background image

4

5

GARANTIE DE 90 JOURS

MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LES LIGNES CI-DESSOUS :

À partir de la date d’achat, le produit est couvert par une garantie de 90 jours couvrant les pièces détachées. Si durant cette période, une des pièces composant votre 
produit (hormis les pièces de transmission) possède un défaut de fabrication réellement constaté par notre service technique, la pièce sera réparée ou échangée. Une 
fois cette nouvelle pièce utilisée, elle ne sera plus garantie.
Il est important de savoir que ce produit n’est en aucun cas un jouet, il est conseillé aux moins de 14 ans d’être sous la surveillance d’un adulte.
Une voiture radiocommandée peut encaisser de nombreux chocs durant son utilisation mais certains peuvent provoquer la casse de pièces. Une conduite et un 
terrain inadaptés peuvent également causer des casses mécaniques (engrenages de la transmission, pignons des servos….). Ces casses ne rentrent pas dans le cadre 
de la garantie. Nous vous conseillons de vous former au pilotage de votre véhicule sur un espace dégagé et à faible vitesse. La durée de cet apprentissage peut varier 
selon la dextérité de chaque pilote.  
NOTE : Par temps froid, le risque de casse des pièces en plastique est plus élevé.
Lors de l’utilisation, si vous vous apercevez qu’il existe un problème avec le produit, il est de la responsabilité de l’acquéreur de rechercher et de corriger le problème 
avant de causer des dommages plus importants.

NON GARANTIE

Ce produit est un modèle de compétition sophistiqué, il sera dans tous les cas traité avec soins et respect. Au niveau conception et choix des matières, tout a été fait 
pour vous apporter un produit endurant et robuste. Toutefois, lors d’utilisation sévère et anormale, il est possible de casser et d’endommager les pièces composant 
le modèle.
La garantie ne couvre pas l’usure normale d’un produit ni la casse résultant de son utilisation. Elle ne s’applique pas non plus à la réparation de dommages résultant 
d’une cause externe à l’appareil (par exemple d’un accident, d’un choc, de la foudre, de la tempête, de la présence d’eau (et plus généralement tous corps étrangers à 
l’appareil, d’une fluctuation de courant, d’une oxydation…), d’une installation ou d’un branchement non conformes aux spécifications ou prescriptions du constructeur, 
d’une utilisation nuisible à la bonne conservation de l’appareil, de l’utilisation de périphériques, d’accessoires ou de consommables inadaptés, ou encore aux appareils 
démontés ou modifiés.

MISE EN PLACE DE LA GARANTIE

Dans un premier temps, veuillez retourner le produit chez votre revendeur, en tant que professionnel il vous conseillera sur la possibilité ou pas de la prise en garantie.
Surtout, n’envoyez pas le produit directement chez le distributeur avant d’avoir vu votre revendeur et/ou sans l’accord du distributeur.
Vous n’avez pas à envoyer le produit en entier, seulement l’élément défectueux avec le formulaire qui vous sera transmis en amont. Dans tous les cas, ces frais 
d’expédition sont à votre charge. Dans beaucoup de cas, il est plus rapide et rentable pour l’utilisateur de remplacer directement la pièce.
Attention, toute pièce retournée et inspectée par le service technique du distributeur qui ne s’avère pas prise en garantie, peut être sujette à des frais d’inspection, 
de manipulation et de retour à votre charge. Si le produit défectueux demande une réparation et ne rentre pas dans les conditions couvertes par la garantie, ces 
réparations vous seront facturées au prix horaire en cours applicable par le service technique du distributeur.
Si vous décidez de ne réaliser aucun travail de réparation, le distributeur se réserve le droit de facturer les frais d’inspection, de manipulation et d’expédition.
Nous vous conseillons de garder précieusement votre preuve d’achat, elle pourrait vous être utile.

IMPORTANT - LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

ATTENTION 

Afin d’éviter tout dommage à des personnes ou à des biens, utiliser le modèle radio-commandé de manière responsable comme décrit ci-après. 
Les modèles radio-commandés peuvent atteindre des vitesses supérieures à 70km/h (43mph) et ne peuvent s’arrêter instantanément.

  

Ne jamais conduire le modèle radio-commandé sur les routes et dans les rues car il pourrait provoquer des accidents qui causeraient de graves 
dommages.

 

Ne pas rouler près de personnes ou d’animaux. Ne pas utiliser les personnes ou animaux comme obstacles, ni rouler dans un endroit trop exigu. 

 

Piloter le modèle radio-commandé à l’intérieur entre des objets statiques peut causer des dommages aux objets et au modèle radio-commandé.

 

 Il est conseillé d’utiliser des tournevis dédiés au modélisme pour ne pas endommager vos têtes de vis.

PRÉCAUTIONS À OBSERVER PENDANT L’UTILISATION

Lorsque le modèle R/C est en marche, ne jamais toucher les parties en mouvement (transmission, roues, engrenages…)

  

Quand le modèle roule, son moteur fonctionne continuellement et il chauffe. Il peut atteindre une température élevée.  
Ne pas le toucher, risque de brûlures. Faire Attention !

  

Une batterie lipo ne doit pas être stocké vide ou pleine. Après roulage, il est nécessaire de charger votre batterie à 50% de sa capacité. En cas 
de non-respect de cette procédure, votre batterie pourrait gonfler ou ne plus accepter la charge.

  

Préserver tous les fils des frottements et des pièces en rotation. Veiller à ce que les connecteurs soient bien enfichés et les sécuriser avec la 
gaine thermorétractable ou de la bande adhésive d’isolation. Fixer les câbles au châssis avec des colliers en nylon. Réparer immédiatement 
les fils et les connexions endommagés.

  

Le moteur risque d’être endommagé si toutes les pièces en mouvement ne tournent pas librement : roues, axes de transmission, 
pignonnerie…Le moteur risque de chauffer plus que la normale, il consommera plus d’énergie et diminuera l’autonomie de l’accu. Il est 
important de vérifier régulièrement que toutes ces pièces et le moteur sont en bon état. 
Dans le cas contraire, les changer immédiatement.

  

Si l’accu devient trop faible pour alimenter le récepteur, le contrôle du modèle est perdu. Arrêter le modèle quand il commence à ralentir 
pour éviter de perdre le contrôle.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- Ne pas faire fonctionner le modèle au milieu d’enfants ou de la foule.
- Ne pas rouler dans l’eau ou sous la pluie. Si le moteur, le dispositif électrique ou l’accumulateur est mouillé, le sécher immédiatement.
Ordre de fonctionnement fondamental du modèle radio-commandé :

❶ 

Allumer l’émetteur sans toucher la gâchette ni le volant de direction.

 

Alimenter le récepteur.

 

Avant de faire fonctionner, s’assurer du bon fonctionnement des 2 voies de votre émetteur.

 

Régler le trim de direction, agir sur le curseur ou le potentiomètre pour que le modèle puisse avancer droit.

 

Après avoir arrêté de conduire, arrêter le récepteur et ensuite la radio-commande.

 

Débrancher toutes les batteries.

 

Après chaque utilisation, il est nécessaire de nettoyer sa voiture, de vérifier son état général et de vérifier le serrage des vis.  Si vous avez roulez 

sur un terrain sablonneux, il est nécessaire de nettoyer votre voiture après chaque utilisation et de veiller à l’état de la couronne principale et du 
pignon moteur. Si vous roulez par temps humide, il est nécessaire de sécher votre véhicule et d’appliquer du lubrifiant (type Lub In) sur les pièces 
mécaniques apparentes (cardans, palonnier de direction…) et autres pièces métalliques

.

❽  

Si vous ne prévoyez pas d’utiliser votre modèle dans les prochains jours, il est conseillé de mettre sa batterie en mode stockage (voir notice 
chargeur).

En cas de doutes ou de problèmes, n’hésitez pas à contacter votre revendeur. Les revendeurs sont des spécialistes qui pourront vous apporter 
toute leur expérience et leur expertise pour vous permettre de profiter au mieux de ce loisir. 

Summary of Contents for SPIRIT NXTE RR21 GT

Page 1: ...jouet Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans sans la surveillance d un adulte Kein Spielzeug Nichte geeignet für Kinder unter 14 Jahren ohne Aufsicht Erwachsener N o e s u n j u g u e t e N o r e c o m e n d a d o p a r a n i ñ o s m e n o r e s d e 1 4 a ñ o s INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION ...

Page 2: ...VIDED ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE NON FOURNI 1 8 Tires Pneus 1 8ème Recommendation HT 452 Combo 1 8 ESC Motor Combo moteur contrôleur 1 8ème Recommendation KN COMBO M7 M8 M9 150AMP ESC 1900Kv 2000Kv 2200Kv motor Racing combo 1 8 ESC Motor Combo compétition moteur contrôleur 1 8ème Recommendation HW30113304 HOBBYWINGXERUNXR8PLUSG2S KN K8010001 2 3 4 5 6 7 KONECT K8 ELITE motors Motor pinion pitch 1mm Pig...

Page 3: ...AP 3x10mm 3x28mm NYLON LOCK NUTS ÉCROU FREIN NYLSTOP M2 NUTSTOPPED M3 NUTSTOPPED M4 NUTSTOPPED SET SCREW VIS SANS TÊTE SET 3x3mm SET 3X5mm SET 3x12mm SET 4X4mm SET 4x8mm SET 5x4mm SET 5x5mm RONDELLES JOINT TORIQUE 3 0 X 5 0 X 0 2mm The elements are represented in real size If you are in doubt place the element on the drawing to make sure it matches Les éléments son représentés à taille réelle Si v...

Page 4: ...otely controlled models in a responsive manner as out lined below R C car models can exceed speeds of 70km h 43mph and cannot be stopped quickly Never run an R C model near people or animals nor use people or animals as obstacles when operation R C vehicles To avoid injury to persons or animals and damage to property never run a R C model in a confined or crowed area Running R C models into furnit...

Page 5: ...d achat elle pourrait vous être utile IMPORTANT LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION Afin d éviter tout dommage à des personnes ou à des biens utiliser le modèle radio commandé de manière responsable comme décrit ci après Les modèles radio commandés peuvent atteindre des vitesses supérieures à 70km h 43mph et ne peuvent s arrêter instantanément Ne jamais conduire le modèle radio commandé s...

Page 6: ...HT 530040 x2 Ball bearing size 4x8x2 5mm 3 mm BAG A Steering servo linkage Biellette de servo de direction BAG A Servo saver Sauve servo Find all assembly screws in BAG I Retrouvez toutes les vis d assemblage dans le BAG I Pay attention to the mounting direction of part STRX 007 the bevel must be on the underside Bien faire attention au sens de montage de la pièce STRX 007 le biseau doit être sur ...

Page 7: ...m x2 CAP 3x10 Thread lock Frein filet Thread lock Frein filet STR 021 STRX 012 STRX 221 FR STRX 004 FR BAG A 叅 Complety steering system Système complet de direction If necessary please use 3 0 x 5 0 x 0 2mm washers between STR 021 and STRX 004 FR Veuillez utiliser les rondelles 3 0 x 5 0 x 0 2mm entre STR 021 et STRX 004 FR si nécessaire ...

Page 8: ...HT 530015 x1 Ball bearing size 8x16x5mm Transmission grease Graisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission BAG B Front differential bevel gear Couronne de différentiel avant BAG B Front differential case Boitier de différentiel avant ...

Page 9: ... Note Check in the basic setup sheet to use correct silicon oil grade Se reporter à la fiche de réglages de base afin d utiliser la bonne viscosité Fill just over gear Remplir jusqu au niveau des pignons Cut extra parts in grey Couper les parties grisées Cut extra parts in grey Couper les parties grisées BAG B 叅 Front differential assembly Assemblage du différentiel avant BAG B Front small bevel g...

Page 10: ...basic setup sheet to adjust correctly the rebound stop Se reporter à la fiche de réglages de base afin de régler correctement le débattement BAG B Pivot ball knuckle Train avant à boules BAG B Front arms Triangles avants Note About STRX 310 tighten clamping piece to the maximum then unscrew it in order to get STRX 309 balls loosely Mise en place des STRX 310 serrer la pièce au maximum puis dévisse...

Page 11: ...installer correctement les inserts en plastique Cut extra parts in grey Couper les parties grisées Cut extra parts in grey Couper les parties grisées Transmission grease Graisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission STRX 120 FR x2 R H 3x16 x2 SET 3x3 Thread lock Frein filet Thread lock Frein filet x2 R H 3x8 x2 SET 3x5 x2 CAP 2 5x6 STRX 130 STRX 030 BAG B 柒 Front drive assemb...

Page 12: ...RG 204 HT 595015 x2 R H 3x16 x2 M 3 x2 CAP 3x28 Thread lock Frein filet Thread lock Frein filet BAG B front shocks tower Support amortisseurs avants BAG B Steering rod Biellette de direction Note Find STRX 109 in BAG I and HT 595015 in BAG E Vous trouverez STRX 109 dans le sachet BAG I et HT 595015 dans le sachet BAG E ...

Page 13: ...TR 044 2mm STR 044 2mm STR 044 1mm NOTE Check in the basic setup sheet to install correctly the adjustable plastic insert and spacer clips Se reporter à la fiche de réglages de base pour installer correctement les inserts en plastique et les clips BAG B Front drive installation Installation du train avant ...

Page 14: ...raisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission Silicon oil Huile silicone Silicon oil Huile silicone Note Check in the basic setup sheet to use correct silicon oil grade Se reporter à la fiche de réglages de base afin d utiliser la bonne viscosité Fill just over gear Remplir jusqu au niveau des pignons BAG C Center differential bevel gear Couronne de différentiel central BAG C ...

Page 15: ... 16 2300 20 15 13 11 2700 18 2900 16 Hobbytech SPIRIT NXTE RR21 GT ratio chart Tableau des ratios Pinion Gear T Pignon moteur Nb de dents 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Spur Couronne46T 15 57 14 15 12 97 11 98 11 12 10 38 9 73 9 16 8 65 8 19 x1 SET 4x4 PINION GEAR not included PIGNON MOTEUR non inclus STRX 219 x2 CAP 3x10 Thread lock Frein filet Thread lock Frein filet MOTOR not included MOTEUR non...

Page 16: ...HT 530015 x1 Ball bearing size 8x16x5mm Transmission grease Graisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission BAG D Rear differential bevel gear Couronne de différentiel arrière BAG D Rear differential case Boitier de différentiel arrière ...

Page 17: ...er la bonne viscosité Fill just over gear Remplir jusqu au niveau des pignons STRX 030 STRX 129 STRS 117 HT 530015 x2 Ball bearing size 8x16x5mm x1 SET 5x4 Thread lock Frein filet Thread lock Frein filet Cut extra parts in grey Couper les parties grisées Cut extra parts in grey Couper les parties grisées BAG D 叅 Rear differential assembly Assemblage du différentiel arrière BAG D Rear small bevel g...

Page 18: ...Cut extra parts in grey Couper les parties grisées Cut extra parts in grey Couper les parties grisées x1 R H 3x18 x2 M 4 x1 M 3 STRS 102A STR 037 STRX 128 FR STR 044 2mm STR 063 STR 037 STRX 123 FR Transmission grease Graisse de transmission Transmission grease Graisse de transmission x2 R H 4x12 BAG D Rear lower arms Triangles arrières BAG D Rear C Hub Drive shaft Étriers arrières et cardans Note...

Page 19: ...ecter l ordre de montage STRX 135 STRX 030 x2 R H 3x16 x2 R H 3x8 x2 CAP 2 5x6 x2 SET 3x5 x2 SET 3x3 Thread lock Frein filet Thread lock Frein filet STRX 012 x2 R H 3x10 x1 M 3 x2 M 3 x2 M 4 x2 R H 3x20 STRX 055 STR 098 STRS 102D BAG D 柒 Rear C Hub Rear brace assembly Assemblage des étriers et du renfort BAG D Rear sway bar Barre anti roulis arrière ...

Page 20: ... x2 CAP 3x28 STRG 205 STRX 109 HT 595015 Thread lock Frein filet Thread lock Frein filet x2 R H 3x18 x2 M 3 x2 F H 3x15 STRX 109 STRX 109 BAG D STEP 01 Rear shocks tower Support amortisseurs arrière BAG D STEP 02 Rear upper tie rod Tirants supérieurs arrières ...

Page 21: ...21 x4 F H 4x16 x2 F H 3x10 BAG D STEP 03 Rear drive installation Installation du train arrière ...

Page 22: ...T 598103 O ring for shocks body nut Joint torique pour écrou de corps d amortisseur HT 598114 HT 598105 HT 595009 HT 598106 Silicon oil Huile silicone Silicon oil Huile silicone 93mm FRONT HT 595005 REAR HT 585005 100mm FRONT REAR BAG E Front and rear shocks Amortisseurs avants et arrières For the rear shock absorbers please replace the shafts HT 595005 already fitted x2 with the shafts delivered ...

Page 23: ...T 3x5 x2 M 3 x2 3 2x7 5x0 7 Note shock aborbers come with screws However please use screws from BAG I which are conform to the size indicated below Les amortisseurs sont livrés avec des vis Néanmoins utiliser les vis du BAG I conformes à la taille indiquée ci dessous ...

Page 24: ...ilet Thread lock Frein filet Choose your upper plate between the 3 included parts Choisissez votre plaque supérieure parmi les 3 fournies Choose your upper plate between the 3 included parts Choisissez votre plaque supérieure parmi les 3 fournies x6 F H 3x8 STRX 008 STRX 008 BAG F Side guard Bavettes de protection BAG F Radio plate Platine radio ...

Page 25: ...d Contrôleur non inclus Double sides adesive tapes Scotch double faces STRX 212 x3 F H 3x8 x1 F H 3x10 x4 F H 3x15 x5 F H 3x10 x4 M 3 x4 3 2x7 5x0 7 KN LIPO STRAP 280 O rings Joints toriques BAG F 叅 Battery plate Esc plate installation Installation du support de batterie et de contrôleur ...

Page 26: ...26 HT 520001Y STRX 011 HT 501370 STRX 015 Receiver not included Récepteur non inclus ...

Page 27: ...27 x2 M 2 x2 M 4 x2 M 3 x2 F H 4x16 x2 F H 4x16 x2 F H 4x10 x2 R H 2x20 x2 R H 3x20 STRG 101 STRG 102 STRX 235 FR BAG G Wheel nuts Wing screws Ecrous de roues et vis d aileron ...

Page 28: ...28 28 x4 M 2 x2 M 3 x2 R H 3x8 x2 R H 3x16 x1 R H 3x10 x4 R H 2x20 STRG 100 HTR 1910001 Wheels not included Roues non inclus ...

Page 29: ...pas inversés de direction Spirit RR 4x58mm Steering turnbuckle 4x58mm STRX 212 Support de batterie Spirit RR20 Spirit RR20 battery plate STRX 214 Support servo en carbone Spirit RR20 brushless Spirit RR20 brushless carbon fiber servo plate STRX 217 Support ESC en carbone Spirit RR20 brushless Spirit RR20 brushless carbon fiber ESC plate STRX 218 Support différentiel central Spirit RR20 brushless S...

Page 30: ...ALS SETTINGS MOTOR ESC GEARING TIRES Rebound Stop mm mm Silicon oil Wt Wt Piston x mm x mm Spring Spring mm mm FRONT REAR FRONT REAR Motor Kv Esc Battery Spur Gear T Pinion T Other Name Date Track event Temp Air C Track C Best time Race result Comment mm mm mm Rear upper arm spacer Front Roll Center Front plate 1 2 3 Rear plate 1 2 3 Camber angle Kick Up Position Front plate 1 2 3 Rear plate 1 2 3...

Page 31: ...ur Gear 46 T Pinion 18 T Other SET UP SHEET BASIC Front 5000 Center 2000 Rear 3000 BODY Front Roll Center Front plate 1 2 3 Rear plate 1 2 3 FRONT SUSPENSION REAR SUSPENSION Kick Up Position Front plate 1 2 3 Rear plate 1 2 3 Toe In Plate A 1 2 3 B 1 2 3 Anti Squat Plate A 1 2 3 B 1 2 3 COMMENTS STEERING ACKERMANN CASTER ADJUSTMENT mm Rear upper arm spacer Toe In angle 2 Anti roll bar 2 5 mm 4 Ant...

Page 32: ...com General information Specification are subject to change without notice Photograph shows model after assembly and painting Les spécificités peuvent changer sans information préalable Les photos sont non contractuelles ...

Reviews: