background image

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

AI SENSI delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle

apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile

deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi

della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta

separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita.

L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento

ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiago e/o riciclo

dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

USER  INFORMATION

Pursuant to the 2002/95/CE, 2002/96/CE and 2003/108/CE Directives concerning the reduction in the utilisation of dangerous

substances in electric and electronic equipment, as well as waste disposal.

The symbol of the crossed rubbish skip on the equipment or on the package indicates that the product must be separated from other

waste at the end of its useful life.

The differentiated collection of this equipment is organised and managed by the producer. The user who intends to get rid of this equipment

shall contact the producer and follow the system that the latter has used in order to collect the equipment separately at the end of its life.

The proper differentiated collection in order to start the following recycling, treatment and disposal of the disused equipment in

compliance with the environment helps to avoid possible negative effects on the environment and on health, and favours the reutilisation

and/or recycling of the materials forming the equipment.

The unauthorised disposal of the product by the holder implies applying administrative penalties provided by the regulations in force.

INFORMATIONS DESTINÉES AU CLIENT

Conformément aux Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE concernant la réduction des substances dangereuses

dans les appareils électriques et électroniques ainsi que le traitement des déchets.

Le pictogramme de la benne barrée reportée sur l’appareil ou sur l’emballage indique que l’appareil, à la fin de sa vie, doit être traité sé-

parément des autres déchets.

La collecte différentiée de cet appareil ayant atteint la fin de sa vie est organisée et gérée par le fabricant. Le client souhaitant se défaire de cet appareil
devra donc contacter le fabricant et suivre la procédure que ce dernier a adoptée afin de permettre la collecte séparée de l’appareil arrivé en fin de vie.

La collecte différentiée adéquate permettant le recyclage successif de l’appareil et un traitement compatible avec l’environnement contri-

bue à prévenir les impacts négatifs sur l’environnement et la santé des personnes ainsi qu’à favoriser la réutilisation et/ou le recyclage

des matériaux qui composent l’appareil.

Le traitement illégal de l’appareil par son propriétaire entraîne l’application des sanctions administratives prévues par la législation en vigueur.

INFORMATION FÜR DIE BENUTZER

IM SINNE der Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefähr-

licher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und zur Entsorgung der Abfälle.

Das auf dem Gerät oder auf der Packung vorhandene Symbol eines gekreuzten Müllcontainers weist darauf hin, dass das Produkt nach

Ende seiner Nutzungsdauer von anderen Abfällen getrennt zu sammeln ist.

Die getrennte Sammlung dieses Geräts nach Ende seiner Nutzungsdauer wird vom Hersteller organisiert und verwaltet. Der Benutzer,

der sich von diesem Gerät befreien will, muss sich daher mit dem Hersteller in Verbindung setzen und das System befolgen, das der

Hersteller für die getrennte Sammlung des Geräts nach Ende seiner Nutzungsdauer eingeführt hat.

Eine angemessene getrennte Sammlung für die spätere Zuführung des abgelegten Geräts zum Recyling, zur Behandlung und zur um-

weltfreundlichen Entsorgung trägt dazu bei, mögliche negativen Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden

und begünstigt die Wiederverwertung und/oder das Recycling der Werkstoffe, aus denen das Gerät besteht.

Eine rechtswidrige Produktentsorgung durch den Besitzer führt zur Auferlegung der von den einschlägigen Normvorschriften vorgese-

henen Verwaltungssanktionen.

INFORMACIÓN A LOS USUARIOS

Según las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los

aparatos eléctricos y electrónicos, así como a la gestión de los residuos.

El símbolo del contenedor tachad que aparece en los aparatos o en los envases, indica que el producto, al final de su vida útil debe

recogerse separado de los otros residuos.

La recogida diferenciada de este aparato una vez llegado el fin de su vida útil es organizada y gestionada por el productor. El usuario que

desee deshacerse de este aparato deberá, pues, ponerse en contacto con el productor y seguir el sistema adoptado por éste para permitir la

recogida separada del aparato al final de su vida útil.

La adecuada recogida diferenciada para el posterior reciclaje, tratamiento y desguace ambientalmente compatible del aparato contribuye a evitar

posibles efectos negativos sobre el ambiente y la salud y favorece la reutilización o el reciclaje de los materiales de que está compuesto el aparato.

El desguace abusivo del producto por parte del propietario comporta la aplicación de las sanciones administrativas previstas por la normativa vigente.

I

GB

F

D

E

Summary of Contents for EFT49L

Page 1: ...IONESPARALAINSTALACI N ELUSOYELMANTENIMIENTO 15 10 2007 Rev 1 160492 FRY TOP ELETTRICO SERIE DOMINA ELECTRIC GRIDDLE PLATE SERIES DOMINA FRY TOP ELECTRIQUE SERIE DOMINA ELEKTRISCHE BRAT UND GRILLPLATT...

Page 2: ...13 2 4 Positioning 13 2 5 Electrical connection 13 2 5 1 Earthing 13 2 5 2 Equipotential system 14 2 5 3 Power supply cable 14 2 5 4 Connections to the various electric mains 14 3 Replacing the most...

Page 3: ...fficient earthing system as envisaged by the current electrical safety regulations it is therefore necessary to verify this essential requisite and in case of doubt ask professionally qualified person...

Page 4: ...If the unit is installed on its own it is advisable to secure it to make its stability safer Tab 1 L Smooth plate R Fluted plate LR 50 smooth 50 fluted plate C Chrome plate SUPPLY VOLTAGE 3NAC 415 V...

Page 5: ...ged connection is of the fixed type IMPORTANT A multi polar mains cut off device must be provided upstream from each oven with a contact gap of at least 3 mm for example a manual switch of suitable ca...

Page 6: ...mains with different characteristics to the ones envisaged or to replace the supply cable you need to remove the front panel connect the supply cable to the terminal block according to need following...

Page 7: ...ct the wires of the heating elements remove the heating element protection box remove the brackets fixing the heating element replace the part and reassemble everything following the wiring diagram Ta...

Page 8: ...oning To restore the safety thermostat take off the rubber cap and press the red push button Verify the causes of the action 4 1 USINGTHE ELECTRIC FRY TOP Turn the thermostat control knob Fig 1 Pos 1...

Page 9: ...for a few minutes in order to dry it Afterwards coat it with a light layer of Vaseline oil CHROME PLATES Clean the plate frequently with a wet rag To remove any incrustations use a strong plastic scra...

Page 10: ...ta cavo elettrico Electric cable output Sortie c ble lectrique Elektrischkabel ausgang Salida cable el ctrico SCHEMI DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM SCHEMAS D INSTALLATION INSTALLATIONSPL NE ESQ...

Page 11: ...DE INSTALACI N EFTA49L EFTA99R 700 850 150 0 80 925 880 900 70 850 80 925 880 900 600 450 700 850 150 0 80 925 900 880 900 900 600 70 85 150 0 80 93 0 880 900 900 600 45 700 850 150 0 80 925 880 900 4...

Page 12: ...44 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMAS EL CTRICO EFT49 EFTA49...

Page 13: ...45 SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMAS EL CTRICO EFT99 EFTA99...

Page 14: ...46...

Page 15: ...ESPA OL REGLETA RESITENCIA TERMOSTATO 50 300 BOMBILLA VERDE BOMBILLA ANARANJADO CONMUTADOR TERMOSTATO LIMITE CABLE D ALIMENTACION ABBREVIAZIONE SHORTNAME ABREVIATION KURZZEICHEN ABREVIACION N CODICE C...

Page 16: ...ientsouhaitantsed fairedecetappareil devradonccontacterlefabricantetsuivrelaproc durequecedernieraadopt eafindepermettrelacollectes par edel appareilarriv enfindevie La collecte diff renti e ad quate...

Reviews: