11
Le démonte-pneus universel doit être installé sur un sol en béton
bien nivellé d’au moins 20 cm. d’épaisseur et d’une qualité mini.
de beton de B25, d’après les normes DIN 1045 (fondations).
Pour plus de clarté voir dessin d’à côté ainsi que le tableau
ci-dessous.
Si les caractérisitiques du sol ne correspondent pas, on doit
prédisposer des fondations au dessous des points d’appui.
La surface, sur laquelle on va installer le démonte-pneus universel
doit être plane dans toutes les directions.
Toute pente horizontale jusqu’à 0,25% peut être compensée
moyennant des cales de nivelage appropriées.
Pour toute roue avec poids supérieur à 1000 kg.
il faut fixer le démonte-pneus au sol moyennant
des vis d’ancrage appropriées.
Avec un foret en widia Ø 16, percer le sol d’une profondeur
d’au moins 130 mm. en passant par les trous déjà présents sur
le châssis de base.
Si, sur le sol en béton, il y a un autre revêtement (B), ou si on
doit compenser les pentes du sol moyennant des cales (C), il
faut utiliser des vis de fixation plus longues.
Insérer dans chaque trou la cheville d’ancrage.
Les vis d’ancrage doivent pénétrer d’au moins 125 mm dans
la semelle en béton (voir dessin)
Serrer à fond les vis d’ancrage.
Das universelle Reifenmontiergerät muß auf ebenem Betonbod-
en von mindestens 20 cm Stärke und einer Mindestbetongüte
von B25 nach DIN 1045 (Fundament) aufgestellt werden.
Zur höchsten Erklärung siehe Seitenzeichnung sowie die Tafel
hierunter.
Ist am Aufstellungsort kein diesen Angaben entsprechender
Bodenbelag vorhanden, müssen Fundamente zumindest unter
den Stützpunkten vorbereitet werden.
Die Aufstellfläche muß in alle Richtungen eben sein.
Bodenneigungen bis zu 0,25% sind mit entsprechenden
Paßscheiben, Keilen oder ähnlichem ausgleichbar.
Den Boden von mindenstens 130 mm. mit einem Widia-Bohrer
Ø 16 durchbohren, dabei die bereits an jedem Grundkörper
vorhandenen Öffnungen durchbohren.
Ist am Aufstellort ein zusätzlicher Bodenbelag vorhanden oder
müssen wegen vorhandener Bodenneigung Paßstücke oder
Keile verwendet werden, so sind längere Befestigungsdübel
zu verwenden.
Die Verankerungsschraube in jede Bohrung einsetzen.
Die Verankerungsschrauben müssen mindestens 125 mm in den
Beton hineinragen (siehe Abbildung)
Bei Verwendung von Rädern, die schwerer
als 1000 kg. sind, ist es nötig, das Reifenmon-
tiergerät am Boden mittels Verankerungss-
chrauben zu befestigen.
La desmontadora de ruedas universal debe ser instalada
sobre un pavimento de cemento bien nivelado, de como
minimo 20 cm de espesor y de una calidad mínima de
cemento parecido a B25, según la normativa DIN 1045
(cimientos).
Para mayor claridad ver el dibujo lateral y la tabla abajo
indicada.
Si no se cumplen las características del pavimento ar-
riba indicadas, se debe disponer una buena base de
cimentación bajo los puntos de apoyo.
La superficie sobre la cual se instalará la desmontadora de
ruedas universal, deberá ser plana en todas las direcciones.
Si se trabaja con ruedas de peso superior
a 1000 Kg, es necesario fijar la desmon-
tadora al pavimento utilizando tornillos
especiales de anclaje.
Con una punta de widia de ø 16, taladrar el pavimento
a una profundidad mínima de 130 mm, pasando por
los agujeros ya predispuestos en la subbase.
Si sobre el pavimento existe una cobertura suplementaria (B)
o son necesarios espesores o cuñas para compensar la pen-
diente del suelo (C),en ese caso será necesario utilizar tornillos
de anclaje más largos.
Colocar en todos los agujeros el taco de anclaje.
Asegurarse siempre de que los tornillos de anclaje penetren
como mínimo 125 mm en la base de cemento como se indica
en la figura.
Sol
Beton armé
Grille electrosoudée
Gravier
Boden
Eisnbeton
elektrogelötetes Gitter
Schotter
Terreno
Cemento Armado
Mallazo
Capa de Gravilla
Dimensions fondationsen cm.
Qualité
Béton
Pression
résistance
mini. surface
Longueur
Largeur
Epaisseur
B25
425 Kg / cm
2
200
164
15
Fundamentmaße in cm.
Betongüte
Mindestboden-
belastung
Länge
Breite
Stärke
B25
425 Kg / cm
2
200
164
15
Dimensiones Cimientos en Cm.
Calidad del
Cemento
Resistencia
minima de la
superficie
Largueza
Anchura
Espesor
B25
425 Kg / cm
2
200
164
15