du mixeur amplifi ou de l amplificateur de puissance l entr e du subwoofer PR O 18 S PR O 210 S puis reliez la sortie Satellite Out du subwoofer l entr e In des en...

Page 13: ...1 Alineaci n de los altavoces con el DuoTilt 2 Conexi n y cableado de los altavoces 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X en el funcionamiento Fullrange 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X como altavoces sat lite con PR...

Page 14: ...avoces sat lite con PR O 18 S PR O 210 S Conecte la salida de altavoz del Mezclador auto amplificado o de la etapa de potencia primero con la entrada del subwoofer PR O 18 S PR O 210 S Conecte la Sate...

Page 15: ...l 4 ohms to leave enough headroom for dynamic musical signals All measurements taken under half space conditions Active x over frequency at 24 dB octave passiv PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 12 M PR O...

Page 16: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840194 D 2566 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: