background image

РУССКИЙ

89

88

88

5. Гарантия

Вся продукция höfats на пути от разработки до серийного 

производства проходит несколько этапов проектирования 

и тестирования. При изготовлении и сборке применяются 

исключительно высококачественные материалы и сырьё, а 

также самые современные методики обеспечения качества. 

Только так мы можем гарантировать, что клиенты höfats получат 

ожидаемое качество, и что наша продукция будет радовать их на 

протяжении долгих лет. Если же изделие, вопреки ожиданиям, не 

соответствует этим требованиям, то в отношении него действуют 

следующие гарантийные сроки:
2 года
Условием исполнения производителем гарантийных обязательств 

является сборка и использование изделия согласно прилагаемой 

инструкции. höfats оставляет за собой право потребовать 

документ, подтверждающий покупку (сохраняйте оригинал 

товарного чека или оригинал счёта).
Гарантия действует только при предъявлении документа, 

подтверждающего покупку, в форме счёта или квитанции об 

оплате, в котором ясно указаны дата покупки, название фирмы-

продавца, описание товара, а также серийный номер. Фирма 

оставляет за собой право отклонить требования по гарантии 

в случае, если эта информация была удалена или изменена 

после изначальной покупки изделия. Ограниченная гарантия 

действует только на ремонт или замену деталей, на которых 

при нормальном использовании выявились повреждения. Если 

höfats подтверждает повреждение и принимает претензию, то 

повреждённая деталь будет бесплатно отремонтирована или 

заменена. Если Вам придётся пересылать повреждённую деталь, 

то необходимо заранее оплатить höfats стоимость доставки, чтобы 

компания могла бесплатно вернуть отремонтированную или 

заменённую деталь. Гарантия не действует в том случае, когда 

дефект был вызван ненадлежащим использованием изделия, 

которое было установлено специалистами фирмы. Гарантия не 

действует в случае внесения любых изменений или изменения 

физической и/или внешней формы изделия.  
Данное ограничение гарантии не распространяется на отказ 

или трудности эксплуатации, связанные с несчастным случаем, 

неправильным использованием, внесением изменений, 

использованием не по назначению, форс-мажорными 

обстоятельствами, умышленным повреждением, неправильной 

сборкой или обслуживанием. Кроме того, гарантия теряет 

силу если не выполняется регулярная чистка и обслуживание 

устройства. Данная гарантия не покрывает случаи ухудшения 

состояния или повреждения изделия неблагоприятными 

погодными условиями, такими как град, землетрясение или 

ураган, а также изменения цвета под воздействием солнечных 

лучей или в результате контакта с химикатами. Косвенная 

гарантия рыночной привлекательности и пригодности 

ограничивается временными рамками, указанными в данном 

гарантийном обязательстве. В некоторых судебных округах 

не допускаются подобные ограничения сроков косвенной 

гарантии, так что это ограничение к Вам не относится. höfats 

не несёт ответственности за какой-либо особый, непрямой или 

косвенный ущерб. В некоторых судебных округах не допускается 

исключение или ограничение в отношении сопутствующего или 

косвенного ущерба, так что данное ограничение или исключение 

соответственно к Вам не относится.
Компания не может нести ответственности за ущерб, причинённый 

в результате использования продукции höfats совместно с 

другими продуктами при ненадлежащем обслуживании, монтаже 

или, напр., в результате неудачного стечения обстоятельств.
Компания höfats не уполномочивает другие лица или фирмы 

принимать от её имени какие-либо обязательства или 

ответственность в связи с продажей, установкой, использованием, 

демонтажем, возвратом или применением её продукции. Такого 

рода гарантии не являются обязывающими для höfats.

6. Утилизация

Ваше новое устройство на пути к Вам защищено упаковкой. 

Все использованные материалы являются экологичными и 

пригодными для повторного использования. Проявите участие 

и утилизируйте упаковку надлежащим образом. Получите 

информацию об актуальных способах утилизации у своего 

поставщика или в коммунальной службе по утилизации.

       Не давайте упаковку и её части детям.

     

Плёнка и другие материалы могут стать причиной 

удушья!

Старые приборы не являются бесполезным мусором. При 

правильной утилизации из них можно получить ценное сырьё. 

Узнайте в городской или муниципальной администрации, как 

можно правильно утилизировать устройство. Запрещается 

сливать горючий гель или его остатки в канализацию.

Утилизируйте пустые и использованные плошки от горючего 

геля в местном пункте по сбору опасных отходов, напр., в пункте 

по приёму вторсырья. Зарегистрируйте гарантию на продукт и 

получите купон на скидку в 5 евро в Интернет-магазине höfats.

На открытом 

воздухе

Хорошо 

проветриваемые 

помещения

В палатках

В автомобилях/

жилых 

автофургонах

Гашение

Всегда держите рядом с устройством 

крышку для гашения. 
Мы рекомендуем использовать устройство 

до полного выгорания содержимого 

плошки, пока пламя само не погаснет. 
В ином случае накройте цилиндр крышкой 

и подождите пока пламя полностью 

не потухнет. Используйте для гашения 

пламени только крышку, идущую в 

комплекте. Держите её за маленькую 

ручку.
Внимание! В камере сгорания ещё долго 

могут догорать маленькие языки пламени, 

невидимые снаружи. Даже когда огонь 

полностью погас, ещё не остывшая 

плошка может снова воспламенить гель. 
Никогда не тушите пламя водой – это 

может привести к паровому взрыву и 

тяжёлым ожогам

Повторный розжиг

 После затухания пламени дайте SPIN полностью остыть 

перед повторным розжигом.
При заправке следите за тем, чтобы гель не заправлялся 

в нагретую многоразовую ёмкость или нагретую плошку. 

Гель может вспыхнуть, и создаётся повышенная угроза 

взрыва.

Если же всё-таки хотите сразу же разжечь огонь повторно, 

обязательно выполняйте следующие требования:
•  Стеклянный цилиндр очень горячий, для снятия стекла 

используйте огнестойкие перчатки (напр., перчатки для гриля 

от höfats)

•  Ни в коем случае повторно не поджигайте горячую плошку 

с гелем, так как горячий биоэтанол с воздухом создаёт 

легковоспламеняющуюся и даже взрывоопасную смесь.

•  Извлеките горячую плошку. Используйте при этом огнестойкие 

перчатки (напр., перчатки для гриля от höfats).

•  После этого установите новую плошку с гелем, заправленную 

многоразовую ёмкость или заправленную плошку. Следуйте 

инструкциям из разделов «Открытие плошки с горючим гелем», 

«Розжиг», «Установка стеклянного цилиндра», «В процессе 

использования», «Гашение».

2. Обслуживание, чистка и хранение

SPIN изготовлен из высококачественных материалов. При чистке 

и уходе за поверхностями соблюдайте следующие инструкции:

 

 После затухания пламени дайте SPIN полностью остыть 

перед чисткой.

Цилиндр изготовлен из высококачественного боросиликатного 

стекла, его можно чистить мягкой тканью и мылом. Тщательно 

смойте со стекла остатки мыла и просушите. Остатки мыла 

повышают риск того, что стекло закоптится.
Запрещается использовать для очистки корпуса сильные или 

абразивные растворители или абразивные губки, так как они 

могут повредить поверхность и оставить на ней царапины.
Для очистки корпуса достаточно использовать влажное мягкое 

полотенце, смоченное в pH-нейтральном чистящем средстве.
Храните SPIN под защитой и не подвергайте воздействию 

непогоды.

3. SPIN на подставке 

Использовать SPIN можно на подставке. В этом случае SPIN 

приподнимается над землёй. Подставка просто вкручивается 

между основанием и корпусом.
Важно учитывать, что разрешается использовать не более одной 

подставки. Использовать SPIN на подставке можно только вне 

помещения.

4. SPIN на колышке

•  SPIN можно также устанавливать на колышек. Так, с помощью 

SPIN можно развести в саду зрелищный огонь. Для этого корпус 

без опоры и без дополнительной подставки накручивается на 

колышек. Соблюдайте краткие инструкции.

•  Состоящий из 3 частей колышек позволяет устанавливать 

факел самыми разными способами. Части разной длины (48 

см/34 см/17 см) позволяют в различных сочетаниях достигать 

следующей общей длины: 99 см, 82 см, 65 см, 48 см, 34 см, 17 см

•  SPIN в сочетании с колышком предназначен для использования 

исключительно вне помещений.

•  Это важно, так как колышек нужно втыкать достаточно глубоко 

в землю – мы рекомендуем втыкать предназначенный для 

этого штырь на глубину мин. в 25 см. Обеспечьте устойчивое 

положение колышка. В зависимости от структуры почвы 

глубина установки штыря может разниться. В случае очень 

мягкой и рыхлой почвы есть вероятность, что колышек будет 

установлен недостаточно надёжно. Если не удастся обеспечить 

достаточную устойчивость колышка, то использовать на нём 

факел запрещается. Соблюдайте необходимое безопасное 

расстояние от горючих материалов, см. пункт 1.4. 

•  В качестве альтернативы, SPIN заземляющий шип / горелка 

SPIN можно также установить с помощью отдельно доступной 

подставки (Ø 230 мм, арт. № 0007). Основание варианта стола (Ø 

190 мм) явно не подходит для использования с шипом / горелкой. 

При использовании подставки необходимо убедиться, что она 

установлена   на твердой поверхности, такой как Б. Терраса пола 

или тротуара размещается.

На открытом 

воздухе

Хорошо 

проветриваемые 

помещения

В палатках

В автомобилях/

жилых 

автофургонах

SPIN 120

SPIN 120 ФАКЕЛ

SPIN 90

SPIN 90 ФАКЕЛ

№ арт.

00019, 00021, 00024, 090101

00017

00041, 00043, 00046, 00221

00036

топливо

höfats Горючий гель

höfats Горючий гель höfats Горючий гель

höfats Горючий гель

максимум емкость

500 ml

500 ml

225 ml

225 ml

время горения

примерно 80 минут

примерно80 минут

примерно 60 минут

примерно 60 минут

размеры

23 x 23 x 54 cm

12 x12 x 153 cm

19,5 x 19,5 x 40 cm

9 x 9 x 140 cm

вес

4,6 kg

1,9 kg

3 kg

1,35 kg

минимальное безопасное 

расстояние

60 cm

60 cm

60 cm

60 cm

7. Спецификации

Summary of Contents for 00017

Page 1: ...favor lea atenta e ntegramente las sigu ientes advertencias y conserve las instrucciones de uso en un lugar seguro de manera que en cualquier momento pueda leer detalles sobre las instrucciones La pre...

Page 2: ...ENSGEFAHR F LLEN SIE NIEMALS BRENN STOFF IN DIE OFFENE FLAMME LEBENSGEFAHR BRENNSTOFF NICHT IN DIE HEISSE BRENNKAMMER EINF LLEN Verwenden Sie SPIN Bioethanol Windlicht Tischfeuer Gartenfa ckel nur wie...

Page 3: ...lammen aus der ffnung des Bioethanol Wind licht Tischfeuer Gartenfackel Nehmen Sie keine nderungen am Produkt vor Besch digte Ger te bzw besch digte Zubeh rteile d rfen nicht mehr verwendet werden Der...

Page 4: ...en oder Schr nken Achten Sie gesondert auf Vorh nge und Lampen in der unmittelbaren Umgebung von SPIN Zur Raumdecke sollte ein Mindestabstand von 0 6 m eingehalten werden Verwenden Sie SPIN nicht bei...

Page 5: ...r Qualit tssicherung ein gesetzt Nur so k nnen wir sichergehen dass h fats Kunden die erwartete Qualit t erhalten und die Produkte ihnen ber viele Jah re hinweg Freude bereiten Sollte ein Artikel wide...

Page 6: ...ds and is only intended for private use In combination with the increasing element or the ground spike SPIN is only destined for outdoor use Without additional accessories increasing element or ground...

Page 7: ...highly flammable even explosive mixture Do not store more than 5 litres 1 3 gallons of highly flammable liquids in your home Observe national and regional regulations rules laws and other legally bin...

Page 8: ...distance of 0 6 m 23 6 to flammable materials such as home textiles upholstered furniture shelves or wardrobes Pay special attention to curtains and lamps in the immediate surroundings of SPIN A safet...

Page 9: ...customers get the quality expected and can take pleasure in our products for years In case one article outdoors well ventila ted rooms in a tent in a car motorhome outdoors well ventila ted rooms in...

Page 10: ...ed de sur l vation ou avec un pieu SPIN est adapt uniquement une utilisation en plein air Sans accessoire suppl mentaire pied de sur l vation ou pieu SPIN peut aussi tre utilis dans des locaux bien a...

Page 11: ...itres de liquides hautement inflammables dans votre maison Respectez les r glementations r gles lois et autres exigences nationales et r gionales contraignantes de votre lieu de r sidence concernant l...

Page 12: ...ctez votre revendeur Avant le montage retirez tout l emballage h fats gel combustible n est pas fournie avec l appareil 1 2 Gel combustible Seule le gel combustible h fats peut tre utilis e pour SPIN...

Page 13: ...te compl tement Pour teindre la flamme utilisez uniquement le couvercle fourni Tenez le par la petite languette Attention de petites flammes invisibles depuis l ext rieur peuvent continuer br ler pen...

Page 14: ...k in open lucht Zonder bijkomende accessoires verhoging of grondpen kan SPIN ook in goed geventileerde ruimtes worden gebruikt Gebruik het artikel alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding...

Page 15: ...met lucht een licht ontvlambaar zelfs explosief mengsel Bewaar niet meer dan 5 liter licht ontvlambare vloeistoffen in uw huis Neem de nationale en regionale voorschriften regels wetten en andere wet...

Page 16: ...iet in gebruik maar neemt u contact op met uw verkoper Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor de montage Het brandgelblik wordt standaard niet meegeleverd 1 2 Brandgel Voor de werking van het Bio e...

Page 17: ...zijn Zelfs als het vuur volledig is gedoofd kan het nog hete blik brandgel opnieuw vuur vatten De vlam nooit met water blussen dit kan een dampexplosie tot gevolg hebben en zware brandwonden veroorzak...

Page 18: ...para uso en exteriores combinado con un pie de elevaci n o una espiga En caso de utilizarse sin equipo adicional pie de elevaci n o espiga el SPIN tambi n se puede usar en habitaciones bien ventiladas...

Page 19: ...ndo se deja abierto A temperaturas superiores a 21 grados cent grados se mezcla con el aire formando una mezcla inflamable e incluso explosiva No almacene m s de 5 litros de l quidos altamente inflama...

Page 20: ...SPIN y contacte a su distribuidor Retire todos los materiales de embalaje antes de montar el dispositivo h fats gel combustible no se incluye en el en v o est ndar 1 2 Gel combustible SPIN solo puede...

Page 21: ...cilindro de vidrio y espere hasta que la llama se haya extinguido por completo Para extinguir la llama utilice siempre la cubierta de extinci n que se incluye Suj tela por la pesta a peque a Atenci n...

Page 22: ...essere utilizzato anche in ambienti chiusi ben aerati Utilizzi il prodotto solo come descritto in questo manuale d uso Qualsiasi altro uso considerato improprio e pu causare danni materiali o persino...

Page 23: ...te infiammabile e persino esplosiva Non conservare in casa pi di 5 litri di liquidi altamente infiammabili Rispettare le normative le regole le leggi e gli altri requisiti nazionali e regionali del vo...

Page 24: ...prima del montaggio Il barattolo di gel combustibile non incluso nella fornitura standard 1 2 Gel combustibile Per il funzionamento della lanterna a bioetanolo camino da tavolo torcia da giardino pu e...

Page 25: ...ora accese fiamme di piccole dimensioni che non sono visibili dall esterno Anche se il fuoco completa mente spento il barattolo caldo di gel com bustibile pu riaccendersi Non spegnere mai la fiamma co...

Page 26: ...eller markst ng kan SPIN ocks anv ndas i v lventilerade utrymmen Anv ndendastproduktens sombeskrivsidenh rbruksanvisningen All annan anv ndning anses vara ol mplig och kan leda till materiella skador...

Page 27: ...mmans med luft en ant ndlig rent av explosiv blandning F rvara inte mer n 5 liter brandfarliga v tskor i ditt hem F lj nationella och regionala f rordningar f rordningar lagar och andra juridiskt bind...

Page 28: ...t och inte skadat Om n gra artiklar r skadade eller leveransen r ofullst ndig anv nd inte SPIN utan kontakta din terf rs ljare Ta bort allt f rpackningsmaterial innan montering Br nslegelburken ing r...

Page 29: ...ntilera de rum I t lt I bilar hus vagnar Sl cka F rvara alltid sl cklocket n ra enheten Vi rekommenderar i princip att l ta burken brinna helt tom tills den sl cks av sig sj lv I annat fall l gger du...

Page 30: ...ebruk Uten ytterligere tilbeh r forh yelse eller jordspyd kan SPIN ogs brukes i godt ventilerte rom Bruk enheten kun som beskrevet i denne bruksanvisningen Enhver annen bruk av produktet gjelder som i...

Page 31: ...n med luft en brennbar til og med eksplosiv blanding Ikke oppbevar mer enn 5 liter brennbare v sker i hjemmet ditt F lg nasjonale og regionale forskrifter forskrifter lover og andre juridisk bindende...

Page 32: ...lstendig ta ikke SPIN i bruk men kontakt din forhandler Fjern all emballasjemateriale f r monteringen Tennv skebeholderen f lger ikke med i standard leveringsomfanget 1 2 Tennv ske Bioetanol hagelys b...

Page 33: ...en av enhe ten Vi anbefaler at beholderen brenner helt ut inntil den slukkes av seg selv Ellers plasseres lokket p glassylinderen og vent til flammen er helt slukket Bruk prin sipielt det medf lgende...

Page 34: ...til brug i det fri Uden supplerende tilbeh r forh jning eller jordspyd kan SPIN ogs anvendes i godt ventilerede rum Anvend kun varen som det er beskrevet i denne brugsanvisning Enhver anden brug g ld...

Page 35: ...ding Opbevar ikke mere end 5 liter brandfarlige v sker i dit hjem Overhold nationale og regionale forskrifter forordninger love og andre juridisk bindende krav p dit opholdssted for opbevaring og h nd...

Page 36: ...din forhandler Fjern alt emballagemateriale f r du begynder at samle produktet D sen med br ndgel medf lger ikke i standardleveringen 1 2 Br ndgel Der m udelukkende anvendes br ndgel fra h fats til at...

Page 37: ...ede rum I telte I biler au tocampere Slukning Opbevar altid slukningsd kslet i n rheden af produktet Vi anbefaler grundl ggende set at lade d sen br nde helt ud indtil den slukker af sig selv L g elle...

Page 38: ...it Bez dopl uj c ho p slu enstv zvy ovac prvek nebo z pich lze SPIN pou vat i v dob e v tran ch m stnostech V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto n vodu k obsluze Jak koli jin pou it se p...

Page 39: ...m s Neskladujte u v s v ce ne 5 litr ho lav ch kapalin P i skladov n a manipulaci snadno ho lav ch kapalin dodr ujte n rodn a region ln p edpisy p edpisy z kony a dal pr vn z vazn po adavky va eho byd...

Page 40: ...ale kontaktujte sv ho prodejce P ed sestaven m p stroje odstra te ve ker obalov materi l N dobka s ho lav m gelem nen sou st standardn dod vky 1 2 Ho lav gel Pro ovl d n v tru s bioethanolem Stoln oh...

Page 41: ...men zcela nezhasne K ha en plamene pou vejte v dy jen p ilo en hasic kryt Ten dr te za mal poutko Pozor Ve spalovac komo e mohou je t dlouho pl polat mal plam nky kter zven ku nejsou vid t I kdy ohe z...

Page 42: ...86 1 3 86 1 4 86 1 5 87 1 6 87 1 7 88 2 88 3 SPIN 88 4 SPIN 88 5 89 6 89 7 89 SPIN SPIN SPIN DIN EN 16647 SPIN SPIN h fats h fats h fats SPIN h fats Nikdy nepl te ho lav gel do je t tepl n dobky Ho la...

Page 43: ...85 84 84 1 SPIN h fats SPIN SPIN SPIN SPIN SPIN SPIN SPIN 21 5 SPIN 60 SPIN 60 SPIN SPIN 18 60 cm 23 6 60 cm 23 6 60 cm 23 6...

Page 44: ...s H fats SPIN h fats 2 h fats SPIN SPIN 1 3 60 cm 60 cm 1 1 SPIN SPIN 1 2 H fats H fats 090801 6 H fats 090901 21 5 1 3 SPIN SPIN 0 23 2 5 3 3 0 2 18 2 5 3 2 4 0 5 11 2 5 2 2 2 0 0 2 0 3 3 5 15 40 2 2...

Page 45: ...SPIN SPIN 3 48 34 17 99 82 65 48 34 17 SPIN 25 1 4 SPIN SPIN 230 0007 190 SPIN 120 SPIN 120 SPIN 90 SPIN 90 00019 00021 00024 090101 00017 00041 00043 00046 00221 00036 h fats h fats h fats h fats 500...

Page 46: ...fats SPIN SPIN h fats INHOUD 91 1 SPIN 91 1 1 92 1 2 92 1 3 92 1 4 92 1 5 93 1 6 93 1 7 94 2 94 3 SPIN 94 4 SPIN 94 5 95 6 95 7 95 SPIN SPIN SPIN DIN EN 16647 SPIN SPIN SPIN h fats h fats h fats SPIN...

Page 47: ...93 92 92 1 SPIN h fats SPIN h fats SPIN SPIN SPIN SPIN CO2 SPIN SPIN 21 5 SPIN 60 cm SPIN 60cm SPIN 60cm SPIN SPIN 18 60 cm 23 6 60 cm 23 6 60 cm 23 6...

Page 48: ...PIN 6 1 3 60 cm 60 cm 1 1 SPIN SPIN 1 2 H fats Art No 090801 6 H fats 090901 21 5 1 3 SPIN CO2 SPIN CO2 1 0 23 m 2 5 m 3 x 3 m 0 2 18 m 2 5 m 3 x 2 4 m 0 5 11 m 2 5 m 2 x 2 2 m 1 1 0 0 2 0 3 3 5 15 40...

Page 49: ...48cm 34cm 17cm 99cm 82cm 65cm48cm 34cm 17cm SPIN 25cm 1 4 230 mm Art No 0007 SPIN SPIN 190 mm B SPIN 120 SPIN 120 SPIN 90 SPIN 90 00019 00021 00024 090101 00017 00041 00043 00046 00221 00036 h fats h...

Page 50: ...xtr me ment r sistants la chaleur et font du barbecue une v ritable partie de plaisir sans risques Le cuir souple et la coupe parfaite permettent de manipuler avec s ret les objets Vous appr cierez sa...

Page 51: ...and receive a coupon with a value of 5 Euro at h fats onlineshop as a gift Realiza el registro de garant a y recibe un bono de 5 Euros en la tienda online de h fats Proc dez d s pr sent l enregistrem...

Reviews: