background image

HMN a/s

 

2

 

www.

HMN

.

dk

 

DK

: Artikel nr.

 

 

200 kg Badebænk

 

310145

-

2

 

Max. belastning 200 kg

 

NB! 

Clipsen skal skubbes i bund ved 

 

højdeindstilling

 

NB! 

Må ikke bruges i klorholdige miljøer som f.eks.  

 

Svømmehaller. 2 års reklamationsret mod fabrikationsfejl 

 

(og rust reklamationsret). 1 år på batterier.

 

Stelreklamationsret

 

Vi yder 5 års reklamationsret imod stelbrud på M2

-

bade/

toiletstole samt rustfri stål badebænke. Reklamationsretten 

gælder ved fabrikations

-

 eller materialefejl og under 

 

forudsætning af normalt brug. Vi gør opmærksom på at 

 

almindelig slitage ikke er dækket under garantien. 

 

Rengøring:

 

Produktet  kan  rengøres  med  almindelige  rengøringsmidler 
uden  slibemiddel.  Efter  rengøringen  skal  produktet  skylles 
og  aftørres.

 

Produktet  kan  tåle  rengøring  op  til  85°  C  i 

 

3 minutter.

 

 

 

 

NO: 

 

Justering av ryggen. Snu dusjkrakken opp ned og legg ryggstøtten i rørene. 

Monter  deretter  klemmene  på  begge  sider.  MERK!  Baksiden  har  to  justerings

-

muligheter. Forsikre deg om at ryggen er i samme stilling på begge sider..

 

FI: 

 

Selkänojan.  Käännä  suihkujakkara  ylösalaisin  ja  aseta  selkänoja  putkiin.  Asenna  sitten  pidikkeet 

 

 

molemmille  puolille.  HUOMAUTUS!  Takana  on  kaksi  säätövaihtoehtoa.  Varmista,  että  selkäsi  on 

 

 

samassa asennossa molemmilla puolilla.

 

NL: 

 

Draai de douchekruk ondersteboven en plaats de rugleuning in de buizen. Monteer vervolgens de 

 

clips aan beide kanten. NOTITIE! De achterkant heeft twee aanpassingsmogelijkheden. Zorg ervoor 

 

dat uw rug zich aan beide kanten in dezelfde positie bevindt.

 

DK

 

Justering  af  ryggen.  Drej  badebænken  på  hovedet  og  rørene  på  ryglænet 

 

placeres.  Derefter  monteres  clips  på  begge  sider.  OBS!  Bagsiden  har  jo 

 

 

justeringsmuligheder. Sørg for, at ryggen er i samme position på begge sider.

 

EN

 

Adjustment  of  the  back.  Turn  the  shower  stool  upside  down  and  place  the 

 

backrest  in  the  tubes.  Then  mount  the  clips  on  both  sides.  NOTE!  The  back 

 

has  two  adjustment  options.  Make  sure  your  back  is  in  the  same  position 

 

 

on both sides.

 

DE

 

Einstellung  der  Rückseite.  Drehen  Sie  den  Duschhocker  um  und  legen  Sie

 

die  Rückenlehne  in  die  Rohre.  Montieren  Sie  dann  die  Clips  auf  beiden 

 

 

Seiten.  HINWEIS!  Die  Rückseite  hat  zwei  Einstellmöglichkeiten.  Stellen  Sie 

 

sicher, dass sich Ihr Rücken auf beiden Seiten in derselben Position befindet.

 

SV

 

Justering  av  ryggen.  Vänd  duschpallen  uppochner  och  ryggbygeln  placeras  i 

 

rören. Derefter monteras klips på båda sidor. OBS! Observera att ryggen har 

 

två justeringsmöjligheter. Se till att ryggen sitter i samma position på båda 

   

 

sidor!

 

Summary of Contents for 200 kg Shower stool

Page 1: ...sch Toiletten Gebrauch SV Bruksanvisning för dusch toalettstol Dusch bänkar XXL Avsedd att användas vid bad dusch och toalettbesök NO Brukarveiledning for dusj toalettstol Dusj benker XXL Designet for bruk når bading dusjing og toalettbesøk FI Käyttöohje että kylpy suihku tuoli Suihku penkit XXL Suunniteltu käytettäväksi uiminen suihkussa ja WC ssä NL Aanwijzingen voor douche toiletstoel Douche ba...

Page 2: ...che Verfahren wird auf dem anderen Bein wiederholt Max 2 Loch Differenz durch schräg SV Justera höjden Lägg bad bänk ned på sidan och dra klippet ut Footed flyttas till önskad höjd och sedan lägga klippet igen Samma procedur upprepas på det andra benet Max 2 hål skillnad genom att luta NO Justere høyden Legg bad benk ned på siden og trekk klippet ut Benet flyttes til ønsket høyde og deretter sette...

Page 3: ...akana on kaksi säätövaihtoehtoa Varmista että selkäsi on samassa asennossa molemmilla puolilla NL Draai de douchekruk ondersteboven en plaats de rugleuning in de buizen Monteer vervolgens de clips aan beide kanten NOTITIE De achterkant heeft twee aanpassingsmogelijkheden Zorg ervoor dat uw rug zich aan beide kanten in dezelfde positie bevindt DK Justering af ryggen Drej badebænken på hovedet og rø...

Page 4: ... Rahmen HMN bietet 5 Jahre Reklamationsrecht gegen Rahmenbruch für alle M2 Bade Toilettenstühle und Duschhocker aus Edelstahl Das Reklamationsrecht deckt Produktionsfehler und Materialfehler jedoch nur wenn das Produkt normal benuzt worden ist Bitte beachten Sie das normaler Verschleiss von diesem Recht nicht dedeckt ist Reinigung Das Produkt kann bei regelmäßiger Reinigung ohne nicht scheuernden ...

Page 5: ...ipasto tuolit ja ruostumattomasta teräksestä kylpyjä penkit Takuu koskee valmi stus tai materiaalin vikoja ja olettaen normaalissa käytössä Huomaa että normaali kuluminen ei kuulu takuun piiriin Puhdistus Tuote voidaan puhdistaa yhteinen hankaamattomalla puhdi stusaineella Puhdistuksen jälkeen tuote huuhdellaan ja kuivataan Tuote kestää puhdistuksen jopa 85 C ssa 3 minuutin ajan NL Artikel nr 200 ...

Page 6: ... den Clip wieder an Das gleiche Verfahren wird auf dem anderen Bein wiederholt Max 2 Loch Differenz durch schräg SV Justera höjden Lägg bad bänk ned på sidan och dra klippet ut Footed flyttas till önskad höjd och sedan lägga klippet igen Samma procedur upprepas på det andra benet Max 2 hål skillnad genom att luta NO Justere høyden Legg bad benk ned på siden og trekk klippet ut Benet flyttes til øn...

Page 7: ...be clicked again DE Montage der Rückseite Der Sitz klickt weg und zurückgeschoben in die beiden Rück Die Rückseite wird nun in die gewünschte Position gebracht und setzen Sie dann die Clips in den Löchern und der Sitz wieder angeklickt werden SV Montering på baksidan Sitsen klickar bort och tillbaka skjuts in i två tillbaka stången Ryggen är nu placerad i önskad position och sedan lägga klippen i ...

Page 8: ...t skylles og aftørres Produktet kan tåle rengøring op til 85 C i 3 minutter EN Art nr 300 kg Neptun Super Soft 300300 Max Load 300 kg Attention Push the Clips to the bottom when adjusting heights Attention Not to be used in chlorine containing environments as Swimming pools etc 2 Years complaint rights against manufacturing errors Terms of claim for frame HMN grants 5 years claim rights against fr...

Page 9: ...kas Produkten kann motstå rengöring upp till 85 C i 3 minuter DE Artikel nr 300 kg Neptun Super Soft 300300 Maximales Benutzergewicht 300 Kg Achtung CLIPS bei Höhenverstellung ganz durchdrücken Achtung Nicht in chlorierten Umgebungen wie Schwimmbäder nutzen 2 Jahre Reklamationsrecht über Fabrikations fehler Reklamationsrecht über Rahmen HMN bietet 5 Jahre Reklamationsrecht gegen Rahmenbruch für al...

Page 10: ...r rensing ble produktet skylt og tørket Produktet kan tåle rensing opp til 85 C i 3 minutter FI Tuote 300 kg Neptun Super Soft 300300 Max kuorma 300 kg Huom Leike on työnnettävä pohjaan korkeudensäätö Huom Älä käytä kloorattua ympäristöissä kuten uima altaat 2 vuoden takuu valmistus vikoja Ja ruoste takuu Frame takuu Tarjoamme 5 vuoden takuu rikkoutumista M2 suihku lipasto tuolit ja ruostumattomas...

Page 11: ...bieden een garantie van 5 jaar tegen breuk op M2 douche commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes De garantie geldt voor de productie of mate riaalfouten en uitgaande van normaal gebruik Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de garantie Schoonmaken Het product kan worden gereinigd met voorkomende niet agressief schoonmaakmiddel Na de reiniging wordt het product gewassen en...

Page 12: ...Midtager 22 2605 Brøndby Danmark Tlf 0045 4396 2400 E mail info hmn dk Web www hmn dk HMN a s ...

Reviews: