background image

Premium Pr:o Passive   1.7

12

1  Orientation des 

 enceintes à l’aide  
du DuoTilt™

La nouvelle embase pour pied d’enceinte 
DuoTilt™  intégrée assure une exploitation 
plus efficace de  l‘énergie acoustique. Grâce 
à ses deux angles  d’orientation différents (3°, 
7°), l’enceinte peut être  orientée de manière 
optimale vers le public. L‘enceinte se situe 
toujours au niveau du centre de gravité,  
ce qui l’empêche de vaciller, de basculer ou de 
pivoter  accidentellement.
Le choix de l’angle du DuoTilt™ entre 3° ou 7° 
dépend de la hauteur à laquelle les enceintes 
doivent être  positionnées et de la taille de 
la salle. Si les enceintes à large bande sont 
utilisées avec un trépied entièrement déployé 
ou avec une perche, l’angle utilisé doit être de 
7° afin de réduire au maximum les réflexions 
au  plafond.

Si le son doit être diffusé vers un public 
éloigné des  enceintes, l’angle de 3° du 
DuoTilt™ de HK AUDIO est celui qui convient.
Le PR:O 8 intègre un HK AUDIO MonoTilt™ 
présentant un angle d‘inclinaison de 3°.

2  Connexion et câblage 

des  enceintes

Pour raccorder les enceintes à des 
amplificateurs de puissance ou à des tables de 
mixage amplifiées, nous vous recommandons 
d’utiliser des câbles haut-parleur HK AUDIO 
dotés de 2 sections transversales de 2,5 mm2. 
Les câbles suivants sont disponibles :
1. LSC 3 , Art. n° : 193283, 3 m
2. LSC 7 , Art. n° : 193263, 7 m
3. LSC 15 , Art. n° : 193323, 15 m

Puissance d’amplification 
recommandée

La puissance d’amplification nécessaire au 
fonctionnement des enceintes PREMIUM PR:O 
doit être comprise entre 600 W / 4 Ω RMS et 
800 W RMS / 4 Ω par canal d’amplification. 
Afin de disposer de suffisamment de réserves 
de puissance avec des signaux musicaux 
dynamiques, l’amplificateur doit délivrer des 
puissances maximales d’au moins 1200 W / 
4 Ω par canal.

Important : la liaison électrique entre 
le câble et le connecteur d’entrée n’est 

possible que si le connecteur Speakon est 
verrouillé. Pour cela, tournez le connecteur 
 Speakon dans le sens des aiguilles d’une 
montre  jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

2.1  PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X  

en mode large bande

Connectez la sortie enceinte du mixeur 
amplifié ou de l’amplificateur de puissance à 
l’entrée (In) des enceintes large bande PR:O 8, 
PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 et PR:O 15 X.

Power Mixer

or

Poweramp

2.2  PR:O 8 / 10 X / 12 / 15 / 15 X  

en tant que satellites  
avec PR:O 18 S ou 
PR:O 210 S

Connectez d’abord la sortie enceinte du 
mixeur-amplifié ou de l’amplificateur de 
puissance à l’entrée du subwoofer PR:O 18 S / 
PR:O 210 S puis reliez la sortie Satellite Out du 
subwoofer à l’entrée (In) des enceintes large 
bande PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 
et PR:O 15 X.  

Power Mixer

or

Poweramp

Poweramp

Nota : L’impédance nominale des systèmes 
PR:O 18 S / PR:O 210 S combinés avec le 
PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 ou le 
PR:O 15 X est de 4 Ohms !

2.3  PR:O 10 X, PR:O 12 M et 

PR:O 15 X

Monitor Amp

Connectez la sortie enceinte de l’amplificateur 
de puissance des retours (monitor amp) à 
l’entrée (IN) des retours PR:O 10 X, PR:O 12 M 

ou PR:O 15 X. Selon le type d’amplificateur 
de puissance ou de mixeur amplifié utilisé, 
plusieurs PR:O 10 X, PR:O 12 M ou PR:O 15 X 
peuvent être connectés en parallèle à un canal 
de -l’amplificateur.

Poweramp

Nota : 

•  En cas de montage en parallèle de deux 

PR:O 10 X, PR:O 12 M ou PR:O 15 X, 
l’impédance totale est de 4 Ohms.

•  En cas de montage en parallèle de trois 

PR:O 10 X, PR:O 12 M ou PR:O 15 X, 
l’impédance totale est de 2,7 Ohms.

•  En cas de montage en parallèle de quatre  

PR:O 10 X, PR:O 12 M ou PR:O 15 X, 
l’impédance totale est de 2 Ohms.

Attention : l’impédance nominale totale 
des retours connectés ne doit pas être 
inférieure à l’impédance minimale du canal 
de l’amplificateur de puissance ! Dans le 
cas contraire, l’amplificateur de puissance 
risque d’être détruit !

3 Dépistage des pannes

Toutes les enceintes sont connectées, mais 
elles  restent silencieuses !

1  Vérifiez que l’amplificateur de puissance 

est allumé et que la table de mixage est 
connectée à  l’amplificateur de puissance.

2  Vérifiez que les connecteurs Speakon sont 

 verrouillés dans les prises d’entrée. Tournez 
les connecteurs dans le sens des aiguilles 
d’une  montre jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.

En configuration sub + satellites, le 
subwoofer ne produit pas de basses alors 
que le satellite  fonctionne !

1  Vérifiez que les enceintes large bande 

PR:O 8, PR:O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 
et PR:O 15 X sont connectées à la sortie 
Satellite Out du subwoofer PR:O 18 S / 
PR:O 210 S. Respectez impérativement 
l’ordre dans lequel les appareils doivent 
être connectés ! Connectez d’abord la 
-sortie enceinte du mixeur amplifié ou de 
l’amplificateur de puissance à l’entrée du 
subwoofer PR:O 18 S/ PR:O 210 S puis 
reliez la sortie Satellite Out du subwoofer 
à l’entrée (In) des enceintes large bande 
PR :O 8, PR :O 10 X, PR:O 12, PR:O 15 
ou PR:O 15 X. (Voir à ce sujet le chapitre « 
Connexion et câblage »).

4  Caractéristiques 

 techniques 

>>> page 15

Summary of Contents for Premium PR:O 12 A

Page 1: ...Manual 1 7 English Deutsch Fran ais Espa ol Passive Cabinets PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 12 M PR O 15 PR O 15 X PR O 18 S PR O 210 S...

Page 2: ...y any person or persons including children with limited physical sensorical or mental ability or by persons with insufficient experience and or knowledge to operate such an appliance Children under 4...

Page 3: ...ie zum Beispiel Schutzabdeckungen Transporttaschen St nder sowie Wand und Deckenhalterungen Wenn Sie irgendein Zubeh r am Ger t anbringen befolgen Sie immer die Anleitungen des Herstellers Benutzen Si...

Page 4: ...ersonnes ne disposant pas de l exp rience ou des connaissances n cessaires pour faire fonctionner le pr sent appareil Cet appareil doit dans tous les cas et tre tenu constamment hors de port e des enf...

Page 5: ...rsi da quelli indicati dal produttore Questo apparecchio NON adatto all uso da parte di persone compresi i bambini con capacit fisiche mentali o sensoriali limitate o da persone prive della necessaria...

Page 6: ...ropiado para su uso por parte de cualquier persona o personas ni os incluidos con las capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o sin la experiencia o el conocimiento suficientes con produc...

Page 7: ...d Speakers 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X in Fullrange Mode 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X in Satellite Mode with the PR O 18 S or the PR O 210 S 2 3 PR O 10 X PR O 12 M and PR O 15 X 3 Troubleshooting 4 Tech...

Page 8: ...t and then connect the subwoofer s SATELLITE OUT to the PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 15 and PR O 15 X full range cabinet s input IN Power Mixer or Poweramp Poweramp Note The nominal impedance of syst...

Page 9: ...zeichnis 1 Ausrichtung der Lautsprecher mit dem DuoTilt 2 Anschluss und Verkabelung der Lautsprecher 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X im Fullrange Betrieb 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X als Satellitenlautsprech...

Page 10: ...O 18 S bzw PR O 210 S Verbinden Sie den Lautsprecherausgang des Powermixers bzw der Endstufe zuerst mit dem Eingang des Subwoofers PR O 18 S PRO 210 S Verbinden Sie dann den Satellite Out des Subwoof...

Page 11: ...rvice Postfach 1509 66959 St Wendel Allemagne Sommaire 1 Orientation des enceintes l aide du DuoTilt 2 Connexion et c blage des enceintes 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X en mode large bande Fullrange 2 2 P...

Page 12: ...Connectez d abord la sortie enceinte du mixeur amplifi ou de l amplificateur de puissance l entr e du subwoofer PR O 18 S PR O 210 S puis reliez la sortie Satellite Out du subwoofer l entr e In des en...

Page 13: ...1 Alineaci n de los altavoces con el DuoTilt 2 Conexi n y cableado de los altavoces 2 1 PR O 8 10 X 12 15 15 X en el funcionamiento Fullrange 2 2 PR O 8 10 X 12 15 15 X como altavoces sat lite con PR...

Page 14: ...avoces sat lite con PR O 18 S PR O 210 S Conecte la salida de altavoz del Mezclador auto amplificado o de la etapa de potencia primero con la entrada del subwoofer PR O 18 S PR O 210 S Conecte la Sate...

Page 15: ...l 4 ohms to leave enough headroom for dynamic musical signals All measurements taken under half space conditions Active x over frequency at 24 dB octave passiv PR O 8 PR O 10 X PR O 12 PR O 12 M PR O...

Page 16: ...el Germany info hkaudio com www hkaudio com International Inquiries fax 49 68 51 905 215 international hkaudio com 9840194 D 2566 Subject to change without notice Technische nderungen vorbehalten Copy...

Reviews: