Español
Français
Deutsch
Italiano
18
1. After launching your Firebird Freedom
™
, it will begin
climbing at full throttle. With the throttle all the way
on, your Firebird Freedom should climb without any
elevator input.
2. Make right- and left-hand adjustments to keep your
airplane heading directly into the wind. Do not
attempt a turn until you have reached a minimum of
15–30 meters of altitude. That’s about as tall as a
4- to 8-story building. It is hard to determine altitude
when you’re in a wide and open space outside, so
the best rule is to err on the side of caution and
allow yourself sufficient altitude when flying.
3. Control range is 760 meters. Don’t let the airplane
get too far away. Keep the aircraft UPWIND from you.
Failure to do this could result in a flyaway! Remem-
ber – the wind is stronger as your plane gets higher
in the air. It’s okay to fly higher, just be cautious and
watch how your plane reacts to the wind. Most of
the time, you can fly at higher altitudes at half
throttle. This is great for smooth easy flying when
you’re first learning to fly, and conserves battery power.
4. When you have reached higher altitudes and want to
Flying
Schritt 14. Fliegen
1. Nach dem Start wird der Firebird Freedom™ bei Vollgas steigen. Sie brauchen keinen Höhen-
ruderausschlag geben.
2. Machen Sie kleine Korrekturen nach links und rechst, um Ihren Firebird Freedom geradeaus
in den Wind fliegen zu lassen. Machen Sie keinen Kurvenflug unterhalb von 15-30m. Dies ist
etwa die Höhe eines 4-8 stöckigen Gebäudes. Es ist schwierig die Flughöhe in offenem
Gelände einzuschätzen. Deshalb sollten Sie sich immer etwas mehr Zeit nehmen und etwas
mehr Höhe einnehmen.
3. Die Reichweite beträgt 760m. Lassen Sie das Flugmodell nicht weiter fliegen, als diese 760m.
Halten Sie das Modell auf der Wind zugewandten Seite. Beachten Sie, dass der Wind in der
Höhe stärker ist. Bitte achten Sie auf die Reaktion des Modells in der Höhe. Meistens können
Sie auf der Sicherheitshöhe mit Halbgas fliegen. Dies ist für ein ruhiges Fliegen ideal und spart
Akkuenergie.
4. Wenn Sie auf Sicherheithöhe sind, können Sie die Wirkung des Höhenruders testen. Machen
Sie kleine und weiche Ausschläge, da nur sehr kleine Ausschläge erforderlich sind, um in den
Kurvenflug, Steig- oder Sinkflug zu gehen.
5. Vermeiden Sie lange Sturzflüge mit oder ohne Gas, da diese das Modell stark belasten können.
Paso 14. Vuelo
1. Tras el lanzamiento de su Firebird Freedom
™
, éste comenzará a ascender a potencia máxima.
Con el acelerador al máximo, su Firebird Freedom debería ascender sin ningún tipo de orden
del elevador.
2. Realice ajustes de derecha e izquierda para mantener su avión dirigido directamente contra el
viento. No intente girar hasta que haya alcanzado un mínimo de 15-30 metros de altitud. Esa
es más o menos la altura de un edificio de 4-8 plantas. Es difícil determinar la altitud cuando
nos encontramos en un espacio exterior amplio y abierto, por ello la mejor regla es pecar de
cauteloso y permitirnos alcanzar la suficiente altitud cuando volamos.
3. El alcance de radio control es de 760 metros. No deje que su avión se aleje demasiado.
Mantenga el avión CONTRA EL VIENTO con respecto a su posición. El hecho de no hacerlo
puede provocar que el avión se pierda. Recuerde: el viento es más fuerte a medida que su
avión asciende por el aire. No hay problema con volar alto, tan sólo tenga cuidado y observe
cómo reacciona su avión frente al viento. La mayor parte del tiempo, puede volar a altitudes
mayores a media potencia. Ello es estupendo para volar de un modo suave y fácil cuando usted
está aprendiendo a volar, y conserva la energía de la batería.
4. Una vez que haya alcanzado altitudes mayores y desee practicar utilizando el elevador, empiece
con órdenes breves y suaves del transmisor, dado que se requiere una orden muy breve para
hacer que el avión gire, ascienda o descienda.
5. Evite los picados verticales prolongados, con el motor encendido o apagado, ya que ello puede
provocar mucha tensión en el avión.
Stade 14. Vol
1. Après le décollage, le Firebird Freedom doit continuer de monter en plein gaz. Il n’est pas
nécessaire d’agir sur la commande de profondeur.
2. Agir sur la direction pour maintenir le modèle face au vent pendant toute l’ascension. Ne pas
essayer de virer avant d’avoir atteint une altitude de 15 à 30 mètres environ. Ceci représente la
hauteur d’un immeuble de 4 à 8 étages. Il est difficile de déterminer l’altitude quand vous évol-
uez dans un grand espace extérieur et la meilleure règle est de toujours voler avec suffisam-
ment d’altitude.
3. La portée radio est 760 mètres environ. Ne pas laisser le modèle s’éloigner au delà de cette
distance et garder l’avion face au vent. Le vent étant plus fort en altitude, votre avion peut
s’éloigner très rapidement. La majorité du temps, vous pouvez voler en altitude avec les gaz
réduits. Ceci facilitera vos premiers vols et économisera la batterie.
4. Quand vous avez atteint une altitude de sécurité et que vous voulez utiliser la profondeur,
commencer avec de petits mouvements du manche car cela suffit pour que le modèle monte,
descende ou vire.
5. Eviter les longs piqués, avec les gaz ou sans, car cela peut endommager le modèle.
Passo 14. Il Volo
1. Dopo aver lanciato il Firebird Freedom
™
comincerà a salite a tutto gas. In questa situazione il
modello dovrebbe salire anche senza comando di profondità.
2. Dare un po’ di timone a destra e sinistra per mantenere il modello dritto controvento. Non
cercare di virare fino a che non siano stati raggiunti i 15-30 metri di quota, ossia l’altezza di un
edificio di 4-8 piani. In uno spazio aperto è difficile avere un’idea precisa della quota così è
meglio stare dalla parte della prudenza in modo da avere una quota di sicurezza.
3. La portata della radio è di 760 metri. Non lascire che il modello si allontani troppo. Tenere il
modello CONTROVENTO, pena la perdita del modello! Ricordarsi che il vento in quota è più
forte che a terra. Volare più in alto va bene ma siate prudenti e fate attenzione a come il modello
reagisce al vento. Di solito si può volare a quote più elevate con metà gas potendo così avere
un volo più facile per imparare e risparmiando la batteria.
4. Raggiunta una quota elevata e volendo fare pratica con il timone di profondità conviene
iniziare con comandi dolci e limitati dal momento che basta boco comando per fare virare salire
o scendere il modello.
5. Evitare le picchiate verticali lunghe, sia a motore acceso che spento, per non sollecitare troppo
il modello.
Step 1
4
practice using the elevator, begin with small and smooth
inputs to the transmitter, as very little input is required to get
the plane to turn, climb, or descend.
5. Avoid long vertical dives, with power on or off, as it can
cause a lot of stress on the airplane.
Rudder Trim Lever
Trim de direction
Seitenrudertrimmung
Cursore del trim del direzionale
Palanca de compensación del timón
Throttle
Gaz
Gas
Gas
Acelerador
Elevator Trim Lever
Trim de profondeur
Höhenrudertrimmung
Cursore del trim dell’elevatore
Palanca de compensación del elevador
Summary of Contents for FireBird Freedom
Page 1: ...8460 ...