0
Gli accessori disponibili, a richiesta, per lo smontagomme
sono:
136/90 Coppia di morsetti con vite
Utilizzati sulle ruote con cerchietto consentono la stallonatura
contemporanea di cerchio e cerchietto.
137/90 Serie di griffe per cerchi in lega
Montate sulle griffe dell'autocentrante consentono di operare
sui cerchi in lega senza rischiare di danneggiarli.
138/90 Pinza per cerchi in lega
Da utilizzare in alternativa alla pinza
. Consente di operare sui
cerchi in lega senza rischiare di danneggiarli.
140/90 Prolunghe di bloccaggio
Per cerchi diametro interno superiore a 46" e non provvisti di
flangia con foro centrale
141/90 Leva guida talloni
The following optional accessories are available for the tyre
changer:
136/90 Pair of bead clamp
Used on wheels with split ring, they allows bead breaking of
both rim and split ring.
137/90
Set of 4 jaws for alloy rims
Mounted on the jaws of the chuck, they allows to operate on
alloy rims without damaging them.
138/90 Pliers for alloy rims
Used instead of
, they allows to work with alloy rims without
damaging them.
140/90 Locking extension
For rims exceeding a diameter of 46" and without a flange with
a central hole.
141/90
Bead guide lever
20
ACCESSORI
20
ACCESSORIES
19
Sul retro dell'apparecchiatura è posta una targhetta di
identificazione della macchina riportante:
1 - Dati del costruttore
2- Modello
3- Numero di serie
4- Fase
5- Voltaggio
6- Frequenza
7- Assorbimento
8- Anno di costruzione
9- Peso della macchina
10- Potenza assorbita
The manufacturer’s Serial plate is fixed on the back of the
machine. If gives the following information:
1- Manufacturer information
2- Model
3- Serial number
4- Phases
5- Voltage requirements
6- Frequency
7- Rated draw
8- Year
9- Weight
10- Absorbed power
DATI DI TARGA
19
DATA ON SERIAL PLATE
ATTENZIONE!
Nel caso questa apparecchiatura si incendi,
per il suo spegnimento utilizzare
esclusivamente estintori a polvere o CO
2
WARNING!
If this machine catches fire, use dust
or
2
Essendo considerato un rifiuto speciale smontare l'apparecchio
in parti omogenee e smaltire secondo le leggi vigenti.
Riporre i materiali dell'imballo negli appositi luoghi di raccolta
se inquinanti o non biodegradabili.
These units are considered as special waste material, and
should be broken down into uniform parts and disposed of in
compliance with current laws and regulations.
If the packing are not polluting or non-biodegradable, deliver
them to appropriate handlind station.
136/90
137/90
138/90
141/90
[1]
Type:
Volt:
Amp:
[5]
[7]
Kw: [10]
Hz: [6]
[2]
Nr. [3]
Ph:
[4]
Year: [8]
Net Weight: 560 Kg.
[9]
140/90