background image

5

Messa in funzione / Taratura:

1. Collegare l’elettrodo all’apparecchio die misura/regolazione.
2. Togliere il cappuccio protettivo dall’elettrodo.
3. Sciacquare velocemente la punta dell‘elettrodo con acqua distillata, per es. Dupla Dest (Codize 80410 ).
4.  Tenere l‘elettrodo nella soluzione per calibrazione a pH 7, per es. la Dupla Soluzione di taratura pH 7 (Codize 80405), quindi 

procedere con la taratura del punto zero a pH 7 del dispositivo di misurazione/regolazione in conformità ai criteri di taratura 
stabiliti per il vostro apparecchio.

5. In seguito sciacquare nuovamente la punta dell‘elettrodo con acqua distillata, per es. Dupla Dest (Codize 80410 ).
6.  Ora tenere l‘elettrodo nella soluzione per calibrazione a pH 4, per es. la Dupla Soluzione di taratura pH 4 (Codize 80455), quindi 

procedere con la taratura della pendenza a pH 4 del dispositivo di misurazione/regolazione in conformità ai criteri di taratura 
stabiliti per il vostro apparecchio.

7. In seguito sciacquare velocemente l‘elettrodo con acqua distillata, per es. Dupla Dest (Codize 80410 ). 
8. Ora fissare l‘elettrodo al punto di utilizzo all‘interno dell‘acquario con le fascette e ventose in dotazione.

Attenzione:

  9. L‘elettrodo non va immerso completamente.
10. Ora l’elettrodo è pronto per svolgere la sua funzione.

Ripetere la calibrazione: 

Dopo l‘uso iniziale di almeno 14 giorni. Poi ogni 6 settimane.

Pulizia: 

Il diaframma e la membrana di vetro sono sensibili allo sporco ed alle inscrostazioni. La conseguenza è una reazione 

ritardata dell’electrodo. Suggeriamo di pulire l’elettrodo ogni 4 – 6 settimane.
1. Per pulire l’elettrodo utilizzare solo acqua edun panno morbido.
2.   In caso di sporco più grossolano, lasciare l‘elettrodo immerso per circa due ore in un becher pieno di una soluzione detergente, 

per esempio la Soluzione detergente Dupla (Codize 80460).

3. Dopo questo trattamento sciacquare velocemente l‘elettrodo con acqua distillata, per es. Dupla Dest (Codize 80410 ).
4.  Riempire il cappuccio protettivo con una soluzione KCL 3M, per es. il Set cloruro di potassio Dupla (Codize 80480), poi inserirlo 

con cautela sulla punta dell‘elettrodo.

5. Lasciare il cappuccio protettivo sull’elettrodo per almeno 4 ore.
6. Calibrare nuovamente l‘elettrodo.
7. Ora l’elettrodo è di nuovo pronto per svolgere la sua funzione. 

Magazzinaggio: 

Per la conservazione dell‘elettrodo il cappuccio protettivo deve essere riempito con una soluzione KCL 3M, per es. il 

Set cloruro di potassio Dupla (Codize 80480) ed inserito con cautela sulla punta dell‘elettrodo. Controllare regolarmente l’elettrodo ogni 
quattro settimane. Conservare l’articolo solo in ambienti asciutti con una temperatura compresa tra 10 – 30 °C. Con temperature inferiori 
a -5 °C l’elettrodo può esplodere in seguito al congelamento dell’elettrolita interno. 

L’elettrodo non deve essere mai posizionato 

all’interno di acqua distillata! 

Avvertenze importanti

·  Non far funzionare mai l’elettrodo completamente immerso, nemmeno per breve tempo. Il cappuccio deve restare sempre 

sopra la superficie dell’acqua! Attenzione al fissaggio sicuro dell’elettrodo.

·  Tenere sempre asciutto il connettore a spina di collegamento.
·  Non far passare il cavo dell’elettrodo nelle immediate vicinanze di altri cavi elettrici, ad esempio dell’illuminazione o del 

riscaldamento.

·  Per misure estremamente precise, l’operazione di calibrazione può essere ripetuta più voltle.
·  Non riutilizzare la soluzione di calibrazione.
·  Se, durante la calibrazione, si nota che reagisce molto lentamente, l’ettrodo deve essere pulito.
·  

L‘elettrodo è fragile!

 Deve essere pertanto trattato con la massima cautela e non deve essere esposto a sollecitazioni 

meccaniche, a pressione o ad urti.

·  Se l’elettrodo è stato riposte a secco per un periodo prolungato, prima del suo riutlizzo deve essere tenuto per 24 ore in 

una soluzione di KCL 3-molare.

·  La cristallizzazione della soluzione di cloruro di potassio (KCL) 3-molare sull’

elettrodo pH 

è un processo  

naturale e non ne influenza in nessun modo la qualità. Prima del primo uso lavare semplicemente in acqua corrente.

Summary of Contents for pH-Elektrode

Page 1: ...e www hobby aquaristik com Art Nr Item no Codize R f Art nr C digo 43010 Stand Status Versione Mise jour Stand Estado al 07 2013 Gebrauchsanleitung Instructions for use Istruzioni d uso Mode d emploi...

Page 2: ...ochen Reinigung Das Diaphragma und die Glasmembran reagieren empfindlich auf Schmutz und Veralgung Eine tr ge Reaktion der Elektrode ist dann die Folge Wir empfehlen die Elektrode alle 4 6 Wochen zu r...

Page 3: ...in a pH measuring chain which consists of an instrumentation and control device and a probe These two components probe electrode and instrumentation and control device must in order to be able to work...

Page 4: ...must be thoroughly soaked in 3 molar KCL solution e g Dupla 3 molar KCL solution item no 80480 for 24 hours before measurement Reference electrodes with liquid electrolyte should always contain enoug...

Page 5: ...es Dupla Dest Codize 80410 4 Riempire il cappuccio protettivo con una soluzione KCL 3M per es il Set cloruro di potassio Dupla Codize 80480 poi inserirlo con cautela sulla punta dell elettrodo 5 Lasci...

Page 6: ...80410 4 Plongez l lectrode dans la solution d talonnage pH 7 par ex la solution d talonnage Dupla pH 7 R f 80405 et accordez l appareil de mesure r glage sur le point zero pH 7 conform ment la prescri...

Page 7: ...jamais tre utilis e lorsqu on a introduit dans l eau des m dicaments des produits anti algues ou d autres produits chimiques semblables Il faut enlever l lectrode du bassin pendant la dur e du traitem...

Page 8: ...r 5 C kan de elektrode door bevriezing van het elektrolyt aan de binnenzijde springen De elektrode mag nooit in gedestilleerd water worden bewaard Belangrijke informatie De elektrode nooit gebruiken w...

Page 9: ...e pendiente pH 4 conforme a la normativa de ajuste de su aparato 7 Enjuague a continuaci n la punta del electrodo brevemente con agua destilada p ej Dupla Dest C digo 80410 8 Fije ahora el electrodo c...

Page 10: ...o mientras dura el tratamiento Indicaci n de seguridad Los productos t cnicos deben funcionar tal como se entregan No se permite llevar a cabo modificaciones en componentes electr nicos o acortar cond...

Page 11: ...amento abbassamento notturno della temperatura e allarme visivo R gulateur de temp rature command par microprocesseur avec fonction d inversion chauffage refroidissement diminution nocturne de la temp...

Page 12: ...12 Dohse Aquaristik GmbH Co KG Otto Hahn Str 9 53501 Gelsdorf Germany Telefon 49 2225 94150 Fax 49 2225 946494 E Mail info dohse aquaristik de Internet www hobby aquaristik com...

Reviews: