background image

ES

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el producto, lea por favor atenta e íntegramente las siguientes 

advertencias. Conserve las instrucciones de uso en un lugar seguro, de manera 

que en cualquier momento pueda leer los detalles sobre las instrucciones.

ATENCIÓN

¡El incumplimiento de las presentes advertencias de seguridad puede provocar 

lesiones y/o daños materiales!
• ¡La cera caliente puede ocasionar quemaduras!
• ¡No toque nunca ni la vela ni la llama!
• Una vela encendida ha de considerarse como un fuego en sí, por ello, nunca 

deje la vela encendida desatendida, ni al alcance de niños y mascotas.
• El portavelas se deberá colocar siempre sobre una superficie llana, estable 

y no inflamable, así como a una distancia suficiente de materiales inflamables.

1. Funcionamiento y manejo 

• Antes de su primer uso, deberá retirar todo el material de embalaje.
• En este portavelas se deberán utilizar exclusivamente velas de té. 
• Es decir, velas pequeñas en un recipiente de metal. Diámetro: 39 mm,  

altura máxima: 25 mm. Se recomienda el uso de velas de té con una altura de  

25 mm, las llamadas velas de té Gastro.

• Una vez sacado de su embalaje y antes de emplearlo, compruebe que el 

artículo no tiene ningún desperfecto. En caso de que lo tuviera, no utilice el 

artículo y contacte a su vendedor.

• Antes de su uso, se deberá controlar el funcionamiento de los elementos 

movibles.

• El portavelas así como los elementos movibles se deberán limpiar antes de 

usar. Para ello, podrá desmontar el portavelas.

10

Summary of Contents for GRAVITY CANDLE 080101

Page 1: ...LE BENUTZERHANDBUCH OWNER S GUIDE MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL HOGAR MODE D EMPLOI POUR FOYERS Art No 080101 080102 höfats GmbH Albert Einstein Str 6 87437 Kempten GERMANY info hoefats com www hoefats com 21 06 2019 ...

Page 2: ...tabilen und nicht brennbaren Fläche mit ausreichendem Abstand zu entzündlichen Materialien aufgestellt wer den DE 1 Inbetriebnahme und Bedienung Vor der ersten Nutzung sind alle Verpackungsmaterialien zu entfernen In diesem Windlicht dürfen ausschließlich Teelichter verwendet werden Sprich kleine Kerzen in einem Metallnapf Durchmesser 39 mm Höhe maxi mal 25 mm Wir empfehlen Teelichter mit einer Hö...

Page 3: ...ing herausnehmen Während des um drehens nur den unteren Körper anfassen nicht das Glasrohr dieses kann u U warm werden Das Windlicht nach dem Um drehen stehen lassen bis es vollständig ab gekühlt ist 4 Löschen 3 Anzünden Zum Anzünden muss GRAVITY CANDLE nicht zer legt werden GRAVITY CANDLE leicht schräg halten und mit einem Streichholz oder einem langen Feuerzeug anzünden 2 Zerlegung und Reinigung...

Page 4: ...a flat stable and non flammable surface with enough distance to flammable materials EN 1 Putting into operation and handling Before using the lantern for the first time all packaging material has to be removed Only tea lights i e small candles in a metal cup with a diameter of 39 mm and a height of max 25 mm may be used We recommend tea lights with a height of 25 mm so called gastronomy tea lights...

Page 5: ...he silicone ring Take out the ring When turning do only touch the lower section and not the glass tube for this might be extremely hot After turning let the lantern stand until cooled off completely 4 Extinguishing 3 Lighting In order to be lit the GRAVITY CANDLE does not have to be disassembled Hold the GRAVITY CANDLE at a slight angle and light with a match or a stick lighter 2 Disassembly and c...

Page 6: ...mpre sobre una superficie llana estable y no inflamable así como a una distancia suficiente de materiales inflamables 1 Funcionamiento y manejo Antes de su primer uso deberá retirar todo el material de embalaje En este portavelas se deberán utilizar exclusivamente velas de té Es decir velas pequeñas en un recipiente de metal Diámetro 39 mm altura máxima 25 mm Se recomienda el uso de velas de té co...

Page 7: ...icona Sacar la anilla Mientras gira toque solo la parte de abajo no toque el cilindro de cristal ya que puede estar caliente Depués deje el portavelas en esta posición hasta que esté completamente frío 4 Apagar 3 Encender Para encender no es necesario desmontar GRAVITY CANDLE Poner GRAVITY CANDLE en posición ligeramente inclinada y encender con una cerilla o con un encendedor largo 2 Desmontaje y ...

Page 8: ...tnoninflammable tout en observant un écart suffisant avec les matières inflammables 1 Mise en service et utilisation Tous les matériaux d emballage doivent être retirés avant la première utilisation Vous devez utiliser exclusivement des bougies chauffe plats dans ce photophore Il s agit de petites bougies dans une coupelle en métal diamètre 39 mm hauteur maximale 25 mm Nous recommandons les bougie...

Page 9: ...e Retirer la bague Maintenez unique ment le corps inférieur pendant la rotation ne touchez pas le tube en verre qui peut éventuelle ment être chaud Attendez ensuite le refroidisse ment complet du photophore 4 Éteindre 3 Allumer Le photophore GRAVITY CANDLE n a pas besoin d être démonté pour l allumage Maintenez le photophore GRAVITY CANDLE légèrement penché et allumez avec une allumette ou un long...

Page 10: ... authentisches höfats Produkt wird Ein Produkt für einzigartig schöne Mo mente erlebe Deine ganz eigene Feuer Geschichte With fire and passion we create fascinating products made of uncompromising material this is what höfats stands for a fire story our way to conceive and develop products to create a unique identity through purist forms and fascinating function Always bearing in mind perfection d...

Reviews: