background image

ESPAÑOL

35

3.3 Método indirecto

El método indirecto es recomendable para alimentos que necesitan más de 25 minutos o que son tan delicados que con el método 

directo se resecarían o se quemarían. Con el método indirecto se disponen las brasas en los laterales debajo de los alimentos. El 

calor asciende, circula y con la tapa cerrada se reflecta el calor. Los alimentos se asan lentamente y de manera uniforme y no es 

preciso darles la vuelta.

Este método es apropiado para los siguientes alimentos: piezas de asados, pollos enteros en su accesorio propio para asar, trozos 

de aves con hueso y pescados de una pieza.

Advertencia: Para carne que necesita más de una hora para estar en su punto tendrá que reponer carbón durante la preparación, 

para ello podrá plegar la parrilla y añadir el carbón. Utilice guantes. Espere unos 10 minutos con la tapa abierta hasta que se 

formen las ascuas, seguidamente cierre la tapa y continúe con el proceso

Consejo: Si utiliza un encendedor convencional, podrá hacer ahí las ascuas y volcarlas luego en la barbacoa, plegando la parrilla. 

Luego podrá continuar con el proceso.

•  Encienda el carbón conforme a lo detallado en el apartado 2.

•   Con la ayuda de unas pinzas o una pala, distribuya el carbón en la parte delantera de la parrilla de brasas. Bájela hasta el fondo 

bajando asimismo la palanca.

•  Coloque las parrillas. Coloque la parrilla adicional, sólo si debajo de ella hay espacio para poner los alimentos que se vayan a 

asar con este método. Utilice guantes de barbacoa.

•  Ponga los alimentos en la parte posterior de la parrilla para que no estén justo encima de las ascuas. La parte delantera de la 

parrilla queda libre por si hubiera que reponer carbón o briquetas.

•  En su caso podrá alzar la parrilla de brasas, levantando la palanca y dar así un golpe de calor a los alimentos.

•  Ajuste la palanca conforme al nivel deseado de calor. Para el método indirecto es recomendable un nivel moderado de calor y con 

ello la parrilla de brasas baja.

•  Cierre la tapa alzándola levemente y girándola hacia delante.

•  La tapa podrá estar en posición medio abierta, como se muestra en la pág. 6. De esta forma tendrá los alimentos siempre a la 

vista y además, la tapa refleja el calor, de tal forma que los alimentos se asan de forma regular. 

Consejo: Con CONE podrá limpiar la parrilla por medio de pirólisis. Ponga la parrilla en posición superior, subiendo al máximo la 

palanca. Por la acción del calor, se descomponen todas las partículas de suciedad de la parrilla.

4. Cesta de fuego

Una vez terminada la barbacoa, podrá utilizar CONE como cesta de fuego. Con la parrilla de 

brasas en el último nivel, necesitará muy poca leña para crear un buen ambiente y terminar 

así la velada de forma cálida y acogedora.

•  Baje la parrilla de brasas poniendo la palanca en la posición más baja.

•  Retire las parrillas de alimentos. Utilice para ello guantes resistentes al fuego.

•  Coloque seguidamente la parrilla de brasas en el último nivel poniendo la palanca en la 

posición máxima.

•  Ahora podrá poner leña sobre las ascuas. ¡ATENCIÓN! La cantidad máxima de carbón 

vegetal, briquetas o leña es de 1,5 kg.

Compruebe que la leña no roce la superficie interior de CONE. La leña deberá estar 

a unos 5 cm de la superficie interior. En su función de cesta de fuego, la tapa deberá 

estar siempre completamente abierta.

Nunca utilice la barbacoa bajo techos, techados y aún menos bajo techos o techados inflamables.

La barbacoa deberá estar a una distancia mínima de 3 m de material inflamable o sensible al calor. Materiales inflamables 

son p. e. (aunque no exclusivamente) madera, suelos de madera tratados, terrazas de madera y voladizos de madera.

     Nunca utilice la barbacoa cuando hay fuerte viento.

3. Parrillada con CONE

3.1 Regulación de calor

La regulación de calor directa, continua y sutil se logra a través de un principio básico: vincular la distancia de la fuente de calor a 

la parrilla de los alimentos con el suministro de aire, como se detalla a continuación.

3.2 Método directo

Con este método, los alimentos se asan directamente sobre las ascuas. Los alimentos que requieren menos de 25 minutos para 

estar listos, se asan con el método directo. Por ejemplo, filetes, chuletas, pinchos de carne o verduras. Para que estos alimentos 

estén asados por ambos lados, se recomienda darles la vuelta cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.

•  Encienda el carbón como está descrito en el apartado 2.

•  Disponga las ascuas con la ayuda de las pinzas o la pala en la parrilla de brasas.

•  Baje la parrilla de brasas poniendo la palanca en la posición más baja.

•  Coloque la parrilla así como la parrilla adicional. Por favor, utilice guantes para ello.

•  Ponga los alimentos en la parrilla.

•  Suba la parrilla de brasas, suba la palanca y regule de esta forma el nivel de calor.

•  Si cierra la tapa, los alimentos se asarán más rápidamente y de manera uniforme. Cierre la tapa alzándola levemente y girándola 

hacia delante.

•  La tapa podrá estar medio abierta, como se muestra en la pág. 6. Así tendrá los alimentos siempre a la vista y además, la tapa 

refleja el calor, de modo que los alimentos se asan de forma regular.

Si lo desea, puede dejar la tapa abierta para el método directo o bien desmontarla. ¡ATENCIÓN! Desmonte la tapa sólo cuando la 

barbacoa esté fría. Presione uno de los extremos del soporte y sáquelo del orificio, luego proceda con el segundo y retire la tapa. La 

tapa no se podrá utilizar de nuevo hasta que la barbacoa esté otra vez fría. Si lo desea, la vuelve a montar.

Consejo: Con CONE podrá limpiar la parrilla por medio de pirólisis. Ponga de nuevo la parrilla de brasas en posición superior, 

subiendo al máximo la palanca. Por la acción del calor se descomponen todas las partículas de suciedad.

Palanca nivel inferior -> 

calor mínimo

Distancia máxima entre los 

alimentos y las brasas,

suministro de aire cerrado

Método indirecto

Palanca nivel medio -> 

calor medio

 

Distancia normal entre los 

alimentos y las brasas,

suministro de aire abierto

Método directo

Palanca nivel superior -> 

máximo calor

 

Distancia mínima entre los alimentos 

y las brasas,

suministro de aire abierto al máximo

 

Golpe de calor, pirólisis, 

cesta de fuego

T° MAX

T° MED

T° MIN

Summary of Contents for 010101

Page 1: ...tions in a safe place so that you can refer to them in detail at any time Only use in the open air Antes de utilizar la barbacoa de carb n vegetal por favor lea atentamente e ntegramente las siguiente...

Page 2: ...h tzten Ort auf damit Sie die Details zur Bedienungsanleitung jederzeit nachlesen k nnen Alle Vorgaben dieser Bedienungsanleitung sind unver ndert einzuhalten Achtung Gefahr Wenn Sie dieses Zeichen in...

Page 3: ...n einer Grillsch rze Platzieren Sie den Grill stets auf einer stabilen windgesch tzten ebenen Fl che ffnen Sie w hrend des Anz ndens und Anbrennens der Holzkohle den Deckel Probieren Sie niemals durch...

Page 4: ...Kohlerost und Ascheschale komfortabel herausnehmbar EDELSTAHL Reinigen durch Pyrolyse nach dem Grillen die noch hei e Kohle unmittelbar unter dem Grillrost positionieren die hohe Hitze sorgt nun daf...

Page 5: ...en bef llten Anz ndkamin vorzugsweise mit Holzkohle Briketts mittig ber den brennenden Grill Anz ndw rfel ACHTUNG Die maximale F llmenge an Holzkohle Holzkohle Briketts oder Holz betr gt 1 5 kg Lassen...

Page 6: ...herk mmlichen Anz ndkamin verwenden k nnen die Kohlen auch dort zum Gl hen gebracht werden Klappen Sie nun den vorderen Grillrost mit Handschuhen zur Mitte und f llen Sie die Kohlen entsprechend nach...

Page 7: ...e sich bei normalem Gebrauch als schad haft erweisen Falls h fats den schadhaften Zustand best tigt und die Reklamation akzeptiert wird h fats den die betroffenen Teil e kostenlos entweder reparieren...

Page 8: ...charcoal grill Please keep the instruc tions in a safe place so that you can refer to them in detail at any time All the specifications of this user manual must be adhered to without any alterations...

Page 9: ...g a grill apron Always place the grill on a stable level surface protected from the wind Open the lid whilst lighting and warming the charcoal Never touch the cooking or charcoal grate ashes charcoal...

Page 10: ...rcoal grate and ash bowl comfortable removable STAINLESS STEEL pyrolysis cleaning after grilling lift up the residual ember by sliding the lever in its highest position the high temperature directly u...

Page 11: ...t comply with EN 1860 3 Place the filled charcoal chimney in the middle of the charcoal grate over the burning grill lighters h fats recommends the use of good quality charcoal briquettes or charcoal...

Page 12: ...te Use fire resistant mitts for this Lift up the charcoal grate in its highest position by sliding the lever in its highest position Now you can place small wood billets on the residual ember CAUTION...

Page 13: ...been damaged through normal use When h fats confirms the damage and accepts the claim h fats will either repair or replace the part s concerned at no charge If you have to send a damaged part postage...

Page 14: ...ciones de uso en un lugar seguro de manera que en cualquier momento pueda leer los detalles sobre las instrucciones Todas las normas de estas instrucciones de uso se deber n cumplir sin alteraci n Ate...

Page 15: ...n mangas sueltas y anchas que puedan prender fuego Atenci n a las chipas y salpicaduras de grasa Recomendamos utilizar un delantal de barbacoa Coloque siempre la barbacoa en superficie estable y plana...

Page 16: ...componen todas las part culas de suciedad Palanca regulaci n directa de calor solo con una palanca podr regular f cilmente el nivel de la parrilla de brasas y el suministro de aire que supone un ajust...

Page 17: ...rasas est n en su posici n correcta y la palanca en la posici n media Para lograr un calor constante y elevado h fats le recomienda el uso de carb n vegetal briquetas de carb n vegetal de m xima calid...

Page 18: ...en la posici n m xima Ahora podr poner le a sobre las ascuas ATENCI N La cantidad m xima de carb n vegetal briquetas o le a es de 1 5 kg Compruebe que la le a no roce la superficie interior de CONE L...

Page 19: ...les de planifi caci n y puesta a prueba Para su fabricaci n y montaje utilizamos s lo y exclusivamente materiales y recursos de m xima calidad al igual que m todos de ltima generaci n para garantizar...

Page 20: ...ans un endroit s r afin de pouvoir vous y r f rer en cas de besoin Toutes les instructions d utilisation qui suivent doivent tre respect es scrupuleusement Attention danger Lorsque vous voyez ce signe...

Page 21: ...viter de d passer une temp rature de 300 C 626 F Des temp ratures trop lev es peuvent d former certains l ments du barbecue ATTENTION La capacit maximale de charbon de bois de briquettes ou de bois e...

Page 22: ...er permettant une r gulation imm diate de la chaleur gr ce un simple levier la hauteur de la grille charbon et l arriv e d air peuvent tre r gl es de mani re simple et intuitive ce qui permet une r gu...

Page 23: ...n position interm diaire Pour atteindre une chaleur lev e et constante h fats recommande d utiliser des briquettes de charbon de bois ou du charbon de bois de haute qualit La certification NF est l as...

Page 24: ...on la plus haute Vous pouvez pr sent disposer de petites b ches de bois sur les cendres encore chaudes ATTENTION La capacit maximale de charbon de bois de briquettes ou de bois est de 1 5 kg Veillez c...

Page 25: ...la plus haute qualit interviennent dans leur fabrication et leur montage les quels sont supervis s par des m thodes d assurance qualit la pointe de la modernit C est pour nous le seul moyen de garanti...

Page 26: ...d handgen ht und gefertigt f r die Ewig keit Sie sind hitzebest ndig und machen das Grillen zu einem sicheren Ver gn gen Geschmeidiges Leder und perfekte Passform machen die Handschuhe extrem griffig...

Page 27: ...x 80 C Enjoy www hoefats com shop Si desea completar el asado con la marca perfecta o que el pescado no se pegue a la parrilla necesita una parrilla de fundici n HEALTH GRID no es s lo una parrilla de...

Page 28: ...the body size with a flick of the wrist Thus it fits perfectly and provides for maximum wearing comfort The decently integrated pocket as well as the towel belt will thrill you The belt is already ad...

Page 29: ...m Wert von 25 Euro geschenkt Carry out the warranty registration now and receive a pair of h fats grill tongs page 51 with a value of 25 Euro as a gift Realice ahora el registro de garant a y recibir...

Reviews: