background image

DEUTSCH

9

8

linder, wird während der Benutzung extrem heiß, so dass jeder 

Kontakt damit zu schwersten Verbrennungen führen kann. 

Deshalb darf SPIN während der Benutzung nicht bewegt wer-

den, außerdem kann der Transport dazu führen, dass das bren-

nende Brenngel überschwappt und es zu einem unkontrollierten 

Brand kommt.

Übergießen Sie den Glaszylinder während oder unmittelbar nach 

dem Betrieb nicht mit Wasser. Dies kann zu Schäden am Produkt 

führen

Löschen

Bewahren Sie den Löschdeckel im-

mer in der Nähe des Gerätes auf. 

Wir empfehlen grundsätzlich die 

Dose komplett leer brennen zu las-

sen, bis sie von selbst erlischt. Die 

Brenndauer einer Dose beträgt unge-

fähr 80 Minuten.

Ansonsten Deckel auf den Glaszy-

linder auflegen und warten bis die 

Flamme vollständig erloschen ist. 

Verwenden Sie zum Löschen der 

Flamme grundsätzlich nur den mit-

gelieferten Löschdeckel. Halten Sie 

diesen an der kleinen Lasche.

Achtung: In der Brennkammer kön-

nen noch lange Zeit kleine Flammen 

lodern, die von außen nicht sichtbar 

sind. Selbst wenn das Feuer komplett 

erloschen ist, kann sich die noch hei-

ße Dose Brenngel wieder entzünden. 

Niemals die Flamme mit Wasser löschen, dies kann zu einer 

Dampfexplosion führen und schwere Verbrennungen verursa-

chen

Wiederanzünden

   Wenn die Flammen erloschen sind, lassen Sie SPIN 

vollständig auskühlen, bevor Sie sie wiederanzünden.

Möchten Sie doch unmittelbar wiederanzünden, achten Sie un-

bedingt auf folgende Punkte:

•  Glaszylinder ist extrem heiß, tragen Sie feuerfeste Handschu-

he (z. B. Grillhandschuhe) um das Glas abzunehmen

•  Auf keinen Fall die heiße Brenngeldose erneut anzünden, das 

heiße Bioethanol bildet zusammen mit Luft ein leicht entzünd-

liches, sogar explosionsfähiges Gemisch.

•  Entnehmen Sie die heiße Brenngeldose, tragen Sie feuerfeste 

Handschuhe (z. B. Grillhandschuhe).

•  Setzen Sie nun eine neue Brenngeldose ein, folgen Sie nun 

den vorherigen Hinweisen "Öffnen der Brenngeldose", "An-

zünden", "Aufsetzen des Glaszylinders", "Während des Be-

triebs", "Löschen".

2. Wartung, Reinigung und Aufbewahrung

SPIN ist aus hochwertigen Materialien gefertigt. Um die Oberflä-

chen zu reinigen und zu pflegen, beachten Sie bitte die folgenden 

Hinweise:

   Wenn die Flammen erloschen sind, lassen Sie SPIN 

vollständig auskühlen, bevor Sie sie reinigen.

Der Glaszylinder besteht aus hochwertigem Borosilikatglas und 

lässt sich einfach mit einem weichen Tuch und Seife reinigen. 

Gründlich spülen um alle Seifenreste zu entfernen, bevor das 

Glas getrocknet wird. Seifenreste können das Risiko erhöhen, 

dass sich Ruß auf dem Glas absetzt.

Für den Hauptkörper dürfen keine starken oder schleifenden 

Lösemittel oder Scheuerpads verwendet werden, da diese die 

Oberflächen angreifen und Scheuerspuren hinterlassen.

Ein feuchtes, weiches Tuch mit einem pH-neutralen Reinigungs-

mittel genügt für die Reinigung des Hauptkörpers.

Bewahren Sie SPIN stets gut geschützt auf und setzen Sie SPIN 

niemals der vollen Witterung aus.

3. SPIN auf Erhöhung 

Es gibt die Möglichkeit SPIN mit einer Erhöhung zu verwenden. 

In dieser Anwendung kann SPIN erhöht auf dem Boden verwen-

det werden. Die Erhöhung wird einfach zwischen Fuß und Haupt-

körper geschraubt.

Wichtig, es ist maximal eine Erhöhungsfuß erlaubt. SPIN auf Er-

höhung darf ausschließlich im Freien verwendet werden.

  

im Freien

gut belüftete  

Räume

in Zelten

in Autos/

Wohnmobilen

4. SPIN auf Erdspieß

•  SPIN kann außerdem auf einem Erdspieß verwendet werden. 

So eignet sich SPIN beispielsweise für ein anschauliches Feu-

er im Garten. Hierzu den Hauptkörper ohne das Fußteil und 

ohne zusätzlichen Erhöhungsfuß auf den Erdspieß schrauben. 

Kurzanleitung beachten.

•  Es ist wichtig, den Erdspieß ausreichend tief in den Boden zu  

stecken - wir empfehlen, ein Drittel der Länge des Stabes, bis 

das Produkt sicher steht und nicht mehr wackelt.

5. Garantie

Alle höfats-Produkte durchlaufen von der Entwicklung bis zur 

Serienreife viele Stufen der Planung und Erprobung. In der Fer-

tigung und Montage werden ausschließlich hochwertige Materi-

alien und Rohstoffe sowie modernste Methoden der Qualitätssi-

cherung eingesetzt. Nur so können wir sichergehen, dass höfats 

Kunden die erwartete Qualität erhalten und die Produkte ihnen 

über viele Jahre hinweg Freude bereiten. Sollte ein Artikel wider 

Erwarten nicht diese Anforderungen einhalten, gelten folgende 

Garantiezeiträume:

2 Jahre

Voraussetzung dafür ist, dass der Artikel gemäß der beiliegen-

den Anleitung zusammengebaut und verwendet wird. höfats 

steht es frei, einen Kaufnachweis zu verlangen (bewahren Sie 

daher die Rechnung oder Quittung gut auf).

Die beschränkte Garantie gilt nur für die Reparatur oder den 

Ersatz von Bestandteilen, die sich bei normalem Gebrauch als 

schadhaft erweisen. Falls höfats den schadhaften Zustand be-

stätigt und die Reklamation akzeptiert, wird höfats den/die be-

troffenen Teil/e kostenlos entweder reparieren oder ersetzen. 

Wenn Sie ein schadhaftes Teil einsenden müssen, sind die Ge-

bühren für den Versand an höfats im Voraus zu bezahlen, damit 

höfats das reparierte bzw. neue Teil kostenlos an Sie zurücksen-

det.

Diese beschränkte Garantie erstreckt sich nicht auf Versagen 

oder Betriebsschwierigkeiten aufgrund von Unfall, Missbrauch, 

falschem Gebrauch, Veränderung, falscher Anwendung, höherer 

Gewalt, willkürlicher Beschädigung, falschem Zusammenbau 

oder falscher Wartung bzw. falschem Service. Darüber hinaus 

ist die Garantie nichtig, wenn die normalen Wartungs- und Rei-

nigungsarbeiten nicht regelmäßig durchgeführt werden. Eine 

Zustandsverschlechterung oder Beschädigung aufgrund extre-

mer Wetterbedingungen wie Hagel, Erdbeben oder Wirbelstür-

me sowie Farbveränderungen aufgrund von direkter Sonnenein-

strahlung oder Kontakt mit Chemikalien ist ebenfalls nicht durch 

diese Garantie gedeckt. Zutreffende implizierte Gewährleistun-

gen der Marktgängigkeit und Eignung sind auf die in dieser aus-

drücklich beschränkten Garantie genannten Garantiezeiträume 

beschränkt. In manchen Gerichtsbezirken sind derartige Be-

schränkungen bezüglich der Geltungsdauer einer implizierten 

Garantie nicht zulässig, so dass diese Beschränkung gegebe-

nenfalls nicht auf Sie zutrifft. höfats übernimmt keine Haftung 

für irgendwelche besonderen, indirekten oder Folgeschäden. 

In manchen Gerichtsbezirken ist ein Ausschluss oder eine Be-

schränkung bezüglich Begleit- oder Folgeschäden nicht zuläs-

sig, so dass diese Beschränkung oder dieser Ausschluss gege-

benenfalls nicht auf Sie zutrifft.

Für Schäden, die durch den Einsatz und Gebrauch von hö-

fats-Produkten an anderen Fremdprodukten wegen unsachge-

mäßer Bedienung, Montage oder z.B. durch ein Missgeschick 

entstehen, kann keine Haftung übernommen werden.

höfats ermächtigt keine Personen oder Firmen, in seinem Na-

men irgendwelche Verpflichtungen oder Haftungen in Verbin-

dung mit dem Verkauf, Einbau, Gebrauch, Abbau, der Rückgabe 

oder dem Einsatz seiner Produkte zu übernehmen. Derartige 
Darstellungen sind für höfats nicht verpflichtend.

6. Entsorgung

Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Ver-

packung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind um-

weltverträglich und wiederverwertbar. Bitte helfen Sie mit und 

entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Über aktuelle 

Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem Händler oder 

über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.

      Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.

      Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpa- 

 

 ckungsmaterialien.

Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Ent-

sorgung können wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden. 

Erkundigen Sie sich in Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung 

nach Möglichkeiten einer umwelt- und sachgerechten Entsor-

gung des Gerätes. 

Brenngel und Brenngelrückstände dürfen nicht über das Abwas-

ser entsorgt werden

Entsorgen Sie die leeren und benutzten Brenngeldosen über ihre 

örtliche Schadstoffsammelstelle, z.B. Wertstoffhof.

im Freien

gut belüftete  

Räume

in Zelten

in Autos/

Wohnmobilen

Summary of Contents for 090101

Page 1: ...ou can refer to them in detail at any time Only use in the open air Antes de utilizar la cesta de fuego por favor lea atenta e íntegramente las siguientes advertencias y conserve las in strucciones de uso en un lugar seguro de manera que en cualquier momento pueda leer detalles sobre las instruccio nes Utilice la cesta de fuego sólo al aire libre Merci de lire attentivement et intégralement cette ...

Page 2: ...t Erhöhungsfuß oder Erdspieß ausschließlich für den Gebrauch im Freien geeig net Ohne zusätzliches Zubehör Erhöhungsfuß oder Erdspieß kann SPIN auch in gut belüfteten Räumen verwendet werden Verwenden Sie den Artikel nur wie in dieser Bedienungsanlei tung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht be stimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Per sonenschäden führen Der Hersteller...

Page 3: ... Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicher heits Gesundheits und Arbeitsvorschriften beachten Die unmittelbare Umgebung muss frei von leichtentzündli chen oder explosiven Stoffen sein Jugendliche unter 18 Jahren sowie Benutzer die nicht aus reichend mit der Bedienung des Gerätes vertraut sind dürfen das Gerät nicht benutzen Imme...

Page 4: ...gültigen örtlichen und nati onalen Vorschriften zur Aufstellung von Ethanol Feuerstellen Stellen Sie SPIN auf einen stabilen ebenen und tragfesten Un tergrund Bitte stellen Sie sicher dass der Tisch oder der Bo den auf den Sie das Gerät platzieren das Gewicht tragen kann Gewicht inkl Brenngeldose 4 6 kg Achten Sie dabei auf einen Sicher heitsabstand von 0 6m zu brennba ren Materialien wie Wohntext...

Page 5: ...s zur Serienreife viele Stufen der Planung und Erprobung In der Fer tigung und Montage werden ausschließlich hochwertige Materi alien und Rohstoffe sowie modernste Methoden der Qualitätssi cherung eingesetzt Nur so können wir sichergehen dass höfats Kunden die erwartete Qualität erhalten und die Produkte ihnen über viele Jahre hinweg Freude bereiten Sollte ein Artikel wider Erwarten nicht diese An...

Page 6: ...dergrounds and is only intended for private use In combination with the increasing element or the ground spike SPIN is only destined for outdoor use Without additional accessories increasing element or ground spike SPIN can also be used in well ventilated rooms Only use this article according to the instructions laid down in this manual Any other operation of SPIN is regarded improper use and can ...

Page 7: ... a combustible which evaporates when open With temperatures higher than 21 C 70 F and in combination with air it forms a highly flammable even explosive mixture Do not store more than 5 liters 1 3 gallons of highly flammable liquids in your apartment Any combustible outside the combustion gel can has to be removed prior to lighting Wait until SPIN has completely cooled off before transporting the ...

Page 8: ...ective current local and national regulations concerning the location of bioethanol fireplaces Place SPIN on a solid even and non slip underground Pay attention to a safety distance of 0 6 m 23 6 to flammable materials such as home textiles upholstered furniture shelves or wardrobes Pay special attention to curtains and lamps in Foot made of stainless steel with steel core and synthetic surface pr...

Page 9: ...bly only high quality materials as well as most modern methods as regards quality control and assurance are applied Only thus we can make sure that höfats customers get the quality expected and can take pleasure in our products for years In case one article should contrary to expectations not meet these requirements the following warranty periods are applicable 2 years Precondition therefore is th...

Page 10: ...N solo es adecuado para uso en exteriores combinado con un pie de elevación o una espiga En caso de utilizarse sin equipo adicional pie de elevación o espiga el SPIN también se puede usar en habitaciones bien ventiladas Use el producto solo como se describe en este manual Cualquier otro uso se considera inadecuado y puede provocar daños a la propiedad o incluso lesiones personales El fabricante no...

Page 11: ...afuegoabierto Elbioetanolesuncombustibleque se evapora cuando se deja abierto A temperaturas superiores a 21 grados centígrados se mezcla con el aire formando una mezcla inflamable e incluso explosiva No almacene nunca más de 5 litros de líquidos inflamables en su hogar Cualquier combustible que quede fuera de la lata deberá eliminarse antes de encenderlo Al transportar la chimenea espere hasta qu...

Page 12: ...riales de embalaje antes de montar el dispositivo La lata de gel combustible no se incluye en el envío estándar 1 2 Gel combustible La chimenea solo puede funcionar con latas de gel combustible höfats Cámbielas después de cada uso El fabricante no asume ninguna responsabilidad por el uso de otros combustibles En cada uso utilice siempre una lata nueva de gel combustible Una lata que ya haya sido u...

Page 13: ...ixia por láminas y otros materiales de embalaje Un dispositivo viejo no es un desperdicio sin valor Mediante una eliminación ambientalmente racional se pueden recuperar va liosas materias primas Pregunte sobre las posibilidades de una eliminación adecuada y respetuosa con el medio ambiente del dispositivo en la administración de su ciudad o municipio El gel combustible y los residuos de combustibl...

Page 14: ...e utilisation domestique En combinaison avec un pied de surélévation ou avec un pieu SPIN est adapté uniquement à une utilisation en plein air Sans accessoire supplémentaire pied de surélévation ou pieu SPIN peut aussi être utilisé dans des locaux bien aérés N utilisez l article que de la façon décrite dans ce mode d emploi Toute autre utilisation est considérée non conforme et peut entraîner des ...

Page 15: ...rieures à 21 C il forme avec l air un mélange facilement inflammable voire explosif Ne stockez jamais plus de 5 litres de liquides inflammables chez vous Il faut nettoyer toute matière combustible hors de la boîte de gel combustible avant l allumage Attendez que le carburant soit complètement refroidi avant de transporter le brasero N utilisez pas SPIN en cas de fort courant d air Lors de l utilis...

Page 16: ...bricant décline toute responsabilité pour d autres combustibles Utilisez toujours une nouvelle boîte de gel combustible Une boîte déjà entamée a tendance à rouiller et n est donc plus sûre N ajoutez jamais de gel combustible directement dans le brasero Le gel combustible pourrait fuir du boîtier et causer un incendie incontrôlable Utilisez toujours une boîte N utilisez pas de bioéthanol liquide ni...

Page 17: ...sur la marche à suivre pour l élimination Ne laissez pas les enfants jouer avec l emballage Le film et les autres matériaux d emballage pourraient entraîner un étouffement Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur Une élimination respectueuse de l environnement permet de recy cler des matières premières précieuses Renseignez vous au près de l administration de votre ville ou de votr...

Page 18: ...ont extrême ment résistants à la chaleur et font du barbecue une véritable partie de plaisir sans risques Le cuir souple et la coupe parfaite permettent de manipuler avec sûreté les objets Vous apprécierez sa doublure cousue de façon impeccable et douce au toucher www hoefats com SCHÜRZE Die raffinierte höfats Schürze macht Sie und Ihre Grill und Koch künste zu einer erfolgreichen Seilschaft Ihr r...

Page 19: ... now and receive a coupon with a value of 5 Euro at höfats onlineshop as a gift Realiza el registro de garantía y recibe un bono de 5 Euros en la tienda online de höfats Procédez dès à présent à l enregistrement de la garantie et remportez un bon dans la boutique en ligne de höfats d une valeur de 5 Euro www hoefats com my 5 EURO GESCHENKT 5 EURO FOR FREE 5 EUROS DE REGALO 5 EURO EN CADEAU PRODUKT...

Reviews: