background image

HMN a/s

 

6

 

www.

HMN

.

dk

 

DK

 

Sædet klikkes på plads mellem de 4 stykker fladstål.

 

EN

 

The seat snaps into place between the 4 pieces of flat steel

 

DE

 

Der Sitz einrastet zwischen den 4 Stück Flachstahl

 

SV

 

Sätet snäpper på plats mellan de 4 bitar av platt stål

 

NO: 

 

Setet låses på plass mellom 4 stykker av flat stål

 

FI: 

 

Istuin napsahtaa paikalleen välillä 4 kpl teräslevytuotteiden

 

NL: 

 

De zitting vastklikt tussen de 4 stuks van platte staalproducten

 

 

DK

 

Montering  af  ryg.  Sædet  klikkes  af  og  ryggen  skubbes  ind  i  de  to 

 

rygstænger. Ryggen placeres nu i den ønskede position og derefter 

 

sættes clipsene i hullerne og sædet kan klikkes på igen.

 

EN

 

Mounting  the  back.  The  seat  clicks  off  and  back  pushed  into  the 

 

two back pole. The back is now placed in the desired position and 

 

then put the clips in the holes and the seat can be clicked again.

 

 

DE

 

Montage  der  Rückseite.  Der  Sitz  klickt  weg  und  zurückgeschoben  in  die  beiden  Rück.  Die 

 

Rückseite  wird  nun  in  die  gewünschte  Position  gebracht  und  setzen  Sie  dann  die  Clips  in  den 

 

Löchern und der Sitz wieder angeklickt werden.

 

SV

 

Montering på baksidan. Sitsen klickar bort och tillbaka skjuts in i två tillbaka stången. Ryggen är 

 

nu placerad i önskad position och sedan lägga klippen i hålen och sätet kan klickas igen.

 

NO: 

 

Montering  av  ryggen.  Setet  klikker  av  og  skyves  inn  i  to  tilbake  stang.  Baksiden  er  nå  plassert  i 

 

 

ønsket posisjon og deretter sette klippene i hullene og setet kan klikkes på nytt.

 

FI: 

 

Asennus  takaisin.  Istuin  napsahtaa  pois  ja  takaisin  työnnetään  kaksi  takaisin  sauva.  Selkä  on 

 

 

nyt  sijoitettu  haluttuun  asentoon  ja  sitten  laittaa  leikkeet  reikiin  ja  istuin  voidaan  napsauttaa 

 

 

uudelleen.

 

NL: 

 

Montage  van  de  rug.  De  zitting  klikt  uit  en  weer  geduwd  in  de  twee  terug  staaf  De  rug  is  nu 

 

 

geplaatst  in  de  gewenste  positie  en  dan  de  clips  in  de  gaten  en  de  zitting  kan  weer 

 

 

worden geklikt.

 

Summary of Contents for 200 kg Shower stool

Page 1: ...sch Toiletten Gebrauch SV Bruksanvisning för dusch toalettstol Dusch bänkar XXL Avsedd att användas vid bad dusch och toalettbesök NO Brukarveiledning for dusj toalettstol Dusj benker XXL Designet for bruk når bading dusjing og toalettbesøk FI Käyttöohje että kylpy suihku tuoli Suihku penkit XXL Suunniteltu käytettäväksi uiminen suihkussa ja WC ssä NL Aanwijzingen voor douche toiletstoel Douche ba...

Page 2: ...che Verfahren wird auf dem anderen Bein wiederholt Max 2 Loch Differenz durch schräg SV Justera höjden Lägg bad bänk ned på sidan och dra klippet ut Footed flyttas till önskad höjd och sedan lägga klippet igen Samma procedur upprepas på det andra benet Max 2 hål skillnad genom att luta NO Justere høyden Legg bad benk ned på siden og trekk klippet ut Benet flyttes til ønsket høyde og deretter sette...

Page 3: ...akana on kaksi säätövaihtoehtoa Varmista että selkäsi on samassa asennossa molemmilla puolilla NL Draai de douchekruk ondersteboven en plaats de rugleuning in de buizen Monteer vervolgens de clips aan beide kanten NOTITIE De achterkant heeft twee aanpassingsmogelijkheden Zorg ervoor dat uw rug zich aan beide kanten in dezelfde positie bevindt DK Justering af ryggen Drej badebænken på hovedet og rø...

Page 4: ... Rahmen HMN bietet 5 Jahre Reklamationsrecht gegen Rahmenbruch für alle M2 Bade Toilettenstühle und Duschhocker aus Edelstahl Das Reklamationsrecht deckt Produktionsfehler und Materialfehler jedoch nur wenn das Produkt normal benuzt worden ist Bitte beachten Sie das normaler Verschleiss von diesem Recht nicht dedeckt ist Reinigung Das Produkt kann bei regelmäßiger Reinigung ohne nicht scheuernden ...

Page 5: ...ipasto tuolit ja ruostumattomasta teräksestä kylpyjä penkit Takuu koskee valmi stus tai materiaalin vikoja ja olettaen normaalissa käytössä Huomaa että normaali kuluminen ei kuulu takuun piiriin Puhdistus Tuote voidaan puhdistaa yhteinen hankaamattomalla puhdi stusaineella Puhdistuksen jälkeen tuote huuhdellaan ja kuivataan Tuote kestää puhdistuksen jopa 85 C ssa 3 minuutin ajan NL Artikel nr 200 ...

Page 6: ... den Clip wieder an Das gleiche Verfahren wird auf dem anderen Bein wiederholt Max 2 Loch Differenz durch schräg SV Justera höjden Lägg bad bänk ned på sidan och dra klippet ut Footed flyttas till önskad höjd och sedan lägga klippet igen Samma procedur upprepas på det andra benet Max 2 hål skillnad genom att luta NO Justere høyden Legg bad benk ned på siden og trekk klippet ut Benet flyttes til øn...

Page 7: ...be clicked again DE Montage der Rückseite Der Sitz klickt weg und zurückgeschoben in die beiden Rück Die Rückseite wird nun in die gewünschte Position gebracht und setzen Sie dann die Clips in den Löchern und der Sitz wieder angeklickt werden SV Montering på baksidan Sitsen klickar bort och tillbaka skjuts in i två tillbaka stången Ryggen är nu placerad i önskad position och sedan lägga klippen i ...

Page 8: ...t skylles og aftørres Produktet kan tåle rengøring op til 85 C i 3 minutter EN Art nr 300 kg Neptun Super Soft 300300 Max Load 300 kg Attention Push the Clips to the bottom when adjusting heights Attention Not to be used in chlorine containing environments as Swimming pools etc 2 Years complaint rights against manufacturing errors Terms of claim for frame HMN grants 5 years claim rights against fr...

Page 9: ...kas Produkten kann motstå rengöring upp till 85 C i 3 minuter DE Artikel nr 300 kg Neptun Super Soft 300300 Maximales Benutzergewicht 300 Kg Achtung CLIPS bei Höhenverstellung ganz durchdrücken Achtung Nicht in chlorierten Umgebungen wie Schwimmbäder nutzen 2 Jahre Reklamationsrecht über Fabrikations fehler Reklamationsrecht über Rahmen HMN bietet 5 Jahre Reklamationsrecht gegen Rahmenbruch für al...

Page 10: ...r rensing ble produktet skylt og tørket Produktet kan tåle rensing opp til 85 C i 3 minutter FI Tuote 300 kg Neptun Super Soft 300300 Max kuorma 300 kg Huom Leike on työnnettävä pohjaan korkeudensäätö Huom Älä käytä kloorattua ympäristöissä kuten uima altaat 2 vuoden takuu valmistus vikoja Ja ruoste takuu Frame takuu Tarjoamme 5 vuoden takuu rikkoutumista M2 suihku lipasto tuolit ja ruostumattomas...

Page 11: ...bieden een garantie van 5 jaar tegen breuk op M2 douche commode stoelen en roestvrij staal baden bankjes De garantie geldt voor de productie of mate riaalfouten en uitgaande van normaal gebruik Houd er rekening mee dat de normale slijtage niet onder de garantie Schoonmaken Het product kan worden gereinigd met voorkomende niet agressief schoonmaakmiddel Na de reiniging wordt het product gewassen en...

Page 12: ...Midtager 22 2605 Brøndby Danmark Tlf 0045 4396 2400 E mail info hmn dk Web www hmn dk HMN a s ...

Reviews: