background image

INSTRUCTION MANUAL

ART.-NO.: 4612112 | 4612212 | 4612312 | 4612412 | 4612512 | 4612812

7.  Automatische Sperre

Dreimal falscher Code verursacht 20 Sekunden lang ein Warnton. Sie können den Tresor in der Zeit nur mit den 

Notschlüsseln öffnen. Wird der Code erneut drei Mal aufeinanderfolgend falsch eingegeben, ertönt 5 Minuten lang 

ein Warnton. Um den Warnton zu beenden und den Tresor innerhalb der Sperrzeit zu öffnen, benutzen Sie bitte den 

Notschlüssel und entnehmen Sie die Batterien.

8.  Wandmontage

Wählen Sie einen geeigneten Platz, um Ihren Schlüsseltresor an der Wand zu montieren.

8.1  Bohren Sie Löcher für die Dübel an der gewünschten Stelle.

8.2  Stecken Sie die Dübel in die vorgebohrten Löcher und befestigen Sie den Tresor mit den entsprechenden,    

 

passenden Schrauben.

ACHTUNG! 

Wenn Sie den Tresor an einer Betonwand befestigen möchten, nutzen Sie die Dehnschrauben. 

Zur Montage an einer Holzwand, nutzen Sie die Klemmschrauben. Verwenden Sie notfalls eigenes 

Befestigungsmaterial, welches für Ihren Montageort geeignet ist. 

© Holthoff Trading GmbH

HMF

.DE  |  service@hmf.DE

PROBLEME

URSACHE / BEHANDLUNG

Der Öffnungsmechanismus ist schwergängig oder 

der Tresor öffnet nur manchmal oder gar nicht.

Schwache Batterien / Bitte öffnen Sie den Tresor mit den

Notschlüsseln und legen Sie neue Batterien ein. ACHTUNG! Bitte beachten Sie 

2. Einlegen der Batterien

! Der Code muss neu eingespeichert werden.

Die grüne und rote LED leuchten gleichzeitig, der 

Tresor öffnet nicht.

Schwache Batterien / Bitte öffnen Sie den Tresor mit den

Notschlüsseln und legen Sie neue Batterien ein. ACHTUNG! Bitte beachten Sie 

2. Einlegen der Batterien

! Der Code muss neu eingespeichert werden.

Beim Drücken der Tasten ertönt kein Piepton.

Schwache Batterien / Bitte öffnen Sie den Tresor mit den

Notschlüsseln und legen Sie neue Batterien ein. ACHTUNG! Bitte beachten Sie 

2. Einlegen der Batterien

! Der Code muss neu eingespeichert werden.

Beim Drücken der Tasten leuchten keine LEDs.

Schwache Batterien / Bitte öffnen Sie den Tresor mit den

Notschlüsseln und legen Sie neue Batterien ein. ACHTUNG! Bitte beachten Sie 

2. Einlegen der Batterien

! Der Code muss neu eingespeichert werden.

Die Tür ist verzogen, der Tresor schließt schlecht.

Bitte stellen Sie die Tresortür mit Hilfe eines Inbusschlüssels ein.

Der Tresor öffnet mit jedem beliebigen Code oder 

der eingespeicherte Code funktioniert nicht.

Eventuell wurden die Batterien gewechselt und es wurde kein neuer Code 

eingespeichert. Bitte öffnen Sie den Tresor mit den 

Notschlüsseln und speichern Sie den Code neu ein, wie unter

3. Eingabe des persönlichen Codes

 beschrieben.

Figure 4

Summary of Contents for 4612112

Page 1: ...erien schwach und es sollten frische Batterien eingelegt werden 4 Eingabe des pers nlichen Codes 4 1 Dr cken Sie den ResetKnopf 2 an der Innenseite der Tresort r 4 2 Beginnen Sie nun Ihren pers nliche...

Page 2: ...ache Batterien Bitte ffnen Sie den Tresor mit den Notschl sseln und legen Sie neue Batterien ein ACHTUNG Bitte beachten Sie 2 Einlegen der Batterien Der Code muss neu eingespeichert werden Die gr ne u...

Page 3: ...Attention If the red and green LEDs light up simultaneously the batteries are low and fresh batteries should be inserted 4 Storing the personal code 4 1 Press the reset button 2 on the inside of the...

Page 4: ...h or the vault opens only sometimes or not at all Weak batteries Please open the safe with the emergency key and insert new batteries ATTENTION Please note 2 Inserting the batteries The code has to be...

Page 5: ...ouge et verte s allument maintenant simultan ment les piles sont faibles et il faut en mettre de nouvelles 4 Entrer le code personnel 4 1 Appuyez d abord sur le bouton de r initialisation 2 situ l int...

Page 6: ...rfois ou pas du tout Piles faibles Veuillez ouvrir le coffre fort avec cl s d urgence et ins rer de nouvelles piles ATTENTION Veuillez noter 2 Ins rez les piles Le code doit tre stock nouveau Les LED...

Page 7: ...ono contemporaneamente le batterie sono scariche e devono essere inserite batterie nuove 4 Inserimento del codice personale 4 1 Premere prima il pulsante di reset 2 all interno della porta della cassa...

Page 8: ...rega di aprire la cassaforte con chiavi di emergenza e inserire nuove batterie ATTENZIONE Si prega di notare 2 Inserimento delle batterie Il codice deve essere memorizzato di nuovo I LED verde e rosso...

Page 9: ...se encienden ahora simult neamente las pilas est n bajas y se deben insertar pilas nuevas 4 Introduciendo el c digo personal 4 1 Primero presiona el bot n de restablecimiento 2 en el interior de la pu...

Page 10: ...Bater as d biles Por favor abra la caja fuerte con llaves de emergencia e insertar nuevas bater as ATENCI N Por favor tenga en cuenta 2 Insertar las bater as El c digo debe ser almacenado de nuevo Lo...

Reviews: