21
Español
Français
Deutsch
Italiano
Landing
Paso 16. Aterrizaje
Cuando observe que el Firebird Freedom
™
deja de ascender bastante por debajo de la plena
potencia (normalmente, después de 10–12 minutos aproximadamente), es que la batería está
baja y debe aterrizar. Alinee el modelo, dirigiéndolo directamente contra el viento hacia el lugar de
aterrizaje deseado. A 3-4 m aprox. de altitud, reduzca gradualmente la palanca del acelerador para
desconectar el motor. El Firebird Freedom planeará para aterrizar.
Función de desconexión automática:
Cuando la batería del motor esté lo suficientemente baja,
esta función desconectará automáticamente el motor y ahorrará energía suficiente de la batería
para que pueda maniobrar para un aterrizaje seguro. Si el motor se desconecta, procure aterrizar
inmediatamente. Si usted está planeando y tiene tiempo para dejar descansar la batería, puede
rearmar el motor tirando hacia atrás del mando deslizador del acelerador hasta la posición Off y
después impulsándolo de nuevo. Ello permitirá únicamente que el motor funcione brevemente, y
puede permitirle a usted ajustar de un modo mejor el aterrizaje. NO rearme más de una vez.
ADVERTENCIA:
No intente atrapar el avión, ya que podría sufrir daños. Por lo tanto, asegúrese de
desconectar el motor antes de aterrizar, ya que podría dañarse el ala y la hélice.
Consejo experto:
A medida que adquiera más experiencia de vuelo, pruebe a añadir un poco de
potencia justo antes de tocar el suelo. Con un poco de práctica podrá aterrizar justo en el objetivo.
When you notice that your Firebird Freedom
™
no
longer climbs well under full power, normally after
about 10–12 minutes, the battery is getting low
and it is time to land. Line the airplane up directly
into the wind toward the desired landing spot. At
about 3-4 meters of altitude, reduce the throttle
gradually until it is completely shut off. Your Firebird
Freedom will glide in for a landing.
Auto Cutoff Feature:
When the battery gets low
enough, this feature will automatically shut off the
motor and save enough battery power to maintain
control of the tail so you can land correctly and
safely. If the motor cuts off, prepare to land imme-
diately. If you are gliding down and have some
time to rest the battery, you may re-arm the motor
by moving the throttle slider back to off and then
advancing it again. This will only allow the motor to
run briefly, and may allow you to better adjust your
landing. DO NOT rearm more than once.
Schritt 16. Landung
Wenn Ihr Firebird Freedom
™
bei Vollgas nicht mehr steigt (nach 10-12 Minuten) ist die Energie
im Akku fast erschöpft. Fliegen Sie Ihren Landeplatz direkt gegen den Wind an. Reduzieren Sie in
einer Höhe von ca. 3-4m das Gas vollständig. Der Firebird Freedom gleitet zu Landung. Der Firebird
Freedom besitzt ein Fahrwerk und kann deshalb auch auf Betonpisten und Asphalt landen.
Auto Cut Off Schaltkreis:
Ist die Akkuspannung zu gering, schaltet dieser Schaltkreis den Motor
aus. Damit wird die Restenergie des Akkus für den Empfänger reserviert, damit das Modell
noch sicher gesteuert werden kann. Das Modell muss sofort gelandet werden. Wenn Sie sich
im Gletflug befinden und den Motor neu armieren möchten, können Sie dies tun, indem Sie den
Gasschieber in die “Aus” Stellung schieben. Dies erlaubt Ihnen mehr Kontrolle bei der Landung.
Sie sollten den Motor nur einmal neu armieren.
ACHTUNG!
Versuchen Sie nicht, das Modell mit der Hand zu fangen. Es besteht Verletzungsge-
fahr. Stellen Sie sicher, dass der Motor beim Touch Down ausgestellt ist, da sonst die Gefahr von
Beschädigungen an der Tragfläche oder Luftschraube bestehen.
Expertenhinweis:
Mit zunehmender Erfahrung können Sie versuchen, kurz vor dem Touch Down
einmal ganz kurz Gas zu geben. So fangen Sie das Modell besonders gut ab. Mit etwas Übung
machen Sie besonders gute Ziellandungen.
Stade 16. Atterrissage
Quand votre Firebird Freedom
™
grimpe moins vite en plein gaz (normalement après 10 à 12
minutes de vol environ), cela indique que votre batterie devient faible et il est temps d’atterrir.
Aligner le modèle face au vent et en direction de la zone d’atterrissage. A une altitude de 3-4
mètres, ramener progressivement la commande des gaz jusqu’à arrêt du moteur. Votre Firebird
Freedom™ planera jusqu’à l’atterrissage.
Auto coupure :
Quand la puissance de la batterie de l’avion atteint un niveau assez bas, le
système coupe l’alimentation du moteur et réserve le reste de puissance de la batterie pour la
réception radio. Si le moteur se coupe, atterrir immédiatement. Pendant la descente, si la batterie
possède encore un peu de puissance, vous pouvez réarmer le moteur en plaçant la commande
complètement vers l’arrière et ensuite vers l’avant. Ceci vous permettra d’ajuster votre atterris-
sage. NE PAS réarmer le moteur plus d’une fois.
ATTENTION !
Ne pas essayer d’attraper l’avion sous peine de vous blesser. S’assurer que le
moteur est arrêté avant que le modèle touche le sol pour éviter d’endommager l’hélice et l’aile.
Conseil d’expert :
Avec un peu d’expérience de vol, vous pourrez remettre un peu de puissance
moteur juste avant l’atterrissage. Cela vous donnera plus de précision dans la zone d’atterrissage.
Passo 16. L’atterraggio
Quando il Firebird Freedom
™
comincia a rallentare e non è più in grado di salire bene a tutto gas
(di solito dopo 10-12 min) è tempo di atterrare in quanto la batteria è quasi esaurita. L’atterraggio
va fatto contro vento e puntando verso il punto desiderato. A circa 3-4 metri da terra ridurre il
motore fino a spegnerlo. Il Firebird Freedom planerà fino all’atterraggio.
Auto Cut-Off:
Quando la batteria del motore scende al di sotto di una certa soglia questa funzione
fa si che il motore venga spento automaticamente per conservare la carica residua della batteria
per la radio in modo che sia possibile virare ed atterrare in modo sicuro. Di conseguenza quando
il motore si spegne in volo, bisogna atterrare immediatamente. Se si plana a motore spento ed
è rimasta ancora un po’ di batteria è possibile ri-armare il motore spostando il cursore nella
posizione spento e quindi in avanti di nuovo. Ciò farà solo girare il motore per un po’ ma permette
di effettuare un atterraggio più preciso. NON armare il motore più di una volta.
ATTENZIONE!
Quando si acquista abbastanza esperienza è consigliablie dare un piccolo spunto di
motore un attimo prima di toccare terra. Con un po’ di pratica sarà possibile atterrare proprio nel
punto desiderato.
Consiglio per l’esperto:
Quando si acquista abbastanza esperienza è consigliablie dare un
piccolo spunto di motore un attimo prima di toccare terra. Con un po’ di pratica sarà possibile
atterrare proprio nel punto desiderato.
Step 1
6
Reduce power at 3 meters
Réduire les gaz à 3 mètres
Nehmen Sie das Gas bei ca. 3m zurück
Ridurre il motore a 3 metri
Reduzca la potencia a 3 m.
WARNING! Do not attempt to catch the
airplane or injury may result. Turn the motor off
prior to touchdown in order to prevent damage to
the wing and/or propeller.
��������
Expert tip:
As you get more experienced at flying, try
adding a bit of UP elevator (pull back on stick) just before
touchdown to “flare” the plane. With some practice, your
landings will be smooth and on target.
Summary of Contents for FireBird Freedom
Page 1: ...8460 ...