background image

3

34

7. Remove the water container from the back of the appliance. Fill it with water. The 

water level must be between the minimum (MIN) and maximum (MAX) levels marked 

on the container. 

8. Remove the milk container from the right side of the appliance. Fill it with water. The 

water  level  must  be  between  the  minimum  (100ml/MIN)  and  maximum  (500ml/

MAX) levels marked on the container. Make sure the interior hose is attached to the 

milk container lid.

9. Place a cup under the coffee grouphead.

10. Insert the appliance plug into a power socket (the socket must be equipped with a 

protective grounding pin). 

11. Turn the appliance on by pressing the on/off switch 

 . 

You will hear a short beep and then all symbols on the touch control panel will flash 

three times. Then they will remain continuously illuminated. 

12. Place a cup on the tray and use the nozzle extension handle to turn the milk outlet 

nozzle so that it is directed towards the inside of the cup.

13. Press the 

double Cappuccino program

  

  icon. 

14. Only  one  symbol  will  be  illuminated,  informing  you  about  the  currently  performed 

program.

15. Wait until water stops coming out of the grouphead and all the indicator lights light up 

continuously. Repeat the process 3 times.

16. Turn off the appliance by pressing the on/off switch  .  The illumination of the touch 

control panel will go off.

17. Empty the water and milk containers. 

7.2 Brewing coffee
ATTENTION! Use only potable fresh water for making an espresso / cappuccino / latte.
ATTENTION! Using freshly ground coffee is recommended. Well ground coffee should 

look like salt. 

1. Follow the instructions contained in items 1 through 5 in section 

7.1 Before use.

2. Install  the  portafilter  with  the  filter  basket  and  coffee  poured  into  it  by  following 

the procedures described in sections 7.5 Portafilter installation and 

7.6 Filling the 

portafilter with coffee.

ATTENTION! 

If you want to prepare coffee with milk, fill the milk container. 

3. Remove the milk container from the right side of the appliance. 
4. Make sure the interior hose is present, then fill the container with milk. The milk level 

must  be  between  the  minimum  (100ml/MIN)    and  maximum  (500ml/MAX)  levels 

marked on the container.

Replace the milk container. Make sure the components connecting the container with the 

coffee machine have been set up correctly.

Summary of Contents for CM-8433

Page 1: ...INSTRUKCJA INSTRUCTION MANUAL EKSPRES CIŚNIENIOWY ZE SPIENIACZEM DO MLEKA COFFEE MACHINE WITH MILK FROTHER ...

Page 2: ......

Page 3: ...nych urządzenia 1 UŻYCIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM 4 2 DANE TECHNICZNE 4 3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 4 4 OBJAŚNIENIE SYMBOLI 7 5 BUDOWA 8 6 ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 11 7 UŻYTKOWANIE 11 8 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 17 9 NAPRAWA 19 10 PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT 20 11 UTYLIZACJA 21 12 DEKLARACJA CE 21 13 GWARANCJA I SERWIS 21 ...

Page 4: ...emnika na wode 1800 ml Pojemnośc pojemnika na mleko 500 ml Wytwarzane ciśnienie 15 bar 2 DANE TECHNICZNE 3 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA 1 Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję obsługi 2 To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej jeśli zostały one objęte nadzorem lub instrukcją użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i jeśli rozumieją związane z tym zagro...

Page 5: ...nie i konserwacja 7 Ostrzeżenie Chronić przed zalaniem miejsc łączących przewód zasilający z urządzeniem 8 Ostrzeżenie Istnieje ryzyko gdzy urządzenie jest używane niezgodnie z jego przeznaczeniem 9 Powierzchnie grzejne urządzenia są gorące zaraz po użyciu 10 Jeżeli przewód sieciowy ulegnie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisowego lub osobę o odpowiedn...

Page 6: ...ych kuchenek elektrycznych 20 Przed każdym użyciem należy upewnić się czy napięcie zasilania wskazane na etykiecie urządzenia odpowiada napięciu w sieci elektrycznej 21 Przed przystąpieniem do eksploatacji należy rozwinąć przewód sieciowy 22 Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania gdy nie jest używane oraz przed rozpoczęciem jego czyszczenia składania i rozkładania Nie zbliżać się do części porusz...

Page 7: ...YLIZACJA w niniejszej instrukcji Należy odłaczyć urządzenie od źródła zasilania Wyrób przystosowany do kontaktu z żywnością Znak towarowy który oznacza że producent wniósł wkład finansowy w budowę i funkcjonowanie systemu odzysku i recyklingu odpadów opakowaniowych Oznaczenie materiału z którego wykonane jest opakowanie papier 4 OBJAŚNIENIE SYMBOLI ...

Page 8: ...wowej 4 Suwak regulacji poziomu spienienia mleka 5 Pojemnik na mleko z pokrywką 6 Przycisk głównego włącznika urządzenia 7 Dźwignia wysunięcia duszy wylotowej spienionego mleka 8 Dysze wylotu kawy 9 Kratka ociekowa wraz z tacką ociekową 10 Półka na filiżanki z delikatnym podgrzewaniem 7 5 1 Cześci główne ...

Page 9: ...wa pojemnika na mleko 12 Dysza wylotowa spienionego mleka 13 Trzpień montażowy pokrywy i jego otwór mocujący 14 Łącznik wlotu i wylotu pary spieniającej mleko 5 2 2 Pojemnik na wodę 1 15 Uchylna pokrywa pojemnika na wodę 16 Zbiornik pojemnika na wodę 17 Haki zaczepowe pojemnika na wodę ...

Page 10: ...ko do przygotowania dwóch filiżanek kawy 21 Kolba 22 Chwytak sita pomocny w czasie opróżniania 23 Program pojedyńcze espresso single espresso 24 Program podwójne espresso double espresso 25 Program pojedyńcze cappuccino single cappuccino 26 Program podwójne cappuccino double cappuccino 27 Program pojedyńcze Latte single Latte 28 Program podwójne Latte double Latte 29 Program czyszczący CLEAN ...

Page 11: ... Przed użyciem 1 Rozpakuj urządzenie 2 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone włącznik wyłącznik powinien być wyciśnięty 3 Sprawdź czy parametry zasilania urządzenia odpowiadają parametrom lokalnej sieci elektrycznej patrz punkt 2 Dane techniczne Gniazdo musi być wyposażone w bolec uziemienia ochronnego UWAGA Elementy mające kontakt z artykułami spożywczymi kolba sito łyżka 2 w 1 kratka ociekowa...

Page 12: ...mleka używając dźwigni wysunięcia dyszy w taki sposób aby jej wylot był skierowany do wnętrza filiżanki 13 Naciśnij symbol program podwójne Cappucino 14 Tylko jeden symbol pozostanie podświetlony informując o aktualnie wykonywanym programie 15 Poczekaj aż woda przestanie się wydostawać z wylotu kawy a wszystkie lampki kontrolne zaczną ponownie świecić się światłem ciągłym Czynnośc powtórz 3 razy 1...

Page 13: ...wyłączyć urządzenie naciskając przycisk 7 Wyjmij pojemnik na wodę i napełnij go Poziom wody musi mieścić się między poziomem minimalnym MIN a maksymalnym MAX zaznaczonym na pojemniku 8 Umieść pojemnik z powrotem w ekspresie Upewniej się ze został on porawnie zamontowany Haki zaczepowe pojemnika na wodę powinny znaleźć się we wnętrzu dwóch prostokątnych otworów znajdujących się na tylniej powierzch...

Page 14: ...e wyboru rodzaju kawy ESPRESSO będą podświetlone 7 2 2 Przygotowanie kawy Cappuccino Kawa cappucciono przygotowana jest z około 1 3 kawy i 2 3 spienionego mleka Wceluregulacjiilościpianyspanianegomlekaprzesuńsuwakregulacjipoziomuspienienia mleka w kierunku lub Symbole znajdują się poniżej suwaka na pojemniku do mleka W przypadku programu kawy Cappucino konieczne jest zamontowanie pojemnika na mlek...

Page 15: ...iu w taki sposób aby jej uchwyt znajdował się miejscu oznaczonym symbolem otwartej kłódki a następnie przekręć rękojeść w stronę symbolu zamkniętej kłódki do oporu Wyciągając kolbę należy przekręcić jej uchwyt w stronę otwartej kłódki 7 6 Napełnianie kolby kawą 1 Włóż odpowiednie sito do wnętrza kolby 2 Napełnij pojedyncze lub podwójne sito mieloną kawą 3 Upewnij się że ilość wsypanej kawy nie prz...

Page 16: ... lub wypukłej Jej ustawienie powinno zależeć od pojemności kubka jak i od odległości górnego brzegu kubka od otworów wylotowych kawy Należy dążyć do tego aby brzeg kubka znajdował się mozliwie blisko otworów wylotowych Kratka ociekowa zamontowana w pozycji wklęsłej Wybór odpowiedniej filiżanki Przy wyborze proszę kierować się poniższą tabelą pojemności Napój Rozmiar Ustwiona domyslna ilość Espress...

Page 17: ...ądów do czyszczenia gdyż mogą one uszkodzić powierzchnię urządzenia Nie zanurzaj urządzenia oraz przewodu sieciowego w wodzie i innych płynach Przed ponownym użyciem upewnij się że urządzenie jest całkowicie suche Aby przedłużyć żywotność i sprawne funkcjonowanie urządzenia zaleca się mycie części mających kontakt z artykułami spożywczymi po każdym użyciu Czyszczenie urządzenia 1 Odłącz urządzenie...

Page 18: ...filiżankę lub kubek pod dyszą na mleko 3 Naciśnij przycisk CLEAN Urządzenie zacznie emitować parę w celu przeczyszczenia dyszy na mleko Pozwól urządzeniu pracować przez kilka sekund do czasu aż do filiżnaki będzie wydostawać się czysta para bez pozostałości mleka 4 Naciśnij przycisk CLEAN aby zatrzymać działanie tej funkcji lub pozwól programowi pracoeać do końca 5 Umyj pojemnik na mleko i pokrywk...

Page 19: ...wapniania zostanie rozpoczęty 6 Urządzenie wyłączy się automatycznie po zakończeniu odwapniania Płukanie po odwapnianiu 7 Pozakończeniuodwapnianianapełnijpojemniknamlekowodąiumieśćwurządzeniu a pod wylot espresso podstaw filiżankę kubek 8 Przesuń suwak regulacji piany w pozycję maksymalną i naciśnij przycisk Latte i przytrzymaj przez około 3 sekundy aby aktywować funkcję czyszczenia Pozwól na prze...

Page 20: ... kasy do sitka podłącz lub włącz urządzenie przemieszaj kawę w sitku zdejmij gumową podkładkę z wylotu pojemnika na wodę Kawa wycieka z kolby kolba niepoprawnie zamontowana za dużo kawy w sitku zamontuj poprawnie kolbę odłóż trochę kawy z kolby Mleko nie leci lub nie jest spienione za mało mleka lub wody mleko nie jest zbyt zimne wężyk zatkany dolej mleka lub wody schłodz mleko umyj wężyk Urządzen...

Page 21: ...munalne lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych Informuje o tym symbol kołowego kontenera umieszczony na produkcie instrukcji obsługi lub opakowaniu 3 Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem Dzięki powtórnemu użyciu wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnosz...

Page 22: ...czeństwa Klienta stają się własnością Gwaranta b wymianie produktu na nowy w miejscu zakupu produktu w związku z czym uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta c zwrotowi w zamian za zwrot ceny za zakupiony produkt w związku z czym uszkodzony lub wadliwy produkt staje się własnością Gwaranta 2 Za produkt uszkodzony uważa się taki produkt który nie spełnia funkcji określonych w i...

Page 23: ...awy w terminie 21 dni Termin ten może ulec przedłużeniu do 1 miesiąca w przypadku zaistnienia potrzeby zakupu części zapasowych którymi nie dysponuje aktualnie punkt naprawczy 8 Zaleca się reklamowanie sprzętu kompletnego celem usprawnienia działań serwisowych 9 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepi...

Page 24: ...324 ...

Page 25: ...ystycznych urządzenia 1 INTENDED USE 26 2 TECHNICAL SPECIFICATION 26 3 SAFETY INSTRUCTIONS 26 4 EXPLANATION OF SYMBOLS 29 5 APPLIANCE COMPONENTS 30 6 SET CONTENTS 33 7 USE 33 8 CLEANING AND CARE 39 9 REPAIR 41 10 STORAGE AND TRANSPORT 42 11 DISPOSAL 43 12 CE DECLARATION 43 13 WARRANTY AND TECHNICAL SUPPORT 43 ...

Page 26: ...ml Pressure generated 15 bar 2 TECHNICAL SPECIFICATION 3 SAFETY INSTRUCTIONS 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Keep the ...

Page 27: ...e for purposes other than its intended use may result in an injury 8 The heating surfaces of the appliance remain hot immediately after use 9 Ifthepowercordisdamaged itshouldbereplaced by the manufacturer authorised customer service or other qualified personnel in order to avoid risk of injury 10 Detailed instructions concerning the safe operation of the appliance can be found in the following sec...

Page 28: ...d to use the appliance first make sure that the voltage specified on the appliance label matches the mains voltage 20 Unfold the power cord before you start using the appliance 21 Always disconnect the appliance from the power source when it is not in use and before cleaning assembling or disassembling the appliance Do not get close to moving parts during the appliance operation 22 Do not cover th...

Page 29: ...he DISPOSAL section of this manual The appliance must be unplugged when not in use Product approved for contact with food Trademark indicating that the manufacturer has made a financial contribution to the development and operation of a packaging materials recovery and recycling system Designation of the packaging material paper 4 EXPLANATION OF SYMBOLS ...

Page 30: ...on selection touch panel 3 Portafilter handle 4 Milk froth adjustment slider 5 Milk container with lid 6 Main on off switch 7 Handle for extending the milk frother outlet nozzle 8 Grouphead 9 Dripping grill with dripping tray 10 Cup shelf with warming 7 5 1 Main components ...

Page 31: ... 17 16 11 Milk container lid 12 Frothed milk outlet nozzle 13 Lid attachment bolt and its mounting hole 14 Milk frother steam inlet and outlet connector 5 2 2 Water container 1 15 Swing cover for water container 16 Water container tank 17 Water container installation hooks ...

Page 32: ... and compacting coffee 19 One cup coffee filter 20 Two cup coffee filter 21 Portafilter 22 Filter basket grip useful when emptying 23 Single espresso program 24 Double espresso program 25 Single cappuccino program 26 Double cappuccino program 27 Single latte program 28 Double latte program 29 Cleaning program CLEAN ...

Page 33: ...e the appliance is off The on off switch should be depressed 3 Make sure the power supply parameters of the appliance match the parameters of the local mains see section 2 Technical specification The socket must be equipped with a protective grounding pin ATTENTION The components which come into contact with food portafilter filter basket 2 in 1 scoop dripping tray milk container with lid and inte...

Page 34: ... the currently performed program 15 Wait until water stops coming out of the grouphead and all the indicator lights light up continuously Repeat the process 3 times 16 Turn off the appliance by pressing the on off switch The illumination of the touch control panel will go off 17 Empty the water and milk containers 7 2 Brewing coffee ATTENTION Use only potable fresh water for making an espresso cap...

Page 35: ...ter container should be placed inside the two rectangular openings located on the rear surface of the coffee machine s housing and the water inlet hole should connect to the hole in the base of the coffee machine 9 Turn the appliance on by pressing the on off switch You will hear a short beep and then all symbols on the touch control panel will flash three times Then they will remain continuously ...

Page 36: ...res that the milk container be installed and filled with milk ATTENTION The amount of froth may be adjusted during the milk frothing process 7 2 3 Making a Latte A latte is made of approx 1 4 coffee and 3 4 frothed milk All the adjustment options are identical to those described in subsection 7 2 2 ATTENTION If you want to make another coffee empty the portafilter and then fill the filter basket w...

Page 37: ... towards the locked padlock symbol until it locks into place To remove the portafilter turn it towards the unlocked padlock symbol 7 6 Filling the portafilter with coffee 1 Insert the required filter basket into the portafilter 2 Fill the 1 cup or 2 cup filter basket with ground coffee 3 Make sure the amount of coffee does not extend beyond the filter basket edge 4 Tamp the coffee with the tamper ...

Page 38: ... convex position Its setting should depend on the capacity of the cup as well as the distance from the upper edge of the cup to the coffee outlet nozzles The edge of the cup should be located as close as possible to the outlets Dripping grill installed in a concave position How to choose a suitable cup When selecting a suitable cup use the following capacity table Beverage Size Default set capacit...

Page 39: ...r the power cord in water or other liquids Before you use the appliance again make sure it is completely dry To extend the lifespan of the appliance and make sure that it remains in good working order it is recommended that you wash the parts that come into contact with food after every use Appliance cleaning 1 Disconnect the device from the power source 2 Regularly wipe the appliance housing with...

Page 40: ...n The appliance will start producing steam in order to clean the milk nozzle Let the appliance work for several seconds until clean steam with no milk residue is emitted into the cup 4 Press the CLEAN button to stop cleaning or let the cleaning operation finish 5 Wash the milk container and the lid as described in sections Cleaning the water milk container and Accessories cleaning above Removing s...

Page 41: ... the descaling process is completed Rinsing after descaling 7 After descaling fill the milk container with water and install it in the appliance Place a cup mug under the grouphead 8 Move the milk froth adjustment slider to the max position and press the Latte button Hold it for approx 3 seconds to activate the cleaning function Let water flow through the internal components for approx 30 seconds ...

Page 42: ...ins or turn it on mix the coffee in the filter basket remove the rubber pad from the water container outlet Coffee leaking from the portafilter portafilter not installed correctly too much coffee in the filter basket install the portafilter correctly remove some coffee from the portafilter Milk will not come out or is not frothed too little milk or water milk is not cool enough clogged hose add so...

Page 43: ...r to an electric and electronic device collection and recycling centre The crossed out wheelie bin symbol placed on the product instruction manual or package communicates this requirement 3 The materials incorporated in the device can be recycled in accordance with the specific markings By recycling materials and spent equipment you will help to protect the environment 4 Information on electrical ...

Page 44: ...t of the Client s safety shall become the property of the Warrantor b exchanged for a new product at the place of purchase as a result the damaged or faulty product shall become the property of the Warrantor c subject to return with a refund of the purchase price as a result the damaged or faulty product shall become the property of the Warrantor 2 A faulty damaged product means a product failing ...

Page 45: ...the repair within 21 days This deadline may be extended to 1 month should the repair require a purchase of replacement parts which are not accessible onsite 8 It is recommended that the entire product be turned over upon submission of a complaint so as to facilitate service operations 9 This warranty for the sold consumer product does not exclude restrict or suspend any rights of the Buyer stemmin...

Page 46: ......

Reviews: